|
|
- Maja Maus
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 RCD
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24 (5) (6) (4) (3) (2) (7) ()
25
26 AlMg 5 () (2) (3) (4) (5)
27 (0) (2) (3) (9) () () (4) (8) (7) (2) (3) (5) (6)
28
29
30
31 () AlMg 5 (2) (5) (3) (4)
32 () (2) (3) (4) * (5) (4)
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42 *
43
44
45 + I GPr I GPo t + + I GPr I GPo t
46 + + I GPr I-S SL I SL I-E GPo t
47 2
48 AlMg
49 5 AlMg 5 AlMg
50 AlMg 5 AlMg 5 4 AlSi AlMg 5 AlMg
51 AlMg 5 AlMg AlMg 5 AlMg
52 AlMg
53 2 3 4 AlMg 5 2
54
55 7 5
56 ~ 3 sec. < 3 sec. 2
57 > 5 sec. *
58
59
60
61
62
63
64 AlMg AlMg 5,7 4,0 3 3
65 AlMg AlMg
66 AlMg AlMg 5 > Der R/L-Abgleich wurde erfolgreich durchgeführt. Um den Wizard zur beenden, Beenden drücken. Werte: R =,3 mohm (vor Abgleich:,7 mohm) L = 5,0 µh (vor Abgleich: 4,0 µh ) 0 0
67
68
69
70
71
72
73 2 3
74
75 M 4x2 M 4x30 M 5x2 M 5x4 M 5x7,5 M 5x30 M 5x55 42,0409, ,0409, ,0409, ,0407, ,0407,046 42,0407, ,0407, ,0407, ,0407, ,0407,0487 TPS 320i TPS 400i TPS 500i 42,0405,069 BU2,020, ,020, ,0405, ,020,389 42,0405,0754 INTELLIGENT REVOLUTION TPS 45,0200,354 43,000, ,0405, ,0405, ,0405, ,0200,354 43,0004,0987 4,07,75,Z (HLP5000) 4,07,77,Z (ELC5000CAN) 4,07,78,Z (ELC5000) 42,0405,0692 4,07,39,Z (RP5000CAN) 4,07,267,Z (RP5000) 4,07,66,Z (BPS i/400i) 4,07,68,Z (BPS i) 43,0004,4354 USB-MCU 43,0004,4340 Enco-MCU 33,000,040 (320i/400i) 33,000,0403 (500i) 42,0405, ,0405, ,0405, ,0405,0844 4,0002,0068 4,0009, ,0024,005 43,000,87 43,0004,4390 MCU-RJ45 42,0409, nc 42,0409, ,0405, nc 42,0300, ,0405, ,0405, ,000,38 42,0300,5 42,0405, ,0004,207 42,0405,07 33,000,0430MV 43,0002, ,0405, ,0300,09 33,000, ,0405, ,0405,086 43,0004, ,0405, ,000, ,0006, ,0405,0846 4,07,76,Z(ELA5000) 4,07,200,Z(NT24) 42,0405, ,0002,047 42,0405,076 4,07,262,Z 43,000,3363,Z 43,000, ,0409, ,0300,677 43,000,86 42,0406, ,0003,003 42,0407, ,0003,24 33,000, ,000,0404 MV MV 42,0405,0849 4,0003,0203 4,07,95,Z (SMB5000) 43,000, ,000,3380 (320i) 43,000,3362 (400i/500i) 43,000,339 (320i MV) 43,000,3390 (500i MV) 43,000, ,0405,0828 4,07,86,Z (NT60) 43,000,084 43,0004,4399 SMB-MCU
76 Roboter Interface FB Inside/i 4,044,04 M3x2 M4x8 M5x2 42,040, ,040,3 42,040,8 42,0405,2067 4,07,90,Z ROB COMPACT BY2,020, ,0405, ,0405, ,0405, ,0004, ,0405,0886
77
78 Part No.: Ser.No.: IEC /-0 Cl.A IP 23 U - 25 m/min ipm I2 60 V I.2 A U2 24 V I2 0.5 A 360A/00% 450A/60% 500A/40% Caution: Parts may be at welding voltage Attention: Les pièces peuvent être à la tension de soudage 40,0006,3035
79 Part No.: Ser.No.: IEC /-0 Cl.A IP 20 U - 25 m/min ipm I2 60 V I.2 A U2 24 V I2 0.5 A 360A/00% 450A/60% 500A/40% Caution: Parts may be at welding voltage Attention: Les pièces peuvent être à la tension de soudage 40,0006,3035
80 (3) (2) () (4)
81 () (2) (3) (4) (5) (6) () (2) (3) (4)
82 ()
83 () (2) (3)
84 () (2) (3) (4) (5) v D (m/min, ipm) 2 2, t (s)
85 v D (m/min, ipm) 2 2, t (s)
86
87
88
89 *
90
91
92
93
94 2
95
96
97 STOP STOP OK 3 4
98
99
100
101
102
103
104
105
106 42,0405, ,0405, ,0405,083 44,000,465 4,07,88,Z 32,0405,024 42,0405,077 42,040, ,000,402 40,0006, ,0409, ,0300,564 42,0405,076 42,0407, ,0550, ,000,457 43,000,095 42,0407, ,000, ,0300, ,000, ,000, ,0407, ,0405,089 42,0405,086 42,0405,087 44,000,45 40,0006, ,0409, ,000,3370,Z BY2,020, ,0004, ,0405,0656 BY4,0490,000 42,0300, ,0405, ,0300,262 42,040,4 42,0405,076 42,0300, ,0009, ,0405,086 BY4,0490, ,020, ,0200,6480 BY4,0770, ,0004,465 42,0300, ,0003,098 42,0409,337 42,0405, ,0300,292 BY2,020, ,000,002 42,040,6 43,0004, ,0409,558 42,0406,035 42,0406,023 42,0406, ,0405, ,0405, ,040,5 44,000,302 44,000,303 42,040, ,0409, ,0409,3360 (x27) 42,0404,03 44,000,456,Z 44,000,464,Z 44,000,463,Z * Specify the length required TW Manual 40,0006,3035 (x8) -RED -BLACK - graphit -WF30 -WF5 -WF25 - steel Yard (x4) -WF30 -WF5 -WF25
107 Connectors FSC = Fronius system connention TW = Tweco connection 42,0405,06 42,0402, ,0405,05 42,0300, ,000,626 42,0405, ,0350, ,0004,467 43,0004, ,040,0887 (2x) 42,0404, ,0004,257 E = Euro connection 42,0405,0656 F++ = Fronius connection 42,0405,06 42,0405,04 42,0405,03 44,0350, ,0350, ,0004,467 42,0404, ,040,0887 (2x)
108 motor plate alu 4R s 44,000,405 44,000,406 44,000,407 44,000,408 44,000,43 44,000,432 44,000,433 - U 0,8 - U 0,9-,0 - U,2 - U,4-,6 - R,2 - R,4 - R,6 48,000,0052 Connector 42,0405,095 42,0407,0667 Motor 44,0350,320 44,000,43 42,0404, ,0405,097 42,0405, ,040,098 (8x) 44,000,399 42,0407, ,040,092 42,000, ,0407, ,0407, ,0403,053 42,0405,093 42,0405,096 42,000,375 42,0405,094,Z
109
AW 4000 AW 4000 K4. Ersatzteilliste MIG/MAG-Handschweißbrenner. Spare Parts List MIG/MAG Manual welding torch
AW 4000 AW 4000 K4 D GB F Ersatzteilliste MIG/MAG-Handschweißbrenner Spare Parts List MIG/MAG Manual welding torch Liste de pièces de rechange chalumeau manuel MIG/MAG 4415,0164 012007 4,035,594 AW4000
MehrWOR Manu Systems AG Version 1.1
2016 WOR-0012 Manu Systems AG 09.06.2016 Version 1.1 Online Information... 4 Deutsch... 4 English... 4 Verpackungsinhalt prüfen / Check box content... 5 Teile auspacken / Unpack parts... 6 WOR-0012-0001...
MehrINCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable
LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist
MehrLänge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013
V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten
Mehrxialventilator xial fan G c Ex e B T1, T, T FB06-6D_.4Y.4P Maßblatt Dimension sheet 風速 Beschreibung Description f = 0 Hz, <) 0 FB06-6DW.4Y.4P rtikel-n
xialventilator xial fan Bauformen Designs G c EX e B T1, T, T FB06-6D_.4Y.4P f = 0 Hz, < ) 0 L-KL-401 L-KL-40 rtikel-nr. / article no. FB06-6DW.4Y.4P 11 1 FB06-6DE.4Y.4P 10 767 L-KL-40 rtikel-nr. / article
MehrVarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories
152 VarioLED Flex VENUS/PHOBOS/SKYLLA/NIKE Zubehör Accessories 14,5 mm x 18,5 mm Bezeichnung Description VarioContour TV 2.000 mm Artikelnummer Art.-No. 10000049-01 Al Halteprofil für Venus/Phobos/SKYLLA/NIKE
MehrAnhang 1b Seite 3 RL NI 2016
RL D 2015 RL NI 2016 RL-Region (TW) D NI TW D NI TW D NI TW D NI TW 3 V V 1,8 4 4,8 3,6 3 3 3 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3 3 V 3 3 1,8 1,8 3,1 3,1 1 2 2 10 2 2 2 3 3 2 8,8 4,3 4,3 6 3,1 3,1 4,8 2,5 2,5 V 3 3,8
MehrConverter, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION. lighting solutions
, switches and accessories LIGHT MEETS INNOVATION LED Dimmer Easydimm Dimmer SR 2501 Dimmer SR-2501 ATC PRI 12-36 V DC SEC 2x 12-36 V DC 180 Watt 2x 5 A 178 x 46 h 19 mm 46 mm 178 mm 19 mm Art-Nr. 107468
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrStecksystem connector system: ESP
CC Stecksystem connector system: ESP Sek.: 350/500/700mA max. 18W Sec.: 350/500/700mA 18W max. - Primärleitung mm mit - mm primary lead with Euro ESP incl. 5 bridging s Sek.: 500/700mA max. 30/36W Sek.:
MehrKomponenten / Components
KABEL / Bitte geben Sie bei allen Kabeln die gewünschte Kabellänge an. Please note for all cables to the desired length. IHT 7500-2-901 M 4000 CAP M 4000 MAN M 4000 ISC Anschlusskabel, geschirmt. Spezialkabel
MehrDas mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden.
NiMH Akkus für Robotino Die NiMH- Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei- Gel- Akkus. Das mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. NiMH accumulators for Robotino
MehrEx emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrReady made toothed belt
Ready made toothed belt ATS 100-600 Alu-connection sleeve Long-length-toothed belt LL-8M-15-PAZ 8,5 1,1 0,3m 8 length in m 25 Flat ribbon 315 S 15 21 15 Door drive bracket 106 ATS 100-600 M6x30 DIN 933
MehrNiMH accumulators for Robotino. NiMH Akkus für Robotino. Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus.
NiMH Akkus für Robotino Die NiMH-Akkus ersetzen die mit Robotino ausgelieferten Blei-Gel-Akkus. Das mit Robotino ausgelieferte Ladegerät darf nicht mehr verwendet werden. NiMH accumulators for Robotino
MehrTitanium The heaviest light metal
Titanium The heaviest light metal Dan Snitkovsky Uniweld Israel FRONIUS International GmbH Buxbaumstr. 2 4600 Wels Titanium The heaviest light metal 0,5g/cm³ 4,5g/cm³ Heavy metal Lithium - light metal
MehrCL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set
9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection
MehrExtraction table. Absaugtisch Typ
Universal extraction table Standard extraction by table top Available in two depths: 1000 or 1250mm Table top standard delivered with wooden sticks Built-in air distribution chamber Also available with
MehrPiktogramme Pictograms. Merkmale. Features PKZ PKZ - kein Zutritt PKZ - no entrance. Bestellangaben / Order Information Codes
Piktogramme PKZ - kein Zutritt PKZ - no entrance Merkmale homogene Ausleuchtung durch LEDs deckplattenbündig Verpolungsschutz durch Gleichrichter Anschluss über Schraubklemme Montage mit Schweißbolzen
MehrFlachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III
240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker
MehrVerteiler AS-Interface
Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Schutzkappe für Dosen Protection cap for female connectors Ø 6 Ø 9,2 6,3 M5 x 0,5 M8 x 1 7,5 08 2610 000 000 08 2441 000 000 Schutzkappe für Dose,
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrAxialventilatoren Baureihe FB Ex-Ausführung Axial fans Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-Au
en Baureihe FB Ex-usführung s Design FB Ex EX-Design Lieferumfang Scope of delivery Standardausführung Standard version Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c Ex e B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch
MehrWeitere Hinweise, siehe Einbaubeispiele S.46! More notes on the installation example P. 46 Reedschalter Kabel 2m Reed switch cable 2m
Reedschalter T-Typ Reed switch T- type 6.5 29.5 5.5 1 eingebauten Permanentmagneten wird der The Reed-switch will be operated by the magnetic field of the permanent magnets inside the yoke. Weitere Hinweise,
MehrHYDRALUX Zubehör Accessories
2 HYDRALUX Zubehör Accessories HYDRACON Mono Kit (Set of 5) Artikelnummer Art.-No. 500022 Das HYDRACON Mono Male Kit ermöglicht die einfache Verbindung einer HYDRALUX Leuchte mit einer 2 V Spannungsversorgung.
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrEx solenoid interlocks // Ex AZM 415
Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free
MehrAxial fans Design FB Ex
xialventilatoren Baureihe FB Ex-usführung Lieferumfang Standardausführung Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch Spannungsabsenkung. Spannung ~ eintourig 0 / 0 ± 10%
MehrE1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
MehrGrifftypen FG3-01 FG3-02
Grifftypen 3-01 3-02 Werkstoff und Oberfläche: Griffschenkel aus hochbelastbarem Polyamid PA 6, glaskugelverstärkt, Verbindungsrohr aus gedrehtem POM (Polyoxy- methylen), schwarz, ähnlich RAL 9005, halbmatt,
MehrReflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
MehrStromdüsen Contact tips / Tubes contact
Stromdüsen Contact tips / Tubes contact 1 8.7 Symbolerklärung / Legend / Légende Ref.= Referenz zum Originalhersteller und/oder dessen Typenbezeichnung eines kompatiblen Teils. / Reference to the original
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrIntegrated Control Unit for CL-PU-KST... Grease Pumps. Integriertes Steuergerät für Fettpumpen CL-PU-KST...
Integrated Control Unit for CL-PU-KST... Grease Pumps Integriertes Steuergerät für Fettpumpen CL-PU-KST... Electric grease pumps, Modell: CL-PU-KST... 12 / 24VDC Series 24/12 V DC Elektrische Fettpumpe,
MehrITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.
D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrEQC. DAQC / DCQC (optional) DAQC / DCQC (optional) 16.4
DAQC / DCQC (optional) Fernversorgungsmodule 5 elektrische Anschlüsse Kontakte mit selbstreinigendem Abtast-Pin Die beiden Teile werden separat geliefert: DAQC - Roboterseite DCQC - Werkzeugseite DAQC
MehrMeterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]
Kabelaufbau Li2YY 4x2xAWG24/7 Verpackung max. 5,6 7,8 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung: Karton (Außenmaße: 275 mm x 295 mm x 380 mm). Umverpackungsmenge differiert je nach Kabellänge. L 50
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrLBK 2/11. Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System. 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system
LBK 2/11 Lichtbandsystem Continuous Row Lighting System 11-poliges Lichtbandsystem 11-pole continuous row lighting system Kompakte Ausführung Compact design Vorkonfektionierte Einheiten lieferbar Available
Mehr1/12 Collection 1 Collection 11/12
Collection 11/12 46 SPINA clear Design Erwin Egli Die elegante Leuchte besticht durch ihre einmalige, unverkennbare Formensprache. Das Gehäuse aus poliertem Edelstahl unterstreicht das exklusive Design.
MehrENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK FLEXIBLE PIPES AND MOUNTING COMPONENTS
ABGASTECHNIK I AFTERMARKET EXHAUST TECHNOLOGY I AFTERMARKET ENTKOPPEL-ELEMENTE UND MONTAGETECHNIK AND MOUNTING COMPONENTS WWW.EBERSPAECHER.COM ENTKOPPEL-ELEMENTE QUALITÄT VOM ERSTAUSRÜSTER: PASSGENAU,
MehrKomponenten / Components
S SENSOR ELECTRONIC UNIT IHT 1202-4-100 CSC 500 100205 Sensorgerät für die kapazitive Abstandsmessung. Erzeugt das Abstandssignal und setzt es in ein Differenzialsignal für die Weiterverarbeitung in der
MehrMFM. Metal T connector. Winkelklemmstück aus Metall. Anwendungsbeispiel Application example MFM. (2 half-pieces + screws)
MFM Winkelklemmstück aus Metall (Kit mit 2 Halbstücken + Schrauben) Metal T connector (2 half-pieces + screws) MFM-A02 MFM-A09 MFM-A85 A [mm] 79 90 133 B [mm] 38 48 73 C [mm] 25 36 56 D2 [mm] Ø20 Ø30 Ø50
MehrSteckerleisten. Connector Strips TK-35 TK-300 TK-160-SQ TK-1250-SQ TK-35 TK-300 TK-160-SQ TK-1250-SQ. Technische Hinweise. Technical information
Werkzeugwechsler -Serie Tool Changer Series 41 Steckerleisten -35-300 -160-SQ -1250-SQ Die folgenden Seiten enthalten eine unserer am häufigsten eingesetzten Steckerleisten für die -35 bis -300 Serie und
MehrWandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply
Wandarm inkl. Montagebox und Netzteil Wall bracket incl. installation box and power supply Beschreibung und technische Daten: Wandarm (IP-66) mit Montagebox und eingebautem Netzteil Passend für SANTEC
MehrEinbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
MehrPhase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point
ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded
MehrLeddrivers(voedingen) manelco
Leddrivers(voedingen) manelco Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system CC 3518/5018/7018 Sek.: 350/500/700mA max. 18 W sekundär serieller 6-fach-Verteiler ESP inkl. 5 Brückenstecker 350-500-700
MehrRQ LR24. SK - VA - L
System RQ30 Rundtaster mit Schnellverschraubung round pushbutton with quick screw connection Merkmale Features geringer Hub 1,0 mm geringe Bauhöhe ca. 36 mm inkl. homogene Randausleuchtung durch LEDs Metallkragen
MehrSL 20.2 LED Systemkomponenten System components
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2
MehrTetraCon 325 /S. Bedienungsanleitung Instruction manual
Bedienungsanleitung Instruction manual Spezial-Leitfähigkeitsmeßzelle für Pasten, Cremes und Emulsionen Special-conductivity cell for pastes, creames and emulsions TetraCon 325 /S Stecker 8-polig IP67
MehrLAN-Mini/R-485 Handbuch Manual
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual - Konverter - steckbare Schraubklemme - LAN-Kabel - CD - Hutschienenclip Lieferumfang Shipment - converter - pluggable locking ring - LAN-cord - CD - DIN rail clip Optionales
MehrMotorschutzbügel/ Engine guard
WICHTIG IMPORTANT Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen. Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich. Die Voraussetzung für die Montage
MehrCable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
MehrMontageanleitung/ Fitting manual BPLSE..(-FE, -OE)
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Einbau von BPLSE..(-FE, -OE)... 6 Führungswagen demontieren... 7 Vorbereitungen für den BPLSE..(-FE, -OE)-Einbau... 8 BPLSE..(-FE, -OE) einbauen... 9 Führungswagen
MehrDatenblatt Data sheet
Wörner GmbH Automatisierungstechnik Rechbergstr. 50 D-73770 Denkendorf T.: +49 (0)7-60 609-0 F.: +49 (0)7-60 609-0 sales@woerner-gmbh.com www.woerner-gmbh.com Datenblatt Data sheet Vereinzeler Delta EL350-S
MehrSYSTECH J.Schnyder GmbH HCS08-OSBDM+ Description V 0.4
SYSTECH J.Schnyder GmbH Schliefweg 30 CH-4106 Therwil Telefon 091 827 15 87 www.systech-gmbh.ch HCS08-OSBDM+ Description V 0.4 Contents Shortform... 2 Description / Beschreibung... 3 Pinout / Steckerbelegung...
MehrBes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf
Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01
MehrMicro-RF. 294 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0) ,
Micro-RF components can be used up to 6 GHz in various wireless applications, e. g. cellular and cordless phones, Bluetooth and wireless LAN applications, PDAs (Personal Digital Assistants) or wireless
MehrSGK130 / SGK150. Ersatzteilkatalog / spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog ECO Kehrmaschine spare parts catalogue ECO - sweeper SGK30 / SGK50 Gültig ab Maschinenennr. / valid from Masch. no:.200000 // Ausgabe - 89-EKAT-SGK-200000 Seite v 5 Grundmaschine Gültig
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrAIRconnect USB port with M12 A-Code for data transmission AIRconnect USB Buchse mit M12 A-Code zur Datenübertragung
Description Bezeichnung Specification Beschreibung USB service port for data transmission USB Serviceschnittstelle zur Datenübertragung USB port with M12 connector A-coded straight (male) USB Buchse mit
MehrBajonett Subminiatur Bayonet Subminiature
Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
MehrINDOOR suspension of banners (e.g. shop area)
INDOOR-Abhängung von Bannern, beispielsweise im Shop-Bereich. Schiene 1-Kanal SHOP Die grazile Abhängung mit PVC-Seil für den INDOOR-Bereich fein und leicht. Der Print wird in die Schiene eingekedert oder
MehrEINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3
EINBAUHINWEISE SPURVERBREITERUNG INSTRUCTIONS WHEEL SPACER SYSTEM D3 2 System D3 5, 10, 12, 15, 16, 18 oder 20mm pro Rad Durchstecksystem mit Lochkreisbohrungen und zweifacher Zentrierung. Die Mittenlochbohrung
MehrVN p/CAN/GNSS Interface Quick Start Guide. Version 1.0 English/Deutsch
VN4610 802.11p/CAN/GNSS Interface Quick Start Guide Version 1.0 English/Deutsch Quick Start Guide VN4610 ENGLISH 1 ENGLISH 1.1 Important Notes Caution! Do not operate the device without antennas! To avoid
MehrAnschlusskabel Connecting cables
Anschlusskabel Connecting cables P r o d u k t s e r i e Verbindungstechnik mit gutem System Connection method with good system D 27.0110de Made in Germany Anschlusskabel M8, PU-Ummantelung Connecting
MehrArt.-Nr.: schwarz Art.-Nr.: schwarz Montage Vorbereitende Maßnahmen: Original Soziussitzbank abnehmen. Original Schlossplatte dem
Art.-Nr.: 670.205 schwarz Art.-Nr.: 4002.040.301 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007487 Gepäckplatte 1 700007810 Unterbau 2 275001 Gummipuffer
MehrWerkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204)
Werkszeugnis Motor Typprüfung (2.2) (Prüfbescheinigung nach EN 10204) Hubmotor *Motortyp Bemessung- / Betriebsverhalten IEC / EN 034-1 *Betriebsart S 3 - % Umrichterbetrieb Polzahl 4 *Wärmeklasse Th. Cl.
MehrUNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE
UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:
MehrM2-01-12 Teil 1 part 1
Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)
MehrAnschluss Smart Kamera VS-05 Connection Smart Camera VS-05
Anschluss Smart Kamera Connection era Multifunktional Multifunctional HSD 0310.005 www.di-soric.com Pinbelegung USB - seriell / Pin assignment USB - serial RS 232 USB 1 2 6 3 4 Anschlüsse / Connections
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Diodenmodule 212 Relaishalter 218 Diodenkapseln 219 Diodenkästen 220 Dioden / Widerstände umspritzt 222 Diode modules 212 Relay holder 218 Diode capsules
MehrMontageanleitung/ Fitting manual KIT.RWU..-E-OS-100, 120, 130, 140, 300, 340, 350
Seite Lieferausführung kontrollieren... 2 Führungswagen demontieren... 6 Vorbereitungen für den KIT-Einbau... 7 Dichtungs-KIT einbauen... 9 Führungswagen aufschieben, KIT fertig montieren... Verschluss-
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Artikel-Nr.: 60.757 schwarz Artikel-Nr.: 009.009. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 schwarz 7000085 Halteadapter links 7000086 Halteadapter rechts
MehrI Deutsche und ausländische Schulabsolventen mit Hochschul- und Fachhochschulreife von 1998 bis 2020 I.1 Hochschulreife I.1.
I Deutsche und ausländische Schulabsolventen mit Hochschul- und Fachhochschulreife von 1998 bis 2020 I.1 Hochschulreife I.1.1 Anzahl 1) BW BY BE BB HB HH HE MV 2) 3) NI NW RP SL 4) SN ST 2) SH TH BG 1998
MehrTypenreihe GH Lifting Solenoids
Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Art.-Nr.: 60.455 schwarz Art.-Nr.: 4004.06. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 70000777 Halteadapter hinten 70000775 Halteadapter
MehrTECHNICAL SUPPORT BULLETIN TLS4/TLS4B Thema: Verwendung von Putty an der seriellen RS-232 oder an der Netzwerk Schnittstelle über Port
TECHNICAL SUPPORT BULLETIN TLS4/TLS4B Thema: Verwendung von Putty an der seriellen RS-232 oder an der Netzwerk Schnittstelle über Port 10001. Kategorie: Konfiguration No. 16_005 Erstellt am: 12.02.2016
MehrMotorschutzplatte 650 ABS Modell 0 (L) Artikel-Nr.:80.58 aluminium Artikel-Nr.: schwarz Artikel-Nr.:80.68 aluminium Artikel-Nr.: sch
Motorschutzplatte 650 ABS Modell 0 (L) Artikel-Nr.:80.58 aluminium Artikel-Nr.:80.58 000 schwarz Artikel-Nr.:80.68 aluminium Artikel-Nr.:80.68 000 schwarz 650 ABS Modell 0 (L) Artikel-Nr.: 00.05.0aluminium
MehrIDEAL Fencing Line GAO 530
Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:
MehrCITYGUARD. Nissan Murano Min. All rights reserved to modify the text 1 ISSUE 1. Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio
CITYGUARD Fitting Instructions Montagevoorschrift Instrucciones de montaje Manual Montageanleitung Instructions de montage Schema di montaggio RUS РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Nissan Murano 2010 Best.-Nr.: NIS
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrLEITRONIC AG Swiss Security Systems
4851 EA-GSM-DIN EA-GSM-Interface 100.0812 100.0802 100.0814 100.0804 Contents 1 Modem-wiring using... 2 1.1 EA-GSM-Interface 100.0802 / 100.0804...2 1.1.1 Serial interface... 2 1.1.2 USB interface... 2
MehrTIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION
TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Cebora offers, for TIG welding applications in the fi eld of automation and robotics, two DC TIG welding power source of 320 and 500A and three AC-DC TIG welding
MehrIncremental rotary-encoder Series PZ
Serie PZ Series PZ Mechanische Daten / Mechanics Data Haube / Cover: Flansch / Body: Welle / Shaft: Kugellager / Bearings: IP Schutzart / Protection: Umdrehungen / Rpm: Drehmoment / Torque: Trägheitsmoment
Mehriid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB
MehrData sheet C6 A modul 2 port 180 M UP0
Illustrations Dimensional drawing Page 1/7 See enlarged drawings at the end of document Product specification termination unit with C6 A modul 180 certified to GHMT Cat.6 A re-embedded PVP component testing
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrM8 Type field attachable to screw. Serie M8 Steckverbinder feldkonfektionierbar schraub-klemm. Steckverbinder Serie M8. Circular M8 connectors
Type field attachable to screw Serie Steckverbinder feldkonfektionierbar schraub-klemm 12 PRODUCT male/female field attachable connector, straight 180, / poles Number of contacts: / poles Cable gland:
MehrXesar Diese Zeichnung kann verwendet werden obwohl diese den Status Entwurf hat (Zukaufteil). E.X.WL.CU.V2
Xesar E.X.WL.CU.V 8 7 6 5 4 3 E.X.WL.CU.V Option < < < E.ZU.WL.NT.V IP54 E.X.WL. Diese Zeichnung kann verwe diese den Status Entwurf ha Werkstoff: Material PH Oberfläche / Nachbehandlung:
Mehr