RICHARD REFLECTIONS REFLECTIONS EURA LICHT. SPIEGEL. DESIGN. SPIEGEL. PREMIUM Katalog Catalogue 2018

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "RICHARD REFLECTIONS REFLECTIONS EURA LICHT. SPIEGEL. DESIGN. SPIEGEL. PREMIUM Katalog Catalogue 2018"

Transkript

1 RICHARD REFLECTIONS REFLECTIONS PREMIUM Katalog Catalogue 2018 EURA SPIEGEL LICHT. SPIEGEL. DESIGN.

2 KARL 2

3 INHALT CONTENT STARLIGHT 10 LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems SMARTLINE 26 Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose FEELING 40 Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners PURISTIC 52 Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 CLASSIC 62 Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame FREESTYLE 72 Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options PERFORMANCE 82»No-Touch«-Gestensteuerungen»Audiovision«-Soundsystem Technik Wunschgrößen Variable Lichtauslässe Sonderanfertigungen Lichtspiegel Zubehör GEWE-clean Schutzklasse IP 44 Pflegehinweise AGB Besondere Vertragsbedingungen»No-Touch«gesture controls»audiovision«sound system Technology Customized sizes Variable light cut outs Customized products Illuminated mirrors Additional equipment GEWE-clean Protection Class IP 44 Care instructions GTC Special Terms and Conditions LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 3

4 AKZENTE SETZEN Spiegel faszinieren schon allein deshalb, weil jeder, der hineinblickt, etwas anderes sieht. So individuell wie der Betrachter ist damit auch die Wirkung. Seit mehreren Jahrzehnten beliefert EURASPIEGEL den Sanitärgroßhandel mit einem vielfältigen Spiegel programm. Das exklusive De sign und die ebenso kompromisslose Qualität veredeln jedes Badezimmer zu einem Wohntraum mit einer einzigartigen Ausstrahlung. Ob Lichtspiegel oder Stilspiegel, ein Spiegel ist immer auch ein dekoratives Element und veredelt jedes stilvolle Ambiente. Mit dem Fortschritt der Technologie sind die Hightech Produkte ein untrennbarer Teil von unserem Leben geworden. Umso gefragter sind integrierte Gadgets im klassischen Interieur. Ein hervorragendes Beispiel dafür ist der Trend zum großflächigen Spiegel, der mit modernem Zubehör und vielen nützlichen Zusatzfunktionen aufgerüstet werden kann (zum Beispiel mit den»no-touch«-gestensteuerungssystemen, dem LED-VARIO-LIGHT-System, dem»audiovision«-soundsystem oder dem MIRRO Antibeschlagsystem) und somit den hektischen Alltag angenehmer macht. SET NEW ACCENTS Mirrors are fascinating for the simple fact that everyone who looks into one sees something different. For this reason the effect is just as individual as the beholder. For several decades EURASPIEGEL has supplied the sanitary wholesale trade with a diverse range of mirrors. The exclusive design and the equally uncompromising quality turn each bathroom into a dream living space with a unique radiance. Whether it concerns an illuminated mirror or an ornamental mirror, a mirror is always a decorative item too, and enhances any stylish environment. Due to advanced technology sophisticated products are inseparably connected with our lives and ask more and more for integrated gadgets also with regard to classical interior. The extensively bathroom mirror is an excellent example for this trend. It can be equipped with many useful additional functions (such as the»no-touch«gesture controls, the LED-VARIO-LIGHT system, the»audiovision«sound system or the special system to avoid steaming MIRRO ) and will enhance your daily life. 4

5 CLEMENS LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 5

6 DIE MAGIE DES LICHTS Licht dient nicht nur visuellen Ansprüchen, sondern hat auch emotionale und biologische Auswirkungen auf den Menschen. Ähnlich wie bei Sonnenlicht, beeinflussen moderne Beleuchtungskonzepte in Spiegeln mit der Farbtemperatur von Leuchtmitteln unser Befinden. Die Farbtemperatur gibt Auskunft darüber, ob ein Leuchtmittel warmes oder kühles Licht abgibt. Die Farbwiedergabe ist ein wichtiges Qualitätsmerkmal von Licht. Je nach Einsatzort und Sehaufgaben sollte künstliches Licht eine möglichst korrekte Farbwahrnehmung gewährleisten. THE MAGIC OF LIGHT Light is not only important for visual demands, but has also emotional and biological effects on a human being. Similar to sunlight, modern lighting concepts in mirrors with the colour temperature of light sources influence our condition. The colour temperature indicates whether a light source emits warm or rather cool light. Colour reproduction is an important quality feature of light. Depending on the location and visual requirements, artificial light should ensure the correct colour perception. EURASPIEGEL-Standard K K K K K K warmweiß warm white neutralweiß neutral white Tageslichtweiß daylight white Farbwiedergabe (Ra) Spektrale Strahlungsverteilung verschiedener Lichtquellen Colour Rendering Index Spectral radiation distribution of different light source Sonnenlicht Sunlight, R a = 100 Leuchtstoff Phosphor T5 cw, R a = LED ww, R a = 90 6

7 LED warmweiß warm white K LED neutralweiß neutral white K T5 warmweiß warm white T5 cool white cool white LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 7

8 TIM 5 GUTE GRÜNDE 5 GOOD REASONS QUALITÄT Deutscher Qualitäts- INDIVIDUALITÄT Spiegel nach Wunsch INNOVATION Innovative Bedien- SICHERHEIT 10 Jahre Nachkauf- SERVICE 48 h Lieferung bei hersteller und Maß und Lichttechnik garantie Standardmodellen LED-Austauschbarkeit Persönliche Schulung (komplette Serie und Betreuung aller STARLIGHT) Fachhandelspartner QUALITY German quality INDIVIDUALITY Customized and made- INNOVATION Innovative operation RELIABILITY 10-year availability SERVICE 48 h delivery for manufacturer to-measure mirrors and light technology guarantee standard models LED replaceability Personal training and (Complete STARLIGHT support for all special- series) ist trade partners 8

9 FUNKTIONALE RAFFINESSE Eine Vielfalt an bedienerfreundlichen Schaltsystemen wie Gestensteuerung, Sensortechnik, Touchsensor oder Kippschalter. Durch innovative Gestensteuerung können unsere Lichtspiegel in der Serie STARLIGHT ausgestattet werden. Dieses System lässt eine berührungslose Bedienung durch einfache Gesten zu. FUNCTIONAL SOPHISTICATION A wide range of user-friendly control systems such as gesture controls, sensor technology, touch sensors or rocker switches. Our STARLIGHT illuminated mirrors can be supplied with an innovative gesture control system, which allows mirrors to be controlled without contact, using only simple gestures.»no-touch«- GESTENSTEUERUNGEN Berührungsloses Bedienen durch definierte Bewegungen und Fingerzeige»NO-TOUCH«GESTURE CONTROL SYSTEMS Control without contact, using defined gestures and finger movements»audiovision«- SOUNDSYSTEM Inspirierendes Klangerlebnis mit nutzerfreundlicher Bluetooth -Steuerung»AUDIOVISION«SOUND SYSTEM An inspirational sound experience with user-friendly Bluetooth control DIMMEN Wohltuende, individuelle Lichtstimmung durch einfache Berührung LED-VARIO-LIGHT-SYSTEM Einfaches Umschalten der Farbtemperatur DIMMING A pleasant, personalized lighting mood just by touching LED-VARIO-LIGHT SYSTEM Simple switching of the light colour LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 9

10 STARLIGHT STARLIGHT LED-LICHTSPIEGEL Jeder Tag beginnt und endet im Bad. Der einst karge Waschraum hat sich längst zum komfortablen Wohnbad gewandelt. Lichtspiegel übernehmen dabei eine tragende Rolle: Ein geschicktes Beleuchtungskonzept berücksichtigt individuelle Bedürfnisse, schafft Atmosphäre und gibt Sicherheit. ILLUMINATED MIRRORS WITH LED-SYSTEMS Every day begins and ends in the bathroom. What was once a spartan washroom has long since become a comfortable recreation room. Illuminated mirrors play a key role in this: An expert lighting concept takes into consideration individual needs; creates atmosphere and provides clear vision. Mindestens so wichtig wie die Qualität des Spiegels ist auch die der Lichtquelle. Sie muss nicht nur Nutzen bringen und Atmosphäre schaffen, sondern auch den heutigen Anforderungen an die Energieeffizienz gerecht werden. Modernste Hochleistungs- LEDs im Spiegel dienen als Lichtquelle, die eine optimale Ausleuchtung und Lichtausbeute (bis zu 20 Prozent mehr) bei sehr niedrigem Energieeinsatz (1 LED ca. 0,1 W) erreichen. Ein weiterer Aspekt, der für die LED spricht, ist deren lange Lebensdauer viele LEDs bringen es auf eine Betriebsdauer von Stunden und mehr. Unsere LED-Lichtspiegel kombinieren die gewohnte EURASPIEGEL Premiumqualität mit umweltschonender Beleuchtungstechnik und zeitlosem Design. Um die Beleuchtung der Stimmung und den Anforderungen anzupassen, können viele unserer LED-Lichtspiegel auf Wunsch mit dem LED-VARIO-LIGHT- System zum Wechseln der Lichtfarbe von Kelvin»warmweiß«auf Kelvin»neutralweiß«ausgerüstet werden. Just as important as the quality of the mirror is the source of lighting. Today s mirrors should not only be useful and spent atmosphere but also should meet the requirements to energy efficiency. The latest high-quality LEDs all around the mirror serve as light source providing best lighting and efficiency (up to 20 percent more) with very low use of energy at the same time (i.e. 1 LED approx. 0.1 W). A further plus for LEDs is their long life. A lot of LEDs have a life of 30,000 hours and more. Our illuminated mirrors with LEDs combine the renown premium quality of Euraspiegel with an environmentally friendly lighting technology and timeless design. A lot of our LED illuminated mirrors can be provided with a LED-VARIO-LIGHT system for changing the light colour 3,000 Kelvin»warm white«to 4,000 Kelvin»neutral white«in order to match the respective mood or requirement. KLEINE GESTE - GROSSE WIRKUNG SMALL GESTURE - GREAT EFFECT Die mit der»no-touch«-gestensteuerung ausgestatteten LED-Lichtspiegel lassen sich dank neuester Technologie völlig berührungslos nur durch Gesten steuern. Das»No-Touch«-System erkennt definierte Bewegungen und Fingerzeige, sodass die Lichtspiegel sich nicht nur ein- und ausschalten, sondern auch stufenlos dimmen lassen. Alle»No-Touch«-Gestensteuerungssysteme arbeiten mit dem sogenannten Memory Effekt, das heißt die letzte Lichteinstellung wird beim Abschalten gespeichert (Kondensator). LED-illuminated mirrors equipped with the»no-touch«gesture control system can be completely controlled without contact only using gestures due to state-of-the-art technology. The»No-Touch«-system discerns defined gestures and finger movements so the illuminated mirrors cannot only be switched on and off, but also be continuously variable dimmed. All»No-Touch«gesture control systems are working with the so-called memory effect, i. e. the last light adjustment will be stored after cut-off (condensator). 10

11 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems JONAS LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

12 12

13 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems REIK Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max. 800 mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 1,600 mm, height min. 600 mm, max. 800 mm, see price list for details LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 13

14 14

15 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems FYNN Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 1,500 mm, height min. 600 mm, max. 900 mm, see price list for details Rafinesse bis ins Detail Sophistication down to the smallest detail LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 15

16 SIMON Sandstrahlung 40 mm umlaufend, mit Griffschutz GEWE-clean auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max mm, nur Sonderabmessungen, Details siehe Preisliste Sandblasted 40 mm all around, with grip protection GEWE-clean on the back sandblasted surface, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 1,800 mm, hight min. 600 mm, max. 1,000 mm, only special dimensions, see price list for details GEWE-CLEAN NANOTECHNOLOGIE MIT LANGZEITSCHUTZ Das Produkt GEWE-clean mit seinem einzigartigen Applikationsverfahren und chemischen Wirkprinzip auf Glas vereint die neuesten Erkenntnisse einer spezifischen Glasveredelung mit dem einzigartigen easy-to-clean Effekt auf Glas. GEWE-CLEAN NANOTECHNOLOGY FOR LONG TIME PROTECTION With its special application procedure and chemical action on glass, the GEWE clean product combines the latest findings related to specific glass finishing methods to produce a unique easy-to-clean effect on glass. Wasserfilm film of water Glas glass Ablaufverhalten ohne Beschichtung Drain-off characteristics without coating Wasserfilm film of water Mit GEWE-clean - GEWE-clean Beschichtung (hydrophobe Wirkung) With GEWE-clean coating Glas glass (hydrophobic effect) Mehr Infos zu GEWE-clean More information about GEWE-clean 16

17 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 17

18 18

19 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems JONAS Randverspiegelung 6 mm, satinierter Lichtauslass 35 mm, mit Griffschutz GEWE-clean auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, geschlossener Aluminiumrahmen, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max mm, Details siehe Preisliste Reflective frame 6 mm, sandblasted light cut out 35 mm, with grip protection GEWE-clean on the back sandblasted surface, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, closed aluminium frame, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,800 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details»no-touch«-gestensteuerungen Berührungsloses Bedienen durch einfache Gesten»No-Touch«gesture controls contactless operation by simple gestures EURA LICHT. SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 19

20 BEN Satinierter Lichtauslass an der Oberkante 50 mm, indirekte Beleuchtung oben und an der Unterkante, mit Griffschutz GEWE-clean auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max mm, Höhe min. 400 mm, max mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out at the top edge 50 mm, below and top indirect lighting, with grip protection GEWE-clean on the back sandblasted surface, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 2,000 mm, height min. 400 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 20

21 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems BEN setzt Ihren Waschplatz in Szene: das indirekte Licht spiegelt sich bei unterschiedlichen Untergründen der Wand in vielerlei Farben wider. BEN puts the spotlight on your washing area: the indirect light is reflected in many different colours on varying wall surfaces. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 21

22 LUIS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warmwhite«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 2,400 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details Mehr zur Funktionsweise des»audiovision«-soundsystems erfahren Sie hier: QR-Code scannen und Trailer ansehen. Here you receive more information about the»audiovision«sound system: Scan the QR-code and watch the trailer. Durch einen schmalen Lichtstreifen entsteht schlichte Eleganz. A narrow light element makes for pared-back elegance. 22

23 STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 23

24 ELIAS Satinierter Lichtauslass 12 mm, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 700 mm, max mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 12 mm, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 2,000 mm, height min. 700 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 24

25 STARLIGHT STARLIGHT LED-Lichtspiegel Illuminated mirrors with LED-systems TONI MAX TIM MARIUS FYNN LEON JULIAN NICO REIK LUIS PEER JONAS SÖREN PAUL JAN SIMON RINGO ELIAS DAVID ADAM LUCA HANNES BEN FRED INDIVIDUALITÄT Spiegel nach Wunsch und Maß INNOVATION Innovative Bedien- und Lichttechnik INDIVIDUALITY Customized and made-to-measure mirrors INNOVATION Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den ab gebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 4 bis 29. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 4 to LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 25

26 SMARTLINE SMARTLINE LICHTSPIEGEL MIT LEUCHTEN NACH WAHL So vielseitig wie heute die zahlreichen verschiedenen Spiegel sind, so einzigartig und individuell sind auch die Spiegelleuchten für das Bad. Die Spiegelleuchten des EURASPIEGEL-Programms SMARTLINE sind frei kombinierbar und können an den verschiedensten Spiegeln mit unterschiedlichen Maßen angebracht werden. ILLUMINATED MIRRORS WITH LAMPS TO CHOOSE Just as today s diverse range of bathroom mirrors are versatile, so the mirror lights available for bathrooms are unique and individual. The mirror lights in EURASPIEGEL s SMARTLINE range can be freely combined and mounted to a wide range of mirrors with varying dimensions. TECHNIK VOLL IM TREND Moderne LED-Technik im Einklang mit klaren Linien spiegelt den Trend der Zeit wieder. Retro-Stars werden durch innovative Lichttechniken zu echten Hinguckern und ganz individuell in Szene gesetzt. Ab 2018 werden alle SMARTLINE-Modelle mit LED-Leuchtmitteln (A+) ausgestattet. ON-TREND TECHNOLOGY Modern LED technology paired with clear lines is highly contemporary. Innovative lighting technologies ensure that retro stars become show stoppers which can be highlighted in many different ways. From 2018 all SMARTLINE models will be supplied with LED light sources (A+). 26

27 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose VIKTOR LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

28 Aus klaren Formen in moderner Technik entsteht mehr als ein gewöhnlicher Spiegel für jedes Badezimmer. Clear shapes plus modern technology go far beyond standard mirrors and are perfect for any bathroom. 28

29 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose CLEMENS Polierte Kanten, 2 LED-Leuchten, Leuchte an Oberkante verstellbar, Schutzart IP 44, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Lichtfarbe»neutralweiß«4.000 Kelvin, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 300 mm, max mm, Höhe min. 300 mm, max mm, Details siehe Preisliste Polished edges, 2 LED lamps, adjustable light on the top edge, protection class IP 44, energy class A+, lateral aluminium blinds, light colour»neutral white«4,000 K, incl. fixing material, width min. 300 mm, max. 2,600 mm, height min. 300 mm, max mm, see price list for details LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 29

30 HUMPHREY Polierte Kanten, LED-Leuchten E14 opak, Schutzart IP 20, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Lichtfarbe K, Tastdimmer, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 800 mm, max mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Polished edges, LED illuminant E14 opak, protection class IP 20, energy class A+, lateral aluminium blinds, light colour 2,700 K, touch dimme, incl. fixing material, width min. 800 mm, max. 1,200 mm, height 800 mm, see price list for details Retro-Klassisches Design und vor allem ideal für den alltäglichen Make-Up-Look. In zeitlosem Design bieten dimmbare LED-Glühleuchten das perfekte Licht zu jeder Tageszeit. Die Bedienung funktioniert ganz einfach mit dem Touchsensor. Retro classic design, particularly suitable for applying make-up. The timeless design has dimmable LED bulbs for perfect light at any time of the day. Simple operation using a touch sensor. 30

31 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten mit Leuchten nach nach Wahl Wahl Illuminated Miroirs mirrors éclairés with avec lamps lampes to choose à choix LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 31

32 JONATHAN Polierte Kanten, 2 LED Leuchten, Leuchten schwenkbar, Schutzart IP 20, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Lichtfarbe»warmweiß«3.000 K, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min mm, max mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Polished edges, 2 LED lamps, swivel-mounted lights, protection class IP 20, energy class A+, lateral aluminium blinds, light colour»warm white«3,000 K, incl. fixing material, width min. 1,000 mm, max. 1,400 mm, height 800 mm, see price list for details 32

33 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose Die Leuchten sind mit Gelenken versehen, die die individuelle und variable Ausleuchtung des Raumes ermöglichen. So lässt sich auch die Helligkeit vor dem Spiegel variieren. The lamps have swivel joints, allowing individual, variable room lighting. Also makes it possible to vary brightness in the mirror area. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 33

34 ALOIS Polierte Kanten, Leuchtmittel K, Schutzart IP 20, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 300 mm, max mm, Höhe min. 400 mm, max mm, Details siehe Preisliste Polished edges, illuminants 3,000 K, protection class IP 20, energy class A+, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 300 mm, max. 2,000 mm, height min. 400 mm, max. 1,000 mm, see price list for details Dieser Spiegel erstrahlt durch seine klare schlanke Linie. Es muss nicht immer pompös sein. Mit schlichter Eleganz und hoher Leuchtkraft ist dieser Spiegel ein Highlight in jedem Badezimmer. This mirror shines with its clear, slim lines. Less can be more. Thanks to its minimalist elegance and brightness, this mirror is a highlight for any bathroom. 34

35 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten mit Leuchten nach nach Wahl Wahl Illuminated Miroirs mirrors éclairés with avec lamps lampes to choose à choix LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 35

36 36

37 SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose THEO Polierte Kanten, 2 LED Leuchten, Leuchten drehbar, Schutzart IP 20, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Lichtfarbe»warmweiß«3.000 K, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min mm, max mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Polished edges, 2 LED lamps, pivoting lights, protection class IP 20, energy class A+, lateral aluminium blinds, light colour»warm white«3,000 K, incl. fixing material, width min. 1,000 mm, max. 1,800 mm, height 800 mm, see price list for details Farben Colours: Verfügbare Farben: Chrom (glänzend), Schwarz und Weiß (matt) Available colours: chrome (polished), black and white (matt) LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 37

38 Wunschmaß: Die Höhe ist individuell anpassbar. Customized size: Height can be individually adjusted. LARS Satinierte Glasanbauleuchte, LED-VARIO-LIGHT-System, Lichtfarbe wahlweise in»neutralweiß«4.000 K oder»warmweiß«3.000 K, Energieklasse A+, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max mm, Höhe min. 700 mm, max mm, Details siehe Preisliste Sandblasted Mounted lamp, LED-VARIO-LIGHT system, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warmwhite«3,000 K, energy class A+, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,400 mm, height min. 700 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 38

39 SMARTLINE SMARTLINE Lichtspiegel mit Leuchten nach Wahl Illuminated mirrors with lamps to choose JONATHAN LARS VIKTOR LED-KLEMMLEUCHTEN LED CLAMP LAMPS THEO ALOIS LEVI CLEMENS LUDWIG RAMON LEUCHTEN LAMPS FABIAN STEFAN ALEXANDRO HUMPHREY INDIVIDUALITÄT Spiegel nach Wunsch und Maß INDIVIDUALITY Customized and made-to-measure mirrors INNOVATION Innovative Bedien- und Lichttechnik INNOVATION Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den ab gebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 30 bis 38. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 30 to LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 39

40 FEELING FEELING LICHTSPIEGEL MIT RUNDUNGEN Kreis, Quadrat, Oval, Rechteck. Nie war die Formenvielfalt in der Spiegelgestaltung größer nie kreativer. Geo metrie in allen Variationen hält Einzug ins Bad. Klare Linien, organische Rundungen inspirieren und schenken Komfort. Abgerundete Formen geben dem Betrachter ein Gefühl von Offenheit. Ein Eindruck, der sich positiv auf die Raumgestaltung auswirkt, besonders bei kleinen Räumen. Gleichzeitig fügen sich organische Formen problemlos in die unterschiedlichsten Einrichtungsstile ein. ILLUMINATED MIRRORS WITH ROUNDED CORNERS Circular, square, oval, rectangular. The choice of shapes in mirror design has never been greater nor more creative. Geometric shapes in all variations are the hot trend for bathrooms. Clear lines and organic curves provide inspiration and comfort. Rounded shapes give the beholder a feeling of openess: An impression which can have a positive influence on the interior design, particularly in small rooms. Parallel to this, organic shapes are also the perfect compliment to a diverse range of decorating styles. 40

41 FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners BJÖRN LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

42 OLAF Lichtauslass 200 mm, rund, Lichtfarbe wahlweise»neutralweiß«4.000 Kelvin oder»warmweiß«3.000 Kelvin, Energieklasse A++, seitliche Alu-Sichtschutzleiste, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 500 mm, max mm, Details siehe Preisliste Light cut out 200 mm round, light colour optional in»neutral white«4,000 K or»warm white«3,000 K, energy class A++, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 2,000 mm, height min. 500 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 42

43 FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners links: Leuchte OLAF lässt sich ideal mit allen Spiegelmodellen mit Kelvin kombinieren. rechts: Das Spiegelmodell OLAF überzeugt durch seine Radiusecken. Left: OLAF lamp is the perfect partner for all 4,000-Kelvin mirrors. Right: OLAF mirror is characterized by its rounded corners. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 43

44 ODIN Gestensteuerung in der Spiegelfläche an der Unterseite, LED-VARIO-LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max. 800 mm, Höhe min mm, max mm, Details siehe Preisliste Gesture control at the bottom of the mirrored area, LED-VARIO-LIGHT system, reflective frame 6 mm, translucent frame, energy class A, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 800 mm, height min. 1,000 mm, max. 1,200 mm, see price list for details 44

45 FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 45

46 46

47 FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners BJÖRN Gestensteuerung, LED-VARIO-LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, Lichtauslass 45 mm, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, rund, min. 550 mm Durchmesser, max. 950 mm, Details siehe Preisliste Gesture control, LED-VARIO-LIGHT system, reflective frame 6 mm, light cut out 45 mm, translucent frame, energy class A, incl. fixing material, round, diameter min. 550 mm, max. 950 mm, see price list for details GESTEN GESTES An/Aus durch Wischbewegung On/Off with a swiping movement Dimmen durch Halten Dimming by touching Farbtemperaturregelung durch Wischbewegung aktivieren bis der Sensorpunkt blinkt, Rückkehr zum Ausgangsmodus durch erneute Wischbewegung Activation of the colour temperature control with a swiping movement until the sensor point flashes; return to the starting mode by swiping again Detaillierte Informationen zur»no-touch«-gestensteuerung finden Sie auf Seite 84. For more detailed information on the»no-touch«gesture control, see Page 84. EURA LICHT. SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 47

48 ERIK Gestensteuerung an der Außenkante, LED-VARIO- LIGHT-System, 6 mm Randverspiegelung, tranzluzenter Rahmen, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min mm, max mm, Höhe min. 400 mm, max. 800 mm, Details siehe Preisliste Gesture control on the outside edge, LED-VARIO-LIGHT system, reflective frame 6 mm, translucent frame, energy class A, incl. fixing material, width min. 1,000 mm, max. 1,200 mm, height min. 400 mm, max. 800 mm, see price list for details POSITIONIERUNG GESTENSTEUERUNG POSITIONING OF GESTURE CONTROL SYSTEM Höhe Hight 400/600 mm: Höhe Hight 800 mm: oder/or 48

49 FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 49

50 MARC Schutzart IP 20, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Lichtfarbe»neutralweiß«4.000 Kelvin, inklusive Befestigungsmaterial, rund, Durchmesser min. 450 mm, max. 600 mm, Details siehe Preisliste Protection class IP 20, energy class A, lateral aluminium blinds, light colour»neutral white«4,000, incl. fixing material, round, diameter min. 450 mm, max. 600 m, see price list for details 50

51 FEELING FEELING Lichtspiegel mit Rundungen Illuminated mirrors with rounded corners OLAF BENNI LEOPOLD BENTE ODIN BJÖRN MARC SONJA ERIK LEANDER SIRA SINA INNOVATION Innovative Bedien- und Lichttechnik INNOVATION Innovative operation and light technology Nähere Informationen zu den ab gebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 40 bis 47. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 40 to LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 51

52 PURISTIC PURISTIC LICHTSPIEGEL MIT T5-TECHNIK Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen Räumen. Jedes Licht hat seine ganz spezielle Farbe, auch Farbtemperatur genannt. Diese in Kombination mit einer optimalen Ausleuchtung des Gesichts ist von besonderer Bedeutung. ILLUMINATED MIRRORS WITH T5 Good bathroom lighting provides a room with structure and is a key element of the atmosphere. Lights integrated into the mirror ensure an adequate level of lighting, particularly in small rooms. Every light has its own special colour, also called the colour temperature. This, in combination with optimum lighting of the face, is of particular importance. Für eine natürliche Ausstrahlung vor dem Spiegel empfiehlt EURASPIEGEL wahlweise Leuchtstoffröhren in»cool white«oder»warm white«. Unverfälschte Konturen ohne harte Schatten für einen vergnügten Blick in den Spiegel oder ein perfektes Make-up sind das Ergebnis einer exzellenten Farbwiedergabe. Besonders beliebt sind puristische Gestaltungskombinationen: Rechteckspiegel mit schlichten T5 Stableuchten, die auf der gesamten Breite ein ansprechendes Licht schaffen und das Raumkonzept abrunden. For natural radiance in front of the mirror EURASPIEGEL recommends strip-lighting in a choice of»cool white«or»warm white«. Pure contours without harsh shadows for a pleasing look in the mirror or perfect make-up are the result of our excellent colour reproduction. Purist design combinations are particularly popular: Rectangular mirrors with simple halogen strip lights, creating attractive light across the entire spectrum and rounding off the room concept. 52

53 PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 MAJA LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

54 54

55 PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 PIA Randverspiegelung 6 mm, Sandstrahlung 35 mm, mit Griffschutz GEWE-clean auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise»warm white«oder»cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A und B, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max mm, Höhe min. 710 mm, max. 900 mm, Details siehe Preisliste Reflective frame 6 mm, sandblasted 35 mm, with grip protection GEWE-clean on the back sandblasted surface, light colour optional in»warm white«or»cool white«, original OSRAM, energy class A and B, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,600 mm, height min. 710 mm, max. 900 mm, see price list for details LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 55

56 NELE Maße individuell, Beleuchtung indirekt umlaufend, Lichtfarbe wahlweise»warm white«oder»cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 600 mm, max mm, Details siehe Preisliste Size individually, indirect lighting all around, light colour optional in»warm white«or»cool white«, original OSRAM, energy class A, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 2,200 mm, height min. 600 mm, max. 1,000 mm, see price list for details 56

57 PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 57

58 GIONA L-Profile-Leuchte mit satinierter Echtglas- Abdeckung, Lichtfarbe wahlweise in»warm white«oder»cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A und B, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 450 mm, max mm, Höhe 700 mm, Details siehe Preisliste L-profile-lamp with sandblasted genuine glass cover, light colour optional in»warm white«or»cool white«, energy class A and B, original OSRAM, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 450 mm, max. 1,200 mm, height 700 mm, see price list for details Die klaren Linien sind mit sandgestahlten Echtglas in Szene gesetzt. Leuchtmittel an der Frontseite sind austauschbar. Sandblasted real glass highlights the clear lines. The lamps on the front can be replaced. 58

59 PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 59

60 GRETA Satinierter Lichtauslass 50 mm, indirekte Beleuchtung oben und an der Unterkante, mit Griffschutz GEWE-clean auf den rückseitigen Sandstrahlflächen, Lichtfarbe wahlweise in»warm white«oder»cool white«, Leuchtmittel OSRAM, Energieklasse A, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max mm, Höhe min. 300 mm, max mm, Details siehe Preisliste Sandblasted light cut out 50 mm, below and top indirect lighting, with grip protection GEWE clean on the back sandblasted surface, light colour optional in»warm white«or»cool white«, original OSRAM, energy class A, lateral aluminium blinds, incl. fixing material, width min. 600 mm, max mm, height min. 300 mm, max mm, see price list for details 60

61 PURISTIC PURISTIC Lichtspiegel mit T5-Technik Illuminated mirrors with T5 LARA EMILIA GRETA SOPHIA MAJA JETTE MELISSA GIONA ANNA LEA NELE JOLIE ALINA MARIA PIA AUSWAHL DER LICHTFARBE OHNE MEHRPREIS Standardmäßig werden EURASPIEGEL-Lichtspiegel mit der Lichtfarbe»cool white«ausgestattet. Bei Spiegeln mit diesem Piktogramm ist eine Ausstattung auf»warm white«ohne zusätzliche Kosten möglich. Bitte bei der Bestellung direkt mit angeben. CHOOSING THE LUMINOUS COLOUR AT NO EXTRA COST EURASPIEGEL-illuminated mirrors are standardequipped with the luminous colour»cool white«. For mirrors with this pictogram the equipment with»warm white«is possible at no additional charges. Please specify this directly at the order. Nähere Informationen zu den ab gebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 48 bis 63. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 48 to LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 61

62 CLASSIC CLASSIC STIL- UND EXQUISITSPIEGEL Innovation und Design in Exklusivität zu verwandeln, zieht sich als Prinzip durch die gesamte Kollektion. Das ist auch bei unseren Exquisit- und Stilspiegeln deutlich zu spüren. Spiegel mit Stil- und Barockrahmen sind ein beliebtes und überaus begehrtes Wohnaccessoire, das eine romantische Einrichtung perfekt ergänzt, aber auch in modern eingerichteter Atmosphäre interessante Kontraste setzt. Gekonnt zieht so ein Stilspiegel die Blicke auf sich, ohne jedoch das Raumkonzept zu verschlucken. Barockrahmen der Eyecatcher für jedes Bad und jede Wohnung. EXQUISITE MIRRORS AND MIRROR WITH FRAME The transformation of innovation and design into exclusiveness is the principle running through the whole collection. This can also be clearly felt with our exquisite, ornamental and exquisite mirrors. Mirrors with period and baroque frames are a popular, particularly coveted interior design accessory, perfectly complimenting a romantic style but also providing interesting contrasts in a modern interior decoration design. These kind of period-style mirrors attract attention without, however, overpowering the room concept. Baroque frames the eyecatcher for every bath and apartment. RAHMENFERTIGUNG MADE IN ITALY FRAME PRODUCTION MADE IN ITALY EURASPIEGEL bietet mit seinem Programm CLASSIC mondäne und urbare Barockrahmen für individuelle Bedürfnisse an. Denn Stilspiegel sind ein Designelement für sich. Diese eleganten Spiegel verleihen durch ihre einzigartigen Formen und Details jedem Raum eine zusätzliche Dimension. In its CLASSIC product range EURASPIEGEL offers chic and urban baroque frames for individual requests. As stylish mirrors are design elements for themselves. These elegant mirrors give each room an additional dimension due to their unique forms and details. Unsere hochwertigen und exklusiven Barockrahmen werden in Italien von Fachleuten nach traditionellen Verfahren manuell hergestellt. Jeder Spiegelrahmen ist maßgefertigt und einzigartig. In a traditional process our high quality and exclusive baroque-frames are manually produced by experts in Italy. Each mirror frame is customized and unique. 62

63 CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame LORENZO LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

64 FRANCESCA Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste High quality wooden frame, manually produced, portrait and landscape format, width min. 700 mm, max. 800 mm, height min. 700 mm, max. 1,800 mm, customized products on request, see price list for details Schwarz- Weiß- Braun- Schwarz- Silber Silber Gold Gold Black- White- Brown- Blacksilver silver gold gold Viele Arbeitsschritte sind Handarbeit. Das Aufbringen von Blattgold macht jedes Stück zu einem Unikat. Many of the steps in the procedure are carried out by hand. Gold leaf coating makes every item unique. 64

65 CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 65

66 ISABELLA Hochwertiger Holzrahmen, farbig lackiert, Hoch- und Querformat, Breite mm, Höhe mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste High quality wooden frame, lacquered in a choice of colours, portrait and landscape format, width 1,000 mm, height 1,800 mm, customized products on request, see price list for details Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. For technical reasons there may be colour variations. 66

67 CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame Der feine elegante Chromstreifen an der Außenkante gibt den vollendeten Rahmenabschluss. Verfügbare Farben: Rot, Schwarz und Weiß An elegant fine chrome strip running around the outside edge is the perfect finishing touch to the frame. Available colours: Red, black and white LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 67

68 68

69 CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame MEDIGLIANI Hochwertiger Holzrahmen, handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max. 800 mm, Höhe min. 700 mm, max mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, weitere Details siehe Preisliste High quality wooden frame, manually produced, portrait and landscape format, width min. 700 mm, max. 800 mm, height min. 700 mm, max. 1,800 mm, customized products on request, see price list for details Silber Mecca Silber Mecca Gold Gold Antikgold Antikgold Silber Silber Echte Handarbeit: das Auftragen von Blattsilber verleiht dem Spiegel seine individuelle Note. Drucktechnisch bedingt kann es zu Farbabweichungen kommen. For technical reasons there may be colour variations. Hand-made quality: Silver leaf coating adds a unique touch to the mirror. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 69

70 ANGELINA Hochwertiger Holzrahmen,handgefertigt, Hoch- und Querformat, Breite min. 700 mm, max mm, Höhe min. 700 mm, max mm, Sonderanfertigungen auf Anfrage möglich, Details siehe Preisliste High quality wooden frame, manually produced, portrait and landscape format, width min. 700 mm, max. 1,200 mm, height min. 700 mm, max. 2,200 mm, customized products on request, see price list for details 70

71 CLASSIC CLASSIC Stil- und Exquisitspiegel Exquisite mirrors and mirror with frame ISABELLA RAFFAEL ANGELINA MEDIGLIANI LEONARDO FRANCESCA LORENZO VIVALDI Verfügbare Farben je Modell siehe Preisliste. Colours available for each model, see price list. Nähere Informationen zu den ab gebildeten Spiegeln finden Sie in der Preisliste auf den Seiten 64 bis 69. For more information on the mirrors shown, see the price list on Pages 64 to LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 71

72 FREESTYLE FREESTYLE INDIVIDUELLE SPIEGELVARIANTEN Der Lichtspiegel sieht auf den ersten Blick ganz gewöhnlich aus. Doch der Eindruck täuscht hinter der klassischen Konstruktion verbirgt sich Ihr persönliches Lichtspiegel-Hightech-Produkt. Bei unserer Serie FREESTYLE findet man unterschiedliche Materialmixe für das außergewöhnliche Ambiente. Moderne Lichttechnik im Einklang mit trendiger Optik. Die Besonderheit an diesem Spiegel ist das farbige Glas mit LED-Technik, als optisches Highlight. Der edel gebürstete Stahlrahmen wird bei diesem Spiegel richtig in Szene gesetzt. Die filigrane Lichttechnik zeugt von einer feinen Stilrichtung. Edel verarbeitetes Glas macht BONO zu einem Hingucker in jedem puristischen Bad. PERSONALIZED MIRROR OPTIONS At first glance the illuminated mirror appears commonplace. This impression is misleading behind the classic construction design is your personal hi-tech illuminated mirror. Our FREESTYLE series combines varying material mixes for an unusual style. Modern lighting technology paired with an on-trend look. The special feature of this mirror is its coloured glass with LED technology, for a visual highlight. The elegant brushed steel frame is the perfect surround for this mirror. Subtle lighting technology adds a smart design touch. Luxuriously finished glass makes BONO an eyecatcher for any minimalistic bathroom. 72

73 FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options BONO LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

74 RICHARD Echtglasrahmen, Schutzart IP 20, Lichtfarbe in Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min mm, max mm, Höhe 700 mm, Details siehe Preisliste Real glass frame, Protection class IP 20, light colour 4,000 Kelvin, energy class A+, incl. fixing material, width min. 1,200 mm, max. 1,600 mm, height 700 mm, see price list for details Durch neuste Techniken entsteht ein weit gefächertes Spektrum an Möglichkeiten. Moderne Spiegel bieten Transparenz bis in das kleinste Detail. State-of-the-art technology provides a wide range of options. Modern mirrors can deliver transparency right down to the smallest detail. 74

75 FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 75

76 JAKOB Gebürsteter Edelstahlrahmen, Schutzart IP 20, Lichtfarbe in Kelvin, Energieklasse A+, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 600 mm, max. 800 mm, Höhe min mm, max mm, Details siehe Preisliste Brushed steel frame, protection class IP 20, light colour Kelvin, energy class A+, incl. fixing material, width min. 600 mm, max. 800 mm, height min. 1,000 mm, max. 1,200 mm, see price list for details 76

77 FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options Eleganter Edelstahlrahmen mit gebürsteter Oberfläche umschließt den LED-Lichtauslass. The LED light cut-out is surrounded by an elegant stainless steel frame with brushed surface. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 77

78 NOAH Seitliche LED-Technik austauschbar, seitliche Alu-Sichtschutzleisten, Schutzart IP 20, Lichtfarbe K, Energieklasse A, inklusive Befestigungsmaterial, Breite min. 400 mm, max mm, Höhe 800 mm, Details siehe Preisliste Lateral LED-bars changeable, lateral aluminium blinds, Protection class IP 20, light colour 4,500 K, energy class A, incl. fixing material, width min. 400 mm, max. 1,200 mm, height 800 mm, see price list for details 78

79 FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options Filigrane Seitenleuchten (etwa 5 mm) mit optimaler Lichtsteuerung Filigree side lights (approx. 5 mm) with optimal light control LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 79

80 GLASABLAGE GLASS SHELF MEHR PLATZ FÜR ACCESSOIRES MORE SPACE FOR ACCESSORIES Eine Badablage ist ein sehr nützliches Accessoire in jedem Badezimmer. Sie ergänzt nicht nur den Spiegel gekonnt platziert rundet die Ablage das Gesamtensemble im privaten Spa ab. Besonders beliebt sind Glasablagen. EURASPIEGEL geht hier einen neuen Weg. Mit Keramikablagen in feiner Silhouette und optischen Trendfarben wird jedes Badezimmer zu einer Wohlfühloase. Bei der gesamten Bad- und Gäste-WC-Einrichtung kann Keramik eine tragende Funktion haben. Unser Beispiel, Keramik als Wandelement im Bereich des Waschbeckens einzusetzen, soll eine erste Anregung für Ihre Planungsspiele sein. A bathroom shelf is a very useful accessory for any bathroom. Not only does it complement the mirror carefully placed, a shelf can also be the finishing touch to the overall look of your private spa. Glass shelves are particularly popular and EURASPIEGEL can offer an additional new, on-trend option. Ceramic shelves with a slim silhouette in contemporary colours will transform any bathroom into a relaxing haven. Ceramic items can play a key role in the overall look of a bathroom or guest toilet. Our suggestion of using ceramics as a wall element in the washbasin area is designed to provide you inspiration for your own plans. 80

81 FREESTYLE Individuelle Spiegelvarianten Personalized mirror options KERAMIKABLAGEN GEWE -KERA GEWE -CERA CERAMIC SHELVES CHIARA ONE CHIARA TWO CHIARA THREE CHIARA FOUR CHIARA FIVE Farbton/Colour: Beton Iron Grey Calacatta Basalt Black Pulpis HALTERUNGEN MOUNTING BRACKETS NICOLE NOEMI GAIA Mattverchromt, Chrom oder Edelstahl, Chrom oder Edelstahl, inklusive Befestigungsmaterial inklusive Befestigungsmaterial inklusive Befestigungsmaterial Matt chrome-plated, Chrome or stainless steel, Chrome or stainless steel, incl. fixing material incl. fixing material incl. fixing material KOSMETIKSPIEGEL MAKEUP MIRROR Runder Kosmetikspiegel, 150 mm Durchmesser, mit 3-fach Vergrößerung, Acrylrahmen Round makeup mirror, 150 mm diameter, with 3 times magnification, acrylic frame Runder Kosmetikspiegel, 170 mm Durchmesser, mit 3-fach Vergrößerung, Acrylrahmen Round makeup mirror, 170 mm diameter, with 3 times magnification, acrylic frame Runder Kosmetikspiegel, 200 mm Durchmesser, mit 3-fach Vergrößerung, Wandmontage mit Schwenkarm, inklusive LED- VARIO-LIGHT-System, mit Ein-/Aus- und Farbwechselschaltern Round makeup mirror, 200 mm diameter, with 3 times magnification, wall-mounted with swivel arm, including LED-VARIO-LIGHT system, with on/off and light colour changing switches LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 81

82 PERFORMANCE PERFORMANCE TECHNIK Wir haben 40 Jahre Erfahrung mit innovativer Technik, eingebunden in marktgerechte Produkt. Unsere Arbeit liegt immer unter der Vorgabe hoher Qualitätsansprüche, die unsere Spiegel ausmachen. Unsere Produkte stehen unter dem Siegel hoher Sicherheitsstandards. Wir von EURASPIEGEL legen viel Wert auf die Einbindung von Service und Dienstleistungen und versichern Ihnen dies auch noch lange nach dem Kauf Ihres individuellen Traumspiegels. TECHNOLOGY We have 40 years experience with innovative technology, incorporated into products designed to meet market requirements. Our work is always based on the high quality standards which are typical for our mirrors. Our products are characterized by their high safety standards. We at EURASPIEGEL place great value on delivering service and added value, with the promise that you will also receive them long after you have purchased your personalized dream mirror. QUALITÄT INDIVIDUALITÄT INNOVATION SICHERHEIT SERVICE QUALITY INDIVIDUALITY INNOVATION RELIABILITY SERVICE 82

83 PERFORMANCE Technik Technology LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN.

84 »NO-TOUCH«-GESTENSTEUERUNGEN Die mit diesem System ausgestatteten LED-Lichtspiegel lassen sich dank neuester Technologie völlig berührungslos nur durch Gesten steuern. Das sogenannte»no-touch-system«erkennt definierte Bewegungen und Fingerzeige, sodass die Lichtspiegel von EURASPIEGEL sich nicht nur ein- und ausschalten, sondern auch stufenlos dimmen lassen. Alle»No-Touch«Gestensteuerungssysteme arbeiten mit dem sogenannten Memory Effekt, das heißt die letzte Lichteinstellung wird beim Abschalten gespeichert (Kondensator). Ganz individuell nach Lust und Laune.»NO-TOUCH«GESTURE CONTROLS LED-illuminated mirrors equipped with this system can be completely controlled without contact only using gestures due to state-of-theart technology. The so-called»no-touch«-system discerns defined gestures and finger movements so the illuminated mirrors of EURASPIEGEL cannot only be switched on and off, but also be continuously variable dimmed. All»No-Touch«gesture control systems are working with the so-called memory effect, i.e. the last light adjustment will be stored after cut-off (condensator). Just simply depending on how one feels.»no-touch«-basic»no-touch«-dim TO WARM KOMBI warmweiß warm white K ODER OR warmweiß K warm white neutralweiß K neutral white neutralweiß neutral white K FUNKTION FUNCTION An/Aus, Dimmen, bei einer Lichtfarbe On/Off, dimming for one light colour FUNKTION FUNCTION An/Aus, stufenloses Dimmen von dunkel warm K auf hell neutral K On/Off, continuous dimming from dark warm 3,000 K to bright neutral 4,000 K 84

85 PERFORMANCE Technik Technology»NO-TOUCH«-PREMIUM GESTEN GESTURES An/Aus durch Wischbewegung On/Off with a swiping movement warmweiß warm white K UND AND Dimmen durch Halten Dimming by touching neutralweiß neutral white K FUNKTION FUNCTION An/Aus, stufenloses Dimmen von dunkel auf hell sowie stufenlos von warm K auf neutral K On/Off, continuous dimming from dark to bright as well as coninuously from warm 3,000 K to neutral 4,000 K Farbtemperaturregelung durch Wischbewegung aktivieren bis der Sensorpunkt blinkt, Rückkehr zum Ausgangsmodus durch erneute Wischbewegung Activation of the colour temperature control with a swiping movement until the sensor point flashes; return to the starting mode by swiping again LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 85

86 86 MAJA

87 PERFORMANCE Technik Technology»AUDIOVISION«DAS SOUNDSYSTEM FÜR SPIEGEL»AUDIOVISION«THE SOUND SYSTEM FOR MIRRORS Egal, ob Smartphone oder Tablet:»Audiovision«, das neue Klangerlebnis für die heimische Wellness-Oase, kombiniert geschickt Ihre Lieblingsmusik mit nutzerfreundlicher Bluetooth -Steuerung. Das Exciter-Soundsystem ist in fast alle Lichtspiegel integrierbar. Details finden Sie in der Preisliste. Whether smartphone or tablet:»audiovision«the new sound experience for the local wellness oasis, cleverly combines your favorite music with user-friendly Bluetooth Control. The Exciter sound system can be integrated into almost all illuminated mirrors. See price list for details. Einfache Musikwiedergabe durch ein Bluetooth -fähiges Abspielgerät wie etwa ein Smartphone oder ein Tablet. Simple music playback through a Bluetooth enabled player, such as a smartphone or a tablet. MAJA KARL Mehr zur Funktionsweise erfahren Sie hier: QR-Code scannen und Trailer ansehen. Here you receive more information about the functioning: Scan the QR-code and watch the trailer. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 87

88 LED warmweiß warm white Kelvin LED neutralweiß neutral white Kelvin T5 warm white T5 cool white WARMWEISSES LICHT Diese Art des Lichts ähnelt dem natürlichen Licht während eines Sonnenuntergangs. Je rötlicher es ist, desto entspannender ist seine Wirkung auf uns. Für gemütliche Stunden am Abend empfehlen wir Leuchtmittel mit der Farbtemperatur»warmweiß«(LED-Technik) oder»warm white«(t5-leuchtstoffröhren). WARM WHITE LIGHT This kind of light is similar to natural light during sunset. The more reddish it is, the more it has a relaxing effect on us. We recommend light sources with the colour temperature»warm white«(led) or»warm white«(t5-fluorescent tubes) for cosy hours in the evening. NEUTRALWEISSES LICHT Helles Licht wirkt sich nicht nur positiv auf unser Wohlbefinden aus, sondern fördert auch die Konzentration. Deshalb eignet sich ein Lichtspiegel mit der Farbtemperatur»neutralweiß«(LED-Technik) oder»cool white«(t5-leuchtstoffröhren) ideal zur Beleuchtung im Bad am frühen Morgen. Mit dieser Art des Lichtes verschafft man sich eine»sachliche«beleuchtung. NEUTRAL WHITE LIGHT Bright light has not only positive effects on our well-being, but also increases concentration. For this reason, an illuminated mirror with the colour temperature»cool white«(led) or»cool white«(t5-fluorescent tubes) is suitable for lighting the bathroom in the early morning. With this kind of light you get a»functional«lighting. UMSCHALTEN DER FARBTEMPERATUR Bei allen Modellen mit dieser Kennzeichnung kann die Lichtfarbe von Kelvin»warmweiß«auf Kelvin»neutralweiß«mittels eines Umschalters jederzeit gewechselt werden. Das LED-VARIO-LIGHT-System ist integriert in die rechte Alu-Sichtschutzleiste. SWITCHING OF THE LIGHT COLOUR For all models with this symbol, the light colour of 3,000 Kelvin»warm white«can be switched to 4,000 Kelvin»neutral white«with a LED switching module at any time. LED-VARIO-LIGHT system is integrated into the right aluminium blind. 88

89 PERFORMANCE Technik Technology HUMPHREY LUX Die Beleuchtungsstärke Lux ergibt sich aus dem Verhältnis von auffallendem Lichtstrom zur beleuchteten Fläche. Beispiel: Die Beleuchtungsstärke von 1 Lux liegt dann vor, wenn ein Lichtstrom von 1 Lumen eine Fläche von 1 qm gleichmäßig ausleuchtet. Die exakte Beleuchtungsstärke einer Spiegelbeleuchtung sowie die Gesamtausleuchtung des Raumes hängt somit auch von den jeweiligen individuellen Gegebenheiten vor Ort ab, zum Beispiel von der Distanz des Betrachters zum Spiegel, Größe des Raumes, Raumwinkel des Lichtstroms. Deshalb kann die Angabe Lux, bezogen auf einen bestimmten Lichtspiegel, je nach Gegebenheit im Badezimmer sehr unterschiedlich sein. LUX The illumination Lux is the density of luminous flux on a surface. Example: An illumination of 1 Lux exists, if a luminous flux of 1 unit evenly illuminates a surface of 1 m2. So, the exact illumination of an illuminated mirror and the entire illumination of a room also depend on individual on-location conditions, e. g. the observer s distance to the mirror, room size, and solid angle of the luminous flux. Depending on conditions in the bathroom, Lux referring to a certain illuminated mirror may differ. LUMEN Lumen bezeichnet die Strahlungsleistung bzw. den Strom, den ein Leuchtmittel bei Betrieb erzeugt. Dabei wird die Lichtausbeute = Effizienz des Leuchtmittels aus dem Verhältnis von erzeugtem Lichtstrom zu der aufgenommenen elektrischen Leistung (in Watt) beschrieben. LUMINOUS FLUX Luminous flux is the radiated power or respectively the flux generated by a light source during operation. The light output = efficiency results from the relation of a generated luminous flux to the absorbed electrical power (Watt). LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 89

90 90 ALOIS

91 PERFORMANCE Technik Technology INDIVIDUALITÄT ZEIGEN Unsere Individualität im Bereich der hinterleuchteten Spiegelserien STARLIGHT und PURISTIC lassen keinen Wunsch unerfüllt. Lassen Sie Ihren Vorstellungen bei der Formgestaltung und der Anordnung der Lichtmodule, unter der Berücksichtigung der Sandstrahlungen, freien Lauf. Bei der Planung beginnen Sie am einfachsten mit dem Grundriss des gesamten Spiegels. Abmessungen sind oft in mm-schritten umsetzbar. VARIABLE LICHTAUSLÄSSE VARIABLE LIGHT CUT OUTS EXHIBIT YOUR INDIVIDUALITY The individuality which we offer for the STARLIGHT and PURISTIC backlit mirror series ensures that no wish will be left unfulfilled. Give full rein to your imagination when planning the shape and arrangement of light modules, taking sandblasting into consideration. The easiest way is to start your planning by deciding on the mirror s overall layout. Dimensions can often be realized in mm steps. vertikal vertical Breite Width Breite variabel von 300 bis mm Width variable from 300 to 2,400 mm horizontal horizontal Höhe Hight Höhe variabel von 300 bis mm Height variable from 300 to 2,400 mm individuell individual EURA LICHT. SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 91

92 SONDERANFERTIGUNGEN CUSTOMIZED PRODUCTS INFORMATIONEN INFORMATION GEWE-clean Nanotechnologie mit Langzeitschutz GEWE-clean Nanotechnology for Long Time Protection BEISPIEL 1: TYP LUIS Lichtspiegel ( cm) mit zwei senkrechten LED-Lichtmodulen (wahlweise mit oder Kelvin) hinter den filigranen Lichtstreifen in einer Breite von 12 mm. Der seitliche Alu-Sichtschutz schließt den Spiegel optisch ab. Die Abbildung zeigt die drei treppenartigen Ablagen, die dem Spiegel eine eigene Formsprache geben. Radiusecken runden das gesamt Bild vollkommen ab.»no-touch«-gestensteuerungen Berührungsloses Bedienen durch einfache Gesten»No-Touch«gesture controls contactless operation by simple gestures»audiovision«-soundsystem Klangerlebnis mit nutzerfreundlicher Bluetooth -Steuerung»Audiovision«sound system For a sound experience with user-friendly Bluetooth control EXAMPLE 1: TYPE LUIS Illuminated mirror (140 cm 80 cm) with two vertical LED light elements (optional in 4,000 or 3,000 Kelvin) behind a slim 12 mm-wide light element. The side aluminium concealing trim provides the perfect visual finish. The photo shows three step-like shelves which provide the mirror with a distinctive design feature. Rounded edges make for a uniform whole. 92

93 PERFORMANCE Technik Technology BEISPIEL 2: TYP ELIAS Lichtspiegel (120 cm 90 cm) mit geänderter Anordnung der Lichtstreifen, die den Waschbereich optimal ausleuchten. Sonderausstattungen können hier frei gewählt werden und so wird auch dieses Unikat zu Ihrem ganz besonderen Highlight. Formen Sie Ihr Produkt. BEISPIEL 3: TYP TIM Lichtspiegel (160 cm 80 cm) mit drei senkrechten LED Leuchtelementen mit je 120 LEDs und 19,2 Watt. Dieser LED Lichtspiegel wurde mit dem LED-VARIO-LIGHT-System ausgestattet. Mittels eines Umschalters kann die Lichtfarbe jederzeit von Kelvin»warm weiß«auf Kelvin»neutralweiß«gewechselt werden. Zusätzlich wurde der Spiegel in unserem Beispiel mit zwei UV-verklebten 8 mm starken Glasablagen (40 cm breit) versehen, um genügend Staufläche zu ermöglichen. EXAMPLE 2: TYPE ELIAS Illuminated mirror (120 cm 90 cm) with modified arrangement of the light elements to provide optimum lighting of the washing area. Customized items can be selected as required, ensuring that that this unique product will become your personal highlight. Design your own product. EXAMPLE 3: TYPE TIM Illuminated mirror (160 cm 80 cm) with three LED vertical lighting elements, each with 120 LEDs and 19.2 Watt. This Illuminated mirror was equipped with the LED-VARIO-LIGHT system for changing the colour temperature. By using a switch, the light colour can be switched anytime from 3,000 Kelvin»warm white«to 4,000 Kelvin»cool white«. In addition, the mirror in this example is fitted with 2 UV-coated, 8 mm thick glass shelves (40 cm widths) to provide ample storage space. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 93

94 LICHTSPIEGEL SO INDIVIDUELL WIE DAS LEBEN Praktisch, wohnlich und auf die persönlichen Ansprüche zugeschnitten, das gilt auch für moderne Lichtspiegel. Mit unseren Sonderabmessungs-Programmen können wir auf die Bedürfnisse von Menschen eingehen, die ihr Badezimmer in einen individuellen Lebens- und Wohlfühlraum verwandeln möchten. Weg von uniformen Standardspiegeln hin zu individuellen Wohlfühlspiegeln mit eigenen Gestaltungsmöglichkeiten: von einer spezifischen Passform, über unterschiedliche Lichtkonzepte bis hin zu zahlreichen Extras, wie dem»audiovision«-soundsystem, Glasablagen oder zusätzlichen Steckdosen. ILLUMINATED MIRRORS AS INDIVIDUALISTIC AS LIFE ITSELF Practical, cosy and tailored to personal requirements, all attributes that also apply to modern illuminated mirrors. Our made-to-measure range enables us to meet the needs of people who wish to transform their bathroom into a distinctive living and wellness environment. Replace a uniform standard mirror with a unique wellness mirror has individual design potential, including a specific fit, various lighting concepts and numerous optional extras such as the»audiovison«sound system, glass shelves or additional plug sockets. Sonderformen (z. B. schräge Kanten) Specialform (e.g. slant edges) LED-Leuchtmittel oder T5-Stableuchten (wahlweise»warm white«oder»cool white«) LED-illuminant or T5-fluorescent tubes (recommends»warm white«or»cool white«) Tastdimmer und Steckdose inte griert in rechte Alu- Sichtschutzleiste Touch dimmer and power outlet integrated in lateral aluminium blinds (right sides) Steckdose weiß mit Abdeckung Fabrikat Berker auf Spiegel montiert weitere Farben auf Anfrage Power outlet (white Brand Berker) with cover mounted on mirror Additional colours on request Indirekte Beleuchtung Indirect lighting Glasablage (UV-verklebt) Glass shelf UV-laminated»No-touch«-Gestensteuerung»No-Touch«gesture controls Näheres sowie Berechnungsbeispiele finden Sie in der aktuellen Verkaufspreisliste. For more information and calculation models, see our sales price list. 94

95 PERFORMANCE Technik Technology SICHTSCHUTZLEISTEN CAMOUFLAGE STRIP Sichtschutzleiste schwarz, Breite 25 mm Camouflage strip black, width 25 mm SCHALTER UND DIMMER SWITCH AND DIMMER Sichtschutzleiste Kunststoff mit Schalter, Breite 25 mm Camouflage strip plastic with switch, width 25 mm STECKDOSEN POWER OUTLET Alusichtschutzleiste mit integrierter Steckdose, Wandabstand 50 mm Aluminium camouflage strip with integrated power outlet, wall distance 50 mm Sichtschutzleiste Acryl- Satine durchscheinend (satiniert), Breite 30 mm Camouflage strip Acryl (satin-finished), width 30 mm Sichtschutzleiste Aluminium, Breite 30 mm Camouflage strip aluminium, width 30 mm GESTENSTEUERUNGEN GESTURE CONTROLS Sichtschutzleiste Aluminium mit LED-VARIO-LIGHT- System, Breite 30 mm Camouflage strip aluminium with LED-VARIO-LIGHT system, width 30 mm Dimmschalter für LED- VARIO-LIGHT-System, schwarz Touch dimmer for LED-VARIO-LIGHT system, black Tastdimmer integriert in rechte Alu-Sichtschutzleiste, Wandabstand 30 mm Touch dimmer integrated in lateral aluminium blinds (right sides), wall distance 30 mm Tastdimmer und Steckdose integriert in rechte Alu- Sichtschutzleiste Touch dimmer and power outlet integrated in lateral aluminium blinds (right sides) Steckdose weiß mit Abdeckung Fabrikat Berker auf Spiegel montiert Power outlet (white Brand Berker) with cover mounted on mirror MIRRO ANTI-BESCHLAGSYSTEM MIRRO ANTI-FOGGING SYSTEM »No-Touch«-Basic Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen Switching on and off, continuously variable dimming »No-Touch«-Dim-to-warm Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen von dunkel (3.000 Kelvin»warmweiß«) auf hell (4.000 Kelvin»neutralweiß«) Switching on and off, continuously variable dimming from dark (3,000 Kelvin»warm white«) to light (4,000 Kelvin»neutral white«) »No-Touch«-Premium Ein- und Ausschalten, stufenloses Dimmen von dunkel auf hell und von warm auf neutral Switching on and off, continuously variable dimming from dark to light and from warm to neutral Sichtschutzleiste Aluminium mit Schalter, Breite 30 mm Camouflage strip aluminium with switch, width 30 mm Spiegelwärmesystem»MIRRO «: Antibeschlag zur Reduktion von Wasserdampf auf der Oberfläche des Spiegels.»MIRRO «mirror heating system: Anti-fogging reduces condensation on the mirror surface. LICHT. EURA SPIEGEL. SPIEGEL DESIGN. 95

96 GEWE-CLEAN NANOTECHNOLOGIE MIT LANGZEITSCHUTZ Das Produkt GEWE-clean mit seinem einzigartigen Applikationsverfahren und chemischen Wirkprinzip auf Glas vereint die neuesten Erkenntnisse einer spezifischen Glasveredelung mit dem einzigartigen easy- to-clean Effekt auf Glas. GEWE-CLEAN NANOTECHNOLOGY FOR LONG TIME PROTECTION BEN With its special application procedure and chemical action on glass, the GEWE clean product combines the latest findings related to specific glass finishing methods to produce a unique easy-to-clean effect on glass. Ablaufverhalten ohne Beschichtung Drain-off characteristics without coating Wasserfilm film of water Glas glass Mit GEWE-clean - Beschichtung (hydrophobe Wirkung) With GEWE-clean coating (hydrophobic effect) Wasserfilm film of water GEWE-clean Glas glass Mehr Infos zu GEWE-clean More information about GEWE-clean 96

puristic Light Edition T5 PURISTIC

puristic Light Edition T5 PURISTIC Light Edition T5 Modell-Nr. 400 058 puristic Gutes Licht im Bad strukturiert den Raum und prägt das Ambiente. Lichtausschnitte. im Spiegel schaffen ein ausreichendes Beleuchtungsniveau gerade auch in kleinen

Mehr

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel

Illuminated mirrors with LED-systems. LED-Lichtspiegel LED-Lichtspiegel Jeder Tag beginnt und endet im Bad. Der einst karge Waschraum hat sich längst zum komfortablen Wohnbad gewandelt. Lichtspiegel übernehmen dabei eine tragende Rolle: Ein geschicktes Beleuchtungskonzept

Mehr

Reflections. Premium Katalog/Catalogue

Reflections. Premium Katalog/Catalogue Reflections Premium Katalog/Catalogue Seite/page 6 23 Seite/page 48 53 Seite/page 64 71 Seite/page 24 41 INHALT CONTENT Starlight... 6 23......................... Starlight Puristic.... 24 41.........................

Mehr

Ocullo LED Square Duo

Ocullo LED Square Duo Range Features The Ocullo LED is the perfect fitting for the Retail channel with its high lumen package and quality of light The Ocullo LED is available wiith 3000lm and 4000lm outputs allowing for the

Mehr

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut COOL CLASSICS Kollektion 2015/16 Klassiker bekommen jetzt ein neues Gesicht: mit moderner Schnittführung, den Trendfarben der Saison und echten Accessoire-Highlights. Classics have been given a new facelift:

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

04 Designpartner Busalt Design

04 Designpartner Busalt Design Insert 02 03 Compact, functional and attractive too: so many good features are rarely combined in such a small space. With Insert, the smallest bathrooms gain more than just a place to wash your hands.

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen

FLOTT DOWNLIGHTS FLOTT. all-star index. design Serge & Robert Cornelissen FLOTT design Serge & Robert Cornelissen Expressive light, day and night. Flott represents a new approach to decorative recessed downlights. The latest CoB technology of power LED engine, excellent colour

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

LEONARDO living LEO [ living ] 109

LEONARDO living LEO [ living ] 109 LEONARDO living LEO [ living ] 109 Brillantes Lebensgefühl A Splendid Outlook on Life Wo kann man seinen eigenen Stil am besten verwirklichen? In den eigenen vier Wänden! LEONARDO living bietet reizvolle

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage.

Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Feine Glas- und Aluminiumkonsolen Kreative Vielfalt, maßgefertigt besonders edel durch verdeckte Montage. Deubl Alpha Glaskonsolen setzen Raumakzente. In der Wohnung, im Büro, im Laden- und im Messebau.

Mehr

Neuheiten 2014 novelties 2014

Neuheiten 2014 novelties 2014 Neuheiten 2014 novelties 2014 211 212 213 Neuheiten 2014 novelties 2014 214 215 Stehleuchten floor lamps 41.950.05 mattnickel, nickel dull 23 W LED-Stripe 2.700 K, 1.700 lm Energieeffizienzklasse A Energy

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

LED-SPIEGEL LED-MIRROR

LED-SPIEGEL LED-MIRROR LED-SPIEGEL LED-MIRROR BELEUCHTETER SPIEGEL MIT STUFENLOSER EINSTELLUNG DER LICHTFARBE VON KALTWEISS BIS WARMWEISS LED-MIRROR WITH INFINITELY VARIABLE COLD / WARM LED-LIGHTING SPIEGEL MIT LED-BAND WARM-WEISS

Mehr

Bedienungskonzepte Operating concept

Bedienungskonzepte Operating concept Erleben Sie die einzigartige Metamorphose über dem Tisch: senses TOUCH verwandelt sich von hellem Arbeitszu sanftem Wohlfühllicht. Eine Berührung genügt! Experience a unique metamorphosis above your table:

Mehr

Lieferbare Radausführungen Available wheel sizes: WH24 (DG+) = Daytona Grau glänzend lackiert Daytona grey glossy painted WH24 (RS) = Race Silber

Lieferbare Radausführungen Available wheel sizes: WH24 (DG+) = Daytona Grau glänzend lackiert Daytona grey glossy painted WH24 (RS) = Race Silber WH27 (RS) = Race Silber lackiert Race silver painted WH27 (SW) = Schwarz matt lackiert Black matt painted WH27 (SP+) = Schwarz hochglanzpoliert Black mirror face machined WH27 (DGP+) = Daytona Grau hochglanzpoliert

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG/ INSTRUCTION MANUAL ELOISE

BEDIENUNGSANLEITUNG/ INSTRUCTION MANUAL ELOISE BEDIENUNGSANLEITUNG/ INSTRUCTION MANUAL ELOISE LED-Stehleuchte LED floorstanding luminaire 1 Lieber Anwender, vielen Dank, dass Sie sich für die Eloise entschieden haben, eine hochwertige und äußerst effiziente

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 600 601 Trauringe von Kühnel KÜHNEL WEDDING RINGS Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959 606 607 602 603 Kühnel-Trauringe erhalten Sie in Gold, Silber, Platin 605 und Palladium, in einer Vielzahl

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Montageplatine Assembly circuit board

Montageplatine Assembly circuit board Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator

Mehr

MENTOR GmbH LED Lighting & light guides

MENTOR GmbH LED Lighting & light guides MENTOR GmbH LED Lighting & light guides Thomas Kümpfel Leiter Fachgruppe Licht / Head of light development section MENTOR GmbH & Co. Präzisions-Bauteile KG 22.11.2015 1 Alle Rechte bei, auch für Schutzrechtsanmeldungen.

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

NEWS 2015/16. ESCALE Möbel und Leuchten GmbH Tannenweg 6 D Limbach GERMANY

NEWS 2015/16. ESCALE Möbel und Leuchten GmbH Tannenweg 6 D Limbach GERMANY ESCALE Möbel und Leuchten GmbH Tannenweg 6 D 74838 Limbach GERMANY Telefon: + 49 (0) 62 87 / 92 06 0 Telefax: + 49 (0) 62 87 / 92 06 52 E-Mail: info@escale.de E-Mail Export: ex@escale.de www.escale.de

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Gmb Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Inhaltsverzeichnis Seite 3 4 5 6 7 8 Zungenvorsatzgetriebe 3räder Zungenvorsatzgetriebe 5räder Zungenvorsatzgetriebe 7räder Zungenvorsatzgetriebe

Mehr

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN Heute stellen wir Ihnen unsere neue Leiterplatte VISION einmal näher vor. Die VISION-Leiterplatte ist vielfach einsetzbar. Setzen Sie dieses Produkt in Ihren Projekten

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal.

SPACEWALL slim. Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Alles andere ist Regal. SPACEWALL slim Die schlanke Linie SPACEWALL slim The slender line Die neue Lamellenwand mit minimalistischer Ästethik Mit Spacewall slim steht Ihnen eine vollwertige

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

News 2011. Alles andere ist Regal.

News 2011. Alles andere ist Regal. News 2011 SPACEWALL News 2011 Neue Warenträger und Profile, angesagte Dekore, ein neues Mittelraummöbelund ein neues Ladenbausystem, dazu mehr Service bei Spacewall gibt es 2011 jede Menge neues. Dieser

Mehr

2 STiCk 2 LEd

2 STiCk 2 LEd 2 STICK 2 LED 8052-55 76 STICK 2 LED 2 8050-55 8051-55 8050-55 STICK 2 8051-55 STICK 2 8052-55 STICK 2 LED-Board, 3000K, 1 x 16W, 1680 Lumen incl., 570 x 355, 50 LED-Board, 3000K, 1 x 24W, 2490 Lumen incl.,

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

PKZ. We think retail!

PKZ. We think retail! PKZ Letzte Woche eröffneten gleich zwei neue Stores von PKZ ihre Tore: PKZ Men & Women in Spreitenbach und PKZ Men in Luzern. Beide Projekte wurden von Interstore Design konzeptionell entwickelt und in

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

for individual textile prints

for individual textile prints for individual textile prints YOUR ROUTE TO INDIVIDUAL TEXTILE PRINTS Raumkonzepte entwickeln, Lebensräume schaffen, optimale Lösungen für individuelle Bedürfnisse finden Gestaltung ist Ihr Beruf. Ihre

Mehr

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable

EXZELLENT II BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. spacious customized stability easy to adapt reliable BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer EXZELLENT II geräumig maßgeschneiderte Stabilität simpel adaptierbar zuverlässig spacious customized stability easy to adapt reliable EXZELLENT II Besteckeinsätze

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Que Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier

Que Control Systems. Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier Que Control Systems Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier Q Belt Q Belt for Wall Q Belt Basic Q Rope Basic Q Rope Street Barrier 149 Q Belt Retractable crowd control system,

Mehr

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter.

REISS Schranksystem In bester Ordnung. Wir denken weiter. REISS Schranksystem In bester Ordnung Wir denken weiter. Aufgeräumte Atmosphäre 02/03 Ob als Solitärmöbel oder aufeinander abgestimmte Büroeinrichtung, das REISS Schranksystem lässt sich flexibel in jeden

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER

FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER FOR-SALE: TOP LOFT IN CITY CENTER Top located loft apartment in perfect environment, extraordinary equipped and high-standard furnished, including 13 m2 terrace. This high-standard, stylish loft is situated

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

FIND YOURSELF CREATE WITH US AND ENJOY

FIND YOURSELF CREATE WITH US AND ENJOY 1 FIND YOURSELF CREATE WITH US AND ENJOY Die Mara-Kollektionen sind durch die Individualität Ihrer Phantasie, ihrer unrealisierten Wünsche und Bedürfnisse inspiriert. Die Modularität dieser Kollektionen

Mehr

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM

SHOP INTERIOR POINT OF SALE. www.kai-europe.com MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM SHOP INTERIOR MODULARES SHOPSYSTEM /MODULAR SHOP SYSTEM POINT OF SALE www.kai-europe.com Kai Shop Concept Wir präsentieren Ihnen ein hochwertiges, individuell zusammenstellbares und edles POS-System. Das

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Chemical heat storage using Na-leach

Chemical heat storage using Na-leach Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

BEL-AIR LICHTOBJEKT / LIGHT OBJECT

BEL-AIR LICHTOBJEKT / LIGHT OBJECT BEL-AIR LICHTOBJEKT / LIGHT OBJECT BEL-AIR Design: Michael Kleinhenn / Ralf Keferstein BEL-AIR ist ein modular aufgebautes Lichtkunstobjekt mit einer einzigartigen Ausstrahlung. Die abgependelte Struktur

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Das ELEGANCE- Programm

Das ELEGANCE- Programm Das ELEGANCE- Programm The ELEGANCE range Ganz in weiß, mit einem Hauch von Eleganz. Entirely in white with a hint of elegance Classic Nostalgie Profila Classic Nostalgie Profila < 46-47> ELEGANCE-Programm

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart.

Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Für Stücke, die mir am Herzen liegen. For items that are close to my heart. Zu jedem der drei Artikel liefern wir, solange der Vorrat reicht, ein passendes Maniküre-Set (Art.-No.: 324209) gratis! Every

Mehr

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter.

REISS NOVO Platz für neue Ideen. Wir denken weiter. REISS NOVO Platz für neue Ideen Wir denken weiter. Kommunikative Runde Mit REISS NOVO sind Sie jederzeit auf Gespräche eingestellt. Perfekt an Ihren Arbeitsplatz angepasst, verlieren Sie mit REISS NOVO

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Basic line Türstationen Basic line doorstations

Basic line Türstationen Basic line doorstations Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55

Container. Container. Roll-Container. Mobile container. 43 x 60. Höhe height 55 Star Star (Design: Jehs + Laub) Für Repräsentation und Konzentration. Für traditionelle Bürokonzepte oder für offene, kommunikative Raumstrukturen. Das modulare Arbeitsplatzsystem ist geschaffen für individuelle

Mehr

F limyé. Automotive Professional Consumer

F limyé. Automotive Professional Consumer F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr