Abschnitt: Seite: 1 von 12 Feuerlöscher. MODELL / TYP: Vora X-P 4 Vora X-P 6 (Quick 4G) P1-41/92 DIN EN ca.
|
|
- Brigitte Auttenberg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Seite: 1 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 4 Vora X-P 6 (Quick 4G) (Quick 6G-1) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-41/92 DIN EN ca. 8,10kg SP 40/96 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 13 A / 89 B / C -20 C bis +60 C 4,0 (±0,08) kg PL-8/94 oder PL-7/89 oder PL-2/ (-5) g 27 A / 183 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-8/ (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar
2 Seite: 2 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 9 Vora X-P 12 (Quick 9G) (Quick 12G-1) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-43/92 DIN EN ca. 15,30 kg SP 10/98 DIN EN ca. 19,0 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 43 A / 183 B / 233 B* / C 9,0 (±0,18) kg PL-8/94* oder PL-7/89* oder PL-2/ (-8) g 55 A / 233 B / C 12,0 (±0,24) kg PL-8/ (-10) g Ausrüstung Schlauch: Düse: nein Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar 30 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar Instandhaltung durch Sachkundige nach DIN 14406, Teil 4; bei Flasche > 0,22 ltr. durch Sachverständige nach 10 Jahren vor Wiederbefüllung.
3 Seite: 3 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 4-90 Vora X-P 6-90 (Quick 4G90) (Quick 6G90) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-19/94 DIN EN ca. 8,10 kg P1-20/94 bzw. SP 24/06 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 21 A / 113 B / C -20 C bis +60 C 4,0 (±0,08) kg PL-3/ (-5) g 34 A / 43 A* / 183 B** / 233 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-3/77 oder SP 11/06* oder PL-8/94** oder PL-17/87** 140 (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar
4 Seite: 4 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 9-90 Quick 12 (Quick 9G90) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-21/94 DIN EN ca. 15,3 kg P1-53/93 DIN EN ca. 19,0 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 55 A / 233 B / C 9,0 (±0,18) kg PL-3/77 oder SP 11/06 oder SP 67/ (-8) g B / C 233 B / C 12,0 (±0,24) kg BC-Pulver PL-4/ (-10) g Ausrüstung Schlauch: Düse: nein Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar 30 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar Instandhaltung durch Sachkundige nach DIN 14406, Teil 4; bei Flasche > 0,22 ltr. durch Sachverständige nach 10 Jahren vor Wiederbefüllung.
5 Seite: 5 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 6-90 S Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: SP 18/05 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 43 A / 183 B* / 233 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-3/77 oder SP 11/06 oder SP 12/09* oder SP 67/09* 140 (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar
6 Seite: 6 von 12 WICHTIG: Wir verweisen besonders auf den Abschnitt der. Die Allgemeinen Hinweise in diesem Abschnitt sind zusätzlich genauestens zu beachten und zwingend einzuhalten! Besondere Hinweise 1.0 Sichtprüfung allgemein 1.1 Vorbereitung der Prüfung Gerät mittels Pressluft oder Putzlappen säubern. Löscher in entsprechender Vorrichtung festspannen. 1.2 Sichtprüfung Visuelle Kontrolle des Gerätes auf allgemeinen Zustand und Beschaffenheit. Außenkontrolle des Behälters, vor allem auf Korrosionsschäden, mechanische Beschädigungen und Lesbarkeit der Beschriftung. Begutachtung des Ventils, vor allem auf Korrosionsschäden und Beschädigungen. 2.0 Schlauch komplett 2.1 Vorarbeiten zur Schlauchprüfung Verschlussdeckel etwa 1,5 Umdrehungen lösen, damit ein eventuell vorhandener Überdruck gefahrlos über die Druckentlastungsnuten bzw. bohrungen entweichen kann. Schlauch mit Löschpistole vom Behälter abschrauben. 2.2 Schlauchprüfung Visuelle Kontrolle auf poröse Stellen und Beschädigungen wie Risse, Brüche und Verformungen. Kontrolle der Einbindungen auf festen Sitz und Korrosion. Löschpistole auf Gängigkeit und Beschaffenheit untersuchen. Schlauch mit Pressluft durchblasen und auf freien Durchgang prüfen. 3.0 Verschlussdeckel komplett 3.1 Vorarbeiten zur Prüfung Verschlussdeckel ganz vom Behälteranschluss abschrauben. 3.2 Prüfung Verschlussdeckel Verschlussarmatur auf Beschaffenheit besonders des Innengewindes prüfen. Sicherung ziehen und Gängigkeit des Schlagknopfes durch mehrmalige Betätigung feststellen. Sicherung genau auf Beschaffenheit prüfen, aus Alterungsgründen nach 6 Jahren austauschen. Danach Sicherung wieder lagerichtig montieren und entsprechend plombieren. Flachdichtung am Verschlussdeckel entnehmen und gegen eine neue austauschen. 4.0 CO 2 - Flasche komplett 4.1 Vorarbeiten zur Prüfung Flaschenkorb mit Treibgasflasche aus dem Behälter entnehmen. Klebeband lösen und Flasche vom Korb abschrauben.
7 Seite: 7 von Prüfung Treibgasflasche und Korb Auf einer geeichten und geeigneten Waage (1g Genauigkeit) das Füllgewicht der Flasche kontrollieren. Die DIN EN 3, Teil 7, Abschnitt 8.2 ist zu beachten. Entspricht die Füllung nicht den Vorschriften, ist diese sofort auszusondern. Flaschenkorb visuell auf Beschädigungen kontrollieren. Der Schlauchabschnitt über den Ausblasöffnungen des Gasrohres darf keinerlei Risse aufweisen, auf exakten Sitz ist zu achten. Mittels Pressluft Gasrohr danach auf freien Durchgang prüfen. Werden Beschädigungen festgestellt, Flaschenkorb komplett austauschen Flaschenkorb mit CO 2 - Flasche wieder montieren. Um festen Sitz zu gewährleisten, Flasche und Gasrohr mit Klebeband fixieren. Flachdichtung am Flaschenkorb austauschen. 5.0 Steigrohr komplett 5.1 Vorbereitung zur Prüfung Platzfolie am Behälterstutzen für den Schlauch entnehmen. Steigrohr herausziehen. 5.2 Prüfung von Steigrohr und Platzfolie Steigrohr visuell auf einwandfreie Beschaffenheit prüfen, mittels Pressluft durchblasen und freien Durchgang kontrollieren. Platzfolie visuell auf Beschädigungen kontrollieren. 6.0 Behälter 6.1 Vorbereitung zur Behälterprüfung Der Behälter ist vollständig zu entleeren, möglichst mit einem Pulver Umfüllgerät. 6.2 Behälterprüfung Äußere Kontrolle auf Korrosionsschäden und mechanische Beschädigungen. Begutachtung der Gewindegänge am Behälterring auf Beschädigungen und Verformungen. Kontrolle der Behälterbeschriftung auf Lesbarkeit. Innenraum des Behälters durch Sichtprüfung kontrollieren. Eine geeignete Leuchte bzw. Taschenlampe ist zu verwenden. Werden Mängel, wie Rost oder Beschädigungen festgestellt, ist der Behälter aus sicherheitstechnischen Gründen sofort auszusondern. Der defekte Behälter ist ordnungsgemäß zu entsorgen. 7.0 Löschmittel 7.1 Vorbereitung zur Prüfung Das Löschmittel ist aus dem Behälter vollkommen zu entleeren, möglichst mit einem Pulver-Umfüllgerät. 7.2 Löschmittelprüfung Löschpulver sachkundig auf Beschaffenheit und Weiterverwendbarkeit prüfen. Das Pulver muss voll rieselfähig sein, darf keinerlei Verklumpungen aufweisen, die Einfärbung muss einheitlich sein. Nicht mehr verwendbares Löschpulver ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Bei Wiedereinfüllung des Löschpulvers in den Behälter nach erfolgter Prüfung, ist eine Gewichtskontrolle durchzuführen. Sofern ein für den Löscher zugelassenes Löschmittel zum Füllen verwendet wird, dessen Zulassungsnummer bzw. Kennzeichen nicht mit der ursprünglichen identisch ist, muss die Beschriftung durch einen PVC-Aufkleber mit dem geänderten Löschmittel überklebt werden. (DIN Teil 4, Abschnitt 7).
8 Seite: 8 von Montage nach den Prüfungen mit Innenprüfung Steigrohr wieder in den Stutzen am Behälter einsetzen. Folie lagerichtig einlegen. Den Schlauch unter Verwendung einer neuen Dichtung in den Behälterstutzen eindrehen und mit 30-5 Nm festziehen. Gewinde am Behälter säubern, Dichtsitz ebenfalls reinigen und Gewindegänge leicht mit säurefreiem Fett fetten. Flaschenkorb mit CO 2 - Flasche in den Behälter einsetzen, auf richtigen axialen Sitz ist zu achten. Verschlussdeckel komplett auf die Behälteröffnung aufschrauben und mittels Drehmomentschlüssel mit 55 Nm festziehen. Instandhaltungsnachweis lagerichtig an den Behälter anbringen. Das Datum (Monat / Jahr) der Prüfung, Innenprüfung und die Sachkundigen-Nr. bzw. Name und Anschrift des Prüfers sind anzubringen. 9.0 Spezielle Hinweise zur Neubefüllung Bei Neufüllungen ist die nachstehende Tabelle genauestens einzuhalten: Löschertyp Füllmenge Pulversorte Vora X-P 4 (Quick 4G) Vora X-P 6 (Quick 6G-1) Vora X-P 9 (Quick 9G) Vora X-P 12 (Quick 12G-1) Vora X-P 4-90 (Quick 4G90) Vora X-P 6-90 (Quick 6G90) 4,0 (±0,08) kg 6,0 (±0,12) kg 9,0 (±0,18) kg 12,0 (±0,24) kg 4,0 (±0,08) kg 6,0 (±0,12) kg BAVEX (PL-8/94) od. Isocomp ABC (PL-7/89) od. Favorit 111 (PL-2/77) BAVEX (PL-8/94) BAVEX (PL-8/94) od. Isocomp ABC (PL-7/89) od. Favorit 111 (PL-2/77) BAVEX (PL-8/94) Tropolar forte (PL-3/77) Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVEX (PL-8/94) oder Tertia (PL-17/87) Vora X-P 6-90 S Vora X-P 9-90 (Quick 9G90) 6,0 (±0,12) kg 9,0 (±0,18) kg Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVEX S (SP 12/09) oder BAVARIA EXTRA (SP 67/09) Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVARIA EXTRA (SP 67/09) Quick 12 12,0 (±0,24) kg BC-Jet (PL-4/77) Die exakte Füllmenge ist auf einer geeichten Waage zu kontrollieren. Bei Neufüllungen nur Löschpulver-Nachfüllpackungen verwenden, die mit dem Zulassungskennzeichen am Beschriftungsbild identisch sind. Nicht verbrauchte Löschmittelmengen nach einem Einsatz des Gerätes dürfen nicht wieder verwendet werden und sind vorschriftsmäßig zu entsorgen.
9 Seite: 9 von 12 Ersatzteile Spare Parts Typ: Vora X-P 4 Vora X-P 6 Vora X-P 9 Vora X-P 12 Quick 4G Quick 6G-1 Quick 9G Quick 12G-1 Zul.Nr.: P1-41/92 SP 40/96 P1-43/92 SP 10/98 Typ: Vora X-P 4-90 Vora X-P 6-90 Vora X-P 6-90 S Vora X-P 9-90 Quick 12 (BC) Quick 4G90 Quick 6G90 Quick 9G90 Zul.Nr.: P1-19/94 P1-20/94 / SP 24/06 SP 18/05 P1-21/94 P1-53/93
10 Seite: 10 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description 1a 1b 1c Behälter 6 kg Behälter 9 kg Behälter 12 kg Container for 6 kg Container for 9 kg Container for 12 kg 2a 2b 2c Schlauch kpl. 4 kg ohne Düse Schlauch kpl. 6/9/12 kg ohne Düse Schlauch kpl. 12 kg ohne Düse (Länge 730 mm) Hose cpl. 4 kg without nozzle Hose cpl. 6/9/12 kg without nozzle Hose cpl.12 kg without nozzle (length 730 mm) 2d Schlauch kpl. 6/9/12 kg ohne Düse für Behälter mit angeschweißter Schlauchhalteröse bis 11/97 Hose cpl. 6/9/12 kg without nozzle for cylinders with weldet attachment until 11/ PE-Dichtscheibe PE-Gasket 4a 4b Berstscheibe alt (Alu-Ring/Alu-Folie) Berstscheibe neu (Ms-Ring/Alu-Folie) Burst foil old (Alu-ring/Alu-foil) Burst foil new (Ms-ring/Alu-foil) Dichtung (für Stahlsteigrohr) Scheibe (für Stahlsteigrohr) Gasket (for discharge tube in steel) Disk (for discharge tube in steel) 7a 7b 7c Steigrohr, Kunststoff- für 6 kg Steigrohr, Kunststoff- für 9 kg Steigrohr, Kunststoff- für 12 kg Discharge tube in plastic for 6 kg Discharge tube in plastic for 9 kg Discharge tube in plastic for 12 kg Verschlussdeckel kpl. Closure screw cap cpl Schlagknopf, rot Actuation kock-in knob, red Abzugssicherung Safety catch Verschlussdeckel Closure screw cap Dichtung Gasket Stößel kpl. Piston cpl Plombe Lead seal Plombendraht Sealing wire 16a 16b 16c 16d Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 4 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 6 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 9 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 12 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 4 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 6 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 9 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 12 kg Klebeband Tape, self-adhesive
11 Seite: 11 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description 17a 17b 17c 17d Flaschenkorb kpl. ohne Flasche für 4 kg 6 kg 9 kg 12 kg Cartridge holder without cartridge for 4 kg 6 kg 9 kg 12 kg Schlauchabschnitt Klemme Sealing hose Fasting catch 20a 23a Anschlußstück für alle M 14 x 1,5 für 4 / 6 / 9 / 12 kg dazu passend: Berstscheibe, Set M 14 x 1,5 (=Berstscheibe + Dichtung) -für Anschlußstück mit Prägung (ab Bauhr 07.97) -passend auch für Flaschen mit Aufschrift "TONER" oder "ABNER" Adapter for all M 14 x 1,5 for 4 / 6 / 9 / 12 kg Burst foil cpl. for M 14 x 1,5 (=burst foil + gasket) -for adapter signed with (produced since 07.97) -for cartridge CO 2 signed with "TONER" or "ABNER" 23b Berstscheibe, Set M 14 x 1,5 (=Berstscheibe + Dichtung) für 4 / 6 kg passend für Anschlußstück M 14 x 1,5 ohne Prägung Burst foil cpl. for M 14 x 1,5 (=burst foil + gasket) for 4 / 6 kg for adapter M 14 x 1,5 not signed 20b 21a 22a Anschlußstück M 16 x 1,5 (für WELZ-Flaschen) kpl. mit Berstscheibe und Dichtung für 9 / 12 kg Berstscheibe für M 16 x 1,5 Dichtung für M 16 x 1,5 Adapter M 16 x 1,5 (for cartridge WELZ) cpl. with burst foil and gasket for 9 / 12 kg Burst foil for M 16 x 1,5 Gasket for M 16 x 1,5 20c 21b 22b Anschlußstück M 12 x 1,25 (ab 2007) Berstscheibe Ø 10,4 (ab 2007) Dichtung Ø 10,2 (ab 2007) Adapter M 12 x 1,25 (since 2007) Burst foil Ø 10,4 (since 2007) Gasket Ø 10,2 (since 2007) Dichtung Gasket Mutter Nut 26a 26b 26c 26d 26e Düse 4 kg (grün) Düse 6 kg (schwarz) Düse 6 kg (dunkelrot) Düse 6 kg (gelb) Düse 9 kg (dunkelblau) Nozzle 4 kg (green) Nozzle 6 kg (black) Nozzle 6 kg (red) Nozzle 6 kg (yellow) Nozzle 9 kg (blue) Schlauchhalter Attachment hose
12 Seite: 12 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description Dichtungssatz mit Berstscheibe bestehend aus Pos. 3 / 4b / 12 / 24 Gasket-set with burst foil be made of Pos. 3 / 4b / 12 / Beschriftungsschild, selbstklebend weitere Schilder auf Anfrage Instruction-label, selfadhesive further labels upon request Quick 4G (PL-7/89) Quick 4G (PL-2/77) Quick 4G (PL-8/94) Vora X-P 4 Quick 4G (PL-7/89) Quick 4G (PL-2/77) Quick 4G (PL-8/94) Vora X-P Quick 4G90 Vora X-P 4-90 Quick 4G90 Vora X-P Quick 6G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 6G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 6 Quick 6G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 6G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 6G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 6G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 6-90 (PL-3/77) Vora X-P 6-90 (SP 11/06) Vora X-P 6-90 (PL-8/94) Vora X-P 6-90 (PL-17/87) Quick 6G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 6G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 6-90 (PL-3/77) Vora X-P 6-90 (SP 11/06) Vora X-P 6-90 (PL-8/94) Vora X-P 6-90 (PL-17/87) Vora X-P 6-90 S (PL-3/77) Vora X-P 6-90 S (SP 11/06) Vora X-P 6-90 S (SP 12/09) Vora X-P 6-90 S (SP 67/09) Vora X-P 6-90 S (PL-3/77) Vora X-P 6-90 S (SP 11/06) Vora X-P 6-90 S (SP 12/09) Vora X-P 6-90 S (SP 67/09) Quick 9G (PL-7/89, -20 C) Quick 9G (PL-2/77, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 9 Quick 9G (PL-7/89, -20 C) Quick 9G (PL-2/77, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 9G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 9G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 9-90 (PL-3/77) Vora X-P 9-90 (SP 11/06) Vora X-P 9-90 (SP 12/09) Vora X-P 9-90 (SP 67/09) Quick 9G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 9G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 9-90 (PL-3/77) Vora X-P 9-90 (SP 11/06) Vora X-P 9-90 (SP 12/09) Vora X-P 9-90 (SP 67/09) Quick 12G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 12G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 12 Quick 12G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 12G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 12 (PL-4/77, -20 C) Quick 12 (PL-4/77, -30 C) Quick 12 (PL-4/77, -20 C) Quick 12 (PL-4/77, -30 C) Löschmittel und Zubehör siehe separate Liste! Extinguishing agents and accessories see separate list!
VULKAN Feuerschutz AG
Leistungen / Revision Auflade Feuerlöscher Funktionsgarantie für weitere 3 Jahre Zerlegen des Feuerlöschers Prüfen des Druckbehälters Druckpatrone auf Schäden untersuchen und wägen Prüfen der Innenbeschichtung
MehrInstandhaltungsanweisung Abschnitt: Tragbare Pulverfeuerlöscher nach DIN EN 3 Ausgabe:
Seite 1 von 7 Seiten Zulassungsstand 2010 Seite 2 von 7 Seiten Instandhaltung 1. Äußere Instandhaltung Als Pulver-Dauerdruckfeuerlöscher sind DS 4 im, DS 6 im, DS 9 im und DS 12 im entsprechend DIN 14
MehrBrandschutz - Feuerlöscher Startseite zurück vor. Feuerlöscher
Feuerlöscher Brandklassen Arten Aufbau und Funktion Kennzeichnung Eignung Wartung und Prüfung Löschvermögen Berechnung der notwendigen Anzahl Erstellung: BSU GmbH & Co. KG, Engelskirchen, Tel.: 02263 /
MehrE R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P
E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com
MehrINSTANDHALTUNGSANWEISUNG TFl Gültig in Verbindung mit Beiblatt TFL 4.A - April 2007 Seite 1 von 4
INSTANDHALTUNGSANWEISUNG TFl 4.00 - Gültig in Verbindung mit Beiblatt TFL 4.A - April 2007 Seite 1 von 4 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S 4.A Beiblatt zur Instandhaltung Jan 2007 PULVER DAUERDRUCKLÖSCHER
MehrMinax-Schnellverschlüsse
1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück
MehrErsatzteile / spare parts
1 / 9tus41160-21 Donic Waldner SC (mit blauer Gültig ab 11.03.2008 Valid from 11.03.2008 Bestellbeispiel für Ersatzteile / Ordering example for spare parts St. Art-Nr. Bezeichnung Produkt pcs part No.
Mehr/01 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk. Reparaturanweisung. Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden. Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen
600 8705 05/0 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk Reparaturanweisung Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Allgemein... Anodenprüfung mit Prüfgerät....
MehrMinax-Schnellverschlüsse
1 MINAX Schnellverschluss Oberteil weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung Farbe: weiß 102.2311.01 MINAX Schnellverschluss Oberteil Ø 23 mm ab 1 Stück ab 10 Stück ab
MehrVI Auflockerungssysteme Aeration systems
VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
Mehr30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b
AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,
MehrDistanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
MehrPRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)
PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT
Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrRührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU
Schlepperrührwerke Tractor-hitched agitators Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU für den Einsatz an offenen und geschlossenen Gruben for use in open and closed pits Ersatzteilliste Spare
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz
MehrM1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm
NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alurack Art.-Nr. 650.937/ 945 00 schwarz Art.-Nr. 650.938/ 946 00 schwarz HONDA CBF 600 ab Baujahr 008 Art.-Nr. 650.953 00 schwarz Art.-Nr. 650.943/ 947 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Mehr3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112
3.3 100 ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör Seite ATEX Kabelverschraubungen Kunststoff PA 102-112 S-TEC Ex e / Ex i 102-104 WADI-TEC Ex e 105-112 ATEX s ATEX Accessories page ATEX s Plastic PA 102-112
MehrKühlboxen mobil Cool Boxes mobil
Technik in Bestform Ersatzteile Spare parts Ausgabe Expenditure 06/10 Änderungen vorbehalten! Subject to change! CoolFix 20 Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil 01.0220.00.00 01.2200.10.15 Korpus mit Deckel
Mehr5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:
Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0
MehrADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3
ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 01.0 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der Bausatz
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel Nr.: 650.649 01 09 silber Artikel Nr.: 650.649 01 01 schwarz Artikel Nr.: 650.655 01 09 silber Artikel Nr.: 650.655 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger
MehrRollfahrwerk in V-Form
Rollfahrwerk in V-Form Gebrauch und Instandhaltung Die Anleitung sorgfältig beachten und für den Anwender gut zugänglich aufbewahren! Dieses Produkt ist nicht für das Heben von Personen oder den Aufenthalt
MehrArmaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör
MehrXXIII Heizung Heating
XXIII Heizung / Heating Seite / Page 399 XXIII Heizung Heating Seite / Page Heizungsanlagen + Zubehör / Umwälzpumpen / Heating systems + accessories / Circulating pumps...400 Zubehör Heizungsanlagen /
MehrSTIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B
Seite - Page: 1 von 5 STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B FOTOS - PICTURES 0 Seite - Page: 2 von 5 STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B FOTOS - PICTURES 3 3.4 1 2 3.1 3.2 3.3
MehrProduct overview 2012
Product group Table of contents CPAP Systeme Notfall/CPAP system emergency... 2 D-313-7028... 2 D-313-7029... 2 D-313-7030... 2 D-313-7031... 2 D-313-7032... 2 D-313-7055X... 2 D-313-7056X... 2 D-313-7715...
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrRohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
MehrGlue application-system LK"0 PUR
LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing
MehrKühlbox A-KT Safari Cool Box A-KT Safari
Ersatzteile Spare parts Kühlbox A-KT Safari Cool Box A-KT Safari Ausgabe Edition 01/16 Änderungen vorbehalten Subject to change Art.-Nr. 01.1910.00.00 TM TM Technischer Gerätebau GmbH Böttgerstr. 13 D-89231
MehrINSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG
TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN
MehrGLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves
Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich
MehrMontageanleitung Racing Lenkerstummelsatz
Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende
MehrInstandhaltungsanweisung
Inhalt Seite 1 von 1 A000-FLN Allgemein Seite A 001 Allgemein 2 01.01.07 A 002 Aussonderung / begrenzte Wartung 11 Pulverlöscher P001 FLN PG 6 Hi-EN, PG 9 Hi, PG 12 Hi, P 6 Hi, P 9 Hi 12 01.01.07 P002
MehrSchlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen
Schlauchkupplungen 2 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen 2.3 Klauenkupplung GEKA-XPlus f. Trinkwasser 2.5 Pressluftkupplungen aus Temperguss
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
MehrErsatzteilliste / Spare parts list SHR SHR DHR. Schläuche für Schlauchhaspeln hoses for hose reels
Ersatzteilliste / Spare parts list Schläuche für Schlauchhaspeln hoses for hose reels 176102088 Ausgabe / Issue : 07.2009 Seite / page : 1 von/of 5 SHR SHR Anbauversion mounting version DHR Kupplungen
MehrSCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E
Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM
MehrStadtfeld Elektrotechnische Fabrik
HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:
MehrModulare Fußschalter Serie PC
Modulare Fußschalter Serie PC Auswahldiagramm NOT-HALT-TASTER METALL- ROHRE TRANSPORT- STÄBE METALL- ROHRE BEFÖRDERUNGS- GRIFF STABILISIERUNGS- PLATTE DOPPELTER TRANSPORTSTAB METALL- ROHRE Produktoptionen
MehrErsatzteilliste Spare parts list (2016/04) JF WR11/14-2 G AB.JF
Ersatzteilliste Spare parts list 70090 (01/0) JF WR11/1 - G 1 709009.AB.JF -0-01 70090 -0-01 70090 Ersatzteilliste Spare parts list 8 7 9 10 11 1 70908.AB.JF 1 Mantel Front cover WR11/1 - G -0-01 70090
MehrDämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
MehrDichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
MehrWIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrKTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
MehrU 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
MehrHERZ-Kunstoffrohranschlüsse
HERZ-Kunstoffrohranschlüsse entsprechend Einsatzbereich für PE-X-, PB-, PE- und Aluverbundrohre Normblatt für 6066-6198, P 7112 - P 7320, Ausgabe 0411 Ausführungen 6066-14 - 17 mm Schlauchklemmring und
Mehr/94. Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung G115 LT 135/160/200 G115 U LT 135/160/200. G115 U LT Ecomatic.
472 434 -- 04/94 Montageanweisung Flexible Rohrverbindung G115 LT 135/160/200 G115 U LT 135/160/200 G115 U LT Ecomatic Bitte aufbewahren Speicher-Brauchwassererwärmer und Heizkessel mit Regelgerät werden
MehrWIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details
WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 9 gasgekühlt air cooled Technische Daten: SR 9 Belastung: 110 A DC 95 A AC Einschaltdauer: @ 35% Wolframelektroden: 0,5-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack ab Baujahr 008 Artikel-Nr.: 650.3518 01 01 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrFORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten
FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.
MehrSCHAUMFEUERLÖSCHER NACH DIN EN 3 TYP: S 6A-HKX / S 9A-HK
SCHAUMFEUERLÖSCHER NACH DIN EN 3 TYP: S 6A-HKX / S 9A-HK Aufladelöscher Wohnen, Industrie und Büros Polyester-Harz-Beschichtung, zusätzlich schützt eine Innenbeschichtung den Behälter gegen Korrosion -
MehrGewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform
MehrService. Bedienelement / operating panel
Service Bedienelement / operating panel 21 894 000 21 895 000 21 892 000 21 893 000 Dampfdusche Serie 500 Seite Seite 2-7 2-7 Steam shower series 500 page page 2-7 2-7 Dampfdusche Serie 600 Seite Seite
MehrHYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.95 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
MehrErsatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001
Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung
MehrAirjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
MehrPräzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
MehrAusschreibungstexte für Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte
15.01 Feuerlöscher WS 6 ng, DE, o.wh + Minimaxol-Löscher WS 6 ng. Konzipiert und ausgelegt nach EN 3. Bauart S 6 H-0, Aufladegerät. Gefüllt mit 6 l Minimaxol +, nicht frostsicher (AB), mit Sprühdüse. Leistungsklassen/Ratings
MehrForce X-P. GRIFFIG - ein kompaktes Leichtgewicht. SICHER - dank modernster Technik. EINFACH - kinderleicht zu bedienen
GRIFFIG - ein kompaktes Leichtgewicht Force X-P Aufladelöscher mit Pulver SICHER - dank modernster Technik EINFACH - kinderleicht zu bedienen ROBUST - langlebig und wartungsfreundlich EFFIZIENT - herausragende
MehrCentury Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500
1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap
MehrReworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast
Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw
MehrS-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no
S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik
MehrErsatzteilkatalog _02 DE 12/2009. Warmwasserspeicher actostor
Ersatzteilkatalog 0020052261_02 DE 12/2009 Warmwasserspeicher actostor VIH CL 20 S VIH K 300 (R1, R2) VIH RL 300-60 (R1) VIH RL 300-120 (R1) VIH RL 400-60 (R1) VIH RL 400-120 (R1) VIH RL 500-60 (R1) VIH
MehrErsatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V
Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II
Mehr0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28
Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6
MehrSpindelbremse Bremsbacken Brake pad
Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.54 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires
MehrCK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang
MehrCheckliste ADR gültig bis Transport von Lithium-Ionen-Batterien nach ADR 2009
Checkliste ADR 10 - gültig bis 30.06.2011 - Transport von Lithium-Ionen-Batterien nach ADR 2009 UN 3480 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN UN 3481 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN IN AUSRÜSTUNGEN UN 3481 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN
Mehrhand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head
augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,
MehrInstallations- Leitfaden Auftisch- und Untertischgeräte
Installations- Leitfaden Auftisch- und Untertischgeräte I. Auftischgeräte (Seite 1 bis 3) Schritt 1 Zu aller erst sollten Sie einmal prüfen, ob die hier abgebildeten Zubehörteile bei der Lieferung dabei
MehrEN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9
Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R
MehrDüsenübersicht / Nozzle Range
Düsenübersicht / Nozzle Range Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Düsen Nozzles... 2 Düsenköpfe /-spitzen Nozzletips... 6 Sprühhauben Spray Caps... 10 Adapter Adapters... 11 Düsen Sets Nozzle Sets...
MehrZubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning
Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit
MehrAEG CafeGrande-CafeSilenzio Reparaturanleitung zum Revidieren des Thermoblocks
nötigen Ersatzteile zur Reparatur Ihres Delohngi Kaffeevollautomaten finden Sie hier: AEG CafeGrande-CafeSilenzio Reparaturanleitung zum Revidieren des Thermoblocks A F G A B E D A C A: B: C: D: E: F:
MehrChecklisten. - Prüfung von tragbaren Leitern - Baden-Württemberg. Technik Gerätewartung - Z Harald Bohn
Checklisten - Prüfung von tragbaren Leitern - Thema: Ausgabe: Technik Gerätewartung - Z 11.2008 Harald Bohn Urheberrechte: 2008 Landesfeuerwehrschule Baden-Württemberg, Bruchsal. Alle Rechte vorbehalten.
MehrTechnik conversion. information. Deutsch English
Technik conversion information Deutsch English SORTIEREINHEITEN sorting units Sortierung von Ring-pull Verschlüssen Sorting of ring-pull closures xxxxxxxxxxxxxxx Sortiereinheiten bestehen aus dem Hopper
MehrMischbatterie für Wandmontage anschließen in 7 Schritten
Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Das Austauschen der Mischbatterie mit Wandmontage lässt sich ganz einfach in ein paar Schritten selbst erledigen. Suchen Sie nach neuen Modellen und Ideen, dann finden
MehrAmphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors
Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen
MehrSCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS
SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Motorschutzbügel ab Bj. 06 Art.-Nr.: 0.0 000 schwarz Ausführung B Montageanleitung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
MehrÖl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0
Ersatzteilliste Spare parts list 6720816558 (2015/04) En 07.04.2015 1 6720816558 07.04.2015 2 6720816558 07.04.2015 3 6720816558 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Brennerv arianten Burner v ersions 07.04.2015
Mehr/2004 DE/CH/AT
60 995 0/004 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkreisseitiger Verrohrungssatz N-Flex für Logalux SU60-00 Logamax plus GB4/GB und Logamax U/U4/U/U4 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis
MehrElektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;
Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,
Mehr/2004 DE/CH/AT
60 88 /00 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkessel-Speicher- Verbindungsleitung Logano G/G Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Aufstellung................................................
MehrEDELSTAHL STAINLESS STEEL
EDESTA 1-teiliger Muffenkugelhahn, PN 6 red. Durchgang Innengewinde 1 /" DIN EN 26-1:0 (alt. DIN 2999) Gehäuse:. Nr. 1. Kugel:. Nr. 1.1 Spindel:. Nr. 1.301 ring, Federring, Mutter:. Nr. 1.301 Kugeldichtungen:
MehrERSATZTEILE / SPARE PARTS FlowAct
ERSATZTEILE / SPARE PARTS I. / P. 127 125 cm 2 I. / P. 252 250 cm 2 I. / P. 502 500 cm 2 I. / P. 700 700 cm 2 P. 1501 / 1502 1500 cm 2 P. 3001 / 3002 3000 cm 2 Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page
MehrFROTH-PAK - Anwendung
FROTH-PAK - Anwendung ACHTUNG Bevor FROTH-PAK angewendet wird bitte folgende Hinweise lesen und befolgen: FROTH-PAK bitte nur mit INSTA-FLO Dispenser und Schlaucheinheit anwenden. WICHTIG: Beim Verarbeiten
Mehr