Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings"

Transkript

1 Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts!

2 Seit 1936 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten. Der Name Argus bürgt seitdem für Qualität, Sicherheit und technische Kompetenz. Die langjährige Erfahrung und das ständige Bestreben unsere Produkte zu optimieren, versetzen uns in die Lage, schnell und flexibel Antworten auf komplexe Anforderungen zu geben. Als Teil des weltweit agierenden Hiflex- Konzerns kann Argus auf große Ressourcen zurückgreifen. Das sichert jederzeit unsere Wettbewerbsfähigkeit. Wir produzieren in unserem Werk in Ettlingen Qualität und bieten Service getreu nach unserem Motto Der Kunde entscheidet. Nutzen Sie unser Know-How! Wir konstruieren und konfektionieren nach Ihren Wünschen! Since 1936 Argus Fluidtechnik GmbH has been producing high-quality hydraulic components. From that time onwards the name Argus has always been a guarantee for quality, reliability and technical competence. Many years of experience and the constant efforts in optimizing our products enable us to respond quickly and flexibly where solutions to complex questions are needed. As a member of the International acting Hiflex Group Argus can count on big resources. This enables us to maintain our competitive position in the market. At our Ettlingen plant we produce quality and offer service according to our motto The customer decides. Why not profit from our expertise? We design and build hydraulic products according to your needs! Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / Fax +49 / 7243 /

3 Herstellungs- und Lieferprogramm Product Range Schlauchleitungen (Katalog S2) Das Argus Schlauchleitungsprogramm umfasst Ausführungen aus synthetischem Kautschuk und Thermoplast-Elastomeren für Nieder-, Hoch- und Höchstdruck. Eine neue Generation ARGUFLEX Schlauchleitungen kann für Systemdrücke bis 105, 210 sowie 315 in weiten industriellen Anwendungsbereichen eingesetzt werden. CAD-optimierte Schläuche runden das Programm ab. Hoses (Catalog S2) The range of Argus hoses includes products made from synthetic rubber and thermoplastic-elastomers for low-, high and ultra-high applications. The new generation ARGUFLEX hoses can be used in a wide range of industrial application areas for system s up to 105, 210 and 315 s. CADoptimised hoses complete the range of products. Multispiral-Schlauchleitungen (Katalog MS1) Das Argus Multispiral-Schlauchleitungsprogramm beinhaltet Leitungen mit bis zu sechs Spiraldrahteinlagen für höchste Druckbeanspruchungen. Hauptsächlich finden diese Produkte Einsatz bei Herstellern von Baumaschinen sowie Maschinenbau mit hohen Betriebsdrücken, z.b. bei Kunststoffspritzmaschinen. Multispiral-Hose-Assemblies (Catalog MS1) The range of Argus multispiral-hoses-assemblies includes hoses with up to six spiral wire braids to withstand the highest s. These products are mainly used by manufacturers of building machines and general engineering applications where highest s occur, e.g. plastics injection moulding machines. Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / Fax +49 / 7243 /

4 Inhaltsverzeichnis Contents Argus Fluidtechnik GmbH 1 PTFE-Schlauchleitung 61 Argus PTFE-Hose Line Herstellungs- und Lieferprogramm 2 PTFE Pressnippel 62 Product Range PTFE Fittings Inhaltsverzeichnis 3 Schlauchleitungszubehör 64 Contents Hose Line Accessories Schlauchprogramm 4 Schneidring 78 Standard Hoses Cutting Ring Normenübersicht 5 Flammschutzschlauch 79 List Of Standards Fire Protection Sleeve Bestimmung der Schlauchnennweite 7 Kunststoff Scheuerschutz 79 Hose Size Selection Chart Plastic Abrasion Guard Zulassungen 9 Stahlschutzwendel 80 Approvals Spring Steel Guard Hinweise für Schlauchleitungen 10 Information On Hose Lines Anschlussarten 12 Fittings Einbauvorschläge 18 Installation Guide Bestellsystem 20 Order Instruction Schläuche 1TE, 1TEM 21 Hoses 1TE, 1TEM Einstecknippel 23 Fittings for Factory Assembly Standard Schläuche 26 Standard Hoses Sonder Schläuche 34 Special Hoses Arguflex 35 Arguflex Pressfassungen 38 Sockets Pressnippel 40 Fittings Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / Fax +49 / 7243 /

5 Standard Schlauchprogramm Standard Hose Lines 1TEF-Serie 1TEF Schlauch aus PTFE mit nichtrostender Metallumflechtung PTFE hose with non-rusting metal braid 1T-Serie 1TE Schlauch mit einem Textilgeflecht, EN 854 Hose with one textile braid, EN 854 1TEM Schlauch 1TE mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 1TE with additional metal braid 2T-Serie 2TE Schlauch mit einem Textilgeflecht, EN 854 Hose with one textile braid, EN 854 2TEM Schlauch 2TE mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 2TE with additional metal braid 3T-Serie 3TE Schlauch mit zwei Textilgeflechten, EN 854 Hose with two textile braids, EN 854 3TB Schlauch 3TE für höhere Temperaturen Hose 3TE for higher temperatures 3TBM Schlauch 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 3TB with additional metal braid R-Serie R4 Saugschlauch mit zwei Textilgeflechteinlagen Suction hose with two textile braids R4 gerieft Aussenmantel gerieft Outer cover fluted 1S-Serie 1STC Schlauch nach EN 857 Hose to standard EN 857 1SN Schlauch mit dünner Außenschicht, EN 853 Hose with thin outer cover, EN 853 1ST Wird ersetzt durch 1STC Is replaced from 1STC HT1 Schlauch übertrifft 1SN EN 853 Hose exceeds 1SN EN 853 1SH Schlauch aus Thermoplast-Elastomer mit einer Stahldrahtumflechtung Thermoplast-Elastomer hose with one wire braid 2S-Serie 2STC Schlauch nach EN 857 Hose to standard EN 857 2SN Schlauch mit dünner Außenschicht, EN 853 Hose with thin outer cover, EN 853 2ST Wird ersetzt durch 2STC Is replaced from 2STC HT2 Schlauch übertrifft 2SN EN 853 Hose exceeds 2SN EN 853 2SH Schlauch aus Thermoplast-Elastomer mit zwei Stahldrahtumflechtungen Thermoplast-Elastomer hose with two wire braids P-Serie P105 Kunststoffschlauch ARGUFLEX mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLEX with textile braid P210 Kunststoffschlauch ARGUFLEX mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLEX with textile braid P270 Kunststoffschlauch ARGUFLEX mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLEX with textile braid P315 Kunststoffschlauch ARGUFLEX mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLEX with textile braid 4S-Serie 4SP* Schlauch mit vier Stahldrahtumflechtungen, EN 856 Hose with four ply spiral wire wrap, EN 856 4SH* Schlauch mit vier Stahldrahtumflechtungen, EN 856 Hose with four ply spiral wire wrap, EN 856 6S-Serie R13* Schlauch mit sechs Stahldrahtumflechtungen, EN 856, SAE 100 R13 Hose with six ply spiral wire wrap, EN 856, SAE 100 R13 R15* Schlauch mit sechs Stahldrahtumflechtungen, SAE 100 R15 Hose with six ply spiral wire wrap, SAE 100 R15 * Katalog MS1 / Catalog MS1 Sonderschlauch Argus Mini Mini-Hydraulikschläuche Mini-Diagnostic hoses 1TNG Kältemittelschläuche Air-Conditioning hoses 4

6 4

7 Normenübersicht List of standards Grundlage des Argus Hydraulikschlauch- Programms bilden die nachfolgend aufgeführten internationalen Normen. The Argus range of hydraulic hoses is based on the following international standards. EN 854 1TE Niederdruckschlauch mit einer Textilumflechtung Low- hose with one textile braid EN 854 2TE Mitteldruckschlauch mit einer Textilumflechtung Medium- hose with one textile braid EN 854 3TE Mitteldruckschlauch mit zwei Textilumflechtungen Medium- hose with two textile braids EN 854 3TB Mitteldruckschlauch mit zwei Textilumflechtungen für erhöhte Temperaturen Medium- hose with two textile braids for higher temperatures EN 853 1ST & 1SN Hochdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung High- hose with one wire braid EN 857 1STC Hochdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung High- hose with one wire braid EN 857 2STC Hochdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen High- hose with two wire braids EN 853 2ST & 2SN Hochdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen High- hose with two wire braids EN 856 4SP & 4SH Höchstdruckschlauch mit vier Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra high- hose with four ply spiral wire wrap EN 856 R13 Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra high- hose with six ply spiral wire wrap DIN DIN DIN ISO 6803 ISO 4079 ISO 1436 ISO 3662 ISO 3949 ISO 6605 ISO 5675 ISO 8434 ISO 8434 Schlauchleitungen, Anforderungen Hose assemblies, requirements Schlaucharmaturen Hose fittings Schlauchleitungen, Begriffe Hose assemblies, definitions Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Schläuche mit Textilumflechtung Hoses with textile braids Schläuche mit Drahtumflechtung Hoses with wire braids Schläuche mit Stahldrahtspiralumflechtung Hoses with ply spiral wire wrap Kunststoffschläuche mit Textilumflechtung Plastic hoses with textile braids Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Hydraulik-Steckkupplungen Hydraulic quick-release couplings Teil 3 ORFS-Anschlüsse Part 3 ORFS connections Teil 2 JIC-Stutzen Part 2 JIC supports 5

8 Normenübersicht List of standards SAE 100 R1A, ISO 1436 SAE 100 R2A, ISO 1436 SAE 100 R4 SAE 100 R13 SAE 100 R15 SAE J 517 SAE J 516 SAE J 343 SAE J 1036 SAE J 518 SAE J 1453 SAE J 1273 SAE J 1453 Höchstdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung Ultra High-Pressure hose with one wire braid Höchstdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen Ultra High-Pressure hose with two wire braids Saugschlauch mit zwei Textilumflechtungen und einer Stahldrahtspiralumflechtung Suction hose with two textile braids and one spiral wire braid Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra High-Pressure hose with six ply spiral wire wrap Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra High-Pressure hose with six ply spiral wire wrap Schläuche Hoses Schlaucharmaturen Hose fittings Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Hydraulik-Steckkupplungen Hydraulic quick-release couplings Halbflanschanschlüsse Half-flange connections Anschluß mit O-Ring flachdichtend Connection with flat-sealing O-ring Auswahl, Einbau und Pflege von Schläuchen und Schlauchleitungen Selection, instalation and maintenance of hoses and hose assemblies ORFS-Anschlüsse ORFS connections Umrechnugsfaktoren Conversions Kurzbezeichnung Umrechnungseinheit Faktor Base Unit Conversion Unit Factor Länge mm in 0,03934 Length in mm 25,4 mm ft 3,28084 ft m 0,3048 Fläche cm² sq in 0,155 Area sq in cm² 6,4516 Volumen l gal (UK) 0, Volume gal l 4,54596 l gal (US) 0, gal l 3,78533 Gewicht kg lb 2, Weight lb kg 0, Druck psi 14,5035 Pressure psi 0,06895 MPa psi 145,035 psi MPa 0, kpa 100 kpa 0,01 MPa 0,1 MPa 10 Geschwindigkeit m/s ft/s 3,28084 Velocity ft/s m/s 0,3048 Temperatur C F Cx9+32/5 Temperature F C 5/9( F-32) 6

9 Bestimmung der Schlauchnennweite Hose size selection chart Nomogramm zur Ermittlung der Schlauchnennweite DN bei vorgegebener Durchflußgeschwindigkeit v und Durchflussmenge Q. Nomogram to find the hose nominal size DN at a given flow velocity v and flow rate Q. Beispiel Durchflussgeschwindigkeit v=4 m/sek Durchflussmenge Q=70 l/min Die gerade Verbindungslinie zwischen den betreffenden Punkten auf den äußeren Skalen ergibt auf der mittleren Skala im Schnittpunkt den lichten Schlauchdurmesser von 20 mm. Example Flow velocity v=4 m/sec Flow rate Q=70 l/min A straight line connecting the corresponding points of the outer scales intersects the central scale at the point indicating an inside diameter of 20 mm for the hose. 7

10 Bestimmung der Schlauchnennweite Hose size selection chart Welcher Schlauch bei welchem Druck? Bei allen unten aufgeführten Schlauchtypen P210, P315, R13 und R15 hängt der zulässige Betriebsdruck PN von der Nennweite DN ab. Für die erforderliche DN eines Schlauches kann je nach PN der richtige Schlauchtyp aus der folgenden Tabelle abgelesen werden. Which hose for which? For all hoses listed below, P210, P315, R13 and R15, the maximum working PN is depending on the nominal size (DN). For the required DN of a hose and a given PN the correct type of the hose can be found in the following table. DN (13) 16 19(20) 25 31(32) 38(40) 50(51) PN 1/12" 1/8" 5/32" 3/16" 1/4" 5/16" 3/8" 1/2" 5/8" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" 2 1/2" 3" TE & 1TEM TE & 2TEM STC & 2SN TE & 3TB & P STC & 1SN P210 4SH & 4SHG P P315 4SP & 4SPG 300 M R STC & 2SN 4SP & 4SPG 400 R M M630 8

11 Zulassungen Approvals Die Argus Fluidtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert. Argus Fluidtechnik GmbH is approved to DIN EN ISO Die Argus Fluidtechnik GmbH erfüllt die Anforderungen folgender Zertifikate. Argus Fluidtechnik GmbH is approved to following certificates. ABS: BV: BWB: DNV: GL: LRS: Rina: Class NK: American Bureau of Shipping Bureau Veritas Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Lloyds Register of Shipping Registro Italiano Navale Nippon Kaiji Kyokai Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / Fax +49 / 7243 /

12 Wichtige Hinweise für Schlauchleitungen Important Information on hoses Chemische Beständigkeit Auf die Erstellung einer detaillierten Beständigkeitsliste haben wir bewusst verzichtet. Unsere Schläuche sind aus hochwertigem Material hergestellt, das darauf ausgerichtet ist, im Einsatz in der Fluidtechnik Höchstleistungen zu vollbringen. Deshalb übernehmen wir für Sie die Schlauchauswahl, wenn Sie uns neben dem Medium auch Betriebsdruck, Temperatur und evtl. weitere relevante Betriebsbedingungen nennen. Naturgemäß sind jedem Schlauchwerkstoff auch Grenzen gesetzt. Bei Einwirkung weiterer Faktoren, bestimmten Konzentrationen oder außergewöhnlichen Betriebszuständen, bitten wir um Ihre Rückfrage. Im Hause Argus werden Sie von Fachleuten beraten! Argus liefert Spezialschlauch-leitungen für Kraftstoffe, Hydraulikflüssigkeiten, Flüssiggase, Servolenkungen, Reinigungsgeräte und viele weitere Anwendungen. Chemical resistance We have decided not to write down a detailed list of stability specificatons. Our hoses are manufactured from high grade materials designed to perform the highest standardsin fluid power applications. For this reason we will select the hose if you will specify the fluid medium used, the working, temperature and any other relevant operating conditions. Of course every hose material has its limits. When further factors are involved, such as concentrations of certain substances or unusual operating conditions, please enquire. At Argus specialised staff will advise you! Argus supplies special hoses for fuels, hydraulic fluids, liquid gas, power assistet steering systems, cleaning equipment and more. Temperaturbeständigkeit Bei längerem Einwirken der Höchsttemperatur auf die Schläuche ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. Bei sehr hoher Dauertemperatur empfiehlt sich eine Rückfrage nach unseren entsprechend geprüften Schläuchen. Temperature stability When hoses are exposed to maximum temperature for longer periods reduced service life may be expected. For permanent exposure to very high temperatures we recommend that you submit us a special enquiry for suitable hoses. 10

13 Wichtige Hinweise für Schlauchleitungen Important Information on hoses Lagerung von Schlauch und - leitungen Der Lagerraum soll kühl (bis 25 C), trocken (rel. Luftfeuchtigkeit ca. 65%) und vor Sonnenlicht geschützt sein. Ozonbildende Quellen sind zu vermeiden da sie die Lebensdauer des Schlauches verkürzen. (Nähere Angaben unter DIN 7716 und DIN Teil 5) Storage of hoses and hose assemblies Storage premises should be cool (up to 25 C), dry (rel. Humidity appr. 65%) and shielded from direct sunlight. Ozonegenerating sources (e.g. electric motors) must be avoided as they shorten the service life of the hoses. (Further details may be found in DIN 7716 and DIN part 5) Schläuche für Hochdruckgase Bei der Verwendung von Schläuchen für gasförmige Medien über 10 Betriebsdruck bzw. bei Temperaturen über 50 C empfehlen wir, die Obergummischicht geprickt zu bestellen. Die dadurch verbesserte Diffusionsfähigkeit verhindert unerwünschte Blasenbildung an der Oberfläche. Hoses for high- gas When using hoses for gas media at more than 10 working or at a temperature above 50 C we recommend ordering hoses with pin-pricked outer rubber cover. The resultant improved diffusion potential prevents blisters on the outer surface. Einbau der Universaldichtköpfe Nach festem Handanzug ist die Überwurfmutter durch eine Drehung von maximal 90 festzuziehen. Installation of universal sealing heads After drawing up firmly by hand the union nut should be tightened by turning it to a maximum of 90. Betriebsdruckstufen PN Bestimmte Anschlußarten (z.b. A0-A3, D1, K0-K8) sind Verbindungen für Rohre mit teilweise geringeren Druckstufen als die unserer Schläuche und Armaturen. Die Hydraulikanlage (oder sonstige Maschinen) darf nur mit dem zulässigen Betriebsdruck des schwächsten Bauteils betrieben werden. Der max. zulässige Betriebsdruck einer Schlauchleitung wird von dem jeweils niedrigeren Druckwert des Schlauches oder der Armatur bestimmt. PN working ratings Certain types of connections (e.g. A0-A3, D1, K0-K8) are connections for pipes with rated ranges which are in some cases lower than those of our hoses and fittings. The hydraulicsystem (or other machines) may be operated only at the max. working specified for the weakest component. The max. working of a hose assembly is defined by the rated of the hose or fitting which is the lowest. In vielen Fällen erlauben unsere Armaturen einen höheren Betriebsdruck als nach DIN zulässig. In many cases our fittings will allow a higher working than it is permissable according to DIN

14 Anschlussarten Fittings A0 DN 5 bis 16, Universal-Dichtkopf leicht DN 5 to 16, Universal metric female, A1* Anschluss passend für Stutzen (60 ) mating with flare (60 ) DIN 7631 DIN 7631 und DIN 7647 bis DN 16, Stutzen and DIN 7647 up to DN 16, (24 ) DIN EN ISO leichte Reihe flare (24 ) DIN EN ISO light series A2 DN 5 bis 16, Universal-Dichtkopf leicht DN 5 to 16, Universal metric female, wie A0, jedoch 45 Krümmernippel light series like A0 but 45 elbow A3 DN 5 bis 16, Universal-Dichtkopf leicht DN 5 to 16, Universal metric female, wie A0, jedoch 90 Krümmernippel light series like A0 but 90 elbow A05 DN 6 bis 40, Form N DIN DN 6 to 40, Form N DIN Anschluss mit O-Ring passend für Connection with O-ring to fit Stutzen (24 ) DIN EN ISO flare (24 ) DIN EN ISO leichte Reihe light series A25 DN 6 bis 40, DN 6 to 40, wie A05, jedoch 45 Krümmernippel like A05 but 45 elbow A35 DN 6 bis 40, DN 6 to 40, wie A05, jedoch 90 Krümmernippel like A05 but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 12

15 Anschlussarten Fittings A5 DN 6 bis 25, Anschluss mit DN 6 to 25, Fitting with A6* BSP-Überwurfmutter, passend für BSP-union nut, mating with flare Stutzen (60 ) mit Rohrgewinde G (D6) (60 ) with pipe thread G (D6) A7 DN 6 bis 25, DN 6 to 25, wie A5, jedoch 45 Krümmernippel like A5 but 45 elbow A8 DN 6 bis 25, DN 6 to 25, wie A5, jedoch 90 Krümmernippel like A5 but 90 elbow B5 DN 6 bis 32, Form P DIN DN 6 to 32, Form N DIN B6* Anschluss mit O-Ring passend für Connection with O-ring to fit Stutzen (24 ) DIN EN ISO flare (24 ) DIN EN ISO schwere Reihe heavy series B7 DN 6 bis 32, DN 6 to 32, wie B5, jedoch 45 Krümmernippel like B5 but 45 elbow B8 DN 6 bis 32, DN 6 to 32, wie B5, jedoch 90 Krümmernippel like B5 but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 13

16 Anschlussarten Fittings C0 ab DN 20, Form C DIN , from DN 20, Form C DIN , C1* Anschluss entsprechend Kugelbuchse Fitting corresponding to spherical DIN 3863 passend für Stutzen (60 ) sleeve to DIN 3863 mating with flare (60 ) DIN 7631 und DIN 7647 ab DN 20 DIN 7631 and DIN 7647 from DN 20 C2 ab DN 20 from DN 20 wie C0, jedoch 45 Krümmernippel like C0 but 45 elbow C3 ab DN 20 from DN 20 wie C0, jedoch 90 Krümmernippel like C0 but 90 elbow D1 DN 6 bis 40, Form D DIN , DN 6 to 40, Form D DIN Anschluss entsprechend Stutzen (24 ) Fitting corresponding to flare (24 ) DIN EN ISO , leichte Reihe DIN EN ISO , light series D6 DN 6 bis 25, Anschluss (60 ) DN 6 to 25, Flare (60 ) mit Rohrgewinde G paasend für fitting with pipe thread G to fit Anschluss mit BSP-Überwurfmutter (A5) connector with BSP-union nut (A5) DKK DN 6 bis 10 DN 6 to 10 Dichtkopf für Hochdruckreiniger Metric female for high cleaner E1 DN 6 bis 32, Form D DIN , DN 6 to 32, Form D DIN Anschluss entsprechend Stutzen (24 ) Fitting corresponding to flare (24 ) DIN EN ISO , schwere Reihe DIN EN ISO , heavy series * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 14

17 Anschlussarten Fittings G7 DN 5 bis 40, Anschluss entsprechend DN 5 to 40, Fitting corresponding Stutzen DIN 3901, schwere Reihe mit to standpipe DIN 3901, heavy series Rohrgewinde G, Einschraubzapfen with pipe thread G, threaded male Form A nach DIN 3852 form A to DIN 3852 H8 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 Anschlusszapfen mit NPFT-Gewinde Male NPFT ANSI B ANSI B J0 DN 6 bis 25, Anschluss DN 6 to 25, Fitting corresponding entsprechend Ringstutzen DIN 7642 to banjo DIN 7642 mating passend für Hohlschraube DIN 7634 with banjo screw DIN 7643 J9 DN 6 bis 25, Anschluss entsprechend DN 6 to 25, Fitting corresponding JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel passend to male JIC with 37 taper mating für JIC-Anschluss 37 mit Überwurfmutter with JIC fitting 37 with union nut K0 DN 6 bis 40, Anschluss passend für DN 6 to 40, Fitting mating with K1* Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 DIN 3870 an Stutzen (24 ) DIN EN ISO on flare (24 ) DIN EN ISO , leichte Reihe, möglichst vermeiden! light series, avoid if possible! Anschluss A0 oder A05 verwenden! Use fitting A0 or A5! K4 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 wie K0, jedoch 45 Krümmernippel, like K0, but with 45 elbow, möglichst vermeiden! avoid if possible! Anschluss A2 oder A25 verwenden! Use fitting A2 or A25! K8 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 wie K0, jedoch 90 Krümmernippel, like K0, but with 90 elbow, möglichst vermeiden! avoid if possible! Anschluss A3 oder A35 verwenden! Use fitting A3 or A35! * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 15

18 Anschlussarten Fittings L0 DN 6 bis 32, Anschluss passend für DN 6 to 32, Fitting mating with L1* Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 DIN 3870 an Stutzen (24 ) DIN EN ISO on flare (24 ) DIN EN ISO , schwere Reihe, möglichst vermeiden! heavy series, avoid if possible! Anschluss B5 verwenden! Use fitting B5! L4* DN 6 bis 25, wie L0, DN 6 to 25, like L0, jedoch 45 Krümmernippel, möglichst but 45 elbow, avoid if possible! vermeiden! Anschluss B7 verwenden! Use fitting B7! L8 DN 6 bis 25, wie L0, DN 6 to 25, like L0, jedoch 90 Krümmernippel, möglichst but 90 elbow, avoid if possible! vermeiden! Anschluss B8 verwenden! Use fitting B8! N0 DN 12 (13) bis 40, DN 12 (13) to 40, N5 Form R und S DIN N0 und N1 Form R and S DIN N0 and N1 bis 5000 psi, N5 für 6000 psi, up to 5000 psi, N5 for 6000 psi, Flanschbund nach ISO 6162 und SAE J 518 Flange to ISO 6162 and SAE J 518 N2 DN 12 bis 40 DN 12 to 40 N7 N2 wie N0, jedoch 45 Krümmernippel N2 like N0, but 45 elbow N7 wie N5, jedoch 45 Krümmernippel N7 like N5, but 45 elbow N3 DN 12 bis 40 DN 12 to 40 N8 N3 wie N0, jedoch 90 Krümmernippel N3 like N0, but 90 elbow N8 wie N5, jedoch 90 Krümmernippel N8 like N5, but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 16

19 Anschlussarten Fittings P1 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 ORFS-Anschluss entsprechend SAE J 1453 ORFS fitting corresponding to SAE J 1453 zukünftig ISO mit Überwurfmutter in future ISO with union nut P2 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 wie P1, jedoch 45 Krümmernippel like P1, but 45 elbow P3 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 wie P1, jedoch 90 Krümmernippel like P1, but 90 elbow P4 DN 6 bis 25 DN 6 to 25 ORFS-Anschluss entsprechend SAE J 1453 ORFS fitting corresponding to SAE J 1453 zukünftig ISO in future ISO Q5 DN 5 bis 25, Anschluss entsprechend DN 5 to 25, Fitting corresponding to Q6* JIC-Norm passend für JIC-Stutzen mit JIC-standard mating with JIC flare with 37 Dichtkegel, zukünftig ISO sealing cone, in future ISO Q7 DN 5 bis 25 DN 5 to 25 wie Q5, jedoch 45 Krümmernippel like Q5, but 45 elbow Q8 DN 5 bis 25 DN 5 to 25 wie Q5, jedoch 90 Krümmernippel like Q5, but 90 elbow Anschlüsse, die auch nach Rohrdurchmesser (RA) eingeordnet werden können, haben in den Maßtabellen eine doppelte Leitspalte DN und RA! Connections which are classified according to tube outer diameter (RA) have a double column DN and RA in the dimension tables! * nur für Schlauchleitungen bis DN 25 für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to DN 25 17

20 Einbauvorschläge Installation guide Betriebssicherheit einer Anlage und Lebensdauer der Schlauchleitung sind in hohem Maße vom richtigen Einbau dieser Leitungen abhängig. Hierzu einige wichtige Hinweise! The operational safety of a plant and the service life of the hose assemblies depend to a great extent on these hose assemblies beeing properly installed. Here are some important points to take into consideration! Grundsätzlich darf eine Schlauchleitung In general a hose line should never be niemals auf Torsion beansprucht werden; sie subjected to torsional strain. It should not darf schon beim Einbau nicht verdeht be twisted even during installation. Under werden. Unter Belastung kann sich eine stress a hose line may change ist lenght. Schlauchleitung in der Länge ändern. Eine When it shortens it means additional tensile Verkürzung bedeutet zusätzliche stress for hose and fittings. For this reason Zugbeanspruchung des Schlauches und der the hose line must be installed that it sags Anschlüsse. Im drucklosen Zustand muss die slightly in a non-pressurised state. Tighten Schlauchleitung deshalb leicht durchhängen. the union nuts just enough to seal the Überwurfmuttern nur so weit anziehen, bis connections. Further tightening does not der Anschluss dicht ist. Weiteres Anziehen improve sealing and can damage the verbessert die Dichtheit nicht, sondern connection. beschädigt den Anschluss. Bei gekrümmten Einbau ist auf zulässigen Biegeradius zu achten. Enge Knicke sind zu vermeiden. Bei der Längenberechnung einer gekrümmt verlegten Schlauchleitung ist zu beachten, dass die Anschlüsse nicht flexibel sind. Die richtige Bemessung der freien Schlauchlänge zwischen den Armaturen ist daher wesentlich. Where hoses are installed with bends, one should respect the minimum bend radius. Kinks must be avoided. When calculating the length of a hose assembly to be installed with a bend, remember that the fittings themselves are not flexible. It is therefore most important to size correctly the actual length of freely flexible hose required. Für einen zweckmäßigen Einbau von Schlauchleitungen stehen Rohrkrümmer zur Verfügung. Der Radius dieser Verschraubungen ist so klein, dass auch bei beengten Einbauverhältnissen eine richtige Verlegung der Schlauchleitung möglich ist. For optimal hose installation elbow pieces are available. These elbow pieces have a bend radius which is small enough to allow correct installation of hose assemblies even in confined spaces. 18

21 Einbauvorschläge Installation guide Rohrkrümmer sind auch dort sinnvoll, wo die Anordnung der Anschlüsse einen "hängenden" Bogen nicht zuläßt und bei "stehenden" Bogen stets eine Knickgefahr hinter der Schlauchfassung besteht. Erforderliche Halterungen (z.b. Schellen) in richtiger Größe verwenden. Schlauch darf nicht in Halterungen reiben aber auch nicht gequetscht werden. Die Halterung soll möglichst um den Schlauch herumgehen. Elbow pieces can also be used to advantage in those cases where the arrangement of the connections does not permit a "hanging" loop and where "standing" loops entail the risk of kinks forming behind the hose fitting. Hose retaining devices (e.g. clamps) must be of correct size. The hose must neither chafe in the holder nor be crushed by it. However, the holder should provide a firm grip which fully encircles the hose. Unsere Techniker freuen sich darauf, Ihnen bei Ihren komplexen Themen zur Seite zu stehen. Wir unterbreiten Ihnen geeignete Einbauvorschläge. Our technicians are looking foward, to assisting you with your complex needs. We will offer the right solution. Längentoleranzen Length tolerances Längentoleranzen bei montierten Schlauchleitungen Length tolerances for installed hose assemblies Zulässige Längenabweichung Permissible lenght deviation Länge in mm Toleranzen in mm Toleranzen in mm lenght in mm DN 25 > DN 25 0 bis bis +7 mm -4 bis +12 mm 631 bis bis +12 mm -6 bis +20 mm 1251 bis bis +20 mm -6 bis +25 mm 2501 bis ,5 bis +1,5 % -0,5 bis +1,5 % > bis +3 % -1 bis +3 % Die Fertigungstoleranzen entsprechen DIN Bei Bogenarmaturen beträgt die Allgemeintoleranz für das Maß L10 => ± 2,5 mm. Manufacturing tolerances to DIN For bend fittings the overal tolerance for dimension L10 => ± 2,5 mm. 19

22 Bestellsystem für einbaufertige Schlauchleitungen Order instruction for factory assembled hose lines Welche Angaben sind nötig? Bei der Bestellung von einbaufertigen Schlauchleitungen bitten wir um folgende Angaben: 1. Schlauchtyp 2. Nennweite (DN) 3. Anschlussart (links/vorne) 4. Anschlussart (rechts/hinten) 5. Nennlänge in mm What details are necessary? When ordering factory assembled hose lines, please indicate following: 1. Hose type 2. Nominal diameter (DN) 3. Fitting (left/front) 4. Fitting (right/back) 5. Nominal length in mm 4 SP 16 B5 E Schlauchtyp Nennweite Anschlussarten Bindestrich Nennlänge Nominal Nominal Hose Typ diameter Type of fittings Dash length Bestellbeispiel Schlauchtyp 4SP in Nennweite DN 16 mit Anschluss B5 und E1 in der Nennlänge 1200 mm. Order example Hose type 4SP in nominal diameter DN 16 with fitting B5 and E1 in nominal length 1200 mm. 20

23 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 1TE Niederdruckschlauch 1TE EN 854 Low hose 1TE EN 854 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Diagonalgeflecht aus synth. Fasern Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: single braid of synth. fibres Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 10, , /4" 6,4 12, , /16" 7,9 13, , /8" 9,5 15, , /2" 12,7 18, , /8" 15,9 22, , /4" 19,0 26, , " 25,4 33, , TEM Niederdruckschlauch 1TEM EN 854 Low hose 1TEM EN 854 Wie 1TE, jedoch mit zusätzlicher Metallumflechtung. Like 1TE, but with additional wire braid. DN Inch d1 d3 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 11, ,185 a. Anfrage 6 1/4" 6,4 13, ,235 a. Anfrage 8 5/16" 7,9 14, ,265 a. Anfrage 10 3/8" 9,5 16, ,290 a. Anfrage 12 1/2" 12,7 19, ,385 a. Anfrage 16 5/8" 15,9 23, ,500 a. Anfrage 20 3/4" 19,0 27, ,590 a. Anfrage 25 1" 25,4 34, ,765 a. Anfrage 21

24 Fassungen Sockets 1 TE, 1TEM E Fassung für die Selbstmontage für 1TE/1TEM-Schlauch Socket for field assembly of 1TE/1TEM hose Auf das Schlauchende wird lediglich die Kunststofffassung E (für statische Drücke) gestülpt und der Nippel mit etwas Öl hineingedrückt. Beständig gegen Kraftstoffe und Mineralöle. For the hose the plastic sleeve E (for static s) is simply pushed over the hose end and the nipple thrust in with little oil. Resistant against fuel and mineral oil. DN Inch d6 d8 l11 Gewicht in g in mm in mm bend radius weight order-no. 5 3/16" 12,0 5,5 5 0, /4" 13,0 6,5 5 0, /16" 15,0 8,5 5 0, /8" 17,0 10,5 7 0, /2" 20,0 14,0 7 0, /8" 24,0 17,5 10 1, /4" 28,0 21,0 10 1, " 34,0 27,0 10 1, Q Fassung für die Selbstmontage für 1TE/1TEM-Schlauch Socket for field assembly of 1TE/1TEM hose Für Quetsch-, Selbst- und Werksmontage aus Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Für pulsierende Drücke. Quetschen mit einer For swaged, field and factory assembly. Made from steel, galvanised and passivated. For pulsating s. Subsequent crimping with a special press tool ist necessary. DN Inch d6 d8 l11 Gewicht in g in mm in mm bend radius weight order-no. order-no. 5 3/16" 12,0 7,2 15,0 12, /4" 14,0 9,0 17,0 14, /16" 15,0 11,0 17,0 14, /8" 18,0 12,0 20,0 18, /2" 21,0 16,5 25,5 10, /8" 27,0 19,0 35,0 20, /4" 30,0 23,0 35,0 25, " 37,0 29,0 40,0 40, TE 1TEM 22

25 Einstecknippel Fitting A0 DKL 1 TE, 1TEM Einstecknippel für die Selbstmontage für 1TE/1TEM-Schlauch Socket for field assembly of 1TE/1TEM hose Universal-Dichtkopf, leichte Reihe, Anschluss A0, passend für Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN Universal metric female, light series. Fitting A0, mating with flare 24 DIN EN ISO light series and flare 60 DIN 7631 and DIN Nippel Fitting DN Inch d5 l4 X Gewicht in g Überwurfmutter Union nut DN d7 SW1 Gewicht in g in mm in mm in mm weight order-no. in mm in mm weight order-no. 5 3/16" 3,5 28, M12 x 1, /4" 4,5 28, M14 x 1, /16" 6,0 33, M16 x 1, /8" 8,0 33, M18 x 1, /2" 10,5 38, M22 x 1, /8" 13,0 44, M26 x 1, /4" 15,5 50, M30 x 2, " 21,0 51, M36 x 2, A5 DKR Universal-Dichtkopf und Überwurfmutter BSP. Anschluss A5, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. Universal metric female and union nut BSP. Fitting A5, mating with flare 60 with pipe thread G. Nippel Fitting DN Inch d5 l4 X Gewicht in g Überwurfmutter Union nut DN d7 SW1 Gewicht in g in mm in mm in mm weight order-no. in mm in mm weight order-no. 5 3/16" 3,5 28, G 1/4" BSP /4" 4,5 28, G 1/4" BSP /16" 6,0 33, G 3/8" BSP /8" 8,0 33, G 1/2" BSP /2" 10,5 38, G 5/8" BSP /8" 13,0 44, G 3/4" BSP /4" 15,5 50, G 1" BSP " 21,0 51, G 1 1/4" BSP Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 23

26 Einstecknippel Fitting 1 TE, 1TEM C0 DKM Einstecknippel für die Selbstmontage für 1TE/1TEM-Schlauch Socket for field assembly of 1TE/1TEM hose Anschluss C0, entsprechend Kugelbuchse DIN 3863, passend für Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN Fitting C0, corresponding to spherical sleeve DIN 3863, mating with flare 24 DIN EN ISO light series and flare 60 DIN 7631 and DIN Nippel Fitting DN Inch d5 l4 X Gewicht in g Überwurfmutter Union nut DN d7 SW1 Gewicht in g in mm in mm in mm weight order-no. in mm in mm weight order-no. 20 3/4" 15,5 50, M30 x 1, " 21,0 51, M38 x 1, D1 CEL Anschluss D1, entsprechend Stutzen 24 DIN EN ISO , leichte Reihe, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 leichte Reihe. Fitting D1, corresponding to flare 24 DIN EN ISO , light series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 light series. DN Inch RA d5 d7 l4 X SW2 Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 3/16" 6 3,5 M12 x 1, /4" 8 4,5 M14 x 1, /16" 10 6,0 M16 x 1, /8" 12 8,0 M18 x 1, /2" 15 10,5 M22 x 1, /8" 18 13,0 M26 x 1, /4" 22 15,5 M30 x 2, " 28 21,0 M36 x 2, Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 24

27 Einstecknippel Fitting 1 TE, 1TEM J0 RGN Einstecknippel für die Selbstmontage für 1TE/1TEM-Schlauch Socket for field assembly of 1TE/1TEM hose Anschluss C0, entsprechend Kugelbuchse DIN 3863, passend für Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN Fitting C0, corresponding to spherical sleeve DIN 3863, mating with flare 24 DIN EN ISO light series and flare 60 DIN 7631 and DIN DN Inch d5 d9 d14 l4 X b1 Gewicht in g Bestell-nummer in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 3/16" 3, /4" 4, /16" 6, /8" 8, /2" 10, /8" 13, /4" 15, " 21, K0 BEL/RSL Anschluss K0, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 an Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe. Fitting K0, corresponding with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3840 on flare 24 DIN EN ISO , light series: DN Inch RA d5 d6 l4 X b1 Gewicht in g Bestell-nummer in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 3/16" ,0 24, /4" ,5 23, /16" ,0 25, /8" ,0 25, /2" ,5 26, /8" ,5 27, /4" ,0 30, " ,0 32, Schneidringe und Überwurfmuttern bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen. S. Seite 81. Please list sleeves and union nuts for this fitting type separately on your order. S. page 81. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 25

28 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 2TE Mitteldruckschlauch 2TE EN 854 Medium hose 2TE EN 854 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Diagonalgeflecht aus synth. Fasern Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: single braid of synth. fibres Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 11, ,6 0, /4" 6,4 13, ,6 0, /16" 7,9 14, ,6 0, /8" 9,5 16, ,6 0, /2" 12,7 19, ,6 0, /8" 15,9 23, , /4" 19,0 27, , " 25,4 34, , TEM Wie 2TE, jedoch mit zusätzlicher Metallumflechtung. Like 2TE, but with additional wire braid. DN Inch d1 d3 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 12, ,6 0,220 a. Anfrage 6 1/4" 6,4 14, ,6 0,260 a. Anfrage 8 5/16" 7,9 15, ,6 0,280 a. Anfrage 10 3/8" 9,5 17, ,6 0,335 a. Anfrage 12 1/2" 12,7 20, ,6 0,395 a. Anfrage 16 5/8" 15,9 24, ,540 a. Anfrage 20 3/4" 19,0 28, ,615 a. Anfrage 25 1" 25,4 35, ,825 a. Anfrage 26

29 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 3TE Mitteldruckschlauch 3TE EN 854 Medium hose 3TE EN 854 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Zwei Diagonalgeflechte aus synth. Fasern Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: two braids of synth. fibres Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 12, ,8 0, /4" 6,4 14, ,8 0, /16" 7,9 16, ,8 0, /8" 9,5 18, ,8 0, /2" 12,7 21, ,8 0, /8" 15,9 25, ,8 0, /4" 19,0 29, ,6 0, " 25,4 35, ,6 0, /4" 31,8 42, ,5 0, /2" 38,1 49, ,4 1, " 50,8 62, ,4 1, TB Mitteldruckschlauch 3TB Medium hose 3TB Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Diagonalgeflechte aus synth. Fasern. Ab DN 32 mit zus. Stahldrahtwendel Temperaturen: -30 C bis 125 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: braids of synth. fibres. From DN 32 with additional steel wire coil Temperatures: -30 C to 125 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 5 3/16" 4,8 12, ,8 0, /4" 6,4 14, ,8 0, /16" 7,9 16, ,8 0, /8" 9,5 18, ,8 0, /2" 12,7 21, ,8 0, /8" 15,9 25, ,8 0, /4" 19,0 29, ,6 0, " 25,4 35, ,6 0, /4" 31,8 42, ,5 0, /2" 38,1 49, ,4 1, " 50,8 62, ,4 1, /2" 60,0 72, ,4 1, " 80,0 94, ,4 3,

30 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 3TBM Mitteldruckschlauch 3TBM Medium hose 3TBM Wie 3TB, jedoch mit zusätztlicher Metallumflechtung. Like 3TB, but with additional metal braid. DN Inch d1 d3 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in Prüfdruck in Berstdruck in zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m in mm in mm bend radius working proof burst vacuum weight order-no /4" 31,8 43, ,5 1, /2" 38,1 51, ,4 1, " 50,8 68, ,4 2, /2" 60,0 73, ,4 2, " 80,0 95, ,4 5, STC Hochdruckschlauch 1STC EN 857 High hose 1STC EN 857 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Ein Diagonalgeflecht aus vermessingten Stahldrähten Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: one wire braid Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,6 13, ,8 0, /16" 8,1 14, ,8 0, /8" 9,7 16, ,8 0, /2" 12,9 20, ,8 0, /8" 16,1 23, ,8 0, /4" 19,0 26, ,8 0, " 25,7 34, ,8 0, Extrem kleine Biegeradien. 30% geringeres Gewicht als SN-Schlauch. Extremely small bending radii. Weights 30% less than SN hose. 28

31 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 1SN Hochdruckschlauch 1SN EN 853 High hose 1SN EN 853 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Ein Stahldrahtgeflecht Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: one wire braid Temperatures: -40 C to 100 C Mit dünner Aussenschicht ISO 1436, SAE 100R 1AT With thin outer cover ISO 1436, SAE 100R 1AT DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in Prüfdruck in Berstdruck in zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m in mm in mm bend radius working proof burst vacuum weight order-no. 6 1/4" 6,4 13, ,8 0, /16" 7,9 15, ,8 0, /8" 9,5 17, ,8 0, /2" 12,7 20, ,8 0, /8" 15,9 23, ,8 0, /4" 19,0 27, ,8 0, " 25,4 35, ,8 1, /4" 31,8 43, , /2" 38,1 50, , " 50,8 64, , SH Hochdruckschlauch 1SH High hose 1SH Innenschicht: Thermoplast-Elastomer Außenschicht: Thermoplast-Elastomer Einlage: Ein Stahldrahtgeflecht Temperaturen: -50 C bis 100 C Inner tube: thermoplast elastomer Outer cover: thermoplast elastomer Reinforcement: one wire braid Temperatures: -50 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,7 11, ,8 0,140 a. Anfrage 8 5/16" 8,3 13, ,8 0,200 a. Anfrage 10 3/8" 9,9 15, ,8 0,220 a. Anfrage 12 1/2" 13,1 18, ,8 0,270 a. Anfrage 16 5/8" 16,3 21, ,8 0,340 a. Anfrage 20 3/4" 19,6 25, ,8 0,420 a. Anfrage 25 1" 25,9 31, ,8 0,600 a. Anfrage 29 upon request

32 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 2STC Hochdruckschlauch 2STC EN 857 High hose 2STC EN 857 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Zwei Stahldrahtgeflechte Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: two wire braids Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in Prüfdruck in Berstdruck in zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m in mm in mm bend radius working proof burst vacuum weight order-no. 6 1/4" 6,6 14, ,95 0, /16" 8,1 16, ,95 0, /8" 9,7 18, ,95 0, /2" 12,9 21, ,95 0, /8" 16,1 24, ,95 0, /4" 19,0 28, ,80 0, " 25,7 36, ,80 1, STC HP Ab DN 12 mit höheren Betriebsdrücken From DN 12 with higher working s DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in Prüfdruck in Berstdruck in zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m in mm in mm bend radius working proof burst vacuum weight order-no. 12 1/2" 12,9 21, ,95 0, /8" 16,1 23, ,95 0, /4" 19,2 28, ,80 0, " 25,7 35, ,80 1, Extrem kleine Biegeradien. 30% geringeres Gewicht als SN-Schlauch. Extremely small bending radii. Weights 30% less than SN hose. 30

33 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data 2SN Hochdruckschlauch 2SN EN 853 High hose 2SN EN 853 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Zwei Stahldrahtgeflechte Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: two wire braids Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm Mit dünner Aussenschicht ISO 1436, SAE 100R 2AT With thin outer cover ISO 1436, SAE 100R 2AT zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,4 15, ,95 0, /16" 7,9 16, ,95 0, /8" 9,5 19, ,95 0, /2" 12,7 22, ,95 0, /8" 15,9 25, ,95 0, /4" 19,0 29, ,80 1, " 25,4 38, ,80 1, /4" 31,8 48, , /2" 38,1 54, , " 50,8 67, , SH Hochdruckschlauch 2SH High hose 2SH Innenschicht: Thermoplast-Elastomer Außenschicht: Thermoplast-Elastomer Einlage: Zwei Stahldrahtgeflechte Temperaturen: -50 C bis 100 C Inner tube: thermoplast elastomer Outer cover: thermoplast elastomer Reinforcement: two wire braids Temperatures: -50 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof zul. neg. Überdruck in Gewicht in kg/m burst vacuum weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,7 13, ,95 0,260 a. Anfrage 8 5/16" 8,3 15, ,95 0,360 a. Anfrage 10 3/8" 9,9 17, ,95 0,420 a. Anfrage 12 1/2" 13,1 20, ,95 0,490 a. Anfrage 16 5/8" 16,3 23, ,95 0,600 a. Anfrage 20 3/4" 19,6 27, ,80 0,700 a. Anfrage 25 1" 25,9 34, ,80 0,970 a. Anfrage upon request 31

34 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data HT1 Hochtemperaturschlauch - übertrifft 1SN EN 853 High super compact hose - exceeds 1SN EN 853 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Ein Stahldrahtgeflecht Temperaturen: -55 C bis 135 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: one wire braid Temperatures: -55 C to 135 C kurzzeitig bis 150 C Mit dünner Aussenschicht ISO 1436, SAE 100R 1AT With thin outer cover ISO 1436, SAE 100R 1AT DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,4 13, ,240 a. Anfrage 8 5/16" 7,9 15, ,280 a. Anfrage 10 3/8" 9,5 17, ,340 a. Anfrage 12 1/2" 12,7 20, ,460 a. Anfrage 16 5/8" 15,9 23, ,510 a. Anfrage 20 3/4" 19,0 27, ,650 a. Anfrage 25 1" 25,4 35, ,980 a. Anfrage /4" 31,8 43, ,310 a. Anfrage /2" 38,1 50, ,550 a. Anfrage 50 2" 50,8 63, ,250 a. Anfrage HT2 Hochtemperaturschlauch - übertrifft 2SN EN 853 High super compact hose - exceeds 2SN EN 853 Innenschicht: synth. Kautschuk Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Zwei Stahldrahtgeflechte Temperaturen: -55 C bis 135 C Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: two wire braids Temperatures: -55 C to 135 C kurzzeitig bis 150 C Mit dünner Aussenschicht ISO 1436, SAE 100R 2AT With thin outer cover ISO 1436, SAE 100R 2AT DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 6 1/4" 6,4 14, ,390 a. Anfrage 8 5/16" 7,9 16, ,440 a. Anfrage 10 3/8" 9,5 19, ,540 a. Anfrage 12 1/2" 12,7 22, ,650 a. Anfrage 16 5/8" 15,9 25, ,770 a. Anfrage 20 3/4" 19,0 29, ,930 a. Anfrage 25 1" 25,4 37, ,360 a. Anfrage /4" 31,8 47, ,030 a. Anfrage /2" 38,1 53, ,280 a. Anfrage 50 2" 50,8 66, ,160 a. Anfrage 32

35 Standard-Schläuche, Technische Daten Standard hoses, technical data R4 Saugschlauch R4, SAE 100 R4 Suction hose R4, SAE 100 R4 kurzzeitig bis 125 C Innenschicht: Synth. Kautschuk Außenschicht: Synth. Kautschuk Einlage: Zwei Textilgeflechte, eine Stahldrahtspirale Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: Outer cover: Reinforcement: Temperatures: synth. rubber synth. rubber two textile braids, one spiral wire wrap -40 C to 100 C, transient to 125 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 20 3/4" 19,0 29, , " 25,4 35, , /4" 31,8 42, , /2" 38,1 48, , " 50,8 63, , /2" 63,5 77, , * 70 3" 76,2 89, , * /2" 88,9 102, , * 100 4" 101,6 115, , * Armaturen auf Anfrage* Fittings upon request* R4 gerieft Aussenmantel gerieft Outer cover fluted DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 20 3/4" 19,0 28, " 25,4 33, /4" 31,8 40, /2" 38,1 48, " 50,8 60, /2" 63,5 72, * 70 3" 76,2 88, * /2" 88,9 104, * 100 4" 101,6 116, * Armaturen auf Anfrage* Fittings upon request* 33

36 Sonder-Schläuche Special hoses 1TNG Kältemittelschlauch SAE J 51 Air-conditioning hose SAE J 51 Innenschicht: Polyamid Außenschicht: Synth. Kautschuk Einlage: Ein Textilgeflecht Temperaturen: -40 C bis 125 C Inner tube: polyamide Outer cover: synth. rubber Reinforcement: one textile braid Temperatures: -40 C to 125 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 8 5/16" 8,2 14, , /8" 10,8 17, , /2" 13,0 19, , /8" 16,1 23, , Armaturen auf Anfrage Fittings upon request Argus Mini M300 - M630 Minihydraulikschlauch Diagnostic hose Innenschicht: Polyamid 12 Außenschicht: Polyamid 6 Einlage: Ein Textilgeflecht Temperaturen: -40 C bis 100 C Inner tube: polyamid 12 Outer cover: polyamide 6 Reinforcement: one textile braid Temperatures: -40 C to 100 C DN Inch d1 d2 Biegeradius in mm zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. in mm in mm bend radius 2 1/12" 2,0 5, , /12" 2,0 5, , /12" 2,0 5, , /8" 2,9 6, , /32" 4,1 8, ,

37 ARGUFLEX Thermoplast Hydraulikschlauch für Systemdrücke von 105, 210 und 315 für working of 105, 210 and 315 s Der erste Schritt war die Erkenntnis - Nur ein neues System bringt eine Verbesserung! The first step was the realisation that only a new system can create an improvement! Intensive Entwicklungsarbeit, viele praktische Versuche und Intensive development, many field tests and above all the use vor allem die Verwendung neu entwickelter Materialien waren of newly developed materials was the next stage on our way die nächsten Stufen auf dem Weg zur Lösung des Problems in solving the problem of the sliding ranges. Up till mit den gleitenden Drücken. Bisher mußten bei der now, when equipping hydraulic systems, it was always Ausrüstung von hydraulischen Anlagen immer die, mit necessary to take into account that for larger DN the steigender Nennweite, fallenden Drücke berücksichtigt would be lower. Now we have adapted for our hoses the werden. Das seit langem, bei allen Hydraulikelementen, stage principle which has been well proven for all bewährte Druckstufenprinzip haben wir jetzt auf hydraulic components. Schlauchleitungen adaptiert. Beträgt der Systemdruck beispielsweise 315, so verwenden Sie Arguflex P315. Da auch 105 und 210 gängige Betriebsdrücke sind, gibt es passend hierzu den Arguflex P105 sowie P210. Gleiche Druckbelastkeit bei unterschiedlichen Nennweiten! Die Arguflex Schläuche erhalten Sie in den Nennweiten 4, 5, 6, 8, 10 und 12 (den P315 nur bis 10). Drei Systemdrücke mal sechs Nennweiten = 18 Einsatzmöglichkeiten mit nur drei Schlauchtypen! Das Umrechnen, Tabellenablesen und Vergleichen entfällt. Ein Systemdruck = ein Schlauch. Diese einfache Formel sorgt dafür, dass die Arbeit des Konstrukteurs in Zukunft - wenigstens in diesem Punkt - etwas einfacher wird. Unser Angebot an bewährten Armaturen passend zu den Arguflex Schläuchen ergänzt das Programm zu kompletten und montagefreundlichen Schlauchleitungen ab. For example, if the system is 315 s please use the Arguflex P315. Because 105 and 210 s are also common used s, Arguflex P105 and P210 are also available. The same rating for different nominal sizes! The Arguflex hoses are available in nominal sizes DN 4, 5, 6, 8, 10 and 12 (P315 only to 10). Three system s times six nominal sizes = 18 application possibilities with only three hose types! No more conversion calculations, table reading and comparisons. One system = one hose. This simple formula ensures that in future work of the design engineer is made a little easier - at least in this respect. Our series of well proven fittings for the Arguflex hoses completes the range of components for easy-to-assemble hose units. 35

38 ARGUFLEX Thermoplast Hydraulikschlauch Platzeinsparung Besonders konstruktionsfreundlich! Durch wesentlich kleinere Aussendurchmesser und Biegeradien kann der Konstrukteur den Arguflex mit einem Minimum an Raumbedarf einsetzen. Space saving Offering particular advantages for plant design! With considerably smaler exterior diameters and bending radii the design engineer can use the Arguflex with minimal space requirements. Geringes Gewicht Vorbildliche Wirtschaftlichkeit! Der Arguflex wiegt bis zu 65% weniger als herkömmlihe Schläuche. Dies bringt Einsparungen sowohl bei den Frachtkosten als auch bei der Lagerhaltung. Less weight Exemplary cost reduction! The Arguflex weights approx. 65% less than convential hoses. This brings saving costs both in freight charges and warehousing. Temperaturbereich Thermoplastische Elastomer Werkstofe wurden mit computeroptimierten Geflechtspaketen verarbeitet. Diese Werkstoffwahl ist unter anderem dafür maßgebend, dass Arguflex Schläuche in Temperaturen von -40 C bis 90 C eingesetzt werden können. Enorme Abriebsfestigkeit Alle Arguflex Schläuche weisen eine höhere Abriebsfestigkeit auf, als die im Bergbau geforderte. Dieses Qualitätsmerkmal wurde in langen Testreihen ermittelt. Temperature range Thermoplastic elastomer materials were integrated with computer optimised braid packets. Selection of these materials is one of the reasons why Arguflex hoses can be used with temperatures from -40 C to 90 C. Enormous abraison resistance All Arguflex hoses confirm a higher abraison resistance than required in mining. This quality feature has been confirmed in long test series. Lebensdauer Service life Jeder Arguflex ist nach ISO 6803 geprüft. Each Arguflex ist tested to ISO Chemikalienbeständigkeit Das Spektrum der Chemikalienbeständigkeit ist groß. Dies macht den Arguflex überall dort unentbehrlich, wo Schläuche mit aggresiven Substanzen in Berührung kommen. Chemical resistance With a wide range of chemical resistance the Arguflex is indispensable where hoses get in contact with aggressive substances. 36

39 ARGUFLEX Thermoplast Hydraulikschlauch Elektrisch nicht leitend Electrical non conducting Innenschicht: Polyester- Elastomer Außenschicht: Polyurethan Einlage: Textilgeflecht Temperaturen: -40 C bis 90 C Inner tube: Polyester Elastomer Outer cover: Polyurethane Reinforcement: Textile braid Temperatures: -40 C to 90 C P105 DN Inch d1 in mm d2 in mm Biegeradius in mm bend radius zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. 5 3/16" 5,0 10, , /4" 6,3 12, , /16" 7,9 13, , /8" 9,4 15, , /2" 12,7 20, , P210 DN Inch d1 in mm d2 in mm Biegeradius in mm bend radius zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. 4 5/32" 4,0 8, , /16" 5,0 10, , /4" 6,3 11, , /16" 7,9 13, , /8" 9,4 15, , /2" 12,7 20, , P270 DN Inch d1 in mm d2 in mm Biegeradius in mm bend radius zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. 12 1/2" 12,7 20, , P315 DN Inch d1 in mm d2 in mm Biegeradius in mm bend radius zul. Betriebsdruck in working Prüfdruck in Berstdruck in proof Gewicht in kg/m burst weight order-no. 4 5/32" 4,0 8, , /16" 5,0 10, , /4" 6,3 12, , /16" 7,9 13, , /8" 9,4 15, ,

40 Pressfassungen Sockets 2T, 3T, 1S, 2S, R4, P, HT 2TE 2TEM 3TE / 3TB DN Inch DN Inch DN Inch order-no. order-no. order-no. 5 3/16" /16" /16" /4" /4" /4" /16" /16" a.anfrage 8 5/16" /8" /8" /8" /2" /2" /2" /8" /8" /8" /4" /4" /4" " " " TBM 1STC 1SN DN Inch DN Inch /4" /2" " /2" DN Inch order-no. order-no. order-no /8" /4" /4" /4" /16" /16" /4" /8" /8" /2" /2" /2" " /8" /8" /4" /4" " " SH 2STC 2SN DN Inch DN Inch /4" /2" " DN Inch order-no. order-no. order-no. 6 1/4" /4" /4" /16" /16" /16" /8" /8" /8" /2" /2" /2" /8" /8" /8" /4" /4" /4" " " " /4" /2" "

41 Pressfassungen Sockets 2T, 3T, 1S, 2S, R4, P, HT 2SH HT1 HT2 DN Inch DN Inch DN Inch order-no. order-no. order-no. 6 1/4" /4" /4" /16" /16" /16" /8" /8" /8" /2" /2" /2" /8" /8" /8" /4" /4" /4" " " " /4" /4" /2" /2" " " R4 R4 gerieft P105 DN Inch DN Inch DN Inch order-no. order-no. order-no. 20 3/4" /4" /16" " " /4" /4" /4" /16" /2" /2" /8" " " /2" /2" /2" " " /2" /2" " " P210 P270 P315 DN Inch DN Inch DN Inch order-no. order-no. order-no /16" /2" /16" /4" /4" /16" /16" /8" /8" /2"

42 Pressnippel Fittings 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 A0 DKL Universal-Dichtkopf, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN * Aufgrund Ü-Mutter nur für 24 Anwendung! Universal metric female, light series, mating with flare 24 DIN EN ISO and flare 60 DIN 7631 and DIN * Because of union nut only for use with flare 24! DN Inch d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" M12 x 1, ,8 45,2 A /4" M14 x 1, ,8 47,3 A /4" M16 x 1, ,8 48,3 A /16" M16 x 1, ,3 49,3 A /16" M18 x 1, ,8 48,8 A /8" M18 x 1, ,8 50,8 A /8" M22 x 1, ,8 52,8 A /2" M22 x 1, ,5 55,0 A /8" M26 x 1, ,5 58,8 A * 3/4" M30 x 2, ,5 60,0 A * 1" M36 x 2, ,5 63,8 A A2 DKL 45 Universal-Dichtkopf, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN * Aufgrund Ü-Mutter nur für 24 Anwendung! Universal metric female, light series, mating with flare 24 DIN EN ISO and flare 60 DIN 7631 and DIN * Because of union nut only for use with flare 24! DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" M12 x 1, ,0 16,0 65,5 A /4" M12 x 1, ,0 16,0 66,5 A /4" M14 x 1, ,0 17,0 69,5 A /4" M16 x 1, ,0 16,5 69,5 A /16" M16 x 1, ,0 17,0 65,0 A /8" M18 x 1, ,0 23,0 82,0 A /2" M22 x 1, ,5 25,0 92,0 A /8" M26 x 1, ,0 20,0 87,5 A * 3/4" M30 x 2, ,5 20,5 104,0 A * 1" M36 x 2, ,0 24,5 129,5 A Druckbegrenzung nach DIN beachten! Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 40

43 Pressnippel Fittings A3 DKL 90 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Universal-Dichtkopf, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN * Aufgrund Ü-Mutter nur für 24 Anwendung! Universal metric female, light series, mating with flare 24 DIN EN ISO and flare 60 DIN 7631 and DIN * Because of union nut only for use with flare 24! DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" M12 x 1, ,0 22,0 50,0 A /4" M12 x 1, ,5 28,5 58,0 A /4" M14 x 1, ,5 30,0 56,0 A /4" M16 x 1, ,0 31,0 62,0 A /16" M16 x 1, ,0 30,0 58,0 A /8" M18 x 1, ,0 31,0 61,5 A /8" M22 x 1, ,0 41,0 68,0 A /2" M22 x 1, ,0 41,0 73,0 A /8" M26 x 1, ,5 40,5 79,0 A * 3/4" M30 x 2, ,0 48,0 85,0 A * 1" M36 x 2, ,0 59,5 89,8 A A5 DKR Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. Fitting with BSP unit nut, mating with flare 60 with pipe thread G. DN Inch d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" G 1/8" 14 15,8 43,0 A /4" G 1/4" 19 17,5 45,0 A /4" G 3/8" 22 20,0 47,5 A /16" G 3/8" 22 18,5 46,0 A /8" G 3/8" 22 18,5 48,0 A /8" G 1/2" 27 21,5 51,0 A /2" G 3/8" 22 18,0 50,0 A /2" G 1/2" 27 22,0 53,2 A /2" G 5/8" 27 18,5 50,0 A /2" G 3/4" 32 23,0 54,0 A /8" G 3/4" 32 21,5 56,0 A /8" G 5/8" 27 21,5 53,5 A /4" G 3/4" 32 23,0 62,0 A /4" G 1" 38 25,5 65,0 A " G 1" 38 28,3 81,5 A " G 1 1/4" 50 33,5 87,0 A Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 41

44 Pressnippel Fittings A7 DKR 45 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. Fitting with BSP unit nut, mating with flare 60 with pipe thread G. DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" G 1/8" 14 34,5 14,5 62,0 A /4" G 1/4" 19 35,0 14,5 62,0 A /16" G 3/8" 22 42,5 19,0 70,5 A /8" G 3/8" 22 40,0 16,5 71,5 A /8" G 1/2" 27 44,5 18,0 78,5 A /2" G 1/2" 27 44,5 17,5 75,5 A /2" G 5/8" 27 59,0 27,5 90,5 A /8" G 5/8" 27 60,0 27,5 107,0 A /8" G 3/4" 32 62,0 26,0 98,0 A /4" G 3/4" 32 58,0 26,0 97,5 A /4" G 1" 32 72,0 33,5 111,0 A " G 1" 38 90,0 45,0 143,0 A A8 DKR 90 Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. Fitting with BSP unit nut, mating with flare 60 with pipe thread G. DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" G 1/8" 14 27,0 32,3 55,0 A /4" G 1/4" 19 28,8 31,0 56,5 A /4" G 3/8" 22 30,5 26,5 64,0 A /16" G 3/8" 22 28,0 35,5 54,5 A /8" G 3/8" 22 37,0 37,0 68,5 A /8" G 1/2" 27 35,5 38,0 66,0 A /2" G 1/2" 27 37,5 40,0 72,0 A /2" G 5/8" 30 42,0 43,5 74,0 A /8" G 5/8" 27 47,0 51,0 81,5 A /8" G 3/4" 32 50,0 51,0 85,0 A /4" G 3/4" 32 53,0 57,0 92,5 A /4" G 1" 38 56,0 56,5 95,0 A " G 1" 38 58,0 65,5 105,0 A " G 1 1/4" 50 68,5 71,0 123,0 A /4" G 1 1/4" 50 68,5 71,0 123,0 A Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 42

45 Pressnippel Fittings A05 DKOL 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Dichtkopf mit O-Ring, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, light series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 6 M12 x 1, ,3 46,7 A /4" 6 M12 x 1, ,0 48,5 A /4" 8 M14 x 1, ,8 49,4 A /4" 10 M16 x 1, ,8 50,8 A /16" 8 M14 x 1, ,2 51,0 A /16" 10 M16 x 1, ,3 51,3 A /8" 10 M16 x 1, ,8 53,8 A /8" 12 M18 x 1, ,3 53,3 A /2" 15 M22 x 1, ,5 57,0 A /8" 18 M26 x 1, ,0 61,3 A /8" 22 M30 x 2, ,0 63,0 A /4" 18 M26 x 1, ,0 85,0 A /4" 22 M30 x 2, ,5 69,0 A " 22 M30 x 2, ,5 94,0 A " 28 M36 x 2, ,4 78,0 A /4" 35 M45 x 2, ,5 89,8 A /4" 42 M52 x 2, ,5 92,0 A A25 DKOL 45 Dichtkopf mit O-Ring, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, light series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 6 M12 x 1, ,5 16,0 65,0 A /4" 8 M14 x 1, ,5 15,0 62,0 A /4" 10 M16 x 1, ,0 18,0 71,5 A /16" 10 M16 x 1, ,0 18,0 67,0 A /8" 12 M18 x 1, ,5 17,0 70,5 A /2" 15 M22 x 1, ,5 21,0 77,0 A /8" 18 M26 x 1, ,0 23,0 86,5 A /4" 22 M30 x 2, ,0 25,0 104,5 A " 28 M36 x 2, ,5 33,0 129,5 A /4" 35 M45 x 2, ,5 43,0 160,0 A /2" 42 M52 x 2, ,0 47,5 172,5 A Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 43

46 Pressnippel Fittings A35 DKOL 90 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Dichtkopf mit O-Ring, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, light series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 6 M12 x 1, ,5 29,0 56,0 A /4" 6 M12 x 1, ,5 29,0 58,0 A /4" 8 M14 x 1, ,0 31,0 53,5 A /4" 10 M16 x 1, ,5 31,0 53,5 A /16" 8 M14 x 1, ,5 36,0 65,0 A /16" 10 M16 x 1, ,0 32,0 56,5 A /16" 12 M18 x 1, ,0 36,0 65,0 A /8" 10 M16 x 1, ,5 33,0 65,0 A /8" 12 M18 x 1, ,0 36,0 66,0 A /2" 15 M22 x 1, ,0 42,5 70,5 A /8" 18 M26 x 1, ,5 51,0 79,5 A /8" 22 M30 x 2, ,0 54,0 86,0 A /4" 22 M30 x 2, ,0 58,0 94,5 A " 28 M36 x 2, ,0 71,0 121,0 A /4" 35 M45 x 2, ,0 80,0 142,5 A /2" 42 M52 x 2, ,5 102,0 160,0 A Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! O-Ring O-Ringe für A05, A25, A35 Werkstoff NBR, 80 Shore A. O-rings for A05, A25, A35 Material NBR, 80 Shore A. DN Inch d s in mm order-no. 5 3/16" M12 x 1,5 4,0 x 1, /4" M14 x 1,5 6,5 x 1, /16" M16 x 1,5 8,0 x 1, /8" M18 x 1,5 9,5 x 2, /2" M22 x 1,5 12 x 2, /8" M26 x 1,5 15 x 2, /4" M30 x 2,0 20 x 2, " M36 x 2,0 25 x 2, /4" M45 x 2,0 31 x 2, /2" M52 x 2,0 39 x 2,

47 Pressnippel Fittings B5 DKOS 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, heavy series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 8 M16 x 1, ,3 48,7 B /4" 8 M16 x 1, ,8 51,3 B /4" 10 M18 x 1, ,3 52,8 B /16" 10 M18 x 1, ,3 53,3 B /16" 12 M20 x 1, ,3 53,3 B /8" 12 M20 x 1, ,3 55,3 B /8" 14 M22 x 1, ,3 58,3 B /8" 16 M24 x 1, ,5 74,0 B /2" 16 M24 x 1, ,5 64,0 B /8" 16 M24 x 1, ,0 78,5 B /8" 20 M30 x 2, ,7 67,0 B /4" 20 M30 x 2, ,5 88,0 B /4" 25 M36 x 2, ,5 80,0 B " 25 M36 x 2, ,5 97,5 B " 30 M42 x 2, ,3 86,3 B " 38 M52 x 2, ,0 89,5 B /4" 38 M52 x 2, ,0 108,0 B B7 DKOS 45 Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, heavy series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 8 M16 x 1, ,0 20,5 72,0 B /4" 8 M16 x 1, ,0 19,0 62,0 B /4" 10 M18 x 1, ,5 18,5 65,0 B /16" 12 M20 x 1, ,5 20,0 73,0 B /8" 12 M20 x 1, ,5 23,5 77,0 B /8" 14 M22 x 1, ,0 20,0 75,0 B /2" 16 M24 x 1, ,5 23,0 78,0 B /8" 20 M30 x 2, ,5 26,0 89,5 B /4" 25 M36 x 2, ,5 29,0 103,0 B " 30 M42 x 2, ,0 39,5 136,5 B /4" 38 M52 x 2, ,0 48,0 164,0 B Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 45

48 Pressnippel Fittings B8 DKOS 90 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO Female with O-ring, heavy series fitting, mating with flare 24 DIN EN ISO DN Inch RA d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 8 M16 x 1, ,5 37,0 61,0 B /4" 8 M16 x 1, ,0 31,0 51,0 B /4" 10 M18 x 1, ,5 35,0 56,0 B /16" 10 M18 x 1, ,5 35,0 62,0 B /16" 12 M20 x 1, ,0 35,0 58,0 B /8" 12 M20 x 1, ,0 38,0 67,0 B /8" 14 M22 x 1, ,5 42,0 63,5 B /2" 16 M24 x 1, ,5 45,0 70,0 B /8" 16 M24 x 1, ,5 47,5 78,0 B /8" 20 M30 x 2, ,0 57,0 85,0 B /4" 20 M30 x 2, ,0 59,0 96,0 B /4" 25 M36 x 2, ,5 59,0 96,0 B /4" 30 M42 x 2, ,0 69,0 102,0 B " 25 M36 x 2, ,0 65,5 111,0 B " 30 M42 x 2, ,0 76,0 121,0 B /4" 30 M42 x 2,0 50 * * * B /4" 38 M52 x 2, ,5 98,0 147,0 B * auf Anfrage Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! O-Ring O-Ringe für B5, B7, B8 Werkstoff NBR, 80 Shore A. O-rings for B5, B7, B8 Material NBR, 80 Shore A. DN Inch d s in mm order-no. 5 3/16" M16 x 1,5 6,0 x 1, /4" M18 x 1,5 8,0 x 1, /16" M20 x 1,5 10 x 1, /8" M22 x 1,5 12 x 2, /2" M24 x 1,5 13 x 2, /8" M30 x 2,0 17,5 x 2, /4" M36 x 2,0 22 x 2, " M42 x 2,0 27 x 2,

49 Pressnippel Fittings C0 DKM 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Kugelkopf mit metrischer Mutter, bis DN 16 Anschluss A0. Anschluss entsprechend Kugelbuchse DIN 3863 passend für Stutzen 60 DIN 7631 und Bal head with metric nut, up to DN 16 connection A0. Fitting corresponding to spherical sleeve to DIN 3863 mating with flare 60 DIN 7631 and DIN DN Inch d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 20 3/4" M30 x 1, ,5 66,0 C " M38 x 1, ,2 81,7 C /4" M45 x 1, ,2 81,5 C /2" M52 x 1, ,3 86,5 C " M65 x 2, ,5 102,0 C C2 DKM 45 DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 20 3/4" M30 x 1, ,8 24,0 94,2 C " M38 x 1, ,0 31,0 124,0 C /4" M45 x 1, ,0 39,0 168,3 C /2" M52 x 1,5 60 C C3 DKM 90 DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 20 3/4" M30 x 1, ,5 56,0 102,0 C " M38 x 1, ,5 68,0 121,0 C /4" M45 x 1, ,0 82,0 148,0 C /2" M52 x 1, ,3 83,0 146,0 C Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 47

50 Pressnippel Fittings D1 CEL 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Gewindestutzen metrisch ISO , Bohrungsform W (24 ), Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO , leichte Reihe, passend für Schneidering DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 leichte Reihe. Metric male to ISO , bore form W (24 ), fitting mating with flare 24 DIN EN ISO , light series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 light series. DN Inch RA d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 6 M12 x 1, ,5 47,7 D /4" 6 M12 x 1, ,0 53,0 D /4" 8 M14 x 1, ,5 54,8 D /4" 10 M16 x 1, ,0 51,3 D /16" 10 M16 x 1, ,0 52,6 D /16" 12 M18 x 1, ,8 53,8 D /8" 10 M16 x 1, ,2 54,5 D /8" 12 M18 x 1, ,3 55,8 D /8" 15 M22 x 1, ,8 56,8 D /2" 15 M22 x 1, ,0 59,0 D /2" 12 M18 x 1, ,0 55,5 D /2" 18 M26 x 1, ,0 60,5 D /8" 18 M26 x 1, ,5 64,5 D /4" 22 M30 x 2, ,9 72,0 D " 28 M36 x 2, ,9 80,5 D /4" 35 M45 x 2, ,5 92,5 D /2" 42 M52 x 2, ,5 99,0 D D6 AGR Gewindestutzen Bohrungsform Y 60, Anschlusstutzen mit 60 Dichtkegel und BSP- Gewinde. Threaded male bore form Y 60, connector with 60 taper and BSP-thread. DN Inch d7 SW2 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" G 1/4" 19 25,6 53,0 D /16" G 3/8" 22 28,2 57,5 D /8" G 1/2" 27 30,3 60,0 D /2" G 1/2" 27 32,5 62,5 D /8" G 3/4" 32 33,0 71,8 D /4" G 1" 41 41,0 78,5 D " G 1" 41 40,5 86,3 D " G 1 1/4" 46 48,0 89,5 D Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 48

51 Pressnippel Fittings 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 DKK Dichtkopf Hochdruckreiniger DKK Material: Kunststoff-ummantelte Überwurfmutter aus Messing. Metric female, high cleaner DKK Material: thermoplastic coated brass nut. DN Inch d7 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" M22 x 1,5 DKK /16" M22 x 1,5 DKK /8" M22 x 1,5 DKK Druckbegrenzung nach DIN beachten! Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Observe limit according to DIN ! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! E1 CES Gewindestutzen metrisch ISO , Bohrungsform W (24 ), Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO , schwere Reihe, passend für Schneidering DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 schwere Reihe. Metric male to ISO , bore form W (24 ), fitting mating with flare 24 DIN EN ISO , heavy series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 heavy series. DN Inch RA d7 SW2 X l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 8 M16 x 1, ,3 49,7 E /4" 8 M16 x 1, ,8 52,3 E /4" 10 M18 x 1, ,8 53,3 E /16" 12 M20 x 1, ,8 54,8 E /8" 12 M20 x 1, ,0 57,5 E /8" 14 M22 x 1, ,0 59,5 E /2" 14 M22 x 1, ,5 61,0 E /2" 16 M24 x 1, ,5 61,0 E /2" 20 M30 x 2, ,5 65,0 E /8" 20 M30 x 2, ,3 68,3 E /8" 25 M36 x 2, ,0 69,0 E /4" 20 M30 x 2, ,9 74,0 E /4" 25 M36 x 2, ,5 77,0 E " 30 M42 x 2, ,3 88,3 E /4" 38 M52 x 2, ,7 99,0 E

52 Pressnippel Fittings G7 AGF 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Anschlusstutzen DIN 3901 schwere Reihe mit Rohrgewinde G - Form A passend für Einschraublöcher nach DIN 3852 und schmaler Dichtung. Fitting corresponding to standpipe DIN 3901 heavy series with pipe thread G form A mating for thread ports DIN 3852 and narrow seal. DN Inch d7 SW2 X l4 Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 6 1/4" G 3/8" 22 26,8 54,0 G /4" G 1/4" 19 26,4 53,6 G /16" G 3/8" 22 27,8 55,8 G /8" G 3/8" 22 27,8 57,5 G /8" G 1/2" 27 30,3 60,0 G /2" G 1/2" 27 31,0 62,3 G /8" G 5/8" * * * G /8" G 3/4" * * * G /4" G 1" 41 37,8 77,0 G /4" G 3/4" 32 33,6 73,0 G " G 1" 41 39,5 86,0 G /4" G 1 1/2" 55 43,3 97,5 G * auf Anfrage Anschluss kann auch mit Einschraubstutzen A0/C0-Nippel realisiert werden. Fitting can also be connected using threaded male A0/C0-nipples. H8 AGN Anschlusstutzen mit NPTF- Gewinde (trockendichtend), passend für NPTF- Gewindelöcher. Fitting with NPTF thread (dry sealing) mating with NPTF threaded ports. DN Inch d7 SW2 X l4 Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 1/ (14) 22,5 49,5 H /4" 1/ ,0 55,5 H /16" 1/ ,5 56,1 H /8" 1/ ,5 57,8 H /8" 3/ ,5 58,8 H /8" 1/ ,8 64,3 H /2" 1/ ,5 68,0 H /8" 1/ ,0 72,0 H /4" 3/ ,5 81,0 H " 1-11, ,5 89,5 H " 1 1/4-11,5 46 * * H /4" 1 1/4-11,5 46 * * H /2" 1 1/2-11,5 50 * * H * auf Anfrage Anschluss kann auch mit Einschraubstutzen A0/C0-Nippel realisiert werden. Fitting can also be connected using threaded male A0/C0-nipples. 50

53 Pressnippel Fittings J0 RGN 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Max. bis 1S Betriebsdrücke, Anschluss entsprechend Ringstutzen DIN 7641 und 7642, passend für Hohlschraube DIN Max. up to 1S operating, fitting coreesponding to banjo DIN 7641 and 7642, mating with banjo screw DIN DN Inch d7 b1 X l4 Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 5 3/16" ,0 47,8 J /4" ,2 53,5 J /4" ,5 53,5 J /4" ,5 49,0 J /16" ,0 54,0 J /8" ,5 58,0 J /8" ,3 59,0 J /8" ,0 61,0 J /2" ,0 63,5 J /2" ,0 66,5 J /8" ,0 69,5 J /4" ,5 77,0 J " ,5 101,0 J Anschluss kann auch mit Einschraubstutzen A0/C0-Nippel realisiert werden. J9 AGJ Fitting can also be connected using threaded male A0/C0-nipples. Anschluss entsprechend JIC- Stutzen 37 mit UN/UNF 2A- Gewinde, passend für JIC- Anschluss 37 mit Überwurfmutter. Fitting corresponding to male JIC with 37 taper and thread UN/UNF 2A mating with JIC fitting 37 with union nut. DN Inch d7 SW2 X l4 Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 7/ ,0 54,0 J /4" 1/ ,6 54,9 J /4" 9/ ,0 56,4 J /16" 1/ ,3 55,6 J /16" 9/ ,7 56,2 J /8" 9/ ,8 58,0 J /8" 3/ ,5 60,8 J /8" 7/ ,3 62,0 J /2" 3/ ,5 63,0 J /2" 7/ ,5 66,0 J /2" 1 1/ ,5 72,3 J /8" 7/ ,0 71,0 J /8" 1 1/ ,0 75,0 J /4" 1 1/ ,0 79,0 J /4" 1 5/ ,0 81,2 J " 1 5/ ,5 86,5 J /4" 1 5/8-12 J /2" 1 7/8-12 J " 2 1/2-12 J

54 Pressnippel Fittings K0 BEL/RSL 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Rohrnippel ISO leichte Reihe, Anschluss passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 an Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe, nicht für Neukonstruktionen! Standpipe ISO light series, fitting mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 on flare 24 DIN EN ISO light series, do not use for new developments! K4 RSL 45 DN Inch d6 X l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 6 28,5 53,0 K /4" 6 28,5 55,5 K /4" 8 29,0 56,5 K /16" 10 29,8 58,0 K /8" 12 30,5 60,0 K /2" 15 32,5 64,5 K /8" 18 33,5 66,0 K /4" 22 36,5 72,0 K " 28 38,8 76,0 K /4" 35 46,5 83,5 K /2" 42 46,0 85,0 K K8 RSL 90 DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 6 42,5 19,0 59,0 K /4" 8 34,5 19,0 61,0 K /16" 10 50,5 23,0 68,0 K /8" 12 58,5 25,0 88,5 K /2" 15 68,0 27,0 80,0 K /8" 18 58,0 29,0 88,0 K /4" 22 70,0 29,0 104,0 K " 28 83,0 34,0 111,0 K DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 6 30,7 33,0 56,0 K /4" 8 38,0 38,0 54,0 K /16" 10 31,0 37,0 58,0 K /8" 12 33,5 42,0 62,5 K /2" 15 41,0 48,0 72,5 K /8" 18 44,0 53,0 77,0 K /4" 22 63,5 60,5 102,0 K " 28 75,5 72,0 121,0 K Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Schneidringe und Überwurfmuttern für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Please list sleeves and union nuts for these fittings separately on your order. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 52

55 Pressnippel Fittings L0 BES/RSS L4 RSS 45 L8 RSS 90 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Rohrnippel ISO schwere Reihe, Anschluss passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 an Stutzen 24 DIN EN ISO schwere Reihe, nicht für Neukonstruktionen! DN Inch d6 X l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 8 30,3 55,7 L /4" 10 32,8 60,3 L /16" 12 32,8 60,8 L /8" 14 34,5 64,5 L /2" 16 38,5 69,5 L /8" 20 40,5 74,5 L /4" 25 48,0 87,5 L " 30 53,3 100,3 L /4" 38 57,5 112,0 L DN Inch d6 X l10 l4 Standpipe ISO heavy series, fitting mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 on flare 24 DIN EN ISO heavy series, do not use for new developments! Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 8 48,5 21,0 74,0 L /4" 10 51,5 24,0 79,5 L /16" 12 61,5 25,0 90,0 L /8" 14 52,0 27,0 91,5 L /2" 16 67,5 30,0 99,0 L /8" 20 71,5 34,0 104,5 L /4" 25 81,0 36,0 120,0 L " 30 97,5 44,0 144,5 L DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 5 3/16" 8 35,5 37,0 61,5 L /4" 10 31,0 37,0 58,0 L /4" 12 42,5 41,0 70,0 L /16" 12 36,5 43,0 64,5 L /8" 14 44,5 50,0 73,5 L /2" 16 37,0 52,0 69,0 L /8" 20 55,0 66,0 89,6 L /4" 25 68,0 77,0 107,5 L " 30 79,5 89,0 126,5 L Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Schneidringe und Überwurfmuttern für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Please list sleeves and union nuts for these fittings separately on your order. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 53

56 Pressnippel Fittings N0 SFL 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Flanschbund 3000 psi ISO 6162, Anschluss entsprechend SAE- Bundnippel, passend für SAE- Halbflansche. Flange 3000 psi ISO 6162, fitting corresponds to SAE colar insert mating with SAE split flange. N2 SFL 45 DN Inch d6 X l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 12 1/2" 30,2 38,0 69,5 N /2" 38,1 39,0 70,5 N /4" 38,1 39,5 79,0 N /4" 44,5 42,0 81,0 N " 44,5 47,0 100,5 N " 50,8 43,0 90,0 N /4" 50,8 52,0 111,5 N /4" 60,3 65,5 121,0 N /2" 60,3 66,0 117,0 N " 71,4 61,5 134,0 N N3 SFL 90 DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 12 1/2" 30,2 54,0 20,0 85,5 N /2" 38,1 65,0 26,0 96,5 N /4" 38,1 72,0 28,0 111,0 N /4" 44,5 75,0 31,0 114,0 N " 44,5 80,0 31,0 127,0 N " 50,8 81,5 31,0 127,0 N /4" 50,8 101,0 39,0 155,0 N /2" 60,3 71,5 28,5 165,5 N " 71,4 112,7 46,5 185,0 N DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 12 1/2" 30,2 46,0 42,0 77,5 N /2" 38,1 55,0 52,0 86,5 N /4" 38,1 62,5 59,0 102,0 N /4" 44,5 62,5 58,0 102,0 N " 44,5 75,5 68,0 121,0 N " 50,8 75,5 68,0 121,0 N /4" 50,8 92,5 86,0 147,0 N /2" 60,3 102,5 98,0 160,0 N " 71,4 110,0 110,0 182,0 N Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Flansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Please list flanges for these fittings separately on your order. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 54

57 Pressnippel Fittings 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 N5 SFS Flanschbund 6000 psi ISO 6162, Anschluss entsprechend SAE- Bundnippel, passend für SAE- Halbflansche. Flange 6000 psi ISO 6162, fitting corresponds to SAE colar insert mating with SAE split flange. DN Inch d6 X l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 20 3/4" 41,3 55,5 95,0 N " 47,6 58,0 105,0 N /4" 54,0 61,0 115,0 N /2" 63,5 67,5 125,0 N " 79,4 62,5 135,0 N N7 SFS 45 DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 20 3/4" 41,3 74,0 30,0 113,0 N " 47,6 84,0 35,0 131,0 N /4" 54,0 107,5 46,0 162,0 N /4" 63,5 112,0 50,0 166,0 N /2" 63,5 121,0 54,0 179,0 N /2" 79,4 127,0 60,0 185,0 N " 79,4 159,0 70,0 232,0 N N8 SFS 90 DN Inch d6 X l10 l4 Argus- Bez. Argus- Ident. order-no. 20 3/4" 41,3 63,0 62,0 102,0 N " 47,6 74,0 74,0 121,0 N /4" 54,0 93,0 96,0 147,0 N /4" 63,5 93,0 101,0 147,0 N /2" 63,5 102,5 111,0 160,0 N /2" 79,4 102,5 119,9 160,0 N " 79,4 133,0 144,0 205,0 N Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Flansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Please list flanges for these fittings separately on your order. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 55

58 Pressnippel Fittings Q5 DKJ 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Universal-Kegelbuchse mit Überwurfmutter, UNF Gewinde ISO passend für JIC- Stutzen mit 37 Dichtkegel. Female metric swivel with union nut UNF thread ISO mating with JIC male with 37 taper. DN Inch d7 SW1 X l4 Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 5 3/16" 7/ ,0 37,5 Q /4" 7/ ,6 42,1 Q /4" 1/ ,5 43,0 Q /4" 9/ ,5 44,9 Q /16" 1/ ,0 42,7 Q /16" 9/ ,0 45,0 Q /8" 9/ ,0 47,5 Q /8" 3/ ,0 48,5 Q /2" 3/ ,5 51,3 Q /2" 7/ ,0 52,5 Q /2" 1 1/ ,5 53,5 Q /8" 7/ ,0 55,5 Q /8" 1 1/ ,5 55,5 Q /4" 1 1/ ,0 61,0 Q /4" 1 5/ ,8 62,0 Q " 1 5/ ,8 72,0 Q " 1 5/ ,5 80,0 Q /4" 1 5/8-12 Q /2" 1 7/8-12 Q " 2 1/2-12 Q Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 56

59 56

60 Pressnippel Fittings 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Q7 DKJ 45 Universal-Kegelbuchse mit Überwurfmutter, UNF Gewinde ISO passend für JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel. Female metric swivel with union nut UNF thread ISO mating with JIC male with 37 taper. DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 7/ ,5 16,5 67,5 Q /4" 1/ ,0 17,0 66,5 Q /4" 9/ ,0 14,0 63,5 Q /16" 9/ ,0 17,5 70,5 Q /8" 9/ ,5 16,5 69,0 Q /8" 3/ ,0 17,0 73,5 Q /2" 3/ ,0 24,0 83,0 Q /2" 7/ ,5 22,5 85,0 Q /2" 1 1/ ,0 26,5 89,5 Q /8" 7/ ,0 22,5 84,0 Q /8" 1 1/ ,0 35,0 96,5 Q /4" 1 1/ ,5 28,5 106,0 Q /4" 1 5/ ,5 31,5 109,0 Q " 1 5/ ,5 31,5 119,5 Q /4" 1 5/8-12 * * * * Q /2" 1 7/8-12 * * * * Q " 2 1/2-12 * * * * Q * auf Anfrage Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 57

61 Pressnippel Fittings 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Q8 DKJ 90 Universal-Kegelbuchse mit Überwurfmutter, UNF Gewinde ISO passend für JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel. Female metric swivel with union nut UNF thread ISO mating with JIC male with 37 taper. DN Inch d7 SW1 X l10 l4 Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 7/ ,5 30,0 57,0 Q /4" 1/ ,0 32,0 56,0 Q /4" 9/ ,5 33,0 56,0 Q /16" 9/ ,0 34,0 59,5 Q /8" 9/ ,0 38,0 65,0 Q /8" 3/ ,5 42,5 66,0 Q /2" 3/ ,0 38,0 71,5 Q /2" 7/ ,5 43,5 72,0 Q /2" 1 1/ ,5 42,0 72,0 Q /8" 7/ ,5 50,0 75,5 Q /8" 1 1/ ,0 52,0 83,5 Q /4" 1 1/ ,5 58,0 89,5 Q /4" 1 5/ ,5 56,5 96,0 Q " 1 5/ ,0 64,5 117,5 Q /4" 1 5/8-12 * * * * Q /2" 1 7/8-12 * * * * Q " 2 1/2-12 * * * * Q * auf Anfrage P1 ORFS Plan-Stoßkopf ORFS mit Überwurfmutter, UN ISO , ORFS-Anschluss entsprechend SAE J 1453 ISO mit Überwurfmutter. Flat abutment head ORFS with union nut UN ISO , ORFS fitting to SAE J 1453 ISO with union nut. DN Inch d7 L4 SW1 SW2 X Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 9/16-18 P /8" 11/16-16 P /2" 13/16-16 P /8" 1-14 P /4" 1 3/16-12 P " 1 7/16-12 P Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 58

62 Pressnippel Fittings P2 ORFS 45 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Plan-Stoßkopf ORFS mit Überwurfmutter, UN ISO , ORFS- Anschluss entsprechend SAE J 1453 ISO mit Überwurfmutter. Flat abutment head ORFS with union nut UN ISO , ORFS fitting to SAE J 1453 ISO with union nut. DN Inch d7 L4 l10 SW1 SW2 X Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 9/16-18 P /8" 11/16-16 P /2" 13/16-16 P /8" 1-14 P /4" 1 3/16-12 P " 1 7/16-12 P P3 ORFS 90 Plan-Stoßkopf ORFS mit Überwurfmutter, UN ISO , ORFS- Anschluss entsprechend SAE J 1453 ISO mit Überwurfmutter. Flat abutment head ORFS with union nut UN ISO , ORFS fitting to SAE J 1453 ISO with union nut. DN Inch d7 L4 l10 SW1 SW2 X Argus-Bez. Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 9/16-18 P /8" 11/16-16 P /2" 13/16-16 P /8" 1-14 P /4" 1 3/16-12 P " 1 7/16-12 P Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 59

63 Pressnippel Fittings P4 ORFS 2T, 3T, 1S, 2S, P, HT, R4 Aussengewindestutzen für P1, P2, P3. Anschluss entsprechend SAE J 1453 ISO mit Überwurfmutter. Threaded male for P1, P2, P3. ORFS fitting to SAE J 1453 ISO with union nut. DN Inch d7 L4 SW2 X Argus-Bez. Bestell- nummer Argus-Ident. order-no. 6 1/4" 9/16-18 P /8" 11/16-16 P /2" 13/16-16 P /8" 1-14 P /4" 1 3/16-12 P " 1 7/16-12 P Ab DN 20 auch für R4 und R4 gerieft. Armaturenwerkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe und Anschlüsse aud Anfrage. Änderungen vorbehalten! From DN 20 also for R4 and R4 fluted. Fittings made from steel, zinc plated and passivated. For special materials and fittings please enquire. Subject to modifications! 60

64 PTFE-Schlauchleitung PTFE hose line 1TEF Schlauch aus Polyetrafluoräthylen mit einem Geflecht aus nichtrostendem Stahldraht. Nippel aus Messing, Überwurfmutter und aufgepresste Schlauchfassung aus Stahl, galvanisch verzinkt. Weitere Werkstoffe auf Anfrage. Verwend insbesondere für Dampf und Lösungsmittel wie Benzol, Toluol, Xylol, Tetrachlorkohlenstoff, Trichloräthylen sowie Kentone, Ester, Flüssiggase, Kühlmittel, Säuren und die meisten Chemikalien, außer Fluor und geschmolzenen Alkalimetallen. Einsetz von 54 C bis 120 C bei vollen Betriebsdrücken. Bei Verminderung der Betriebsdrücke bis auf ca. 65% der Werte einsetz bis 260 C. Hose reinforced with stainless steel wire braid. Fittings made of brass, union nut and presses socket galvanised steel. Please enquire for other materials. Especially suitable for steam, also for solvents such as benzene, toluene, xylene, carbon tetrachloride, trichlorethylene and for ketones, esters, liquid gases, coolants, acids and most chemicals except fluorine and molten alkali metals. May be used from 54 C to 120 C at full working. Temperatures of up to 260 C when working is reduced to 65%. DN Inch Biegeradius* in mm bend radius* zul. Betriebsdruck in Prüfdruck in Bestell- nummer working proof order-no. 5 3/16" a. Anfrage 6 1/4" a. Anfrage 8 5/16" a. Anfrage 10 3/8" a. Anfrage 12 1/2" /8" /4" a. Anfrage 25 1" a. Anfrage *bei Raumtemperatur *at ambient temperature Wegen der Steifheit der Kunststoffseele ist beim Biegen Vorsicht geboten => Einknickgefahr! Due to the stiffness of the plastic core please be carefull when bending the hose => might kink! Fassungen für 1TEF Sockets for 1TEF DN Inch Bestell- nummer order-no. 6 1/4" a. Anfrage 8 5/16" a. Anfrage 10 3/8" a. Anfrage 12 1/2" /8" /4" a. Anfrage 25 1" a. Anfrage 61

65 PTFE-Pressnippel PTFE fittings A0 DKL Universal Dichtkopf, leichte Reihe, Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN 7647 bis DN 16. Universal metric female, light series mating with flare 24 IN EN ISO light series and flare 60 DIN 7631 and DIN 7647 up to DN 16. DN Inch d1 d7 d3 d4 l11 SW1 in mm in mm in mm in mm in mm order-no. order-no. 6 1/4" 6,4 M14 x 1,5 8, , /16" 7,9 M16 x 1,5 10, , /8" 9,5 M18 x 1,5 12, , /2" 12,7 M22 x 1,5 15, , /8" 15,9 M26 x 1,5 19, , /4" 19,0 M30 x 2,0 22, , " 25,4 M36 x 2,0 28, , A5 DKR Zeichnung wie A0 DKL Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. DN Inch d1 d7 d3 d4 l11 SW1 Fitting with BSP union nut, mating with 60 flare with pipe thread G. in mm in mm in mm in mm in mm order-no. order-no. 6 1/4" 6,4 G 1/4" BSP 8, , /16" 7,9 G 3/8" BSP 10, , /8" 9,5 G 1/2" BSP 12, , /2" 12,7 G 1/2" BSP 15, , /8" 15,9 G 3/4" BSP 19, , /4" 19,0 G 1" BSP 22, , " 25,4 G 1 1/4" BSP 28, , C0 DKM Kugelkopf mit metrischer Mutter, bis DN 16 Anschluss A0. Anschluss entsprechend Kugelbuchse DIN 3863 passend für Stutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe und Stutzen 60 DIN 7631 und DIN Bal head with metric nut, up to DN 16 connection A0. Fitting corresponding to spherical sleeve to DIN 3863 mating with flare 24 DIN EN ISO light series and flare 60 DIN 7631 and DIN DN Inch d1 d7 d3 d4 l11 SW1 Überwurfmutter union nut Überwurfmutter union nut Überwurfmutter union nut in mm in mm in mm in mm in mm order-no. order-no. 20 3/4" 19,0 M30 x 1,5 22, , " 25,4 M38 x 1,5 28, ,

66 PTFE-Pressnippel und Zubehör PTFE fittings and accessories D1 CEL Gewindestutzen metrisch ISO Bohrungsform W (24 ), Anschluss entsprechend Gewindestutzen 24 DIN EN ISO leichte Reihe, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 leichte Reihe. Metric male to ISO bore form W (24 ), fitting corresponds to threaded male 24 DIN EN ISO light series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 light series. DN Inch RA d1 d7 d3 d4 l11 SW1 in mm in mm in mm in mm in mm in mm order-no. 6 1/4" 8 6,4 M14 x 1,5 8, , /16" 10 7,9 M16 x 1,5 10, , /8" 12 9,5 M18 x 1,5 12, , /2" 15 12,7 M22 x 1,5 15, , /8" 18 15,9 M26 x 1,5 19, , /4" 22 19,5 M30 x 2,0 22, , " 28 25,4 M36 x 2,0 28, ,

67 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories SAE Halbflansche Standardreihe SAE split flanges standard series Zugehörige O-Ringe Matching O-rings Betriebsdruck stoßweise operating DN pulsating d1 e1 e2 d s Mpa psi in mm in mm in mm order-no. in mm in mm order-no , ,0 38,1 17, ,6 3, , ,0 47,6 22, ,0 3, , ,0 52,4 26, ,9 3, , ,0 58,7 30, ,7 3, , ,0 69,8 35, ,2 3, , ,0 77,8 42, ,7 3, , ,0 88,9 50, ,4 3, SAE Halbflansche Hochdruckreihe SAE split flanges high series Zugehörige O-Ringe Matching O-rings Betriebsdruck stoßweise operating DN pulsating d1 e1 e2 d s Mpa psi in mm in mm in mm order-no. in mm in mm order-no , ,4 40,5 18, ,6 3, , ,5 50,8 23, ,0 3, , ,0 57,1 27, ,9 3, , ,0 66,7 31, ,7 3, , ,0 79,4 36, ,2 3, , ,0 96,8 44, ,7 3, Werkstoff: Stahl, oberflächengeschützt. Material: Steel, surface protected. O-Ring aus NBR, 80 shore A. O-rings of NBR, 80 shore A. 64

68 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN EN ISO , leichte Reihe Adapter DIN EN ISO , light series Mit 24 Ausdrehung zur Verbindung zweier Schlauchleitungen A0 bis A3, A05 bis A35 (K0 bis K8) mit metrischer Überwurfmutter. With 24 flare for the connection of two hose lines A0 to A3, A05 to A35 (K0 to K8) with metric union nut. DN RA d1 d2 l1 l2 l3 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M12 x 1, ,0 12 L06 DIN M14 x 1, ,0 14 L08 DIN M16 x 1, ,0 17 L10 DIN M18 x 1, ,0 19 L12 DIN M22 x 1, ,0 24 L15 DIN M26 x 1, ,5 27 L18 DIN M30 x 2, ,5 32 L22 DIN M36 x 2, ,5 41 L28 DIN M45 x 2, ,5 46 L35 DIN M52 x 2, ,0 55 L42 DIN Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series Mit 24 Ausdrehung zur Verbindung zweier Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter. With 24 flare for the connection of two hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. DN RA d1 d2 l1 l2 l3 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M14 x 1, ,0 14 S08 DIN M16 x 1, ,0 17 S08 DIN M18 x 1, ,5 19 S10 DIN M20 x 1, ,5 22 S12 DIN M22 x 1, ,0 24 S14 DIN M24 x 1, ,5 27 S16 DIN M30 x 2, ,5 32 S20 DIN M36 x 2, ,0 41 S25 DIN M42 x 2, ,5 46 S30 DIN M52 x 2, ,0 55 S38 DIN Werkstoff: Stahl. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel. Special fittings and other material upon request. 65

69 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN EN ISO , leichte Reihe Adapter DIN EN ISO , light series Einerseits metrisches Einschraubgewinde mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3, A05 bis A35 (K0 bis K8) mit metrischer Überwurfmutter. One end metric thread for sealing ring, other end 24 flare for hose lines A0 to A3, A05 to A35 (K0 to K8) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 t2 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M12 x 1,5 M10 x 1, , ,0 14 L06M DIN 3901-B M14 x 1,5 M12 x 1, , ,0 17 L08M DIN 3901-B M16 x 1,5 M14 x 1, , ,0 19 L10M DIN 3901-B M18 x 1,5 M16 x 1, , ,0 22 L12M DIN 3901-B M22 x 1,5 M18 x 1, , ,0 24 L15M DIN 3901-B M26 x 1,5 M22 x 1, , ,5 27 L18M DIN 3901-B M30 x 2,0 M26 x 1, , ,5 32 L22M DIN 3901-B M36 x 2,0 M33 x 2, , ,5 41 L28M DIN 3901-B M45 x 2,0 M42 x 2, , ,5 50 L35M DIN 3901-B M52 x 2,0 M48 x 2, , ,0 55 L42M DIN 3901-B Verbindungsstutzen DIN EN ISO , leichte Reihe Adapter DIN EN ISO , light series Einerseits Rohrgewinde G mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3, A05 bis A35 (K0 bis K8) mit metrischer Überwurfmutter. One end pipe thread G for sealing ring, other end 24 flare for hose lines A0 to A3, A05 to A35 (K0 to K8) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 t2 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M12 x 1,5 G 1/8" 14 23, ,0 14 L06R DIN 3901-B M14 x 1,5 G 1/4" 18 29, ,0 19 L08R DIN 3901-B M16 x 1,5 G 1/4" 18 30, ,0 19 L10R DIN 3901-B M18 x 1,5 G 3/8" 22 31, ,0 22 L12R DIN 3901-B M22 x 1,5 G 1/2" 26 35, ,0 27 L15R DIN 3901-B M26 x 1,5 G 1/2" 26 36, ,5 27 L18R DIN 3901-B M30 x 2,0 G 3/4" 32 40, ,5 32 L22R DIN 3901-B M36 x 2,0 G 1" 39 43, ,5 41 L28R DIN 3901-B M45 x 2,0 G 1 1/4" 49 48, ,5 50 L35R DIN 3901-B M52 x 2,0 G 1 1/2" 55 52, ,0 55 L42R DIN 3901-B Werkstoff: Stahl. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel. Special fittings and other material upon request. 66

70 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series Einerseits metrisches Einschraubgewinde mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter. One end metric thread for sealing ring, other end 24 flare for hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 t2 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M16 x 1,5 M14 x 1, , ,0 19 S08M DIN 3901-B M18 x 1,5 M16 x 1, , ,5 22 S10M DIN 3901-B M20 x 1,5 M18 x 1, , ,5 24 S12M DIN 3901-B M22 x 1,5 M20 x 1, , ,0 27 S14M DIN 3901-B M24 x 1,5 M22 x 1, , ,5 27 S16M DIN 3901-B M30 x 2,0 M27 x 2, , ,5 32 S20M DIN 3901-B M36 x 2,0 M33 x 2, , ,0 41 S25M DIN 3901-B M42 x 2,0 M42 x 2, , ,5 50 S30M DIN 3901-B M52 x 2,0 M48 x 2, , ,0 55 S38M DIN 3901-B Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series Einerseits Rohrgewinde G mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter. One end pipe thread G for sealing ring, other end 24 flare for hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 t2 SW DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm DIN reference order-no M14 x 1,5 G 1/4" 18 32, ,0 19 S06R DIN 3901-B M16 x 1,5 G 1/4" 18 34, ,0 19 S08R DIN 3901-B M18 x 1,5 G 3/8" 22 34, ,5 22 S10R DIN 3901-B M20 x 1,5 G 3/8" 22 36, ,5 22 S12R DIN 3901-B M22 x 1,5 G 1/2" 26 41, ,0 27 S14R DIN 3901-B M24 x 1,5 G 1/2" 26 41, ,5 27 S16R DIN 3901-B M30 x 2,0 G 3/4" 32 47, ,5 32 S20R DIN 3901-B M36 x 2,0 G 1" 39 53, ,0 41 S25R DIN 3901-B M42 x 2,0 G 1 1/4" 49 57, ,5 50 S30R DIN 3901-B M52 x 2,0 G 1 1/2" 55 64, ,0 55 S38R DIN 3901-B Werkstoff: Stahl. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel. Special fittings and other material upon request. 67

71 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN 7631 und Werksnorm NAN 2329 Adapter DIN 7631 and factory norm NAN 2329 Mit 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen C0 bis C3 mit metrischer Überwurfmutter. With 60 flare for hose lines C0 to C3 with metric union nut. DN RA d1 d2 l1 l2 SW Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no M30 x 1, LL22 DIN M38 x 1, LL28 DIN M45 x 1, LL35 DIN M52 x 1, LL42 DIN * 48 M65 x 2, * * 58 M78 x 2, * * auf Anfrage Verbindungsstutzen nach Werksnorm NAN 2065 Adapter to factory norm NAN 2065 Mit 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A5 bis A8 mit Rohrgewinde G. With 60 flare for hose lines A5 to A8 with pipe thread G. DN d1 d2 l1 l2 SW Gewicht in g in mm DIN ISO 228 in mm in mm in mm weight order-no. 5 4 G 1/4" 25 10, G 1/4" 25 10, G 3/8" 25 10, G 1/2" 27 11, G 5/8" 31 13, G 3/4" 32 13, G 1" 47 20, G 1/4" 39 16, G 1/2" 39 16, G 1 3/4" 40 16, G 2 1/4" 45 18, G 2 3/4" 46 18, Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel, zinc plated and passivated. Special fittings and other material upon request. 68

72 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN 7647 Adapter DIN 7647 Einerseits metrisches Einschraubgewinde für schmale Dichtung, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end metric thread for narrow seal, other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 SW Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no M12 x 1,5 M10 x 1, A 6 DIN M14 x 1,5 M12 x 1, A 8 DIN M16 x 1,5 M14 x 1, A 10 DIN M18 x 1,5 M16 x 1, A 12 DIN M22 x 1,5 M18 x 1, A 15 DIN M26 x 1,5 M22 x 1, A 18 DIN M30 x 1,5 M26 x 1, A 22 DIN M38 x 1,5 M30 x 1, A 28 DIN M45 x 1,5 M38 x 1, A 35 DIN M52 x 1,5 M45 x 1, A 42 DIN Verbindungsstutzen nach Werksnorm NAN 2066 Adapter to factory norm NAN 2066 Einerseits NPTF-Einschraubgewinde, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end pipe NPTF male thread, other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN d1 d2 d3 l1 l2 l3 SW Gewicht in g in mm ANSI B in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 4 M12 x 1,5 1/8" -27 NPTF M14 x 1,5 1/4" -18 NPTF M16 x 1,5 1/4" -18 NPTF M18 x 1,5 3/8" -18 NPTF M22 x 1,5 1/2" -14 NPTF M26 x 1,5 1/2" -14 NPTF M30 x 1,5 3/4" -14 NPTF M38x 1,5 1" -11,5 NPTF M45 x 1,5 1 1/4" -11,5 NPTF M52 x 1,5 1 1/2" -11,5 NPTF M65 x 2,0 2" -11,5 NPTF M78 x 2,0 2 1/2" -8 NPTF Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel, zinc plated and passivated. Special fittings and other material upon request. 69

73 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen nach Werksnorm NAN 2268 Adapter to factory norm NAN 2268 Einerseits Rohrgewinde G für schmale Dichtung, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end pipe thread G for narrow seal, other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 SW in mm DIN ISO 228 in mm in mm in mm in mm in mm Gewicht in g weight order-no. 5 4 M12 x 1,5 G 1/8" M12 x 1,5 G 1/4" M14 x 1,5 G 1/4" M14 x 1,5 G 3/8" M16 x 1,5 G 1/4" M16 x 1,5 G 3/8" M18 x 1,5 G 3/8" M18 x 1,5 G 1/2" M22 x 1,5 G 1/2" M22 x 1,5 G 5/8" M22 x 1,5 G 3/4" M26 x 1,5 G 1/2" M26x 1,5 G 3/4" M30 x 1,5 G 3/4" M30 x 1,5 G 1" M38 x 1,5 G 1" M38 x 1,5 G 1 1/4" M45 x 1,5 G 1 1/4" M45 x 1,5 G 1 1/2" M52 x 1,5 G 1 1/2" M52 x 1,5 G 1 3/4" M65 x 2,0 G 2" M65 x 2,0 G 2 1/4" M78 x 2,0 G 2 1/2" M100 x 2,0 G 3" Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel, zinc plated and passivated. Special fittings and other material upon request. 70

74 70

75 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen nach Werksnorm NAN 2274 Adapter to factory norm NAN 2274 Einerseits Rohrgewinde G für schmale Dichtung, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A5 bis A8 mit BSP- Überwurfmutter. One end pipe thread G for narrow seal, other end 60 flare for hose lines A5 to A8 with BSP union nut. DN d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 SW Gewicht in g in mm DIN ISO 228 DIN ISO 228 in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 4 G 1/4" G 1/8" , G 1/4" G 1/4" , G 1/4" G 1/4" , G 1/4" G 3/8" , G 3/8" G 1/4" , G 3/8" G 3/8" , G 1/2" G 3/8" , G 1/2" G 1/2" , G 5/8" G 1/2" , G 5/8" G 5/8" , G 5/8" G 3/4" , G 3/4" G 1/2" , G 3/4" G 5/8" , G 3/4" G 3/4" , G 1" G 3/4" , G 1" G 1" , G 1 1/4" G 1" , G 1 1/4" G 1 1/4" , G 1 1/2" G 1 1/4" , G 1 1/2" G 1 1/2" , G 1 3/4" G 1 1/2" , G 1 3/4" G 1 3/4" , Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel, zinc plated and passivated. Special fittings and other material upon request. 71

76 71

77 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Lötstutzen nach DIN 7633 Brazing adapter to DIN 7633 Einerseits Lötmuffe für Präzisionsstahlrohr, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end for brazing on precision steel pipe, other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN RA d1 d2 d3 l1 l2 t SW Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no ,0 M12 x 1, , ,0 M14 x 1, , ,0 M16 x 1, , ,0 M18 x 1, , ,5 M22 x 1, , ,0 M26 x 1, , ,0 M30 x 1, , ,0 M38 x 1, , ,0 M45 x 1, , ,0 M52 x 1, , ,0 M65 x 2, , ,0 M78 x 2, , Lötstutzen nach Werksnorm NAN 8055 Brazing adapter to factory norm NAN 8055 Einerseits Lötmuffe für Präzisionsstahlrohr, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A5 bis A18 mit BSP-Überwurfmutter Rohrgewinde G. One end for brazing on precision steel pipe, other end 60 flare for hose lines A5 to A18 with BSP union nut pipe thread G. DN RA d1 d2 d3 l1 l2 t SW Gewicht in g in mm in mm DIN ISO 228 in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no ,0 G 1/4" 6 16,5 11,5 17, ,0 G 1/4" 8 16,5 11,5 17, ,0 G 3/8" 10 23,5 13,5 17, ,0 G 1/2" 12 26,5 16,5 17, ,5 G 5/8" 15 28,0 18,0 17, ,0 G 3/4" 18 31,5 19,0 17, ,0 G 1" 22 33,5 20,5 10, ,0 G 1 1/4" 28 34,0 21,0 10, Werkstoff: Stahl, Schweißstutzen und Teile mit Lötmuffe, unverzinkt. Material: Steel, connectors for welding and parts with brazing sleeve, non-zinc plated. 72

78 72

79 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Schweißstutzen nach Werksnorm NAN 8065 Welding adapter to factory norm NAN 8065 Einerseits Anschweißende für Präzisionsstahl- und ISO-Rohr, andererseits 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end welding stud for attaching steel and ISO pipe, other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN d1 d2 d3 l1 l2 SW Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 3,5 M12 x 1, ,5 M14 x 1, ,0 M16 x 1, ,0 M18 x 1, ,5 M22 x 1, ,0 M26 x 1, ,5 M30 x 1, ,0 M38 x 1, ,0 M45 x 1, ,0 M52 x 1, ,0 M65 x 2, ,0 M78 x 2, ,0 M90 x 2, ,0 M100 x 2, * ,0 M110 x 2, * ,0 M120 x 2, * mit achtkant / with octagonal configuration * Kugelbuchse nach Werksnorm NAN 8030 (Universal-Dichtkopf) Universal sealing cone to factory norm NAN 8030 Einerseits Lötmuffe für Präzisions-stahlrohr, andererseits Universal-Dichtkopf für Stutzen mit 60 Ausdrehung und Stutzen mit 24 Ausdrehung, leichte Reihe. One end for brazing on precision steel pipe, other end universal sealing cone for pipe ends with 60 flare and ends with 24 flare, light series. DN RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 t Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no ,0 9,5 6 7,5 11,5 7,0 7, ,0 11,5 8 9,5 11,5 7,0 7, ,0 13, ,5 11,0 6,5 7, ,0 15, ,5 11,0 6,5 7, ,5 19, ,0 12,0 7,5 7, ,0 23, ,0 12,0 7,5 7, ,0 27, ,0 15,0 8,5 10, ,0 33, ,0 16,5 9,5 10, ,0 42, ,0 17,0 9,0 10, ,0 49, ,0 17,0 9,0 10, Werkstoff: Stahl, Schweißstutzen und Teile mit Lötmuffe, unverzinkt. Material: Steel, connectors for welding and parts with brazing sleeve, non-zinc plated. 73

80 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Ringstutzen DIN 7642 Banjo DIN 7642 Mit Lötmuffe für Päzisionsstahlrohr. Verwend bis zu den Betriebsdrücken des 1SC- Schlauchs. For brazing on precision steel pipe. May be used up to working s of the 1SC hose. DN RA d1 d3 l1 t b R Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no , ,5 15 B LL06 DIN , ,0 10 B LL08 DIN , ,0 20 B LL10 DIN , ,0 25 B LL12 DIN , ,0 45 B LL15 DIN , ,5 72 B LL18 DIN , ,0 115 B LL22 DIN Ringstutzen DIN 7641 Banjo DIN 7641 Mit 60 Ausdrehung für Schlauchleitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. With 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN RA d1 d2 l1 l2 b R SW Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no M12 x 1, , LL06 DIN M14 x 1, , LL08 DIN M16 x 1, , LL10 DIN M18 x 1, , LL12 DIN M22 x 1, , LL15 DIN M26 x 1, , LL18 DIN M30 x 1, , LL22 DIN M38 x 1, , LL28 DIN Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. Material: Steel, zinc plated and passivated. Special fittings and other material upon request. 74

81 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Hohlschrauben DIN Banjo bolts DIN Für Ringstutzen. Ausführung A mit kurzem Einschraubgewinde. For banjo adapter. Type A with short thread. DN RA d1 d2 l1 l2 l3 SW Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no ,5 M10 x 1,0 25 8, DIN ,0 M12 x 1, , DIN ,0 M14 x 1, , DIN ,0 M16 x 1, , DIN * ,0 M18 x 1, , DIN ,0 M22 x 1, , DIN * ,0 M26 x 1, , DIN ,0 M30 x 1, , DIN Loch / 4 holes * Rohrkrümmer 90 nach Werksnorm NAN 2334 Elbow adapter 90 to factory norm NAN 2334 Einerseits A3 (bis DN 16), C3 (ab DN 20), andererseits 60 Ausdrehung für Schlauch-leitungen A0 bis A3 (bis DN 16) und C0 bis C3 (ab DN 20) mit metrischer Überwurfmutter. One end mating with A3 (up to DN 16), C3 (from DN 20 upwards), other end 60 flare for hose lines A0 to A3 (up to DN 16) and C0 to C3 (from DN 20 upwards) with metric union nut. DN RA d1 d2 l3 l4 R SW1 SW2 Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no ,0 M12 x 1,5 22,0 25, ,0 M14 x 1,5 24,0 27, ,0 M16 x 1,5 26,5 31, ,0 M18 x 1,5 29,5 34, ,5 M22 x 1,5 34,5 39, ,0 M26 x 1,5 40,5 46, ,0 M30 x 1,5 48,0 53, ,0 M38 x 1,5 59,5 63, ,0 M45 x 1,5 72,0 78, ,0 M52 x 1,5 83,0 90, Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Material: Steel, zinc plated and passivated. 75

82 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Überwurfmutter DIN EN ISO und Werksnorm NAN 2198 Union nut DIN EN ISO and factory norm NAN 2198 Mit metrischem Gewinde. Bis DN 60 mit sechskant, ab DN 70 mit achtkant. With metric thread. Up to DN 60 hexagonal, from DN 70 upwards octagonal configuration. DN d1 d2 m t SW Gewicht in g Bestell- nummer in mm in mm in mm in mm weight order-no. 5 7,5 M12 x 1,5 14,5 10, ,5 M14 x 1,5 14,5 10, ,5 M16 x 1,5 15,5 10, ,5 M18 x 1,5 15,5 10, ,0 M22 x 1,5 17,0 12, ,0 M26 x 1,5 16,0 12, ,0 M30 x 1,5 16,0 12, ,0 M38 x 1,5 19,0 15, ,0 M45 x 1,5 19,0 15, ,0 M52 x 1,5 19,0 15, ,0 M65 x 2,0 22,0 17, ,0 M78 x 2,0 22,0 17, ,0 M90 x 2,0 25,0 20, ,0 M100 x 2,0 28,0 22, ,0 M110 x 2,0 32,0 26, ,0 M120 x 2,0 32,0 26, Überwurfmutter nach Werksnorm NAN 2026 Union nut to factory norm NAN 2026 Mit Rohrgewinde G. With pipe thread G. DN d1 d2 m t SW Gewicht in g Bestell- nummer in mm DIN ISO 228 in mm in mm in mm weight order-no. 6 9,5 G 1/4" 14 10,5 19 * ,5 G 3/8" 14 10, ,5 G 1/2" 14 10, ,0 G 5/8" 16 12, ,0 G 3/4" 16 12, ,0 G 1" 17 12, ,0 G 1 1/4" 20 15, ,0 G 1 1/2" 20 15, ,0 G 1 3/4" 20 15, Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Material: Steel, zinc plated and passivated. 76

83 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Überwurfmutter nach Werksnorm NAN 2260 Union nut to factory norm NAN 2260 Mit metrischem Gewinde. Rundform mit Nuten für Hakenschlüssel. With metric thread. Slotted round type hook wrench. DN d1 d2 d3 m t1 t2 b Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no M090 x 2, M100 x 2, M110 x 2, M120 x 2, Überwurfmutter verstärkt nach Werksnorm NAN 2007 Union nut reinforced to factory norm NAN 2007 Mit metrischem Gewinde. With metric thread. DN d1 d2 m t SW Gewicht in g in mm DIN ISO 228 in mm in mm in mm weight order-no. 6 9,5 M14 x 1, , ,5 M16 x 1, , ,5 M18 x 1, , ,0 M22 x 1, , ,0 M26 x 1, , ,0 M30 x 1, , ,0 M38 x 1, , ,0 M45 x 1, , ,0 M52 x 1, , ,0 M65 x 2, , Überwurfmutter DIN EN ISO Union nut DIN EN ISO Leichte Reihe für Schneidringverschraubung DIN Light series for cutring fitting DIN DN RA d1 d2 m t SW Gewicht in g in mm in mm in mm in mm in mm weight order-no M12 x 1,5 14,5 10, M14 x 1,5 14,5 10, M16 x 1,5 15,5 11, M18 x 1,5 15,5 11, M22 x 1,5 17,0 11, M26 x 1,5 18,0 11, M30 x 2,0 20,0 13, M36 x 2,0 21,0 14, M45 x 2,0 24,0 16, M52 x 2,0 24,0 16, Werkstoff: Stahl, galvanisch verzinkt und passiviert. Material: Steel, zinc plated and passivated. 77

84 77

85 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Überwurfmutter DIN EN ISO Union nut DIN EN ISO Schwere Reihe für Schneidringverschraubung DIN Heavy series for cutting ring fitting DIN DN RA d1 d2 m t SW Gewicht in g DIN in mm in mm in mm in mm in mm weight DIN reference order-no M16 x 1,5 16,5 11, AS08 DIN M18 x 1,5 17,5 11, AS10 DIN M20 x 1,5 17,5 11, AS12 DIN M22 x 1,5 20,5 13, AS14 DIN M24 x 1,5 20,5 13, AS16 DIN M30 x 2,0 24,0 15, AS20 DIN M36 x 2,0 27,0 17, AS25 DIN M42 x 2,0 29,0 18, AS30 DIN M52 x 2,0 32,5 19, AS38 DIN Schneidring DIN EN ISO Cutting Ring DIN EN ISO Leichte Reihe für Schneidringverschraubung DIN Light series for cutting ring fitting DIN DN RA Gewicht in g in mm weight DIN reference order-no ,0 S06 DIN ,0 S08 DIN ,5 S10 DIN ,0 S12 DIN ,5 S15 DIN ,5 S18 DIN ,0 S22 DIN ,0 S28 DIN ,0 S35 DIN ,0 S42 DIN DIN Schwere Reihe für Schneidringverschraubung DIN Heavy series for cutting ring fitting DIN DN RA Gewicht in g in mm weight DIN reference order-no ,0 S08 DIN ,0 S10 DIN ,5 S12 DIN ,0 S14 DIN ,0 S16 DIN ,0 S20 DIN ,0 S25 DIN ,0 S30 DIN ,0 S38 DIN DIN Werkstoff: Stahl, oberflächengeschützt. Material: Steel, surface protected. 78

86 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Flammschutzschlauch Fire protection sleeve Ein aus Glasfaser gewebter Flammschutzschlauch mit spezieller Außenbeschichtung, zugelassen vom "Germanischer Lloyd". Asbestfrei. Grau. Befestigung mit Schlauchklemmen. A woven glass fire flame protection sleeve with a special external coating, approved by "Germanischer Lloyd". Asbestos-free, grey colour. Fixation with hose clamps. Durchmesser Fassung in mm Diameter holder in mm d Gewicht in g/lfm in mm +0,5 über bis weight in g/m order-no. from to Kunststoff-Scheuerschutzwendel Plastic abrasion guard Zum Schutz gegen mechanische Beanspruchung der Schlauchleitung. Temperaturbereich von -40 C bis 100 C. Beständig gegen Luft, Wasser, Öl, Benzin und Hydraulikflüssigkeit. Protection against mechanical damage of the hose line. Temperature range from -40 C to 100 C. Resists air, water, oil, petrol and hydraulic fluids. a b Außendurchmesser des Schlauchs in mm in mm for hose O/D order-no , > auf Anfrage please enquire Wir behalten uns vor, die Schutzwendel wahlweise auch in glatter Ausführung zu liefern. The abrasion guard may also be supplied in a smooth version at our disrection. 79

87 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Stahlschutzwendel Spring steel guard Federstahldraht rund. Als Scheuerschutz über die ganze Schlauchlänge bis 3000 mm, rechts gewickelt. Spring steel wire, round cross section. As abrasion protection over the whole hose lenght up to 3000 mm, right-hand coil. Durchmesser Fassung in mm Diameter holder in mm d Gewicht in g/lfm in mm +0,5 über bis weight in g/m order-no. from to 10 10,5 11, ,5 15, ,5 16, ,5 17, ,5 18, ,5 19, ,5 20, ,5 21, ,5 22, ,5 23, ,5 24, ,5 25, ,5 26, ,5 27, ,5 28, ,5 29, ,5 30, ,5 31, ,5 32, ,5 33, ,5 34, ,5 35, ,5 36, ,5 37, ,5 39, ,5 40, ,5 42, ,0 45, ,0 49, ,0 51, ,0 55, ,0 57, ,0 59, ,5 63, ,5 66, ,5 73, ,5 81, ,5 83,

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2011 Hydraulic hoses, fittings

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2011 Hydraulic hoses, fittings Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 11 Hydraulic hoses, fittings Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 3 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings

Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings MS 1 / 14 Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 1936 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings

Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings S 2 / Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 3 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

Mitteldruckschlauch 3TBM. 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung. Innen- und Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage:

Mitteldruckschlauch 3TBM. 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung. Innen- und Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Mitteldruckschlauch Medium hose 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung Diagonalgeflechte aus Synthesefasern und dazwischenliegender Stahldrahtwendel von -30 C bis +125 C 3TB with additional metal braid

Mehr

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm Schlauchleitungen hoses Hochdruckschlauch H3 Nenngröße 3 Druck bis 280 bar Außendurchmesser 6 mm High pressure hose H3 Nominal diameter 3 280 bar working pressure outside diameter 6 mm Hochdruck-Schlauchleitung

Mehr

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007 Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007 Argus... denn Sicherheit verpflichtet Argus... we handle the pressure Zentrale Headquarters Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße

Mehr

bio-plus Schlauchverschraubungen bio-plus Hose Fittings zu bio-plus Prozessschlauch to bio-plus Process Hose

bio-plus Schlauchverschraubungen bio-plus Hose Fittings zu bio-plus Prozessschlauch to bio-plus Process Hose bio-plus Schlauchverschraubungen zu bio-plus Prozessschlauch bio-plus Hose Fittings to bio-plus Process Hose Inhaltsverzeichnis Table of Content 1 Technische Daten / Technical Data... 3 2 bio-plus Schlauchverschraubung

Mehr

Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Armaturen Schläuche Kupplungen. Fittings Hoses Couplings

Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Armaturen Schläuche Kupplungen. Fittings Hoses Couplings HSS Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Armaturen Schläuche Kupplungen Fittings Hoses Couplings Der Armaturen- und Schlauchspezialist

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

Anschlüsse leicht definieren Easy definition of connections

Anschlüsse leicht definieren Easy definition of connections Metrischer Rohranschluss basierend auf DIN 2353 mit 24 Dichtkegel Metric pipe connection based on DIN 2353 with 24 conical nipple Gewinde Rohr - Ø ØD Ød screw thread Pipe - Ø ØD Ød M 12 x 1,5 6L - 12,0

Mehr

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung

Mehr

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007 Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 07 Argus... denn Sicherheit verpflichtet Argus... we handle the pressure Zentrale Headquarters Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße

Mehr

Kraftstoffschlauch Gasoline hose

Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1

Mehr

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen Einsatzmöglichkeiten Der hochleistungsfähige CONTI Hydraulikschlauch 1 TE eignet sich hervorragend zum sicheren

Mehr

Hydraulikschläuche Armaturen Verschraubungen Kupplungen Sperrventile Kugelhähne

Hydraulikschläuche Armaturen Verschraubungen Kupplungen Sperrventile Kugelhähne Hydraulikschläuche Verschraubungen Niederlassungen Branches Zentrale ALFAGOMMA GERMANY GMBH Friedrich der Grosse 10 D-44628 Herne Telefon 0 23 23/14 73-0 Telefax 0 23 23/14 73-247 info@alfagomma.com Dunlop

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone

Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen mit 24 -Innenkonus. Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone Bördelanschlussteile für Verschraubungsstutzen Flare Coupling Parts for Coupling Bodies with 24 -Cone BÖRDELANSCHLUSSTEILE FÜR VERSCHRAUBUNGSSTUTZEN MIT 24 -INNENKONUS FLARE COUPLING PARTS FOR COUPLING

Mehr

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar 1HP 1HP-A Anwendung Rohrprüfanlagen Vorteile Zuverlässige Funktion Einfache Montage Für Anwendungen bis 1600 bar einsetzbar Application Pipe testing machines Advantages reliable operation simple fitting

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit 10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings 6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance

Mehr

CANALKLER 250S. Gewinde / Zoll Thread in Zoll

CANALKLER 250S. Gewinde / Zoll Thread in Zoll Schraubarmatur/Reusable coupling CANALKLER Schläuche werden im Hochdruckbereich eingesetzt. Daher sind ausschließlich die von Trelleborg empfohlenen Armaturen zu verwenden. Bitte beachten Sie die Montageanweisung.

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES

SCHNEIDRINGVERSCHRAUBUNGEN TYP 200 COMPRESSION FITTINGS TYPE 200. a 129. Typ 200 FEATURES a SCNEIDRINVERSCRAUBUNEN TYP 0 FEATURES Messingverschraubungen hohe Druckbelastbarkeit durch Schneidring und Mutter Schneidringe nach DIN 31 Überwurfmuttern nach DIN 370 Korrosionsschutz durch Vernickelung

Mehr

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION

Mehr

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation 17 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill

EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4 Exafill 58129003 English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE // 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte

stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte www.letone-europe.de Ihre Zufriedenheit ist unser Maßstab. QUALITÄT INNOVATION LETONE EUROPE entwickelt, produziert und Flüssigkeiten, Gasen

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

SAE Flansche Stahl U ATP Hydraulik AG Tel Fax U

SAE Flansche Stahl U ATP Hydraulik AG Tel Fax U SAE Flansche Stahl U002-02 2016-02 ATP Hydraulik AG Tel ++41 41 799 49 49 Fax ++41 41 799 49 48 info@atphydraulik.ch U002 00 1 U002-00 2005-10 Inhaltsverzeichnis Table of contents Einschraubflansch SAE

Mehr

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics

Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /

Mehr

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring Schweisskegel-Verschraubungen mit Weld Nipple Couplings with SCHWEISSKEGEL-VERSCHRAUBUNGEN MIT O-RING WELD NIPPLE COUPLINGS WITH O-RING Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Montageanleitung Assembly

Mehr

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6

Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

U-Seal. General. Allgemeines

U-Seal. General. Allgemeines Flachring steel ring Dichtwulst rubber seal Allgemeines U-Seal sind Dichtscheiben, die zur Abdichtung von Verschraubungen und Flanschverbindungen verwendet werden. U-Seal = metrische Abmessungen = Zollabmessungen

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

SAE Flansche aus rostfreiem Stahl

SAE Flansche aus rostfreiem Stahl SAE Flansche aus rostfreiem Stahl U003-01 2016-03 ATP Hydraulik AG Tel ++41 41 799 49 49 Fax ++41 41 799 49 48 info@atphydraulik.ch U002 00 1 Inhaltsverzeichnis Table of contents Einschraubflansch SAE

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

Montageanleitung / Assembly instruction

Montageanleitung / Assembly instruction Montageanleitung / Assembly instruction Umlenkstück absperrbar G 3/, DG / Eck für Zweirohrsysteme, flachdichtend MA 0000 Flat-sealing straight-type / corner-type diverter for two-pipe systems with shut-off

Mehr

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E² DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 Talis E² 31612009 31612019 31612029 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch-

Mehr

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT www.panther.tv The New Big Base The Big Base was designed to ensure greater stability and security. By simply turning the base 90 you can choose between 62cm and 100cm

Mehr

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors Messanschlüsse Gauge Connectors MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors.2

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM

Big Data Analytics. Fifth Munich Data Protection Day, March 23, Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM Big Data Analytics Fifth Munich Data Protection Day, March 23, 2017 C Dr. Stefan Krätschmer, Data Privacy Officer, Europe, IBM Big Data Use Cases Customer focused - Targeted advertising / banners - Analysis

Mehr

Technische Übersicht Hydraulikarmaturen, Schlauch & Zubehör

Technische Übersicht Hydraulikarmaturen, Schlauch & Zubehör FOTOS PHOTOS Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH GESTALTUNG LAYOUT www.claro-werbung.de AUFLAGE PRINT RUN 1000 Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH D 04626 Beerwalde Leedenstraße 10 Tel.: +49 (36602) 140-0 140 Fax: Fax:

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

SERIE TST 102 CONNECTION

SERIE TST 102 CONNECTION 102 AT ACE & NON SPI ECKAGEREIE SCHNEKUPPUNG COUPINGS, MUTICOUPINGS & MOUD COOING PRODUCTS KUPPUNGEN, MUTIKUPPUNGEN & KUHUNGSEEMENTE UR WERKZEUGE Applications: * Cooling the mould and its components *

Mehr

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to G.m.b.H. RUDOLF NIED Verschraubungen Mit Dichtkegel 24 Aus 1.4571 Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO 8434-4 24 Cone Connectors SS316Ti according to DIN 2353 / EN ISO 8434-4 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.:

Mehr

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr