Preisliste Prix-courant Profilsysteme in Stahl und Edelstahl. Systèmes de profilés en acier et en acier Inox

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Preisliste Prix-courant Profilsysteme in Stahl und Edelstahl. Systèmes de profilés en acier et en acier Inox"

Transkript

1 Preisliste 2014 Profilsysteme in Stahl und Edelstahl Prix-courant 2014 Systèmes de profilés en acier et en acier Inox Gültig ab 1. Juli 2014 Valable dès le 1 juillet 2014

2 usführungsarten Exécutions Profilstahlrohre geschweisst, Enden gesägt, in Fabrikationslängen. ) lank leicht eingeölt oder mit Ziehfett behaftet ) us feuerverzinktem andstahl «Z» rtikelnummern mit «Z» = aus feuerverzinktem andstahl IN 17162/59232 Zinkauflage 275 g/m 2 beidseitig = ca. 20 µm innen und aussen. ) Galvanisch verzinkt und gelb chromatiert «GVG» In Ergänzung zu Profilen aus feuerverzinktem and liefern wir Ihnen die in der Preisliste aufgeführten Profile in der usführung galvanisch verzinkt (Schichtdicke aussen ca. 15 µm) und gelb chromatiert (passiviert). ufpreis und Termine für weitere imensionen auf nfrage Tubes d acier profilés soudés, les bouts sciés, en longueurs de fabrication. ) lanc légèrement huilées ou avec résidus de graisse d étitage ) En feuillard d acier zinguées au feu «Z» Numéro d articles avec «Z» = en feuillard d acier zingué au feu IN 17162/59232 couche de zinc 275 g/m 2 des 2 côtés soit = env. 20 µm à l intérieur et à l extérieur. ) Galvanisé-zingué et chromatisé jaune «GVG» En complément des profilés en feuillard d acier zingué, nous livrons les profilés mentionnés dans notre prix-courant en exécution galvanisée-zinguée (couche de env. 15 µm) et chromatée jaune (passivé). Surcoût et délai pour autres dimensions sur demande 07/2014

3 Inhaltsverzeichnis Sommaire Profilstahlrohre Tubes d acier profilés 2 Janisol-Profile Profilés Janisol 11 Janisol HI-Profile Profilés Janisol HI 13 Janisol rte-profile Profilés Janisol rte 15 Janisol 2-Profile Profilés Janisol 2 16 Vorgerichtete Janisol 2-Profile Profilés préusinés Janisol 2 18 Janisol 4-Profile Profilés Janisol 4 20 Edelstahlprofile Profilés en acier Inox 22 Zusatzprofile in Stahl Profilés complémentaires en acier 28 Zusatzprofile in Edelstahl/ronze Profilés complémentaires en Inox 30 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en alu 31 Zubehör ccessoires 37 Verarbeitungshilfen Outils d usinage 60 eschläge Ferrures 64 llgemeine Vertragsbedingungen onditions contractuelles 96 Ergänzungen ompléments /

4 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , , , , Z 1, , , , Z 2, , , , , Z 2, , , , , , , , Z 3, , , , Z 3, , , , Z 2, , , , , Z 3, , , , , , , , , , , , Z 2, , , , Z 2, , , , , Z 2, , , , , , , Z 3, , , , , , , GV+G 2, , , , Z 3, , , , , , / 2014

5 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , , , GV+G 2, , , , Z 2, , , , , , , , , , Z 3, , , , Z 3, , , , , , , Z 3, , , , Z 4, , , , /

6 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , GV+G 2, , , , , , GV+G 1, , , , , GV+G 3, , , , Z 2, , , , Z 2, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , Z 2, , , , Z 3, , , , GV+G 2, / 2014

7 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , , , , Z 2, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , GV+G 4, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , , , Z 2, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , GV+G 4, , , , Z 3, , , , Z 4, /

8 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m 51, , , , , , , , , , GV+G 2, , , , GV+G 2, , , , , , , , , Z 3, , , , , , GV+G 3, , GV+G 1, / 2014

9 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , , , , , , , , , , Z 2, , , , GV+G 4, , /

10 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , GV+G 0, , GV+G 0, , GV+G 1, , GV+G 0, , GV+G 0, , GV+G 0, , GV+G 4, , , , , GV+G 7, , , , GV+G 5, , GV+G 3, , GV+G 4, , GV+G 5, , , , , , , / 2014

11 Profilstahlrohre Tubes d acier profilés Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF/m , , , , Z 7, , , Z 9, , Z 3, , Z 4, , , Z 7, , , , GV+G 3, , , , , , GV+G 2, , , , , , Z 6, , , , GV+G 1, , , , Z 3, , Z 3, , Z 4, , , , Z 6, , , , Z 7, , , , , , , , , GV+G 2, , , , GV+G 2, /

12 Janisol-Profile Profilés Janisol Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , Z 3, , , , Z 2, , , , Z 3, , , , Z 2, , Z 3, , Z 2, , Z 2, , Z 3, , , Z ,5 1, , ,5 1, Z 3, ,5 1, , ,5 1, Z 3, ,5 1, Z 2, ,5 1, Z 3, ,5 1, Z 3, ,5 20 1, , ,5 20 1, Z 4, / 2014

13 Janisol-Profile Profilés Janisol Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m ,5 1, , ,5 1, Z 3, , , , Z 3, ,5 1, , ,5 1, Z 4, Z 3, ,5 1, Z 3, ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 3, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, Z 3, ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, Z 4, ,5 1, Z 5, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , Z 5, /

14 Janisol-Profile Profilés Janisol Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 3, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 4, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 3, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 4, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, , , , Z 3, , Z 4, , , , Z 5, aus feuerverzinktem andstahl Zinkauflage 275 g/m 2 beidseitig = ca. 20 µm innen und aussen Z = en feuillard d acier zingué au feu couche de zinc de 275 g/m2 des 2 côtés, soit env. 20 µm à l intérieur et à l extérieur / 2014

15 Janisol HI Profile Profilés Janisol HI Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , Z 4, , Z 4, , Z 4, , Z 5, , Z 4, , Z 4, , Z 3, , Z 4, /

16 Janisol HI Profile Profilés Janisol HI Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , Z 4, , Z 4, , Z 4, , Z 4, , Z 4, , Z 5, / 2014

17 Janisol rte Janisol rte Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , Z 1, , , , Z 2, , , , Z 3, , , , Z 2, , , , Z 2, /

18 Janisol 2-Profile Profilés Janisol 2 Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , Z 4, , , , Z 3, , , , Z 4, , , , Z 3, , Z 4, , Z 3, , Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 3, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 5, ,5 1, , ,5 1, Z 5, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 5, ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, Z 5, / 2014

19 Janisol 2-Profile Profilés Janisol 2 Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, Z 5, ,5 1, ,5 1, Z , Z 3, , , , Z 5, , , , Z 5, , , , Z 6, ,5 15 1, Z 4, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 7, ,5 15 1, Z 4, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 5, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 7, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 6, aus feuerverzinktem andstahl Zinkauflage 275 g/m 2 beidseitig = ca. 20 µm innen und aussen Z = en feuillard d acier zingué au feu couche de zinc de 275 g/m2 des 2 côtés, soit env. 20 µm à l intérieur et à l extérieur 07 /

20 Vorgerichtete Janisol 2-Profile Profilés préusinés Janisol 2 Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV für ITS 96 IN links ,600 1,5 m pour ITS 96 IN gauche für ITS 96 IN rechts ,600 1,5 m pour ITS 96 IN droite Z für ITS 96 IN links ,600 1,5 m Z pour ITS 96 IN gauche Z für ITS 96 IN rechts ,600 1,5 m Z pour ITS 96 IN droite für ITS 96 IN links ,380 1,5 m pour ITS 96 IN gauche für ITS 96 IN rechts ,380 1,5 m pour ITS 96 IN droite Z für ITS 96 IN links ,380 1,5 m Z pour ITS 96 IN gauche Z für ITS 96 IN rechts ,380 1,5 m Z pour ITS 96 IN droite für ITS 96 IN links ,380 1,5 m pour ITS 96 IN gauche für ITS 96 IN rechts ,380 1,5 m pour ITS 96 IN droite Z für ITS 96 IN links ,380 1,5 m Z pour ITS 96 IN gauche Z für ITS 96 IN rechts ,380 1,5 m Z pour ITS 96 IN droite ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN links, ø 22 mm pour serrure à mortaiser IN gauche, ø 22 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN rechts, ø 22 mm pour serrure à mortaiser IN droite, ø 22 mm / 2014

21 Vorgerichtete Janisol 2-Profile Profilés préusinés Janisol 2 Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN links, ø 22 mm pour serrure à mortaiser IN gauche, ø 22 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN rechts, ø 22 mm pour serrure à mortaiser IN droite, ø 22 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN links, ø 17 mm pour serrure à mortaiser IN gauche, ø 17 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN rechts, ø 17 mm pour serrure à mortaiser IN droite, ø 17 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN links, ø 17 mm pour serrure à mortaiser IN gauche, ø 17 mm ,540 6 m für Fallenriegelschloss IN rechts, ø 17 mm pour serrure à mortaiser IN droite, ø 17 mm 07 /

22 Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur mm HF m Symbole mm mm mm mm mm No d article , , , Z 6, , , , Z 4, , , , Z 6, ,5 1, , ,5 1, Z 4, ,5 1, , ,5 1, Z 7, ,5 1, , ,5 1, Z 5, ,5 1, , ,5 1, Z 7, ,5 1, , ,5 1, Z 7, ,5 1, , ,5 1, Z 7, / 2014 Profilés Janisol 4 Janisol 4-Profile

23 Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur mm HF m Symbole mm mm mm mm mm No d article ,5 1, , ,5 1, Z 8, , , , Z 4, , , , Z 7, , , , Z 10, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 7, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 10, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 7, ,5 15 1, , ,5 15 1, Z 10, / 2014 Profilés Janisol 4 Janisol 4-Profile

24 Economy 50-Profile aus Edelstahl (1.4307) Profilés Economy 50 en acier Inox (1.4307) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Oberfläche rtikel-nr. mit 05 = Edelstahl (ISI 304L) mit 07 = Edelstahl (ISI 304L), geschliffen Korn Surface No. d article avec 05 = cier Inox (ISI 304L) avec 07 = cier Inox (ISI 304L), polies grain / 2014

25 Economy 50-Profile aus Edelstahl (1.4404) Profilés Economy 50 en acier Inox (1.4404) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Oberfläche rtikel-nr. mit 01 = Edelstahl (ISI 316L) mit 03 = Edelstahl (ISI 316L), geschliffen Korn Surface No. d article avec 01 = cier Inox (ISI 316L) avec 03 = Edelstahl (ISI 316L), polies grain /

26 Janisol-Profile aus Edelstahl (1.4401) Profilés Janisol en acier Inox (1.4401) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , , , , , , , , , ,5 15 1, , ,5 15 1, , ,5 15 1, , ,5 15 1, , / 2014

27 Janisol-Profile aus Edelstahl (1.4401) Profilés Janisol en acier Inox (1.4401) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , Oberfläche rtikel-nr. mit 01 = Edelstahl (ISI 316L) mit 03 = Edelstahl (ISI 316L), geschliffen Korn mit 21 = Edelstahl (ISI 316) mit 23 = Edelstahl (ISI 316), geschliffen Korn Surface No. d article avec 01 = cier Inox (ISI 316L) avec 03 = cier Inox (ISI 316L), polies grain avec 21 = cier Inox (ISI 316) avec 23 = cier Inox (ISI 316), polies grain /

28 Janisol 2 Edelstahl EI30 (1.4401) Janisol 2 en acier Inox EI30 (1.4401) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , ,5 1, , , , , , ,5 15 1, , ,5 15 1, , ,5 15 1, , ,5 15 1, , / 2014

29 Glasleisten in Edelstahl (1.4301) Parcloses en acier Inox (1.4301) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , Glasleisten in Edelstahl (1.4401) Parcloses en acier Inox (1.4401) Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Oberfläche rtikel-nr. mit 07 = Edelstahl (ISI 304L), geschliffen Korn mit 03 = Edelstahl (ISI 316L), geschliffen Korn Surface No. d article avec 07 = cier Inox (ISI 304L), polies grain avec 03 = cier Inox (ISI 316L), polies grain /

30 Zusatzprofile in Stahl Profilés complémentaires en acier Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m 17, Z 0, Z 5, , , , Z 2, GV+G 1, , GV+G 6, , GV+G 7, , GV+G 0, , , , GV+G 2, ,5 1, , ,5 1, GV+G 2, , , , GV+G 4, , , , GV+G 4, , , , GV+G 2, , , , , , GV+G 2, , , , GV+G 2, , , , Z 2, , Z 1, / 2014

31 Zusatzprofile in Stahl Profilés complémentaires en acier Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m Z 0, Z 0, Z 0, Z 0, Z 0, Z 0, Z 0, Z Z 1, Z Z 0, Z 0, /

32 Zusatzprofile in Edelstahl und ronze Profilé complémentaire en acier Inox et ronce Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m Inox , Inox , Inox , Inox , Inox , Inox , , , , Inox Inox 47 1, , , Z 1, , , , Z 1, ronze , / 2014

33 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,5 13, , , , /

34 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , / 2014

35 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , /

36 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , Falzmasse mm , mm , mm , / 2014

37 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , gestanzt/poinçonne , gestanzt/poinçonne , , , , , , , , , , , , , , , , , /

38 Zusatzprofile in luminium Profilés complémentaires en luminium Symbol t rtikel-nr. kg / m Länge Longueur Symbole mm mm mm mm mm No d article mm HF m , , , , , , , , , , , , , , , , / 2014

39 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Stahl kurz/cier court , Stk Stahl magaziniert/cier en cases , Stk Stahl magaziniertcier en cases , Stk Knopf , Stk Plot Schraube , Stk Vis efestigungsfeder , Stk Ressort de fixation , Stk Schraube , Stk Vis efestigungsknopf Edelstahl , Stk Vis de fixation acier Inox Klipsstück , Stk lip istanzbänder aus Zellpolyethylen andes d écartement en polyéthylène cellulaire reite/largeur Höhe/Hauteur mm mm , m , m , m , m , m , m , m istanzbänder alukaschiert , m andes d écartement avec alu , m , m elüftungsrohr/tube de ventilation Länge/Longueur 48 mm , Stk Länge/Longueur 23 mm , Stk /

40 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV elüftungswinkel weiss , Stk Equerre de ventilation blanc Wasserablauftülle , Stk ouille d écartement Tülle , Stk ouille elüftungswinkel weiss , Stk Equerre de ventilation blanc Tülle , Stk ouille Endstück/Pièce de bout für/pour , Stk für/pour , Stk elüftungswinkel schwarz , Stk Equerre de ventilation noir , Stk elüftungsrohr/tube de ventilation , Stk Länge/Longueur 14 mm bdeckkappe apuchon , Stk Endstück zu Stulpprofil Embout pour profilé complémentaire , Paar istanzbänder aus Zellpolyethylen schwarz andes d écartement en polyéthylène cellulaire noir reite/largeur Höhe/Hauteur mm mm , m , m , m , m / 2014

41 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ämmprofil VISS HI , m Noyau isolant VISS HI , m , m , m elüftungsrohr Edelstahl , Stk Ventilation tube Inox Endstück ,025 5 Paar (10 Stk.) Embout efestigungsfeder , Stk Ressort de fixation efestigungsfeder Kreuzpunkt , Stk Ressort de fixation point croisée Rohr für Glasfalzbelüftung , Stk Tube pour aération des feuillures à verre Rohr für Glasfalzbelüftung , Stk Tube pour aération des feuillures à verre Winkel für Glasfalzbelüftung , Stk ngle pour aération des feuillures à verre ämmprofil Fenster , m Profil de répression Entwässerungstülle , Gar ouille d'évacuation d'eau Reiniger ,200 1 Liter Nettoyant Kleb- und ichtmasse ,400 1 Stk Pâte à coller et à étancher 07 /

42 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Fliessfett ,700 1 Garnitur Graisse fluide Primer ,200 1 Liter Schmalfugen-ichtmasse ,900 2 Stk Mastic joints étroits Kleb- und ichtmasse IN ,400 1 Stk Pâte à coller et à étanchér IN Kleb- und ichtmasse ,404 1 Stk Pâte à coller et à étanchér Janroc-ämmplatte Panneau isolant Janroc 54 mm ,500 6 Stk mm ,000 5 Stk Fluchtwegkleber ,008 1 Stk utocollant issue de secour ichtungsband weiss ande d étanchéité blanche 4 x 12 mm , m x 20 mm , m x 20 mm , m x 17 mm , m x 17 mm , m x 17 mm , m x 17 mm , m x 17 mm , m x 20 mm , m x 20 mm , m x 20 mm , m / 2014

43 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ichtungsband schwarz ande d'étanchéité noir 3/ , m / , m / , m / , m / , m / , m / , m / , m / , m / , m bdeckband grün , m ande de finition vert bdeckband 14,5 x , m ande de finition 14,5 x 2 Schutzfolie / Film de protection 40 mm , m mm , m mm , m mm , m bdeckband ande de finition 24 x 2 mm , m x 2 mm , m randschutzlaminat ande de protection-incendie 1,8 x 14, , m ,8 x 7,2 x 1, , Stk ,8 x 14, , m ,8 x , m ,8 x 24, , m efestigungsplatte Plaque de fixation 2 mm , Stk mm , Stk übel/goujon 140 mm , Stk mm , Stk T-Verbinder , Stk Raccord en T , Stk /

44 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Riegel-efestigungsteil , VE Elément de fixation de traverse olzen-hülse , Stk ouille pour goujon Riegel-efestigungsteil M , VE Elément de fixation de traverse M5 VISS-T-Verbinder für Profil: Raccords en T pour profilé: , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk T-Verbinder , Stk Raccord en T , Stk VISS-Klemmknopf outon-pression VISS für Falzbreite/pour battue: 12 mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk VISS-Glashalter für Falzbreiten: Taquets de verre VISS pour battue: mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk efestigungsanker VISS SG , Stk oulon d ancrage VISS SG / 2014

45 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Glashalter VISS SG , Stk Support de verre VISS SG , Stk Glashalter T , Stk Support de verre T Glashalter L , Stk Support de verre L VISS-Endstücke für: Pièce de bout pour: , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk VISS-bstandhalter , Stk Ecarteur VISS lu-bdeckkappe , Stk apuchon en alu Klemmstück , Stk Pièce de serrage Klemmprofil ,780 6 m Pièce de serrage Stirnplatte Schiebetür ,040 2 Stk Plaque porte coulissante Stirnplatte reak-out ,170 2 Stk Plaque reak-out Stirnplatte reak-in ,170 2 Stk Plaque reak-in Stulpplatte ,120 1 Stk Pièce de vantail 07 /

46 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Edelstahl-lech Flügel Mittelstoss ,180 5 Stk Tôle inox vantail partie centrale Flügelfixierung Edelstahl ,582 5 Gar Fixation du vantail Inox PV-Isolator/Isolateur en PV mm mm ,300 3 m ,490 3 m ,690 3 m ,590 3 m ,390 3 m ,346 1,25 m Polystyrol selbstklebend Polystyrol autocollant mm , m , m , m , m , m , m , m Stahl-Kugel / ille d acier ø 2,5 mm , Stk ø 3 mm , Stk Verschiebe-Sicherung , Stk Sécurité anti-déplacement Isolationsknopf outon d isolation , Stk , Stk , Stk Schweissbolzen Goujon à souder 48 mm , Stk mm , Stk Schraubbolzen Goujon à visser 48 mm , Stk mm , Stk / 2014

47 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Edelstahl-efestigungsanker SG 48 mm , Stk oulon d ancrage Inox SG 48 mm Edelstahl-efestigungsanker SG 53 mm , Stk oulon d ancrage Inox SG 53 mm efestigungsanker L: 60 mm , Stk oulon d ancrage L: 60 mm randschutzanker oulon d ancrage anti-incendie , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Schraube M5x , Stk Vis M5x16 efestigungsanker VISS SG , Stk oulon d ancrage VISS SG , Stk , Stk , Stk , Stk Glasauflage Edelstahl , Stk Support de verre en Inox randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox , Stk , Stk , Stk , Stk Edelstahl-nker WK , Stk oulon d ancrage acier Inox WK2 randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox Glasauflage Edelstahl , Stk Support de verre en Inox randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox Glasauflage Edelstahl , Stk Support de verre en Inox 07 /

48 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox Glasauflage Edelstahl , Stk Support de verre en Inox , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Isolationsknopf , Stk outon d isolation , Stk , Stk Klemm-Isolationsknopf , Stk outon-pression d isolation Traganker für Falzprofile oulon support pour profilé de battue , Stk , Stk , Stk randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox Traganker für Falzprofil oulon support pour profilé de battue , Stk randschutzanker Edelstahl , Stk oulon d ancrage anti-incendie Inox , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Glasauflage Edelstahl , Stk Support de verre en Inox , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Senkkopf-Schraube M5x , Stk Vis à tête fraisée M5x / 2014

49 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ohrschraube/vis perceuse 20 mm , Stk mm , Stk mm , Stk ,5 mm , Stk mm , Stk Entspannungsstück , Stk Pièce de décompression Schweissbolzen , Stk Goujon à souder , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Schweiss-Traganker , Stk oulon-support à souder , Stk , Stk , Stk Schweissbolzen , Stk Goujon à souder Schraubbolzen , Stk Goujon à visser , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Schraub-Traganker , Stk oulon-support à visser , Stk , Stk , Stk Edelstahl-Schraube , Stk Vis Inox , Stk , Stk , Stk , Stk Schutzkappe , Stk apuchon protection 07 /

50 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV nker für Sonnenschutz , Stk oulon d ancrage pour pare-soleil , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk ufsatzbolzen , Stk oulon de fixation , Stk Glasauflage VISS SG Support de verre VISS SG L=33 mm , Stk L=36 mm , Stk L=39 mm , Stk L=42 mm , Stk L=45 mm , Stk L=48 mm , Stk L=51 mm , Stk L=54 mm , Stk L=58 mm , Stk L=61 mm , Stk Schwellenprofil ,140 6 m Profilé de seuil Führungsschiene ,420 6 m Rail de guidage Flügelprofil oben ,520 6 m Profilé de vantail supérieur Verhakungsprofil , m Profilé d'accrochage Zusatzprofil Festverglasung ,720 4 m Profilé complémentaire vitrage fixe dapterprofil , m Profilé d'adaptation nschlagdichtung , m Joint de butée Türschwellenprofil ,800 3 m Profilé du seuil de porte ,600 6 m / 2014

51 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Schwellenprofil ,600 6 m Profilé pour seuil de porte nschlussprofil ,000 6 m Profile de raccordement Wasserrinneprofil ,858 6 m Tube drainage Wasserrinneprofil ,570 6 m Tube drainage lendrahmen-zusatzprofil ,900 6 m Profilé compl. pour cadre dormant Glas-Tragklotz , Stk ale pour support de verre , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk Glas-Tragklotz , Stk ale pour support de verre , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk , Stk /

52 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ichtmanschette für Profil: Manchette d étanchéité pour profilé: , Stk , Stk , Stk /76.666/ , Stk , Stk , Stk /76.684/ , Stk Glasklotz ale de verre 4 mm , Stk mm , Stk mm , Stk mm , Stk Glas-Schifter , Stk ale de verre , Stk , Stk , Stk Glasklotz ,700 1 Stk ale de verre Hinterfütterungsstreifen ,500 7 Stk ande de contre-calage Glasklotz , Stk ale de verre Glas-Schifter , Stk ale de verre , Stk Glasklotz , Stk ale de verre , Stk , Stk Glasklotz ,700 1 Stk ale de verre Glasauflage , Stk Support de verres / 2014

53 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Glasklotz HI , Stk ale pour verre HI Tür / Fenster , m Porte / Fenêtre Türdichtung , m Joint de porte , m Glasdichtung , m Joint de verre , m , m Glasdichtung , m Joint de verre Glasdichtung , m Joint de verre Glasdichtung , m Joint de verre Glasdichtung , m Joint de verre , m Glasdichtung , m Joint de verre Glasdichtung , m Joint de verre , m Glasdichtung , m Joint de verre Glasdichtung , m Joint de verre , m nschlagdichtung , m Joint de butée 07 /

54 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ichtung , m Joint Schliesskantendichtung , m Joint de cadre dormant Glasdichtung , m Joint de vitrage VISS-achfenster , m Lucarne VISS Ecken ,100 4 Stk ngles Pendeltüren, Falt- und Schiebetore ,812 6 m Portes va-et-vient, accordéon et coulissantes Schwellendichtung , m Joint de seuil , m Flügeldichtung , m Joint de vantail Mitteldichtung , m Joint central lendrahmendichtung , m Joint de cadre dormant Mitteldichtstück Flügel nschlag links ,042 2 Stk Joint central vantail à gauche Mitteldichtstück Flügel nschlag rechts ,044 2 Stk Joint central vantail à droite / 2014

55 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV ichtungsstück oben nschlag links ,020 2 Stk Joint central haut à gauche ichtungsstück oben nschlag rechts ,024 2 Stk Joint central haut à droite Mittelstulp-ichtung , m Embout deux-vantaux Mitteldichtstück Schwelle ,011 1 Stk Joint central seuil ichtungsecken ,160 8 Stk Joints d'angles ürstendichtstück oben , Stk Joint brosse haut ürste ,450 5 m rosse ürstendichtung horizontal 7 mm , m Joint brosse horizontal 7 mm ürstendichtung vertikal 9 mm , m Joint brosse vertical 9 mm ürsten ,350 5 m rosses ,400 5 m ürsten ,231 1 m rosses ,040 4,5 m ,350 4,5 m /

56 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Janisol-Fenster , m Fenêtre Janisol Ecken/ngles , Stk ichtungsrahmen ab 60 Rahmen 1.42/m + adres vulcanisés dès 60 cadres Rahmen/cadre Stulpdichtung ,015 2 Stk Embout deux vantaux Stulpblende ,005 2 Stk ache deux vantaux Tür-Stulpdichtung , Stk Embout d étanchéité pour porte ichtstück ,100 5 Stk Joint de bout Stulpstück ,075 2 Stk Pièce de vantail Janisol-Fenster , m Fenêtre Janisol ichtstreifen 50 mm , Stk Joint 60 mm , Stk lechstoss-ichtung , m Embout d étanchéité en tôle asisprofil ,200 6 m Profilé en base Mitteldichtung , m Joint médian ichtungsecken/joint d angles ,028 4 Stk ichtungsrahmen ab 60 Rahmen 3.07/m + adres vulcanisés dès 60 cadres Rahmen/cadre Stulpdichtung ,020 1 Paar Embout deux vantaux / 2014

57 Zubehör ccessoires Symbol rtikel-nr. kg / VE VE = Stk / m HF / VE Symbole No d article kg / UV UV = pce / m HF / UV Mitteldichtung , m Joint médien ichtungsecken Mitteldichtung ,200 4 Stk ngles joint médien nschlagdichtung , m Joint de butée Verglasungsdichtung ussen , m Joint de vitrage extérieur Verglasungsdichtung Türe , m Joint de vitrage porte Türdichtung , m Joint de porte Tür-Stulpdichtung , Stk Embout d'étanchéité porte Flügel-Stulpdichtung , Paar Embout d'étanchéité vantail odenschwellen-ichtung , m Joint de seuil Klebeband / ande adhésive , m x 0,3 mm utyl-ichtband / ande de butyl 40 mm , m mm , m mm , m /

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie

Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!

Mehr

Preislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE

Preislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Preislisten Rohre + Zubehör STAHL- UND EDELSTAHLROHRE STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Inhaltsverzeichnis Nahtlose Präzisions- und Hydraulikstahlrohre Nahtlose Starkwandrohre Profilstahlrohre Jansen Profilstahlrohre

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102

ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX

RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX 1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"

Mehr

Rollenlager Supports à rouleau

Rollenlager Supports à rouleau Supports à rouleau Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ BR 100 Rollenlager ohne seitliche Führungen, 3.2 grundiert zum Aufschweissen. Exécution à souder, peinture anti-rouille Typ BR 110 Rollenlager für

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

Dachbau Construction du toit

Dachbau Construction du toit Dachbau Construction du toit Schneehalter zu Dachziegel Para-neige pour tuiles Bezeichnung Désignation n 100032, 100132, 100232, 100332, 100432 100019, 100119, 100219, 100319, 100419 100002, 100102, 100202,

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6.

B Profil Aluminium Profil aluminium eloxiert / éloxé. roh und eloxiert / brut et éloxé D Aluminium-Befestigung Fixation aluminium. 6. E88 Nutzfahrzeugbauteile Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz hinten Protection arrière Aluminiumrofil eloxiert / éloxé 15.372 5 350 003 Bezeichnung Désignation. B Profil Aluminium eloxiert

Mehr

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable

Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Rohre Edelstahl Tubes en acier inoxydable Preisliste Prix courant 2018 Auslieferungsplan Plan de livraison Schaffhausen Basel Winterthur Delémont 2 5 4 Luzern 1 Zürich Zug 3 Wil St.Gallen 1 Bern Chur 1

Mehr

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet

Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube

Mehr

DIN 125 A / ISO HV

DIN 125 A / ISO HV 8.001 8.002 8.003 8.004 548020000 DIN 125 A / ISO 7089 140 HV VSM 13904 aus Stahl gestanzt, 140 HV blank en acier étampé, 140 HV clair pour vis d 1 d2 s 100 0 1000 10000 M 3 3,2 7 0,5 3.85 3. 1.80 0. M

Mehr

DIN 127 B HRc 44-51

DIN 127 B HRc 44-51 539010000 DIN 127 B HRc 44-51 Federringe mit glatten Enden Rondelles ressort à bouts lisses aus Federstahl, HRc 44-51 schwarz en acier ressort, HRc 44-51 noir für Schrauben Tol.+ mm Tol.± mm pour vis d

Mehr

Service public Garage, etc. Archive, etc.

Service public Garage, etc. Archive, etc. Das Trennwandsystem für Industrie, Gewerbe, öffentliche Bauten und für den privaten Bereich. Industrie Roboter- und Produktionsanlagen Lagertrennung Schutzgitter für die Fördertechnikund Anlagen Gewerbe

Mehr

Grundsystem Système fondamental BWM ATK 101. Gasser Fassadentechnik AG T / F /

Grundsystem Système fondamental BWM ATK 101. Gasser Fassadentechnik AG T / F / Grundsystem Système fondamental BWM ATK 101 Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 2.01-1 BWM ATK 101 BWM U-Halter Typ S Kombi [B1] mit aufgeklebter

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

-1- Jacot des Combes SA Gottstatt Biel / Bienne 4 Switzerland www. jacotdescombes.

-1- Jacot des Combes SA Gottstatt Biel / Bienne 4 Switzerland www. jacotdescombes. Grillage ondulé Wellengitter in Tafeln GRILLAGE ONDULÉ EN PANNEAUX / WELLENGITTER IN TAFELN En fil de fer clair / Aus blankem Eisendraht Diamètre du fil / Länge Breite Tafel [kg] Prix par panneau / Preis

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Consoles et equerres Brackets and corners

Consoles et equerres Brackets and corners 5 6Konsolen und Winkel onsoles et equerres rackets and corners 7 6 6 09/2010 Konsolen onsoles Supports VORMNN Stegkonsolen No. 1305 onsoles à entretoise ross supports V 000159 cier galvanisé. Mass mm 250

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

9. Absperrklappen Vannes papillon

9. Absperrklappen Vannes papillon 9. Absperrklappen Vannes papillon für Wasser, Luft pour l'eau, l'air SYSTEMTECHNIK AG Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page STWDL 40-300 10/16 9.1 STWGA 40-300 10/16 9.1.1 Kugelhähne Vannes à

Mehr

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT

new forster Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break /INT @ new Schlanke Tür mit Wärmedämmung Porte fine à isolation thermique Slim door with thermal break unico Sehr schlanke Ansichtsbreiten Ideal für Kombinationen mit unico XS Elementen Neues Schloss mit 25

Mehr

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5

Riegel / Verrou. DN Abwinkelbarkeit PFA NPK-Nr. Artikel-Nr. mm Coude admissible bar No. CAN No. article 80 5 Zubehör 6 001 Schieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung aus duktilem Gusseisen nach EN 1171 ERHARD Multamedschieber mit BLS -Steckmuffen- Verbindung Beschichtung: innen Email aussen Epoxidpulverbeschichtung

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Nahtlose Präzisionsstahlrohre Nahtlose Hydraulikstahlrohre

Nahtlose Präzisionsstahlrohre Nahtlose Hydraulikstahlrohre Nahtlose Präzisionsstahlrohre Nahtlose Hydraulikstahlrohre Preisliste 4.2012 Kontaktpersonen Sparte Metalle Sparte Metalle Spartenleiter Koller Franz T: 062 748 33 69 f.koller@rekag.ch Produktegruppe Stahl

Mehr

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus RP-ISO-hermetic / plus Profil- und Zubehörübersicht Profile and accessories overview Vue d'ensemble des profilés et des accessoires 0 0 85 6 P101010 0 RP 1 101 2 RP 1 102 2 RP 1 101 RP 1 102 RP 1 101 RP

Mehr

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra

Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra Dachrandkranz Da-Kra Couronne de rive de toiture Da-Kra 2017 Elemente sind Les éléments sont unsere Stärke notre point fort Dachabschlusselemente Eléments de recouvrement du toit 9.001 Dachrandkranz Da-Kra

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus

RP-ISO-hermetic 70 / 70 plus RP-ISO-hermetic / plus Profil- und Zubehörübersicht Profile and accessories overview Vue d'ensemble des profilés et des accessoires M 1: P101010 0 0 0 100 RP 1 101 2 RP 1 101 RP 1 101 RP 1 102 2 RP 1 102

Mehr

Trockenverglasung. Vitrage à sec. Verarbeitung und Montage. Usinage et montage

Trockenverglasung. Vitrage à sec. Verarbeitung und Montage. Usinage et montage Trockenverglasung Vitrage à sec Verarbeitung und Montage Inhaltsverzeichnis Sommaire Systemschnitt Coupe du système 3 Allgemeine Hinweise Verarbeitung und Montage Bauanschlüsse Remarques générales Raccordement

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY PALIERS LISSES PAGES GLEITLAGER SEITEN

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY PALIERS LISSES PAGES GLEITLAGER SEITEN Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 PALIERS LISSES PAGES 219-247 GLEITLAGER SEITEN 219-247 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages 1-198 Preisreduktion ab 1.6.2012 gültig für Seiten

Mehr

Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten (geschosshoch spannbar)

Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten (geschosshoch spannbar) ALKAPO: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten (geschosshoch spannbar) 04 ALKAPO: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels (up to floor height)

Mehr

Janisol Primo Fenster Hochwärmegedämmte Fenster in Stahl. Janisol Primo windows High thermally insulated windows in steel

Janisol Primo Fenster Hochwärmegedämmte Fenster in Stahl. Janisol Primo windows High thermally insulated windows in steel Hochwärmegedämmte Fenster in Stahl Fenêtres en acier à haute rupture de pont thermique High thermally insulated windows in steel Inhaltsverzeichnis Sommaire Content Systemübersicht Systembeschrieb Zulassungen

Mehr

Lieferprogramm. Programme de livraison. Sales range. Jansen-Economy 50 Fenster. Jansen-Economy 50 fenêtres. Jansen-Economy 50 windows

Lieferprogramm. Programme de livraison. Sales range. Jansen-Economy 50 Fenster. Jansen-Economy 50 fenêtres. Jansen-Economy 50 windows Lieferprogramm Programme de livraison Sales range Systembeschrieb Description du système System description 06/15 Inhaltsverzeichnis Sommaire Content Systemübersicht Merkmale Leistungseigenschaften Typenübersicht

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Rohrschellen Colliers

Rohrschellen Colliers Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen

Mehr

Anreisswerkzeuge 07.14

Anreisswerkzeuge 07.14 Reissnadel BLITZ Stahl geschwärzt, achtkantig Mit auswechselbarer Stahlspitze Schaft- 07.14.001.01 6 mm 170 mm Pointe à tracer BLITZ En acier noirci, octagonale Avec pointe en acier interchangeable tige

Mehr

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE Praktisch alle Bilder können von uns aufgezogen werden. Pratiquement toutes les images peuvent être montées et contrecollées. Attention! ACHTUNG! Bei Originalen

Mehr

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX.

Schrauben und Verbindungselemente INOX. Vis et éléments de fixation en INOX. www.kohler.ch HANS KOHLER AG Zweigniederlassung Basel Rotterdam-Strasse 15, Postfach 86 CH-4018 Basel Telefon 061 337 96 66, Fax 061 337 96 60 mail@kohler.ch www.kohler.ch Online-Shop Schrauben und Verbindungselemente

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC

Mehr

Montageanleitung Instructions de montage

Montageanleitung Instructions de montage Montageanleitung Instructions de montage für Insekten-/Sonnenschutz Fenster-DuoRollo Protection solaire anti-insectes Store de fenêtre duo SCHNELL UND EINFACH: A] Messen B ] Zuschnitt/Bohren C ] Zusammenbau

Mehr

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE Entgraten von äußeren Kanten Ébavurage des angles extérieurs Entgraten von inneren Kanten Ébavurage des angles intérieurs Max. Breite Largeur maximale 1100 Max. Dicke Epaisseur maximale 120 Anz. Schleifband-Stationen

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR

KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS

Mehr

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau

Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau 18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion

Mehr

Janisol Türen Wärmegedämmte Türen in Stahl und Edelstahl. Portes Janisol Portes en acier et acier Inox à rupture de pont thermique

Janisol Türen Wärmegedämmte Türen in Stahl und Edelstahl. Portes Janisol Portes en acier et acier Inox à rupture de pont thermique Janisol Türen Wärmegedämmte Türen in Stahl und Edelstahl Portes Janisol Portes en acier et acier Inox à rupture de pont thermique Thermally insulated doors in steel and stainless steel Inhaltsverzeichnis

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 3.02-1 Spezialbefestiger [B4] Befestigung von Fassadenplatten auf

Mehr

Aluminium für Nutzfahrzeuge Aluminium pour véhicules utilitaires. Unterfahrschutz seitlich Klappbar Protection latérale rabattable

Aluminium für Nutzfahrzeuge Aluminium pour véhicules utilitaires. Unterfahrschutz seitlich Klappbar Protection latérale rabattable Pièces our véhicules utilitaires Aluminium our véhicules utilitaires Unterfahrschutz seitlich Klabar -Mail office@w-sa.ch www.w-sa.ch Pièces our véhicules utilitaires Unterfahrschutz seitlich Klabar Aluminium

Mehr

Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Brandschutzsysteme neu kombiniert in der Bautiefe 70 mm

Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Janisol C4 EI60/EI30 (70 mm) Brandschutzsysteme neu kombiniert in der Bautiefe 70 mm Janisol C4 /EI0 (0 mm) Brandschutzsysteme neu kombiniert in der Bautiefe 0 mm Janisol C4 /EI0 (0 mm) Nouvelle combinaison des systèmes coupe-feu dans la profondeur 0 mm Janisol C4 /EI0 (0 mm) New combination

Mehr

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction

Winkel Bracket Equerre. designline ( ) Verbindungselemente Connection elements Éléments de jonction (.0) MGE. osch Rexroth G Winkel racket Equerre Winkel mit Zentriernasen ermöglichen eine schnelle, exakte und verdrehgesicherte Montage. Zentriernasen abbrechen bei Montage quer zur Nut oder auf Platten.

Mehr

COMPACT-LINE K/F 210

COMPACT-LINE K/F 210 COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a

Mehr

Lieferprogramm VISS Basic Fassade (10/2015) Programme de livraison VISS Basic façade (10/2015) Sales range. VISS Basic façade (10/2015)

Lieferprogramm VISS Basic Fassade (10/2015) Programme de livraison VISS Basic façade (10/2015) Sales range. VISS Basic façade (10/2015) Änderungen / Ergänzungen Modifications / Compléments Modifications / Additions Jansen Stahlsysteme Systèmes en acier Jansen Jansen Steel Systems Lieferprogramm () Code A = Änderungen Code E = Ergänzungen

Mehr

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection

Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection 03 Seite/Page 47 1/1 [V.14_03] 03. Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren 03.01 Stahlzarge hintergossen 03.02 Steckzarge 03.03 Blockzarge 03.04 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre.

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Handelsrohre. Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre. STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Handelsrohre Siederohre Gas- und Wasserleitungsrohre Nahtlose Kesselrohre Nahtlose Apparatebaurohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø 16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Wandmontage / Fixation mural ø16mm 5.9mm

Mehr

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester

Aménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER. arcluce.it. lester ménagements urbains - Städtische Einrichtungen LESTER 331 LUMINIRE Corps en fonte d aluminium injecté sous pression (EN 47100). Peinture par poudre polyester double couche stabilisée aux rayons UV, résistant

Mehr

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler

Aktivierungstherapie. Leit- und Orientierungssystem LONDON Système signalétique LONDON. Simone Hasler Aktivierungstherapie Simone Hasler LONDON - Wenn sich Information vom Hintergrund hervorheben soll, dann ist LONDON genau das richtige System für diese Aufgabe. Ein herausragendes System. Die konvexe Wölbung

Mehr

MADE IN SWITZER- LAND

MADE IN SWITZER- LAND Anbauschrank-System Armoire modulaire MILO büroschrank milo armoire de bureau MB.0211 Anbau- und Schiebetüren-Schranksystem,, weiss, inkl. Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme sind

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM Sitzbänke ODM Bancs ODM Bank ODM/R210V-MHOML-4AL Banc ODM/R210V-MHOML-4AL Seniorengerechte Sitzbank Gestell aus Edelstahl Sitzauflage aus Kambala-Holz unbehandelt Ausführung mit vier Armlehnen Mobile Aufstellung,

Mehr

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

Rahmenlos. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Rahmenlose Holztüre. Porte en bois sans cadre. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 1/8 [V.18_01] Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 e Holztüre Das grossformatige, rahmenlose Türelement für Brandabschnitte in weiträumigen Durchgängen. Eingelassen in Korridor-Wandnischen, 90

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB

N-665 N-663 N-667 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 SEITE PAGE 86 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 N-665 N-667 5 SEITE PAGE 86 SEITE PAGE 88 SEITE PAGE 90 STRAUB-KUPPLUNGEN RACCORDS STRAUB N-663 Straub-Grip-L, Dichtmanschette EPDM, Verschluss Inox, kraftschlüssig Straub-Grip-L, manchette EPDM,

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000

DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000 LA TRADITIONNELLE BELNORM 2000 Pour une utilisation intemporelle DIE TRADITIONELLE BELNORM 2000 Für zeitlose Anwendungen Moderner Klassiker Weil Qualität nie an Aktualität verliert: Die saubere, einfache

Mehr

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES

GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES GLASBESCHLÄGE FERREMENTS POUR VITRAGES Aweso Accessoires Griffe, Verschlüsse, Festverglasungselemente, Laufwerke Tirettes, fermetures, éléments pour vitrage fixe, roulements Preise in CHF Änderungen ohne

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

VISS Fire E30 (Schrägverglasung) VISS Fire E30 (vitrage oblique) Verarbeitung und Montage. Usinage et montage

VISS Fire E30 (Schrägverglasung) VISS Fire E30 (vitrage oblique) Verarbeitung und Montage. Usinage et montage VISS Fire E30 (Schrägverglasung) Verarbeitung und Montage VISS Fire E30 (vitrage oblique) Usinage et montage VISS Fire-Systeme im Überblick Un aperçu des systèmes VISS Fire Legende Brandschutzklassen E

Mehr

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction

2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE

HALBE MAGNETRAHMEN / CADRE MAGNETIQUE HALBE HALBE AGETRAHE / CADRE AGETIQUE HALBE 1. Profilrahmen abheben Retirer le cadre 2. Glas abheben Retirer le vitre 3. Bild (Passepartout) einlegen Positionner l'image (passepartout) 4. Glas auflegen + Profilrahmen

Mehr

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires

Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Zubehörprogramm / Accessories / Accessoires Information Die folgenden Seiten stellen eine Auswahl von verschiedenen Standardprofilen und Zubehörteilen dar. Für spezielle Profillösungen / -entwicklungen,

Mehr

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché

HC3 SIXO. Fixmasszuschnitt inkl. Ausbruch / Einfahrt Coupe sur mesure fi xe, incl. encoché Railrod Multifunktions-Rohrschienen-System Ø16 mm mit Innenlauf «maxi sixo» Railrod système multifonction tube à rail Ø 16 mm avec écartement «maxi sixo» HM-20416 Deckenmontage / Fixation au plafond ø16mm

Mehr

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7

VARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I  7.7 VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,

Mehr

Formstahlrohre Preisliste

Formstahlrohre Preisliste Formstahlrohre Preisliste 1.2012 Kontaktpersonen Sparte Metalle Sparte Metalle Spartenleiter Koller Franz T: 062 748 33 69 f.koller@rekag.ch Produktegruppe Stahl & NE-Metalle Verkauf Vitali Sandro T: 062

Mehr

2.2. Absperrschieber Vannes à coin. Absperrschieber Mechanische Merkmale. Vannes à coin Caractéristiques mécaniques

2.2. Absperrschieber Vannes à coin. Absperrschieber Mechanische Merkmale. Vannes à coin Caractéristiques mécaniques Absperrschieber 2.2 Register Registre Absperrschieber Mechanische Merkmale Caractéristiques mécaniques 2.2.001 Multamedschieber Premium PN 10, Flansch-Flansch PN 16, Flansch-Flansch PN 5, Flansch-Flansch

Mehr

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem

3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge

Mehr

MM 006 MM TEL FAX

MM 006 MM TEL FAX 1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK

Mehr

UP Slim. Schiebetüren Portes coulissantes Kompakt und funktional. Compacte et fonctionnel. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30

UP Slim. Schiebetüren Portes coulissantes Kompakt und funktional. Compacte et fonctionnel. Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 1/10 [V.16_03] Brandschutzklasse / Classement coupe-feu: EI30 Kompakt und funktional Dank der schmaleren Schiene die filigrane Ausführung der Schiebetüre «UP». Kombinierbar mit Fluchttüre und ohne Wandeinlaufprofil.

Mehr

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire

Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire EISSTATION Contents - Inhaltsverzeichnis - Sommaire Scope of delivery Lieferumfang Contenu de la livraison 4-5 Installation DC-LT Pump Pumpenmontage DC-LT Installation pompe DC-LT 5-6 Installation VPP

Mehr

Kaltgewalzte Hohlprofile

Kaltgewalzte Hohlprofile STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Kaltgewalzte Hohlprofile vierkant rechteck rund Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano

Mehr

Noesberger, Drucklufttechnik AG Noesberger, technique en air comprimé SA Postfach/ Steckanschlüsse Kunststoffrohre Raccords instantanés Tubes techniques Technische Änderungen vorbehalten Ces données techniques

Mehr

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08

ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08 AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten

Mehr

USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD

USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS 220 DTK SD USS 300 DTK SD UFR 370 SD 505 600 475 600 462 A B C D C 1550 1840 1440 440 90 1625 1825 40 55 USS 220-374 DTK SD UFR 370 SD USS 220 300 374 A 1025 1355 1555

Mehr

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires

Befestiger & Zubehör Fixations & accessoires Zubehör Accessoires Befestiger & Zubehör Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 5.02-1 Befestiger & Zubehör Spezialbefestiger [G3] Befestigung von

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr