Abschnitt: Seite: 1 von 12 Feuerlöscher. MODELL / TYP: Vora X-P 4 Vora X-P 6 (Quick 4G) P1-41/92 DIN EN ca.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Abschnitt: Seite: 1 von 12 Feuerlöscher. MODELL / TYP: Vora X-P 4 Vora X-P 6 (Quick 4G) P1-41/92 DIN EN ca."

Transkript

1 Seite: 1 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 4 Vora X-P 6 (Quick 4G) (Quick 6G-1) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-41/92 DIN EN ca. 8,10kg SP 40/96 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 13 A / 89 B / C -20 C bis +60 C 4,0 (±0,08) kg PL-8/94 oder PL-7/89 oder PL-2/ (-5) g 27 A / 183 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-8/ (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar

2 Seite: 2 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 9 Vora X-P 12 (Quick 9G) (Quick 12G-1) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-43/92 DIN EN ca. 15,30 kg SP 10/98 DIN EN ca. 19,0 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 43 A / 183 B / 233 B* / C 9,0 (±0,18) kg PL-8/94* oder PL-7/89* oder PL-2/ (-8) g 55 A / 233 B / C 12,0 (±0,24) kg PL-8/ (-10) g Ausrüstung Schlauch: Düse: nein Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar 30 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar Instandhaltung durch Sachkundige nach DIN 14406, Teil 4; bei Flasche > 0,22 ltr. durch Sachverständige nach 10 Jahren vor Wiederbefüllung.

3 Seite: 3 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 4-90 Vora X-P 6-90 (Quick 4G90) (Quick 6G90) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-19/94 DIN EN ca. 8,10 kg P1-20/94 bzw. SP 24/06 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 21 A / 113 B / C -20 C bis +60 C 4,0 (±0,08) kg PL-3/ (-5) g 34 A / 43 A* / 183 B** / 233 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-3/77 oder SP 11/06* oder PL-8/94** oder PL-17/87** 140 (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar

4 Seite: 4 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 9-90 Quick 12 (Quick 9G90) Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: P1-21/94 DIN EN ca. 15,3 kg P1-53/93 DIN EN ca. 19,0 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 55 A / 233 B / C 9,0 (±0,18) kg PL-3/77 oder SP 11/06 oder SP 67/ (-8) g B / C 233 B / C 12,0 (±0,24) kg BC-Pulver PL-4/ (-10) g Ausrüstung Schlauch: Düse: nein Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar 30 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar Instandhaltung durch Sachkundige nach DIN 14406, Teil 4; bei Flasche > 0,22 ltr. durch Sachverständige nach 10 Jahren vor Wiederbefüllung.

5 Seite: 5 von 12 Gerätedaten MODELL / TYP: Vora X-P 6-90 S Allgemeine Daten Zulassungs-Nr.: Zeichnungs-Nr.: Gerätegewicht: SP 18/05 DIN EN ca. 10,96 kg Technische Daten Brandklasse: Löschvermögen / Rating: Löscherart: Funktionsbereich: Löschmittelmenge: Löschmittelart: Löschmittel-Zulassungs-Nr.: Treibmittelmenge: Treibmittelart: 43 A / 183 B* / 233 B / C 6,0 (±0,12) kg PL-3/77 oder SP 11/06 oder SP 12/09* oder SP 67/09* 140 (-5) g Ausrüstung Schlauch: Düse: Löschmittelbehälter Prüfüberdruck: DIN EN 3, Teil 8 und Druckgeräterichtlinie 30 bar Armatur DIN EN 3, Teil 8 27 bar Treibmittelbehälter mit Verschluss Richtlinie 99/36/EG und DIN EN 3, Teil bar

6 Seite: 6 von 12 WICHTIG: Wir verweisen besonders auf den Abschnitt der. Die Allgemeinen Hinweise in diesem Abschnitt sind zusätzlich genauestens zu beachten und zwingend einzuhalten! Besondere Hinweise 1.0 Sichtprüfung allgemein 1.1 Vorbereitung der Prüfung Gerät mittels Pressluft oder Putzlappen säubern. Löscher in entsprechender Vorrichtung festspannen. 1.2 Sichtprüfung Visuelle Kontrolle des Gerätes auf allgemeinen Zustand und Beschaffenheit. Außenkontrolle des Behälters, vor allem auf Korrosionsschäden, mechanische Beschädigungen und Lesbarkeit der Beschriftung. Begutachtung des Ventils, vor allem auf Korrosionsschäden und Beschädigungen. 2.0 Schlauch komplett 2.1 Vorarbeiten zur Schlauchprüfung Verschlussdeckel etwa 1,5 Umdrehungen lösen, damit ein eventuell vorhandener Überdruck gefahrlos über die Druckentlastungsnuten bzw. bohrungen entweichen kann. Schlauch mit Löschpistole vom Behälter abschrauben. 2.2 Schlauchprüfung Visuelle Kontrolle auf poröse Stellen und Beschädigungen wie Risse, Brüche und Verformungen. Kontrolle der Einbindungen auf festen Sitz und Korrosion. Löschpistole auf Gängigkeit und Beschaffenheit untersuchen. Schlauch mit Pressluft durchblasen und auf freien Durchgang prüfen. 3.0 Verschlussdeckel komplett 3.1 Vorarbeiten zur Prüfung Verschlussdeckel ganz vom Behälteranschluss abschrauben. 3.2 Prüfung Verschlussdeckel Verschlussarmatur auf Beschaffenheit besonders des Innengewindes prüfen. Sicherung ziehen und Gängigkeit des Schlagknopfes durch mehrmalige Betätigung feststellen. Sicherung genau auf Beschaffenheit prüfen, aus Alterungsgründen nach 6 Jahren austauschen. Danach Sicherung wieder lagerichtig montieren und entsprechend plombieren. Flachdichtung am Verschlussdeckel entnehmen und gegen eine neue austauschen. 4.0 CO 2 - Flasche komplett 4.1 Vorarbeiten zur Prüfung Flaschenkorb mit Treibgasflasche aus dem Behälter entnehmen. Klebeband lösen und Flasche vom Korb abschrauben.

7 Seite: 7 von Prüfung Treibgasflasche und Korb Auf einer geeichten und geeigneten Waage (1g Genauigkeit) das Füllgewicht der Flasche kontrollieren. Die DIN EN 3, Teil 7, Abschnitt 8.2 ist zu beachten. Entspricht die Füllung nicht den Vorschriften, ist diese sofort auszusondern. Flaschenkorb visuell auf Beschädigungen kontrollieren. Der Schlauchabschnitt über den Ausblasöffnungen des Gasrohres darf keinerlei Risse aufweisen, auf exakten Sitz ist zu achten. Mittels Pressluft Gasrohr danach auf freien Durchgang prüfen. Werden Beschädigungen festgestellt, Flaschenkorb komplett austauschen Flaschenkorb mit CO 2 - Flasche wieder montieren. Um festen Sitz zu gewährleisten, Flasche und Gasrohr mit Klebeband fixieren. Flachdichtung am Flaschenkorb austauschen. 5.0 Steigrohr komplett 5.1 Vorbereitung zur Prüfung Platzfolie am Behälterstutzen für den Schlauch entnehmen. Steigrohr herausziehen. 5.2 Prüfung von Steigrohr und Platzfolie Steigrohr visuell auf einwandfreie Beschaffenheit prüfen, mittels Pressluft durchblasen und freien Durchgang kontrollieren. Platzfolie visuell auf Beschädigungen kontrollieren. 6.0 Behälter 6.1 Vorbereitung zur Behälterprüfung Der Behälter ist vollständig zu entleeren, möglichst mit einem Pulver Umfüllgerät. 6.2 Behälterprüfung Äußere Kontrolle auf Korrosionsschäden und mechanische Beschädigungen. Begutachtung der Gewindegänge am Behälterring auf Beschädigungen und Verformungen. Kontrolle der Behälterbeschriftung auf Lesbarkeit. Innenraum des Behälters durch Sichtprüfung kontrollieren. Eine geeignete Leuchte bzw. Taschenlampe ist zu verwenden. Werden Mängel, wie Rost oder Beschädigungen festgestellt, ist der Behälter aus sicherheitstechnischen Gründen sofort auszusondern. Der defekte Behälter ist ordnungsgemäß zu entsorgen. 7.0 Löschmittel 7.1 Vorbereitung zur Prüfung Das Löschmittel ist aus dem Behälter vollkommen zu entleeren, möglichst mit einem Pulver-Umfüllgerät. 7.2 Löschmittelprüfung Löschpulver sachkundig auf Beschaffenheit und Weiterverwendbarkeit prüfen. Das Pulver muss voll rieselfähig sein, darf keinerlei Verklumpungen aufweisen, die Einfärbung muss einheitlich sein. Nicht mehr verwendbares Löschpulver ist vorschriftsmäßig zu entsorgen. Bei Wiedereinfüllung des Löschpulvers in den Behälter nach erfolgter Prüfung, ist eine Gewichtskontrolle durchzuführen. Sofern ein für den Löscher zugelassenes Löschmittel zum Füllen verwendet wird, dessen Zulassungsnummer bzw. Kennzeichen nicht mit der ursprünglichen identisch ist, muss die Beschriftung durch einen PVC-Aufkleber mit dem geänderten Löschmittel überklebt werden. (DIN Teil 4, Abschnitt 7).

8 Seite: 8 von Montage nach den Prüfungen mit Innenprüfung Steigrohr wieder in den Stutzen am Behälter einsetzen. Folie lagerichtig einlegen. Den Schlauch unter Verwendung einer neuen Dichtung in den Behälterstutzen eindrehen und mit 30-5 Nm festziehen. Gewinde am Behälter säubern, Dichtsitz ebenfalls reinigen und Gewindegänge leicht mit säurefreiem Fett fetten. Flaschenkorb mit CO 2 - Flasche in den Behälter einsetzen, auf richtigen axialen Sitz ist zu achten. Verschlussdeckel komplett auf die Behälteröffnung aufschrauben und mittels Drehmomentschlüssel mit 55 Nm festziehen. Instandhaltungsnachweis lagerichtig an den Behälter anbringen. Das Datum (Monat / Jahr) der Prüfung, Innenprüfung und die Sachkundigen-Nr. bzw. Name und Anschrift des Prüfers sind anzubringen. 9.0 Spezielle Hinweise zur Neubefüllung Bei Neufüllungen ist die nachstehende Tabelle genauestens einzuhalten: Löschertyp Füllmenge Pulversorte Vora X-P 4 (Quick 4G) Vora X-P 6 (Quick 6G-1) Vora X-P 9 (Quick 9G) Vora X-P 12 (Quick 12G-1) Vora X-P 4-90 (Quick 4G90) Vora X-P 6-90 (Quick 6G90) 4,0 (±0,08) kg 6,0 (±0,12) kg 9,0 (±0,18) kg 12,0 (±0,24) kg 4,0 (±0,08) kg 6,0 (±0,12) kg BAVEX (PL-8/94) od. Isocomp ABC (PL-7/89) od. Favorit 111 (PL-2/77) BAVEX (PL-8/94) BAVEX (PL-8/94) od. Isocomp ABC (PL-7/89) od. Favorit 111 (PL-2/77) BAVEX (PL-8/94) Tropolar forte (PL-3/77) Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVEX (PL-8/94) oder Tertia (PL-17/87) Vora X-P 6-90 S Vora X-P 9-90 (Quick 9G90) 6,0 (±0,12) kg 9,0 (±0,18) kg Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVEX S (SP 12/09) oder BAVARIA EXTRA (SP 67/09) Tropolar forte (PL-3/77) oder ABC-FIRE EXTRA (SP 11/06) oder BAVARIA EXTRA (SP 67/09) Quick 12 12,0 (±0,24) kg BC-Jet (PL-4/77) Die exakte Füllmenge ist auf einer geeichten Waage zu kontrollieren. Bei Neufüllungen nur Löschpulver-Nachfüllpackungen verwenden, die mit dem Zulassungskennzeichen am Beschriftungsbild identisch sind. Nicht verbrauchte Löschmittelmengen nach einem Einsatz des Gerätes dürfen nicht wieder verwendet werden und sind vorschriftsmäßig zu entsorgen.

9 Seite: 9 von 12 Ersatzteile Spare Parts Typ: Vora X-P 4 Vora X-P 6 Vora X-P 9 Vora X-P 12 Quick 4G Quick 6G-1 Quick 9G Quick 12G-1 Zul.Nr.: P1-41/92 SP 40/96 P1-43/92 SP 10/98 Typ: Vora X-P 4-90 Vora X-P 6-90 Vora X-P 6-90 S Vora X-P 9-90 Quick 12 (BC) Quick 4G90 Quick 6G90 Quick 9G90 Zul.Nr.: P1-19/94 P1-20/94 / SP 24/06 SP 18/05 P1-21/94 P1-53/93

10 Seite: 10 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description 1a 1b 1c Behälter 6 kg Behälter 9 kg Behälter 12 kg Container for 6 kg Container for 9 kg Container for 12 kg 2a 2b 2c Schlauch kpl. 4 kg ohne Düse Schlauch kpl. 6/9/12 kg ohne Düse Schlauch kpl. 12 kg ohne Düse (Länge 730 mm) Hose cpl. 4 kg without nozzle Hose cpl. 6/9/12 kg without nozzle Hose cpl.12 kg without nozzle (length 730 mm) 2d Schlauch kpl. 6/9/12 kg ohne Düse für Behälter mit angeschweißter Schlauchhalteröse bis 11/97 Hose cpl. 6/9/12 kg without nozzle for cylinders with weldet attachment until 11/ PE-Dichtscheibe PE-Gasket 4a 4b Berstscheibe alt (Alu-Ring/Alu-Folie) Berstscheibe neu (Ms-Ring/Alu-Folie) Burst foil old (Alu-ring/Alu-foil) Burst foil new (Ms-ring/Alu-foil) Dichtung (für Stahlsteigrohr) Scheibe (für Stahlsteigrohr) Gasket (for discharge tube in steel) Disk (for discharge tube in steel) 7a 7b 7c Steigrohr, Kunststoff- für 6 kg Steigrohr, Kunststoff- für 9 kg Steigrohr, Kunststoff- für 12 kg Discharge tube in plastic for 6 kg Discharge tube in plastic for 9 kg Discharge tube in plastic for 12 kg Verschlussdeckel kpl. Closure screw cap cpl Schlagknopf, rot Actuation kock-in knob, red Abzugssicherung Safety catch Verschlussdeckel Closure screw cap Dichtung Gasket Stößel kpl. Piston cpl Plombe Lead seal Plombendraht Sealing wire 16a 16b 16c 16d Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 4 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 6 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 9 kg Flasche CO 2 kpl. gefüllt für 12 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 4 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 6 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 9 kg Cartridge CO 2 cpl. filled for 12 kg Klebeband Tape, self-adhesive

11 Seite: 11 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description 17a 17b 17c 17d Flaschenkorb kpl. ohne Flasche für 4 kg 6 kg 9 kg 12 kg Cartridge holder without cartridge for 4 kg 6 kg 9 kg 12 kg Schlauchabschnitt Klemme Sealing hose Fasting catch 20a 23a Anschlußstück für alle M 14 x 1,5 für 4 / 6 / 9 / 12 kg dazu passend: Berstscheibe, Set M 14 x 1,5 (=Berstscheibe + Dichtung) -für Anschlußstück mit Prägung (ab Bauhr 07.97) -passend auch für Flaschen mit Aufschrift "TONER" oder "ABNER" Adapter for all M 14 x 1,5 for 4 / 6 / 9 / 12 kg Burst foil cpl. for M 14 x 1,5 (=burst foil + gasket) -for adapter signed with (produced since 07.97) -for cartridge CO 2 signed with "TONER" or "ABNER" 23b Berstscheibe, Set M 14 x 1,5 (=Berstscheibe + Dichtung) für 4 / 6 kg passend für Anschlußstück M 14 x 1,5 ohne Prägung Burst foil cpl. for M 14 x 1,5 (=burst foil + gasket) for 4 / 6 kg for adapter M 14 x 1,5 not signed 20b 21a 22a Anschlußstück M 16 x 1,5 (für WELZ-Flaschen) kpl. mit Berstscheibe und Dichtung für 9 / 12 kg Berstscheibe für M 16 x 1,5 Dichtung für M 16 x 1,5 Adapter M 16 x 1,5 (for cartridge WELZ) cpl. with burst foil and gasket for 9 / 12 kg Burst foil for M 16 x 1,5 Gasket for M 16 x 1,5 20c 21b 22b Anschlußstück M 12 x 1,25 (ab 2007) Berstscheibe Ø 10,4 (ab 2007) Dichtung Ø 10,2 (ab 2007) Adapter M 12 x 1,25 (since 2007) Burst foil Ø 10,4 (since 2007) Gasket Ø 10,2 (since 2007) Dichtung Gasket Mutter Nut 26a 26b 26c 26d 26e Düse 4 kg (grün) Düse 6 kg (schwarz) Düse 6 kg (dunkelrot) Düse 6 kg (gelb) Düse 9 kg (dunkelblau) Nozzle 4 kg (green) Nozzle 6 kg (black) Nozzle 6 kg (red) Nozzle 6 kg (yellow) Nozzle 9 kg (blue) Schlauchhalter Attachment hose

12 Seite: 12 von 12 Pos.-Nr. Item-No. Ersatzteil-Nr. Spar Part No. Bezeichnung Description Dichtungssatz mit Berstscheibe bestehend aus Pos. 3 / 4b / 12 / 24 Gasket-set with burst foil be made of Pos. 3 / 4b / 12 / Beschriftungsschild, selbstklebend weitere Schilder auf Anfrage Instruction-label, selfadhesive further labels upon request Quick 4G (PL-7/89) Quick 4G (PL-2/77) Quick 4G (PL-8/94) Vora X-P 4 Quick 4G (PL-7/89) Quick 4G (PL-2/77) Quick 4G (PL-8/94) Vora X-P Quick 4G90 Vora X-P 4-90 Quick 4G90 Vora X-P Quick 6G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 6G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 6 Quick 6G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 6G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 6G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 6G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 6-90 (PL-3/77) Vora X-P 6-90 (SP 11/06) Vora X-P 6-90 (PL-8/94) Vora X-P 6-90 (PL-17/87) Quick 6G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 6G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 6-90 (PL-3/77) Vora X-P 6-90 (SP 11/06) Vora X-P 6-90 (PL-8/94) Vora X-P 6-90 (PL-17/87) Vora X-P 6-90 S (PL-3/77) Vora X-P 6-90 S (SP 11/06) Vora X-P 6-90 S (SP 12/09) Vora X-P 6-90 S (SP 67/09) Vora X-P 6-90 S (PL-3/77) Vora X-P 6-90 S (SP 11/06) Vora X-P 6-90 S (SP 12/09) Vora X-P 6-90 S (SP 67/09) Quick 9G (PL-7/89, -20 C) Quick 9G (PL-2/77, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 9 Quick 9G (PL-7/89, -20 C) Quick 9G (PL-2/77, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -20 C) Quick 9G (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 9G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 9G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 9-90 (PL-3/77) Vora X-P 9-90 (SP 11/06) Vora X-P 9-90 (SP 12/09) Vora X-P 9-90 (SP 67/09) Quick 9G90 (PL-3/77, -20 C) Quick 9G90 (PL-3/77, -30 C) Vora X-P 9-90 (PL-3/77) Vora X-P 9-90 (SP 11/06) Vora X-P 9-90 (SP 12/09) Vora X-P 9-90 (SP 67/09) Quick 12G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 12G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P 12 Quick 12G-1 (PL-8/94, -20 C) Quick 12G-1 (PL-8/94, -30 C) Vora X-P Quick 12 (PL-4/77, -20 C) Quick 12 (PL-4/77, -30 C) Quick 12 (PL-4/77, -20 C) Quick 12 (PL-4/77, -30 C) Löschmittel und Zubehör siehe separate Liste! Extinguishing agents and accessories see separate list!

VULKAN Feuerschutz AG

VULKAN Feuerschutz AG Leistungen / Revision Auflade Feuerlöscher Funktionsgarantie für weitere 3 Jahre Zerlegen des Feuerlöschers Prüfen des Druckbehälters Druckpatrone auf Schäden untersuchen und wägen Prüfen der Innenbeschichtung

Mehr

Instandhaltungsanweisung Abschnitt: Tragbare Pulverfeuerlöscher nach DIN EN 3 Ausgabe:

Instandhaltungsanweisung Abschnitt: Tragbare Pulverfeuerlöscher nach DIN EN 3 Ausgabe: Seite 1 von 7 Seiten Zulassungsstand 2010 Seite 2 von 7 Seiten Instandhaltung 1. Äußere Instandhaltung Als Pulver-Dauerdruckfeuerlöscher sind DS 4 im, DS 6 im, DS 9 im und DS 12 im entsprechend DIN 14

Mehr

Brandschutz - Feuerlöscher Startseite zurück vor. Feuerlöscher

Brandschutz - Feuerlöscher Startseite zurück vor. Feuerlöscher Feuerlöscher Brandklassen Arten Aufbau und Funktion Kennzeichnung Eignung Wartung und Prüfung Löschvermögen Berechnung der notwendigen Anzahl Erstellung: BSU GmbH & Co. KG, Engelskirchen, Tel.: 02263 /

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

INSTANDHALTUNGSANWEISUNG TFl Gültig in Verbindung mit Beiblatt TFL 4.A - April 2007 Seite 1 von 4

INSTANDHALTUNGSANWEISUNG TFl Gültig in Verbindung mit Beiblatt TFL 4.A - April 2007 Seite 1 von 4 INSTANDHALTUNGSANWEISUNG TFl 4.00 - Gültig in Verbindung mit Beiblatt TFL 4.A - April 2007 Seite 1 von 4 I N H A L T S V E R Z E I C H N I S 4.A Beiblatt zur Instandhaltung Jan 2007 PULVER DAUERDRUCKLÖSCHER

Mehr

Minax-Schnellverschlüsse

Minax-Schnellverschlüsse 1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück

Mehr

Ersatzteile / spare parts

Ersatzteile / spare parts 1 / 9tus41160-21 Donic Waldner SC (mit blauer Gültig ab 11.03.2008 Valid from 11.03.2008 Bestellbeispiel für Ersatzteile / Ordering example for spare parts St. Art-Nr. Bezeichnung Produkt pcs part No.

Mehr

/01 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk. Reparaturanweisung. Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden. Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen

/01 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk. Reparaturanweisung. Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden. Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen 600 8705 05/0 Exp. (DE) Für das Fachhandwerk Reparaturanweisung Prüfung und Austausch von Magnesium-Anoden Bitte vor Reparatur sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Allgemein... Anodenprüfung mit Prüfgerät....

Mehr

Minax-Schnellverschlüsse

Minax-Schnellverschlüsse 1 MINAX Schnellverschluss Oberteil weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung Farbe: weiß 102.2311.01 MINAX Schnellverschluss Oberteil Ø 23 mm ab 1 Stück ab 10 Stück ab

Mehr

VI Auflockerungssysteme Aeration systems

VI Auflockerungssysteme Aeration systems VI Auflockerungssysteme / Aeration systems Seite / Page 125 VI Auflockerungssysteme Aeration systems Seite / Page Auflockerungssysteme + Zubehör / Aeration systems + accessories...126 Auflockerungssysteme

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E ALT Model: ALT Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU

Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU Schlepperrührwerke Tractor-hitched agitators Rührgigant Z5 HYU, Z5 WEU Giantmix Z5 HYU, Z5 WEU für den Einsatz an offenen und geschlossenen Gruben for use in open and closed pits Ersatzteilliste Spare

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

M1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm

M1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alurack Art.-Nr. 650.937/ 945 00 schwarz Art.-Nr. 650.938/ 946 00 schwarz HONDA CBF 600 ab Baujahr 008 Art.-Nr. 650.953 00 schwarz Art.-Nr. 650.943/ 947 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112

3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112 3.3 100 ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör Seite ATEX Kabelverschraubungen Kunststoff PA 102-112 S-TEC Ex e / Ex i 102-104 WADI-TEC Ex e 105-112 ATEX s ATEX Accessories page ATEX s Plastic PA 102-112

Mehr

Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil

Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil Technik in Bestform Ersatzteile Spare parts Ausgabe Expenditure 06/10 Änderungen vorbehalten! Subject to change! CoolFix 20 Kühlboxen mobil Cool Boxes mobil 01.0220.00.00 01.2200.10.15 Korpus mit Deckel

Mehr

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen: Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0

Mehr

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3 ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Motorschutzbügel Artikel-Nr.: 01.0 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel Nr.: 650.649 01 09 silber Artikel Nr.: 650.649 01 01 schwarz Artikel Nr.: 650.655 01 09 silber Artikel Nr.: 650.655 01 01 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger

Mehr

Rollfahrwerk in V-Form

Rollfahrwerk in V-Form Rollfahrwerk in V-Form Gebrauch und Instandhaltung Die Anleitung sorgfältig beachten und für den Anwender gut zugänglich aufbewahren! Dieses Produkt ist nicht für das Heben von Personen oder den Aufenthalt

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

XXIII Heizung Heating

XXIII Heizung Heating XXIII Heizung / Heating Seite / Page 399 XXIII Heizung Heating Seite / Page Heizungsanlagen + Zubehör / Umwälzpumpen / Heating systems + accessories / Circulating pumps...400 Zubehör Heizungsanlagen /

Mehr

STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B

STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B Seite - Page: 1 von 5 STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B FOTOS - PICTURES 0 Seite - Page: 2 von 5 STIEL FÜR R3B, R4B, R5B - HANDLE FOR R3B, R4B, R5B FOTOS - PICTURES 3 3.4 1 2 3.1 3.2 3.3

Mehr

Product overview 2012

Product overview 2012 Product group Table of contents CPAP Systeme Notfall/CPAP system emergency... 2 D-313-7028... 2 D-313-7029... 2 D-313-7030... 2 D-313-7031... 2 D-313-7032... 2 D-313-7055X... 2 D-313-7056X... 2 D-313-7715...

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Glue application-system LK"0 PUR

Glue application-system LK0 PUR LK"0 PUR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 14 13 12 3, 4, 5 Set of joint PUR 55 2235 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 Set of repair PUR 55 2236 1 Pin 55 2201 2 Pistol head PUR, opening 5 mm 55 2239 3 Joint 55 2203 4 Sealing

Mehr

Kühlbox A-KT Safari Cool Box A-KT Safari

Kühlbox A-KT Safari Cool Box A-KT Safari Ersatzteile Spare parts Kühlbox A-KT Safari Cool Box A-KT Safari Ausgabe Edition 01/16 Änderungen vorbehalten Subject to change Art.-Nr. 01.1910.00.00 TM TM Technischer Gerätebau GmbH Böttgerstr. 13 D-89231

Mehr

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG

INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG TW 2085-0 Ölauffangbehälter INSTALLATION, BEDIENUNG und WARTUNG Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Befolgen Sie die Anweisungen genauestens. TWIN

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

Instandhaltungsanweisung

Instandhaltungsanweisung Inhalt Seite 1 von 1 A000-FLN Allgemein Seite A 001 Allgemein 2 01.01.07 A 002 Aussonderung / begrenzte Wartung 11 Pulverlöscher P001 FLN PG 6 Hi-EN, PG 9 Hi, PG 12 Hi, P 6 Hi, P 9 Hi 12 01.01.07 P002

Mehr

Schlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen

Schlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen Schlauchkupplungen 2 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen 2.3 Klauenkupplung GEKA-XPlus f. Trinkwasser 2.5 Pressluftkupplungen aus Temperguss

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list SHR SHR DHR. Schläuche für Schlauchhaspeln hoses for hose reels

Ersatzteilliste / Spare parts list SHR SHR DHR. Schläuche für Schlauchhaspeln hoses for hose reels Ersatzteilliste / Spare parts list Schläuche für Schlauchhaspeln hoses for hose reels 176102088 Ausgabe / Issue : 07.2009 Seite / page : 1 von/of 5 SHR SHR Anbauversion mounting version DHR Kupplungen

Mehr

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E

SCRUBTEC 343.2 E. Stückliste Deutsch. Model: SCRUBTEC 343.2 E Model: Stückliste Deutsch Inhalt GENERAL SYSTEM 3 FRISCHWASSERSYSTEM 5 FILTER AND WHEELS SYSTEM 7 SCHMUTZWASSERSYSTEM 9 HANDLE AND DASHBOARD SYSTEM 11 SQUEEGEE AND LIFT SYSTEM 13 Bürstensystem 15 VERDRATUNGSSYSTEM

Mehr

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:

Mehr

Modulare Fußschalter Serie PC

Modulare Fußschalter Serie PC Modulare Fußschalter Serie PC Auswahldiagramm NOT-HALT-TASTER METALL- ROHRE TRANSPORT- STÄBE METALL- ROHRE BEFÖRDERUNGS- GRIFF STABILISIERUNGS- PLATTE DOPPELTER TRANSPORTSTAB METALL- ROHRE Produktoptionen

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list (2016/04) JF WR11/14-2 G AB.JF

Ersatzteilliste Spare parts list (2016/04) JF WR11/14-2 G AB.JF Ersatzteilliste Spare parts list 70090 (01/0) JF WR11/1 - G 1 709009.AB.JF -0-01 70090 -0-01 70090 Ersatzteilliste Spare parts list 8 7 9 10 11 1 70908.AB.JF 1 Mantel Front cover WR11/1 - G -0-01 70090

Mehr

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt) 1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m

WIG-TIG. Handschweißbrenner Welding Torch. SR 20 wassergekühlt water cooled. Technische Daten: SR 20. Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m 8 m WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 20 wassergekühlt water cooled Technische Daten: SR 20 Belastung: 220 A DC 200 A AC Einschaltdauer: @ 100% Wolframelektroden: 0,5-3,2 mm Artikel Nr. / Einzelheiten

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter 1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine

Mehr

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856

U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851

Mehr

HERZ-Kunstoffrohranschlüsse

HERZ-Kunstoffrohranschlüsse HERZ-Kunstoffrohranschlüsse entsprechend Einsatzbereich für PE-X-, PB-, PE- und Aluverbundrohre Normblatt für 6066-6198, P 7112 - P 7320, Ausgabe 0411 Ausführungen 6066-14 - 17 mm Schlauchklemmring und

Mehr

/94. Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung G115 LT 135/160/200 G115 U LT 135/160/200. G115 U LT Ecomatic.

/94. Montageanweisung. Flexible Rohrverbindung G115 LT 135/160/200 G115 U LT 135/160/200. G115 U LT Ecomatic. 472 434 -- 04/94 Montageanweisung Flexible Rohrverbindung G115 LT 135/160/200 G115 U LT 135/160/200 G115 U LT Ecomatic Bitte aufbewahren Speicher-Brauchwassererwärmer und Heizkessel mit Regelgerät werden

Mehr

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details

WIG-TIG SR 9 Handschweißbrenner Welding Torch Technische Daten: SR 9 Artikel Nr. / Einzelheiten Technical Data: SR 9 Part Number / Details WIG-TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 9 gasgekühlt air cooled Technische Daten: SR 9 Belastung: 110 A DC 95 A AC Einschaltdauer: @ 35% Wolframelektroden: 0,5-1,6 mm Artikel Nr. / Einzelheiten 4 m

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack ab Baujahr 008 Artikel-Nr.: 650.3518 01 01 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten

FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.

Mehr

SCHAUMFEUERLÖSCHER NACH DIN EN 3 TYP: S 6A-HKX / S 9A-HK

SCHAUMFEUERLÖSCHER NACH DIN EN 3 TYP: S 6A-HKX / S 9A-HK SCHAUMFEUERLÖSCHER NACH DIN EN 3 TYP: S 6A-HKX / S 9A-HK Aufladelöscher Wohnen, Industrie und Büros Polyester-Harz-Beschichtung, zusätzlich schützt eine Innenbeschichtung den Behälter gegen Korrosion -

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Service. Bedienelement / operating panel

Service. Bedienelement / operating panel Service Bedienelement / operating panel 21 894 000 21 895 000 21 892 000 21 893 000 Dampfdusche Serie 500 Seite Seite 2-7 2-7 Steam shower series 500 page page 2-7 2-7 Dampfdusche Serie 600 Seite Seite

Mehr

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör

HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.95 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001

Ersatzteilliste bis 2010 02.05.2012 Seite 5/12. Gas-Kippbratpfanne Artikel-Nr.: 285.6001 Pos. Artikelbeschreibung Description of item Artikel Nr./Item No. 6826 Knebel grau knob, grey 049393 7913 Schalterstütze switch bracket 049391 13665 Kabeldurchführung cable bushing 049907 14222 Kabelführung

Mehr

Airjack LL-22 / LL-32

Airjack LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

Ausschreibungstexte für Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte

Ausschreibungstexte für Feuerlöscher und Feuerlöschgeräte 15.01 Feuerlöscher WS 6 ng, DE, o.wh + Minimaxol-Löscher WS 6 ng. Konzipiert und ausgelegt nach EN 3. Bauart S 6 H-0, Aufladegerät. Gefüllt mit 6 l Minimaxol +, nicht frostsicher (AB), mit Sprühdüse. Leistungsklassen/Ratings

Mehr

Force X-P. GRIFFIG - ein kompaktes Leichtgewicht. SICHER - dank modernster Technik. EINFACH - kinderleicht zu bedienen

Force X-P. GRIFFIG - ein kompaktes Leichtgewicht. SICHER - dank modernster Technik. EINFACH - kinderleicht zu bedienen GRIFFIG - ein kompaktes Leichtgewicht Force X-P Aufladelöscher mit Pulver SICHER - dank modernster Technik EINFACH - kinderleicht zu bedienen ROBUST - langlebig und wartungsfreundlich EFFIZIENT - herausragende

Mehr

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500

Century Gun. Artikelbezeichnung: Century-Pistole Part Description: Artikelnummer/ Part No.: 029-2500 1 / 11 2 / 11 6W FNOLVWH&HQWXU\3LVWROH3DUWV/LVW&HQWXU\*XQ $UWLNHOQXPPHU 1XPPHU1R $UWLNHOEHVFKUHLEXQJ 3DUW'HVFULSWLRQ 3DUW1XPEHU 1 Haltering Retaining Ring 029-2501 2 Luft-/Peroxidkappe Air/Catalyst Cap

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no

S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no S-AUTOMATIK 64 Art.-Nr. / Item no. 89150 S-MANUALE 64 Art.-Nr. / Item no. 89100 Ersatzteile / Spare parts Ed. 07/2015 Drawing 01 Pos. Artikelnr./ item nr. Bezeichnung Tabelle 1 / Table 1 - Mühle S-Automatik

Mehr

Ersatzteilkatalog _02 DE 12/2009. Warmwasserspeicher actostor

Ersatzteilkatalog _02 DE 12/2009. Warmwasserspeicher actostor Ersatzteilkatalog 0020052261_02 DE 12/2009 Warmwasserspeicher actostor VIH CL 20 S VIH K 300 (R1, R2) VIH RL 300-60 (R1) VIH RL 300-120 (R1) VIH RL 400-60 (R1) VIH RL 400-120 (R1) VIH RL 500-60 (R1) VIH

Mehr

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V

Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Ersatzteil-Katalog / Spare Parts Catalogue 24V Stand: 31. Juli 2009 Inhaltsverzeichnis / content: Kontaktbelegungsplan / wiring diagramm Heckleuchten / rear lights Europoint II Europoint I Ecopoint II

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.54 0 0 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Mehr

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE

CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang

Mehr

Checkliste ADR gültig bis Transport von Lithium-Ionen-Batterien nach ADR 2009

Checkliste ADR gültig bis Transport von Lithium-Ionen-Batterien nach ADR 2009 Checkliste ADR 10 - gültig bis 30.06.2011 - Transport von Lithium-Ionen-Batterien nach ADR 2009 UN 3480 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN UN 3481 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN IN AUSRÜSTUNGEN UN 3481 LITHIUM-IONEN-BATTERIEN

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

Installations- Leitfaden Auftisch- und Untertischgeräte

Installations- Leitfaden Auftisch- und Untertischgeräte Installations- Leitfaden Auftisch- und Untertischgeräte I. Auftischgeräte (Seite 1 bis 3) Schritt 1 Zu aller erst sollten Sie einmal prüfen, ob die hier abgebildeten Zubehörteile bei der Lieferung dabei

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Düsenübersicht / Nozzle Range

Düsenübersicht / Nozzle Range Düsenübersicht / Nozzle Range Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Düsen Nozzles... 2 Düsenköpfe /-spitzen Nozzletips... 6 Sprühhauben Spray Caps... 10 Adapter Adapters... 11 Düsen Sets Nozzle Sets...

Mehr

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

Zubehör / Accessory. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Zubehör / Accessory Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Schalter und Bedien-Sets / Switches and operator sets Gebläseschalter mit Mutter Blower Switch Gummi-Knopf Rubber knob Gebläseschalter mit

Mehr

AEG CafeGrande-CafeSilenzio Reparaturanleitung zum Revidieren des Thermoblocks

AEG CafeGrande-CafeSilenzio Reparaturanleitung zum Revidieren des Thermoblocks nötigen Ersatzteile zur Reparatur Ihres Delohngi Kaffeevollautomaten finden Sie hier: AEG CafeGrande-CafeSilenzio Reparaturanleitung zum Revidieren des Thermoblocks A F G A B E D A C A: B: C: D: E: F:

Mehr

Checklisten. - Prüfung von tragbaren Leitern - Baden-Württemberg. Technik Gerätewartung - Z Harald Bohn

Checklisten. - Prüfung von tragbaren Leitern - Baden-Württemberg. Technik Gerätewartung - Z Harald Bohn Checklisten - Prüfung von tragbaren Leitern - Thema: Ausgabe: Technik Gerätewartung - Z 11.2008 Harald Bohn Urheberrechte: 2008 Landesfeuerwehrschule Baden-Württemberg, Bruchsal. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Technik conversion. information. Deutsch English

Technik conversion. information. Deutsch English Technik conversion information Deutsch English SORTIEREINHEITEN sorting units Sortierung von Ring-pull Verschlüssen Sorting of ring-pull closures xxxxxxxxxxxxxxx Sortiereinheiten bestehen aus dem Hopper

Mehr

Mischbatterie für Wandmontage anschließen in 7 Schritten

Mischbatterie für Wandmontage anschließen in 7 Schritten Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Das Austauschen der Mischbatterie mit Wandmontage lässt sich ganz einfach in ein paar Schritten selbst erledigen. Suchen Sie nach neuen Modellen und Ideen, dann finden

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Motorschutzbügel ab Bj. 06 Art.-Nr.: 0.0 000 schwarz Ausführung B Montageanleitung Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Mehr

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0

Öl-Gebläsebrenner Logatop TZ 2.0 Ersatzteilliste Spare parts list 6720816558 (2015/04) En 07.04.2015 1 6720816558 07.04.2015 2 6720816558 07.04.2015 3 6720816558 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Brennerv arianten Burner v ersions 07.04.2015

Mehr

/2004 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT 60 995 0/004 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkreisseitiger Verrohrungssatz N-Flex für Logalux SU60-00 Logamax plus GB4/GB und Logamax U/U4/U/U4 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis

Mehr

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ;

Elektrogabelhubwagen / Electric pallet truck / Transpalette semi-électrique EGU 15 C JOKER Classic Type ; Seite / page 1 / 6 Bildliche Darstellung unverbindlich! Bei Ersatzteilbestellungen Prüf. Nr, Type und Baujahr angeben! Graphic representation not binding! For spare parts orders please state Prüf. Nr.,

Mehr

/2004 DE/CH/AT

/2004 DE/CH/AT 60 88 /00 DE/CH/AT Für das Fachhandwerk Montageanleitung Heizkessel-Speicher- Verbindungsleitung Logano G/G Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Bitte vor Montage sorgfältig lesen Inhaltsverzeichnis Aufstellung................................................

Mehr

EDELSTAHL STAINLESS STEEL

EDELSTAHL STAINLESS STEEL EDESTA 1-teiliger Muffenkugelhahn, PN 6 red. Durchgang Innengewinde 1 /" DIN EN 26-1:0 (alt. DIN 2999) Gehäuse:. Nr. 1. Kugel:. Nr. 1.1 Spindel:. Nr. 1.301 ring, Federring, Mutter:. Nr. 1.301 Kugeldichtungen:

Mehr

ERSATZTEILE / SPARE PARTS FlowAct

ERSATZTEILE / SPARE PARTS FlowAct ERSATZTEILE / SPARE PARTS I. / P. 127 125 cm 2 I. / P. 252 250 cm 2 I. / P. 502 500 cm 2 I. / P. 700 700 cm 2 P. 1501 / 1502 1500 cm 2 P. 3001 / 3002 3000 cm 2 Inhaltsverzeichnis / Contents Seite / Page

Mehr

FROTH-PAK - Anwendung

FROTH-PAK - Anwendung FROTH-PAK - Anwendung ACHTUNG Bevor FROTH-PAK angewendet wird bitte folgende Hinweise lesen und befolgen: FROTH-PAK bitte nur mit INSTA-FLO Dispenser und Schlaucheinheit anwenden. WICHTIG: Beim Verarbeiten

Mehr