Axial fans Design FB Ex
|
|
- Mathilde Schumacher
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 xialventilatoren Baureihe FB Ex-usführung Lieferumfang Standardausführung Ex-usführung Erhöhte Sicherheit e G c B, T oder T4, drehzahlsteuerbar durch Spannungsabsenkung. Spannung ~ eintourig 0 / 0 ± 10% /Y ~ zweitourig 0 ± 10% /Y Frequenz 0 Hz Wärmeklasse Thermische Klasse 1 Schutzart P44 Motorschutz Kaltleiter, nur in erbindung mit uslösegerät z. B. U-EK 0 E siehe Technische Beschreibung Ex-entilatoren und Zubehör Elektrischer nschluss Kabelausführung Länge 6 cm Klemmenkasten /1-099, siehe Zubehör, nur lose lieferbar entilatorbauformen W = mit Motoraufhängung mit integriertem Berührschutz füreinbau in Wandeinbaurahmen E = mit Motoraufhängung mit integriertem Berührschutz und mit Wandeinbaurahmen D= mit Motoraufhängung mit integriertem Berührschutz für Einbau in olldüse. Luftförderrichtung Bauform W/E/D = siehe Technische Beschreibung Katalog 01 und Maßblätter Lackierung Farbton schwarz RL 900 Zubehör siehe unter Kapitel Zubehör Erforderliche Bestellangaben rtikel-nr., Typ uf nfrage gegen Mehrpreis von 0 abweichende Netzspannung xial fans Design FB Ex EX-Design Scope of delivery Standard version Ex design increased safety e G c B, T or T4, speed controllable by voltage reduction. oltage ~ single-speed 0 / 0 ± 10% /Y ~ two-speed 0 ± 10% /Y Frequency 0 Hz nsulation class F Protection P44 Motor protection PTC thermistors only in connection with a PTC relay e.g. U-EK 0 E see Technical description Ex-fans and ccessories Electrical connection cable design length 6 cm terminal box /1-099 see accessories, only separately available Fan design W = with motor suspension with integrated guard grille for installation in wall mounting frames E = with motor suspension with inte grated guard grille and wall mounting frames D = with motor suspension with integrated guard grille for installation in full bell mouth. Direction of air flow design W/E/D = see Technical description in catalogue 01 and dimension sheets Paint finish RL 900 (black) ccessories see section ccessories Necessary order data article no., type On request, for an extra charge mains voltage deviating from 0 Bauform W / Design W FB _ - _ DW.4Y. Bauform E / Design E FB _ - _ DE.4Y. Bauform D / Design D FB _ - _ DD.4Y. 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX) 1
2 xialventilator xial fan Bauformen Designs G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB0-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 rtikel-nr. / article no. L-KL-1 FB0-4DW.4Y.4P 16 L-KL- FB0-4DE.4Y.4P 077 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-4DD.4Y.4P 09 Leistungsdaten Performance data FB0-4D_.4Y._4P ~ 0 ± 10% 0 Hz Ex-Motordaten / Ex motor data MK106-4D_.07.Y U* 6Y 0,0 0, n kw min PTB 0 TEX 061/14 t (T) 1 s max. Strom bei Teilspannung/ max. current at partial voltage entspricht / equivalent / N 0, 1 %,4-0 C Ta C Kaltleiter-uslösegerä t/ PTC relay U-EK 0 E** p d = 4, q p sf [Pa] q [m /h] fb04d-ex U 0 0, 0 0,0 0 0,1 0 0, 10 0,1 10 0,6 1 0,1 1 0,9 W n L W min -1 db entilatorkennlinie gemessen mit Ex-Düse mit Berührschutz in Bauform E nach DN 416 Teil (SO 01) Fan characteristic curve based on Ex nozzle with guard grille in design E according to DN 416 Part (SO 01) *) siehe Ex-entilatoren, Technische Beschreibung - Elektrischer Teil / see Ex fans, technical description - electrical section **) Der Motorvollschutz erfolgt durch Kaltleiter. Der Betrieb ist nur in erbindung mit einem Kaltleiter-uslösegerät mit Kennzeichnung () G zulässig. Technische Daten, rtikel-nummer siehe Zubehör. Motor protection is effected by PTC thermistors. The operation is allowed only in connection with a PTC relay with designation () G. Technical data, article no. see accessories EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
3 xialventilator xial fan Beschreibung Description Maßblatt Dimension sheet G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB0-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 FB0-4DW.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in Kurzdüse ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan for installation in short bell mouth guard grille, ir flow direction Ø 4 Ø Ø 47 Ø9. 6,7 kg nschlussschaltbild 10XB 14. L-KL- FB0-4DE.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator mit Wandeinbaurahmen ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan with wall plate guard grille, ir flow direction 9,0 kg nschlussschaltbild 10XB 14. Ø47 Ø 6 1. Ø 1 4 L-KL-6 FB0-4DD.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in olldüse Motoraufhängung mit saugseitig integriertem Berührschutz, nschlusskabel (6 cm) Luftförderrichtung Ø 47 Ø 41. Ø 4 Ø 47 xial fan for installation in full bell mouth guard grille, connection cable (6 cm) ir flow direction 7,1 kg nschlussschaltbild 10XB Ø9. L-KL-7 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX) 17
4 xialventilator xial fan Bauformen Designs G Ex e T4 G c B T4 FB0-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 rtikel-nr. / article no. L-KL-1 FB0-4DW.4Y.4P 6 L-KL- FB0-4DE.4Y.4P L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-4DD.4Y.4P 66 Leistungsdaten Performance data FB0-4D_.4Y._4P ~ 0 ± 10% 0 Hz Ex-Motordaten / Ex motor data MK106-4D_.07.Y U* 0Y 0,0 0,4 n 1410 PTB 0 TEX 061/04 t (T 4) max. Strom bei Teilspannung/ max. current at partial voltage entspricht / equivalent /N -0 C Ta C Kaltleiter-uslösegerät/ PTC relay p = d 4, q kw min -1 s 0,4 1% 4, U-EK 0 E** p sf [Pa] q [m /h]] fb04d-ex fb0vde4ypv U 0 0,7 0 0, 0 0,4 0 0,4 10 0,6 10 0, 1 0, 1 0,1 W n L W min -1 db entilatorkennlinie gemessen mit Ex-Düse mit Berührschutz in Bauform E nach DN 416 Teil (SO 01) Fan characteristic curve based on Ex nozzle with guard grille in design E according to DN 416 Part (SO 01) *) siehe Ex-entilatoren, Technische Beschreibung - Elektrischer Teil / see Ex fans, technical description - electrical section **) Der Motorvollschutz erfolgt durch Kaltleiter. Der Betrieb ist nur in erbindung mit einem Kaltleiter-uslösegerät mit Kennzeichnung () G zulässig. Technische Daten, rtikel-nummer siehe Zubehör. Motor protection is effected by PTC thermistors. The operation is allowed only in connection with a PTC relay with designation () G. Technical data, article no. see accessories EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
5 xialventilator xial fan Beschreibung Description Maßblatt Dimension sheet G Ex e T4 G c B T4 FB0-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 FB0-4DW.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in Kurzdüse ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan for installation in short bell mouth guard grille, ir flow direction Ø 4 Ø Ø 47 Ø9. 6,7 kg nschlussschaltbild 10XB 14. L-KL- FB0-4DE.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator mit Wandeinbaurahmen ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan with wall plate guard grille, ir flow direction Ø47 Ø 6 1. Ø 1 4 9,0 kg nschlussschaltbild 10XB 14. L-KL-6 FB0-4DD.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in olldüse Motoraufhängung mit saugseitig integriertem Berührschutz, nschlusskabel (6 cm) Luftförderrichtung Ø 47 Ø 41. Ø 4 Ø 47 xial fan for installation in full bell mouth guard grille, connection cable (6 cm) ir flow direction 7,1 kg nschlussschaltbild 10XB Ø9. L-KL-7 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX) 19
6 xialventilator xial fan Bauformen Designs G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB0-D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 L-KL-1 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-DW.4Y.4P 46 FB0-DE.4Y.4P 079 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-DD.4Y.4P 07 Leistungsdaten Performance data FB0-D_.4Y._4 ~ 0 ± 10% Y 0 Hz Ex-Motordaten / Ex motor data MK106-4D_.07.Y U* n 0 0,0 0,9 100 PTB 0 TEX 061/14 t (T) max. Strom bei Teilspannung/ max. current at partial voltage entspricht / equivalent /N -0 C Ta C Kaltleiter-uslösegerät/ PTC relay p d = 4, q kw min -1 1 s 0,66 1 %,4 U-EK 0 E** p sf [Pa] q [m /h] fb0vd-ex fb0vde4ypv001 6 U 0 0 Y 0,7 0, 0,0 0,14 W n L W min -1 db entilatorkennlinie gemessen mit Ex-Düse mit Berührschutz in Bauform E nach DN 416 Teil (SO 01) Fan characteristic curve based on Ex nozzle with guard grille in design E according to DN 416 Part (SO 01) *) siehe Ex-entilatoren, Technische Beschreibung - Elektrischer Teil / see Ex fans, technical description - electrical section **) Der Motorvollschutz erfolgt durch Kaltleiter. Der Betrieb ist nur in erbindung mit einem Kaltleiter-uslösegerät mit Kennzeichnung () G zulässig. Technische Daten, rtikel-nummer siehe Zubehör. Motor protection is effected by PTC thermistors. The operation is allowed only in connection with a PTC relay with designation () G. Technical data, article no. see accessories EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
7 xialventilator xial fan Beschreibung Description Maßblatt Dimension sheet G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB0-D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 FB0-DW.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in Kurzdüse ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan for installation in short bell mouth guard grille, ir flow direction Ø 4 Ø Ø 47 Ø9. 6,7 kg nschlussschaltbild 109XB 14. L-KL- FB0-DE.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator mit Wandeinbaurahmen ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan with wall plate guard grille, ir flow direction 9,0 kg nschlussschaltbild 109XB 14. Ø47 Ø 6 1. Ø 1 4 L-KL-6 FB0-DD.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in olldüse Motoraufhängung mit saugseitig integriertem Berührschutz, nschlusskabel (6 cm) Luftförderrichtung Ø 47 Ø 41. Ø 4 Ø 47 xial fan for installation in full bell mouth guard grille, connection cable (6 cm) ir flow direction 7,1 kg nschlussschaltbild 109XB Ø9. L-KL-7 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX) 1
8 xialventilator xial fan Bauformen Designs G Ex e T4 G c B T4 FB0-D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 L-KL-1 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-DW.4Y.4P 10 6 FB0-DE.4Y.4P 10 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB0-DD.4Y.4P 6 Leistungsdaten Performance data FB0-D_.4Y._4P ~ 0 ± 10% Y 0 Hz Ex-Motordaten / Ex motor data MK106-4D_.07.Y U* n 610 0,0 0, PTB 0 TEX 061/04 t (T 4) max. Strom bei Teilspannung/ max. current at partial voltage entspricht / equivalent /N -0 C Ta C Kaltleiter-uslösegerät/ PTC relay p d = 4, q kw min -1 s 0,4 1 % 4, U-EK 0 E** p sf [Pa] q [m /h] fb0vd-ex fb0vde4ypv001 6 U 0 0 Y 0,7 0, 0,0 0,14 W n L W min -1 db entilatorkennlinie gemessen mit Ex-Düse mit Berührschutz in Bauform E nach DN 416 Teil (SO 01) Fan characteristic curve based on Ex nozzle with guard grille in design E according to DN 416 Part (SO 01) *) siehe Ex-entilatoren, Technische Beschreibung - Elektrischer Teil / see Ex fans, technical description - electrical section **) Der Motorvollschutz erfolgt durch Kaltleiter. Der Betrieb ist nur in erbindung mit einem Kaltleiter-uslösegerät mit Kennzeichnung () G zulässig. Technische Daten, rtikel-nummer siehe Zubehör. Motor protection is effected by PTC thermistors. The operation is allowed only in connection with a PTC relay with designation () G. Technical data, article no. see accessories. 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
9 xialventilator xial fan Beschreibung Description Maßblatt Dimension sheet G Ex e T4 G c B T4 FB0-D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 FB0-DW.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in Kurzdüse ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan for installation in short bell mouth guard grille, ir flow direction Ø 4 Ø Ø 47 Ø9. 6,7 kg nschlussschaltbild 109XB 14. L-KL- FB0-DE.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator mit Wandeinbaurahmen ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan with wall plate guard grille, ir flow direction Ø47 Ø 6 1. Ø 1 4 9,0 kg nschlussschaltbild 109XB 14. L-KL-6 FB0-DD.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in olldüse Motoraufhängung mit saugseitig integriertem Berührschutz, nschlusskabel (6 cm) Luftförderrichtung Ø 47 Ø 41. Ø 4 Ø 47 xial fan for installation in full bell mouth guard grille, connection cable (6 cm) ir flow direction 7,1 kg nschlussschaltbild 109XB Ø9. L-KL-7 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
10 xialventilator xial fan Bauformen Designs G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB04-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 L-KL-1 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB04-4DW.4Y.4P 4 FB04-4DE.4Y.4P 07 L-KL- rtikel-nr. / article no. FB04-4DD.4Y.4P 1 Leistungsdaten Performance data FB04-4D_.4Y._4P ~ 0 ± 10% 0 Hz Ex-Motordaten / Ex motor data MK106-4D_.07.Y U* 00Y 0,0 0,71 i n 100 PTB 0 TEX 061/14 t (T) max. Strom bei Teilspannung/ max. current at partial voltage entspricht / equivalent /N -0 C Ta C Kaltleiter-uslösegerät/ PTC relay p d =, 10-6 q kw min -1 1 s 0,0 1%,4 U-EK 0 E** p sf [Pa] q [m /h] fb044d-ex fb04vde4ypv U ,1 0,41 0,64 0,0 0,61 0, 1 0, 1 0,49 W n L W min -1 db entilatorkennlinie gemessen mit Ex-Düse mit Berührschutz in Bauform E nach DN 416 Teil (SO 01) Fan characteristic curve based on Ex nozzle with guard grille in design E according to DN 416 Part (SO 01) *) siehe Ex-entilatoren, Technische Beschreibung - Elektrischer Teil / see Ex fans, technical description - electrical section **) Der Motorvollschutz erfolgt durch Kaltleiter. Der Betrieb ist nur in erbindung mit einem Kaltleiter-uslösegerät mit Kennzeichnung () G zulässig. Technische Daten, rtikel-nummer siehe Zubehör. Motor protection is effected by PTC thermistors. The operation is allowed only in connection with a PTC relay with designation () G. Technical data, article no. see accessories EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
11 xialventilator xial fan Beschreibung Description Maßblatt Dimension sheet G Ex e T1, T, T G c B T1, T, T FB04-4D_.4Y._4P f = 0 Hz, < ) 0 FB04-4DW.4Y.4P rtikel-nr. / article no. 4 xialventilator für Einbau in Kurzdüse ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung xial fan for installation in short bell mouth guard grille, ir flow direction Ø Ø Ø416 6,9 kg nschlussschaltbild 10XB Ø L-KL-/1 FB04-4DE.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator mit Wandeinbaurahmen ausgeführtes nschlusskabel, Kabellänge 6 cm Luftförderrichtung 1. 0 xial fan with wall plate guard grille, ir flow direction Ø416 Ø46 Ø ,0 kg nschlussschaltbild 10XB 14. L-KL-6/1 FB04-4DD.4Y.4P rtikel-nr. / article no xialventilator für Einbau in olldüse Motoraufhängung mit saugseitig integriertem Berührschutz, nschlusskabel (6 cm) Luftförderrichtung Ø416 Ø17. Ø Ø xial fan for installation in full bell mouth guard grille, connection cable (6 cm) ir flow direction 7, kg nschlussschaltbild 10XB Ø9. L-KL-7/1 01 EX-Katalog (TEX) / EX catalogue (TEX)
Technische Daten. Technical data. Motorlüfterrad Baureihe RH..V. Motorized impeller Series RH..V
Technische Daten Motorlüfterrad Baureihe RH..V Technical data Motorized impeller Series RH..V Motorlüfterrad Baureihe RH..V Motorized impeller Series RH..V Lieferumfang Standardausführung Spannung ~ 3
MehrER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514
ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrWe hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.
Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung
MehrCompressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 direktstrahlend / direct beam 010-613. 009-281. 010-094 mit Indirektlichtanteil / with indirect light component
MehrCleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
MehrEuropean Aviation Safety Agency
European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
R-2113 R-213 rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating rehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 5000 N m - Nominal torque from 0.1 N m... 5000 N m ktiver
MehrSchutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
MehrLORENZ MESSTECHNIK GmbH
DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from
Mehr3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines
3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrVacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155
Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330
MehrInhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
MehrTRANSMETRA. DR Nm. Rotierender Drehmomentsensor (Schleifring) rotation torque sensor (slipring) G 0.1%
Nenndrehmoment von 1 N m... 500 N m Hohe essgenauigkeit ab 0,1% v. Endwert Integrierte Drehzahl-/Drehwinkelmessung Beide Wellenenden mit Passfedern Sehr kurze axiale Baulänge Hohe Drehsteifigkeit Zuverlässig
MehrØ 55 mm - 60 mm. Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! Click!
MODUL Q 340 PROJECT Deckenleuchte für Direktmontage mit Light Control ceiling luminaire for direct mounting with Light Control MONTAGE / MOUNTING Direktmontage in abgehängter Decke direct mounting in a
MehrDatenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump
Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2
MehrNetzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug
NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX
MehrE 1 Bg Version A
E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b
MehrSolenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
MehrDer vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:
Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren
Mehrhigh potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren
Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden
MehrTachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
MehrM2-01-12 Teil 1 part 1
Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)
MehrSOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
Mehrmit integriertem Frequenzumrichter with integrated frequency converter
Sektionaltorantriebe 1 / W1 mit externer Steuerung 1 / W1 with external controls mit integrierter Steuerung with integrated controls 1FU-I mit integriertem Frequenzumrichter 1FU-I with integrated frequency
MehrFließbett Fluidizing bed
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),
MehrServiceinformation Nr. 02/11
Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version
MehrV-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz
V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges
MehrA01. Axialventilatoren Axial fans
A01 Axialventilatoren Axial fans Erläuterungen zu technischen Daten Explanation of technical details Unsere gesamten Listen sind auf unserer Homepage im Bereich Download einzusehen. Gedruckte Listen schicken
MehrLieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2
PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens
MehrS_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341
S_2 Types 2BL2 41... 2BL2 341 3 m³/h 2 26 24 Hz 3 1 1 ft³/min ft³/min 1 1 3 2 26 24 6 Hz 3 23 L 1 ft³/min 1 22 2 1 22 L 12 12 22 2 1 23 L 12 16 14 12 1 6 4 2 22 L 9 9 1 6 6 12 L 3 3 2 4 6 mbar 1 16 9 14
MehrAutomatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C
5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors
MehrTreiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system
Treiber ESP Stecksystem Driver ESP connector system LED-Treiber CC 3518/5018/7018 Sek.: 350/500/700mA max. 18 W Primärleitung mm mit Euroflachstecker sekundär serieller 6-fach-Verteiler ESP inkl. 5 Brückenstecker
MehrKatalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors
Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten
MehrInformation & Montageanleitung Information & Mounting instructions lassic Performance Premium 90 mm Module Halogen H7 12V ES / 1BL 009 999-... LES / EE 1ML 009 999-... US / SAE 1BL 009 999-... 24V ES /
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)
MehrM9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
MehrAsynchronous Generators
Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction
MehrInduktive Näherungsschalter inductive proximity switches
Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff
MehrSubminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder
MehrAC/DC-Schaltnetzteile 100 W AC/DC Switching Power Supplies 100 W. Merkmale / Features. Eingangsbereich 90...264 V AC
E176177 Merkmale / Features Eingangsbereich 90...264 V AC / Universal Input 90...264 V AC Wirkungsgrad bis zu 90 % / Efficiency up to 90 % Full-Brick Gehäuse / Full Brick Package Aktiv PFC Funktion / Active
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrIMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min
Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium
MehrCar Adapter photolab 6xxx
Bedienungsanleitung Mit dem können Sie die Spektralphotometer und mobil und unabhängig von der örtlichen Stromversorgung betreiben. Dafür benötigen Sie eine 12 V - Spannungungsversorgung wie z. B. eine
Mehr2.7 Clampverbindung DIN 32676
2.7 lampverbindung DIN 32676 clamp connection Legende A B E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (lamp-) Flansch-Außendurchmesser en DIN 11866-A (DIN 11850) DIN 11866-B (EN 1127) DIN 11866- (ASME
MehrAnschluss von Lithium-Ionen-Batterien an ein Sunny Backup System
Sunny Backup-System SUNNY BACKUP 5000 SUNNY BACKUP 2200 Dieses Dokument gilt für folgende Backup-Wechselrichter: SBU 5000 ab Firmware-Version 7.0 SBU 2200 ab Firmware-Version 1.21 Sicherheitshinweis Anschluss
MehrSignal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen
LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrGTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet
GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30
MehrTemperatursensor 2polig massefrei. Temperatur Sensor 2-pole insulated return. switching on power supply. Anschlussart / Type of connection:
Temperatursensor 2polig massefrei Temperatur Sensor 2-pole insulated return Technische Daten: Ausführung: Nennspannung: Temperaturangleichzeit: Anschlussart / Type of connection: G massefrei / insulated
MehrFMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com
The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board
MehrInterconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with 1 of the. Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast HF-REGULATOR Typ(en) / Type(s):
MehrOperation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire
MehrVG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections
VG 3 / II G Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U e U L VG
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,
MehrDatenblatt / Data sheet 01.02
1030 mm 400 mm Vakuumheber mit integriertem Kettenzug Artikel Nr. B2 G K 250 Traglast: 250 kg Vacuum lifter with integrated chainhoist Articel no. B2 G K 250 Safe working load: 250 kg HEBEN DREHEN 200
MehrIndustrie-Luftschleieranlage Induvent und Zubehör. Technische Unterlagen
Industrie-Luftschleieranlage Induvent und Zubehör Technische Unterlagen 2 Teddington Industrie-Luftschleieranlage Induvent Produktbeschreibung, Einsatzbereiche und Produktvorteile INDUVENT Der Teddington
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrDatenblatt / Data sheet
Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische
MehrOutput Choke Installation Instructions
L Output Choke Installation Instructions C I N B F G E C B J H I Ground A D Wire and Terminal Torques - Field Wiring Connectors 2 A H Frame 3TC00-4AD1 3TC01-0BD0 3TC03-2CD0 Tightening Torque (Nm) 1.1 1.5
MehrCalibration Services Application Note AN001
The Rosenberger calibration laboratory offers two types of calibration services, the and the. Each calibration kit, calibration standard, gauge and torque wrench comes with a calibration certificate if
MehrWinkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
MehrDE/ENDE. Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ
DE/ENDE Sicherheitsschalter NQ/TQ Safety Switches NQ/TQ Sicherheitsschalter NQ Safety Switches NQ Sicherheitsschalter NQ Safety Switch NQ Maßzeichnung Dimension drawing 0. 0. 0. 5.5 35 7.6 5.5 30 0 Kompaktes
MehrNetzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010
THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA - THE WORLD OF WEATHER DATA Bedienungsanleitung Instruction for use 021529/02/07 Netzgerät compact Power Supply Unit compact 9.3389.10.010 ADOLF THIES
MehrKlimaregler Air-Conditioning Controllers
1 limaregler Air-Conditioning Controllers anspruchsvolles Design/ attractive design hohe Präzision/ high precision robuste Zuverlässigkeit/ robust reliability 2 Invensys LR-E 7004 LR-E 7006 Anzeigelampen
MehrUNIVERSAL DMX-512 INTERFACE
Operation Manual Bedienungsanleitung UNIVERSAL DMX-5 INTERFACE Order Code: Bestellnummer: 505 505 VERSION 0/06 Universal DMX-5 Interface Version 0 / 006 INHALTSVERZEICHNIS CONTENT page /Seite ) Application
MehrSchleifringheizung / Slip ring heater Typ LM-SRH 40
Schleifringheizung / Slip ring heater Typ M-SRH 40 Die neu entwickelte Schleifringheizung Typ SRH 40 kann über ein externes Thermostat geregelt werden. The newly developed slip-ring type heater "SRH 40"
MehrSpeetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
MehrProduktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0
Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den
MehrSerie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.
Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver
MehrU 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856
Umwälzpumpen Circulating pump Ersatzteil-Liste Spare parts list U 4814 U 4818 U 4851 U 4852 U 4854 U 4855 U 4856 Stand: 20.05.11 Ident Nr. 27 104 17B U 4814 Seite / Page 4 U 4818 Seite / Page 6 U 4851
MehrTechnology for you. Media Solutions
Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room
MehrCAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung
CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de
MehrAM 25 Parameter / Basic data
AM 25 Parameter / Basic data MB-brzdný moment / holding torque / Haltemoment J - moment setrvaènosti / moment of inertia / Trägheitsmoment m- hmotnost / weigth / Gewicht n - max. otáèky / max. speed /
MehrUltraschallsensoren ultrasonic sensors
Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,
MehrHOG 16 + DSL. Merkmale
Kombination Drehgeber mit integriertem programmierbaren, digitalen Drehzahlschalter Hohlwelle ø20...50 mm 512...2500 Impulse pro Umdrehung Merkmale Frei programmierbare n- und bschaltdrehzahl Programmierung
MehrCONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP
ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG
MehrSturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB
Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent
MehrEtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS
EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via
MehrLWL-Systeme. Fiber Bridge FB. Fiber Optic Systems 7/1 7/2 7/3 7/4 7/5. Systembeschreibung. Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL
LWL-Systeme Optic Systems Bridge FB eks-fb eks-fb eks-fb eks-fb32 Systembeschreibung System Description Analog-, Digital- und Schaltsignale, Kunststoff-LWL Analog-, Digital and Contact-Closure-Signals,
Mehrdata sheet Datenblatt GB.E2.002A.BI.L.04.1.03 RoHS 2002/95/EC
data sheet Datenblatt GB.E2.2.BI.L.4.1.3 Cabin Filter for Shielded Room, Measure Cabinet and Test Facility, Laboratory. Kabinenfilter für geschirmte Räume, Meß- u. Testkabinen, Labore. picture similar
MehrLICHT - LED LICHT - LED. LED Stripes LED stripes 72 LED Stripes Zubehör LED stripes supplies 73 LED Lampen LED bulbs 73 LED Spots LED spots 77
LICHT - LED LICHT - LED LED Stripes LED stripes 72 LED Stripes Zubehör LED stripes supplies 73 LED Lampen 73 LED Spots LED spots 77 LED Stripes LED stripes Artikel Nr. Article No Beschreibung Description
MehrRenova B-Air BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ. fireplace insert. Glasform: pane design: Renova B-Air 1. Renova B-Air mit Frontblende RB3.
BRENNZELLE/ KACHELOFENEINSATZ fireplace insert Renova B-Air Renova B-Air mit Frontblende RB3.0 Glasform: pane design: Renova B-Air 1 Technische Zeichnungen Renova B-Air mit Mauerhalszarge engineering drawing
MehrThermaltake SMART M650W Bronze
P/N: SP-650M W/Active PFC Thermaltake SMART M650W Bronze Features Entspricht Intel ATX 12V 2.3 & EPS 12V 2.92Standard 24/7 @40 C: garantiert 650 Watt konstante Leistung. Robuste & dedizierte duale +12V
MehrSampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM
-Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. nbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire
MehrSystem platforms 03. Komfortlösungen CPCI, VME, VPX. Comfort solutions CPCI, VME, VPX
System platforms 03 Komfortlösungen CPCI, VME, VPX Comfort solutions CPCI, VME, VPX Inhalt Contents Einführung 4 Systemplattformen PXI 4 HE, 63 TE 6 CompactPCI CPCI 3 HE, 30 TE 7 CPCI 3,5 HE, 42 TE 8
Mehr3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112
B8443-G*-R0 B8443-G*-R2 Power line filters for three-phase systems Rated voltage 4/275 and 520/300 V~, 50/ Hz Rated current 8 to 220 A Construction Three-line filter Metal case Book size Features High
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle
MehrMontageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
Mehr