Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings"

Transkript

1 Multispiralschläuche, Armaturen Multispiral hoses, fittings MS 1 / 14 Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts!

2 Seit 1936 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten. Der Name Argus bürgt seitdem für Qualität, Sicherheit und technische Kompetenz. Die langjährige Erfahrung und das ständige Bestreben unsere Produkte zu optimieren, versetzen uns in die Lage, schnell und flexibel Antworten auf komplexe Anforderungen zu geben. Als Teil des weltweit agierenden Hiflex-Konzerns kann Argus auf große Ressourcen zurückgreifen. Das sichert jederzeit unsere Wettbewerbsfähigkeit. Wir produzieren in unserem Werk in Ettlingen Qualität und bieten Service getreu nach unserem Motto Der Kunde entscheidet. Nutzen Sie unser Know-How! Wir konstruieren und konfektionieren nach Ihren Wünschen! Since 1936 Argus Fluidtechnik GmbH has been producing high-quality hydraulic components. From that time onwards the name Argus has always been a guarantee for quality, reliability and technical competence. Many years of experience and the constant efforts in optimizing our products enable us to respond quickly and flexibly where solutions to complex questions are needed. As a member of the International acting Hiflex Group Argus can count on big resources. This enables us to maintain our competitive position in the market. At our Ettlingen plant we produce quality and offer service according to our motto The customer decides. Why not profit from our expertise? We design and build hydraulic products according to your needs! Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / 55-0 Fax +49 / 7243 /

3 Herstellungs- und Lieferprogramm Product Range Schlauchleitungen (Katalog S2) Das Argus Schlauchleitungsprogramm umfasst Ausführungen aus synthetischem Kautschuk und Thermoplast-Elastomeren für Nieder-, Hochund Höchstdruck. Eine neue Generation ARGUFLE Schlauchleitungen kann für Systemdrücke bis 5, 2 sowie 315 bar in weiten industriellen Anwendungsbereichen eingesetzt werden. CAD-optimierte Schläuche runden das Programm ab. Hoses (Catalog S2) The range of Argus hoses includes products made from synthetic rubber and thermoplastic-elastomers for low-, high and ultra-high pressure applications. The new generation ARGUFLE hoses can be used in a wide range of industrial application areas for system pressures up to 5, 2 and 315 bars. CADoptimised hoses complete the range of products. Multispiral-Schlauchleitungen (Katalog MS1) Das Argus Multispiral-Schlauchleitungsprogramm beinhaltet Leitungen mit bis zu sechs Spiraldrahteinlagen für höchste Druckbeanspruchungen. Hauptsächlich finden diese Produkte Einsatz bei Herstellern von Baumaschinen sowie Maschinenbau mit hohen Betriebsdrücken, z.b. bei Kunststoffspritzmaschinen. Multispiral-Hose-Assemblies (Catalog MS1) The range of Argus multispiral-hoses-assemblies includes hoses with up to six spiral wire braids to withstand the highest pressures. These products are mainly used by manufacturers of building machines and general engineering applications where highest pressures occur, e.g. plastics injection moulding machines. Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / 55-0 Fax +49 / 7243 /

4 Inhaltsverzeichnis Contents Argus Fluidtechnik GmbH Argus Herstellungs- und Lieferprogramm Product Range Inhaltsverzeichnis Contents Schlauchprogramm Standard Hoses Normenübersicht List Of Standards Bestimmung der Schlauchnennweite Hose Size Selection Chart Zulassungen Approvals Hinweise für Schlauchleitungen Information On Hose Lines Anschlussarten Fittings Einbauvorschläge Installation Guide Bestellsystem Order Instruction Schlauch 4SP Hose 4SP Pressnippel 4SP Fittings 4SP Schlauch 4SH Hose 4SH Schlauch R13, R15 Hose R13, R15 Fassungen Sockets Pressnippel mit Ausreißsicherung Fittings with interlock Pressnippel Fittings Schlauchleitungszubehör Hose Line Accessories Flammschutzschlauch Fire Protection Sleeve Kunststoff Scheuerschutz Plastic Abrasion Guard Stahlschutzwendel Spring Steel Guard Sicherheitsfangstrumpf Fire Protection Sleeve Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / 55-0 Fax +49 / 7243 /

5 Standard Schlauchprogramm Standard Hose Lines 1F-Serie 1FM 1T-Serie 1TE 1TEM 2T-Serie 2TE 2TEM 3T-Serie 3TE 3TB 3TBM R-Serie R4 1S-Serie 1STC 1SN 1ST HW2 1SH 2S-Serie 2STC 2SCP 2SN 2ST HW0 2SH P-Serie P5 P2 P315 4S-Serie 4SP* 4SH* 6S-Serie R13* R15* Sonderschlauch Argus Mini Schlauch aus PTFE mit nichtrostender Metallumflechtung PTFE hose with non-rusting metal braid Schlauch mit einem Textilgeflecht, EN 854 Hose with one textile braid, EN 854 Schlauch 1TE mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 1TE with additional metal braid Schlauch mit einem Textilgeflecht, EN 854 Hose with one textile braid, EN 854 Schlauch 2TE mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 2TE with additional metal braid Schlauch mit zwei Textilgeflechten, EN 854 Hose with two textile braids, EN 854 Schlauch 3TE für höhere Temperaturen Hose 3TE for higher temperatures Schlauch 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung Hose 3TB with additional metal braid Saugschlauch mit zwei Textilgeflechteinlagen Suction hose with two textile braids Schlauch nach EN 857 Hose to standard EN 857 Schlauch mit dünner Außenschicht, EN 853 Hose with thin outer cover, EN 853 Wird ersetzt durch 1STC Is replaced from 1STC Schlauch mit einer Stahldrahtumflechtung Hose with one wire braid Schlauch aus Thermoplast-Elastomer mit einer Stahldrahtumflechtung Thermoplast-Elastomer hose with one wire braid Schlauch nach EN 857 Hose to standard EN 857 Schlauch übertrifft EN 857 Hose exceeds EN 857 Schlauch mit dünner Außenschicht, EN 853 Hose with thin outer cover, EN 853 Wird ersetzt durch 2STC Is replaced from 2STC Schlauch mit zwei Stahldrahtumflechtungen Hose with two wire braids Schlauch aus Thermoplast-Elastomer mit zwei Stahldrahtumflechtungen Thermoplast-Elastomer hose with two wire braids Kunststoffschlauch ARGUFLE mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLE with textile braid Kunststoffschlauch ARGUFLE mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLE with textile braid Kunststoffschlauch ARGUFLE mit Textilgeflecht Plastic-hose ARGUFLE with textile braid Schlauch mit vier Stahldrahtumflechtungen, EN 856 Hose with four ply spiral wire wrap, EN 856 Schlauch mit vier Stahldrahtumflechtungen, EN 856 Hose with four ply spiral wire wrap, EN 856 Schlauch mit sechs Stahldrahtumflechtungen, EN 856, SAE 0 R13 Hose with six ply spiral wire wrap, EN 856, SAE 0 R13 Schlauch mit sechs Stahldrahtumflechtungen, SAE 0 R15 Hose with six ply spiral wire wrap, SAE 0 R15 * Katalog MS1 / Catalog MS1 Kältemittelschläuche & Mini-Hydraulikschläuche Air-Conditioning hoses & Mini-Diagnostic hoses 4

6 Normenübersicht List of standards Grundlage des Argus HydraulikschlauchProgramms bilden die nachfolgend aufgeführten internationalen Normen. EN 854 1TE EN 854 2TE EN 854 3TE EN 854 3TB EN 853 1ST & 1SN EN 857 1STC EN 857 2STC EN 853 2ST & 2SN EN 856 4SP & 4SH EN 856 R13 DIN 066 DIN 078 DIN 24 9 ISO 6803 ISO 79 ISO 1436 ISO 3662 ISO 3949 ISO 6605 ISO 5675 ISO 8434 ISO 8434 The Argus range of hydraulic hoses is based on the following international standards. Niederdruckschlauch mit einer Textilumflechtung Low-pressure hose with one textile braid Mitteldruckschlauch mit einer Textilumflechtung Medium-pressure hose with one textile braid Mitteldruckschlauch mit zwei Textilumflechtungen Medium-pressure hose with two textile braids Mitteldruckschlauch mit zwei Textilumflechtungen für erhöhte Temperaturen Medium-pressure hose with two textile braids for higher temperatures Hochdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung High-pressure hose with one wire braid Hochdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung High-pressure hose with one wire braid Hochdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen High-pressure hose with two wire braids Hochdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen High-pressure hose with two wire braids Höchstdruckschlauch mit vier Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra high-pressure hose with four ply spiral wire wrap Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra high-pressure hose with six ply spiral wire wrap Schlauchleitungen, Anforderungen Hose assemblies, requirements Schlaucharmaturen Hose fittings Schlauchleitungen, Begriffe Hose assemblies, definitions Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Schläuche mit Textilumflechtung Hoses with textile braids Schläuche mit Drahtumflechtung Hoses with wire braids Schläuche mit Stahldrahtspiralumflechtung Hoses with ply spiral wire wrap Kunststoffschläuche mit Textilumflechtung Plastic hoses with textile braids Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Hydraulik-Steckkupplungen Hydraulic quick-release couplings Teil 3 ORFS-Anschlüsse Part 3 ORFS connections Teil 2 JIC-Stutzen Part 2 JIC supports 5

7 Normenübersicht List of standards SAE 0 R1A, ISO 1436 SAE 0 R2A, ISO 1436 SAE 0 R4 SAE 0 R13 SAE 0 R15 SAE J 517 SAE J 5 SAE J 343 SAE J 36 SAE J 518 SAE J 1453 SAE J 73 SAE J 1453 Höchstdruckschlauch mit einer Drahtumflechtung Ultra High-Pressure hose with one wire braid Höchstdruckschlauch mit zwei Drahtumflechtungen Ultra High-Pressure hose with two wire braids Saugschlauch mit zwei Textilumflechtungen und einer Stahldrahtspiralumflechtung Suction hose with two textile braids and one spiral wire braid Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra High-Pressure hose with six ply spiral wire wrap Höchstdruckschlauch mit sechs Stahldrahtspiralumflechtungen Ultra High-Pressure hose with six ply spiral wire wrap Schläuche Hoses Schlaucharmaturen Hose fittings Prüfen von Schlauchleitungen Testing of hose assemblies Hydraulik-Steckkupplungen Hydraulic quick-release couplings Halbflanschanschlüsse Half-flange connections Anschluß mit O-Ring flachdichtend Connection with flat-sealing O-ring Auswahl, Einbau und Pflege von Schläuchen und Schlauchleitungen Selection, instalation and maintenance of hoses and hose assemblies ORFS-Anschlüsse ORFS connections Umrechnugsfaktoren Conversions Länge Length Fläche Area Volumen Volume Gewicht Weight Druck Pressure Geschwindigkeit Velocity Temperatur Temperature Kurzbezeichnung Base Unit mm in mm ft cm² sq in l gal l gal kg lb bar psi MPa psi bar kpa bar MPa m/s ft/s C F Umrechnungseinheit Conversion Unit in mm ft m sq in cm² gal (UK) l gal (US) l lb kg psi bar psi MPa kpa bar MPa bar ft/s m/s F C 6 Faktor Factor 0,03934,4 3, ,48 0,155 6,45 0, , , , ,46 0, ,35 0, ,035 0, ,01 0,1 3, ,48 Cx9+/5 5/9( F-)

8 Bestimmung der Schlauchnennweite Hose size selection chart Nomogramm zur Ermittlung der Schlauchnennweite bei vorgegebener Durchflußgeschwindigkeit v und Durchflussmenge Q. Nomogram to find the hose nominal size at a given flow velocity v and flow rate Q. Beispiel Durchflussgeschwindigkeit v=4 m/sek Durchflussmenge Q=70 l/min Die gerade Verbindungslinie zwischen den betreffenden Punkten auf den äußeren Skalen ergibt auf der mittleren Skala im Schnittpunkt den lichten Schlauchdurmesser von mm. Example Flow velocity v=4 m/sec Flow rate Q=70 l/min A straight line connecting the corresponding points of the outer scales intersects the central scale at the point indicating an inside diameter of mm for the hose. 7

9 Bestimmung der Schlauchnennweite Hose size selection chart Which hose for which pressure? For all hoses listed below, apart from HW, P2, P315, R13 and R15, the maximum working pressure PN is depending on the nominal size (). For the required of a hose and a given PN the correct type of the hose can be found in the following table. Welcher Schlauch bei welchem Druck? Bei allen unten aufgeführten Schlauchtypen außer HW, P2, P315, R13 und R15 hängt der zulässige Betriebsdruck PN von der Nennweite ab. Für die erforderliche eines Schlauches kann je nach PN der richtige Schlauchtyp aus der folgenden Tabelle abgelesen werden. PN 2 1/" M M6 3 1/8" 4 5/" 5 3/" 6 1/4" 8 5/" 3/8" (13) 1/ 5/8" 19() 31() 38() (51) 1TE & 1TEM 2TE & 2TEM 2STC & 2SN 3TE & 3TB & P5 1STC & 1SN P2 4SH & 4SHG P315 4SP & 4SPG R13 2STC & 2SN 4SP & 4SPG R15 M / 80 3"

10 Zulassungen Approvals Die Argus Fluidtechnik GmbH ist nach DIN EN ISO 9001 zertifiziert. Argus Fluidtechnik GmbH is approved to DIN EN ISO Die Argus Fluidtechnik GmbH erfüllt die Anforderungen folgender Zertifikate. Argus Fluidtechnik GmbH is approved to following certificates. ABS: BV: BWB: V: GL: LRS: Rina: Class NK: American Bureau of Shipping Bureau Veritas Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung Det Norske Veritas Germanischer Lloyd Lloyds Register of Shipping Registro Italiano Navale Nippon Kaiji Kyokai Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße Ettlingen Fon +49 / 7243 / 55-0 Fax +49 / 7243 /

11 Wichtige Hinweise für Schlauchleitungen Important Information on hoses Chemische Beständigkeit Chemical resistance Temperaturbeständigkeit Temperature stability Auf die Erstellung einer detaillierten Beständigkeitsliste haben wir bewusst verzichtet. Unsere Schläuche sind aus hochwertigem Material hergestellt, das darauf ausgerichtet ist, im Einsatz in der Fluidtechnik Höchstleistungen zu vollbringen. Deshalb übernehmen wir für Sie die Schlauchauswahl, wenn Sie uns neben dem Medium auch Betriebsdruck, Temperatur und evtl. weitere relevante Betriebsbedingungen nennen. Naturgemäß sind jedem Schlauchwerkstoff auch Grenzen gesetzt. Bei Einwirkung weiterer Faktoren, bestimmten Konzentrationen oder außergewöhnlichen Betriebs Betriebszuständen, bitten wir um Ihre Rückfrage. Im Hause Argus werden Sie von Fachleuten beraten! Argus liefert Spezialschlauch-leitungen für Kraftstoffe, Hydraulikflüssigkeiten, Flüssiggase, Servolenkungen, Reinigungsgeräte und viele weitere Anwendungen. Bei längerem Einwirken der Höchsttemperatur auf die Schläuche ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. Bei sehr hoher Dauertemperatur empfiehlt sich eine Rückfrage nach unseren entsprechend geprüften Schläuchen. We have decided not to write down a detailed list of stability specificatons. Our hoses are manufactured from high grade materials designed to perform the highest standardsin fluid power applications. For this reason we will select the hose if you will specify the fluid medium used, the working pressure, temperature and any other relevant operating conditions. Of course every hose material has its limits. When further factors are involved, such as concentrations of certain substances or unusual operating conditions, please enquire. At Argus specialised staff will advise you! Argus supplies special hoses for fuels, hydraulic fluids, liquid gas, power assistet steering systems, cleaning equipment and more. When hoses are exposed to maximum temperature for longer periods reduced service life may be expected. For permanent exposure to very high temperatures we recommend that you submit us a special enquiry for suitable hoses.

12 Wichtige Hinweise für Schlauchleitungen Important Information on hoses Lagerung von Schlauch und leitungen Storage of hoses and hose assemblies Schläuche für Hochdruckgase Hoses for high-pressure gas Einbau der Universaldichtköpfe Installation of universal sealing heads Der Lagerraum soll kühl (bis C), trocken (rel. Luftfeuchtigkeit ca. 65%) und vor Sonnenlicht geschützt sein. Ozonbildende Quellen sind zu vermeiden da sie die Lebensdauer des Schlauches verkürzen. (Nähere Angaben unter DIN 77 und DIN 066 Teil 5) Bei der Verwendung von Schläuchen für gasförmige Medien über bar Betriebsdruck bzw. bei Temperaturen über C empfehlen wir, die Obergummischicht geprickt zu bestellen. Die dadurch verbesserte Diffusionsfähigkeit verhindert unerwünschte Blasenbildung an der Oberfläche. Nach festem Handanzug ist die Überwurfmutter durch eine Drehung von maximal 90 festzuziehen. Storage premises should be cool (up to C), dry (rel. Humidity appr. 65%) and shielded from direct sunlight. Ozonegenerating sources (e.g. electric motors) must be avoided as they shorten the service life of the hoses. (Further details may be found in DIN 77 and DIN 066 part 5) When using hoses for gas media at more than bar working pressure or at a temperature above C we recommend ordering hoses with pinpricked outer rubber cover. The resultant improved diffusion potential prevents blisters on the outer surface. After drawing up firmly by hand the union nut should be tightened by turning it to a maximum of 90. Betriebsdruckstufen PN PN working pressure ratings In vielen Fällen erlauben unsere Armaturen einen höheren Betriebsdruck als nach DIN 078 zulässig. In many cases our fittings will allow a higher working pressure than it is permissable according to DIN 078. Bestimmte Anschlußarten (z.b. A0-A3, D1, K0-K8) sind Verbindungen für Rohre mit teilweise geringeren Druckstufen als die unserer Schläuche und Armaturen. Die Hydraulikanlage (oder sonstige Maschinen) darf nur mit dem zulässigen Betriebsdruck des schwächsten Bauteils betrieben werden. Der max. zulässige Betriebsdruck einer Schlauchleitung wird von dem jeweils niedrigeren Druckwert des Schlauches oder der Armatur bestimmt. 11 Certain types of connections (e.g. A0-A3, D1, K0-K8) are connections for pipes with rated pressure ranges which are in some cases lower than those of our hoses and fittings. The hydraulicsystem (or other machines) may be operated only at the max. working pressure specified for the weakest component. The max. working pressure of a hose assembly is defined by the rated pressure of the hose or fitting which is the lowest.

13 Anschlussarten Fittings A0 A1* A2 A3 A05 A A35 5 bis, Universal-Dichtkopf leicht 5 to, Universal metric female, Anschluss passend für Stutzen (60 ) mating with flare (60 ) DIN 7631 DIN 7631 und DIN 7647 bis, Stutzen and DIN 7647 up to, (24 ) DIN EN ISO leichte Reihe flare (24 ) DIN EN ISO light series 5 bis, Universal-Dichtkopf leicht 5 to, Universal metric female, wie A0, jedoch 45 Krümmernippel light series like A0 but 45 elbow 5 bis, Universal-Dichtkopf leicht 5 to, Universal metric female, wie A0, jedoch 90 Krümmernippel light series like A0 but 90 elbow 6 bis, Form N DIN to, Form N DIN 078 Anschluss mit O-Ring passend für Connection with O-ring to fit Stutzen (24 ) DIN EN ISO flare (24 ) DIN EN ISO leichte Reihe light series 6 bis, 6 to, wie A05, jedoch 45 Krümmernippel like A05 but 45 elbow 6 bis, 6 to, wie A05, jedoch 90 Krümmernippel like A05 but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to

14 Anschlussarten Fittings A5 A6* A7 A8 B5 B6* B7 B8 6 bis, Anschluss mit 6 to, Fitting with BSP-Überwurfmutter, passend für BSP-union nut, mating with flare Stutzen (60 ) mit Rohrgewinde G (D6) (60 ) with pipe thread G (D6) 6 bis, 6 to, wie A5, jedoch 45 Krümmernippel like A5 but 45 elbow 6 bis, 6 to, wie A5, jedoch 90 Krümmernippel like A5 but 90 elbow 6 bis, Form P DIN to, Form N DIN 078 Anschluss mit O-Ring passend für Connection with O-ring to fit Stutzen (24 ) DIN EN ISO flare (24 ) DIN EN ISO schwere Reihe heavy series 6 bis, 6 to, wie B5, jedoch 45 Krümmernippel like B5 but 45 elbow 6 bis, 6 to, wie B5, jedoch 90 Krümmernippel like B5 but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to 13

15 Anschlussarten Fittings C0 C1* C2 C3 D1 D6 DKK E1 ab, Form C DIN 078, from, Form C DIN 078, Anschluss entsprechend Kugelbuchse Fitting corresponding to spherical DIN 3863 passend für Stutzen (60 ) sleeve to DIN 3863 mating with flare (60 ) DIN 7631 und DIN 7647 ab DIN 7631 and DIN 7647 from ab from wie C0, jedoch 45 Krümmernippel like C0 but 45 elbow ab from wie C0, jedoch 90 Krümmernippel like C0 but 90 elbow 6 bis, Form D DIN 078, 6 to, Form D DIN 078 Anschluss entsprechend Stutzen (24 ) Fitting corresponding to flare (24 ) DIN EN ISO , leichte Reihe DIN EN ISO , light series 6 bis, Anschluss (60 ) 6 to, Flare (60 ) mit Rohrgewinde G paasend für fitting with pipe thread G to fit Anschluss mit BSP-Überwurfmutter (A5) connector with BSP-union nut (A5) 6 bis 6 to Dichtkopf für Hochdruckreiniger Metric female for high pressure cleaner 6 bis, Form D DIN 078, 6 to, Form D DIN 078 Anschluss entsprechend Stutzen (24 ) Fitting corresponding to flare (24 ) DIN EN ISO , schwere Reihe DIN EN ISO , heavy series * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to 14

16 Anschlussarten Fittings G7 H8 J0 J9 K0 K1* K4 K8 5 bis, Anschluss entsprechend 5 to, Fitting corresponding Stutzen DIN 3901, schwere Reihe mit to standpipe DIN 3901, heavy series Rohrgewinde G, Einschraubzapfen with pipe thread G, threaded male Form A nach DIN 3852 form A to DIN bis 6 to Anschlusszapfen mit NPFT-Gewinde Male NPFT ANSI B1..3 ANSI B bis, Anschluss 6 to, Fitting corresponding entsprechend Ringstutzen DIN 7642 to banjo DIN 7642 mating passend für Hohlschraube DIN 7634 with banjo screw DIN bis, Anschluss entsprechend 6 to, Fitting corresponding JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel passend to male JIC with 37 taper mating für JIC-Anschluss 37 mit Überwurfmutter with JIC fitting 37 with union nut 6 bis, Anschluss passend für 6 to, Fitting mating with Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 DIN 3870 an Stutzen (24 ) DIN EN ISO on flare (24 ) DIN EN ISO , leichte Reihe, möglichst vermeiden! light series, avoid if possible! Anschluss A0 oder A05 verwenden! Use fitting A0 or A5! 6 bis 6 to wie K0, jedoch 45 Krümmernippel, like K0, but with 45 elbow, möglichst vermeiden! avoid if possible! Anschluss A2 oder A verwenden! Use fitting A2 or A! 6 bis 6 to wie K0, jedoch 90 Krümmernippel, like K0, but with 90 elbow, möglichst vermeiden! avoid if possible! Anschluss A3 oder A35 verwenden! Use fitting A3 or A35! * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to 15

17 Anschlussarten Fittings L0 L1* L4* L8 N0 N5 N2 N7 N3 N8 6 bis, Anschluss passend für 6 to, Fitting mating with Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 DIN 3870 an Stutzen (24 ) DIN EN ISO on flare (24 ) DIN EN ISO , schwere Reihe, möglichst vermeiden! heavy series, avoid if possible! Anschluss B5 verwenden! Use fitting B5! 6 bis, wie L0, 6 to, like L0, jedoch 45 Krümmernippel, möglichst but 45 elbow, avoid if possible! vermeiden! Anschluss B7 verwenden! Use fitting B7! 6 bis, wie L0, 6 to, like L0, jedoch 90 Krümmernippel, möglichst but 90 elbow, avoid if possible! vermeiden! Anschluss B8 verwenden! Use fitting B8! (13) bis, (13) to, Form R und S DIN 078 N0 und N1 Form R and S DIN 078 N0 and N1 bis 00 psi, N5 für 6000 psi, up to 00 psi, N5 for 6000 psi, Flanschbund nach ISO 62 und SAE J 518 Flange to ISO 62 and SAE J 518 bis to N2 wie N0, jedoch 45 Krümmernippel N2 like N0, but 45 elbow N7 wie N5, jedoch 45 Krümmernippel N7 like N5, but 45 elbow bis to N3 wie N0, jedoch 90 Krümmernippel N3 like N0, but 90 elbow N8 wie N5, jedoch 90 Krümmernippel N8 like N5, but 90 elbow * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage * only for field assembly hose lines up to

18 Anschlussarten Fittings P1 P2 P3 P4 Q5 Q6* Q7 Q8 6 bis 6 to ORFS-Anschluss entsprechend SAE J 1453 ORFS fitting corresponding to SAE J 1453 zukünftig ISO mit Überwurfmutter in future ISO with union nut 6 bis 6 to wie P1, jedoch 45 Krümmernippel like P1, but 45 elbow 6 bis 6 to wie P1, jedoch 90 Krümmernippel like P1, but 90 elbow 6 bis 6 to ORFS-Anschluss entsprechend SAE J 1453 ORFS fitting corresponding to SAE J 1453 zukünftig ISO in future ISO bis, Anschluss entsprechend 5 to, Fitting corresponding to JIC-Norm passend für JIC-Stutzen mit JIC-standard mating with JIC flare with 37 Dichtkegel, zukünftig ISO sealing cone, in future ISO bis 5 to wie Q5, jedoch 45 Krümmernippel like Q5, but 45 elbow 5 bis 5 to wie Q5, jedoch 90 Krümmernippel like Q5, but 90 elbow Anschlüsse, die auch nach Rohrdurchmesser (RA) Connections which are classified according eingeordnet werden können, haben in den to tube outer diameter (RA) have a double Maßtabellen eine doppelte Leitspalte und RA! column and RA in the dimension tables! * nur für Schlauchleitungen bis für Selbstmontage 17 * only for field assembly hose lines up to

19 Einbauvorschläge Installation guide Betriebssicherheit einer Anlage und Lebensdauer der Schlauchleitung sind in hohem Maße vom richtigen Einbau dieser Leitungen abhängig. Hierzu einige wichtige Hinweise! The operational safety of a plant and the service life of the hose assemblies depend to a great extent on these hose assemblies beeing properly installed. Here are some important points to take into consideration! Grundsätzlich darf eine Schlauchleitung niemals auf Torsion beansprucht werden; sie darf schon beim Einbau nicht verdeht werden. Unter Belastung kann sich eine Schlauchleitung in der Länge ändern. Eine Verkürzung bedeutet zusätzliche Zugbeanspruchung des Schlauches und der Anschlüsse. Im drucklosen Zustand muss die Schlauchleitung deshalb leicht durchhängen. Überwurfmuttern nur so weit anziehen, bis der Anschluss dicht ist. Weiteres Anziehen verbessert die Dichtheit nicht, sondern beschädigt den Anschluss. In general a hose line should never be subjected to torsional strain. It should not be twisted even during installation. Under stress a hose line may change ist lenght. When it shortens it means additional tensile stress for hose and fittings. For this reason the hose line must be installed that it sags slightly in a non-pressurised state. Tighten the union nuts just enough to seal the connections. Further tightening does not improve sealing and can damage the connection. Bei gekrümmten Einbau ist auf zulässigen Biegeradius zu achten. Enge Knicke sind zu vermeiden. Bei der Längenberechnung einer gekrümmt verlegten Schlauchleitung ist zu beachten, dass die Anschlüsse nicht flexibel sind. Die richtige Bemessung der freien Schlauchlänge zwischen den Armaturen ist daher wesentlich. Where hoses are installed with bends, one should respect the minimum bend radius. Kinks must be avoided. When calculating the length of a hose assembly to be installed with a bend, remember that the fittings themselves are not flexible. It is therefore most important to size correctly the actual length of freely flexible hose required. Für einen zweckmäßigen Einbau von Schlauchleitungen stehen Rohrkrümmer zur Verfügung. Der Radius dieser Verschraubungen ist so klein, dass auch bei beengten Einbauverhältnissen eine richtige Verlegung der Schlauchleitung möglich ist. For optimal hose installation elbow pieces are available. These elbow pieces have a bend radius which is small enough to allow correct installation of hose assemblies even in confined spaces. 18

20 Einbauvorschläge Installation guide Rohrkrümmer sind auch dort sinnvoll, wo die Anordnung der Anschlüsse einen "hängenden" Bogen nicht zuläßt und bei "stehenden" Bogen stets eine Knickgefahr hinter der Schlauchfassung besteht. Erforderliche Halterungen (z.b. Schellen) in richtiger Größe verwenden. Schlauch darf nicht in Halterungen reiben aber auch nicht gequetscht werden. Die Halterung soll möglichst um den Schlauch herumgehen. Elbow pieces can also be used to advantage in those cases where the arrangement of the connections does not permit a "hanging" loop and where "standing" loops entail the risk of kinks forming behind the hose fitting. Hose retaining devices (e.g. clamps) must be of correct size. The hose must neither chafe in the holder nor be crushed by it. However, the holder should provide a firm grip which fully encircles the hose. Unsere Techniker freuen sich darauf, Ihnen Our technicians are looking foward, to bei Ihren komplexen Themen zur Seite zu assisting you with your complex needs. We stehen. Wir unterbreiten Ihnen geeignete will offer the right solution. Einbauvorschläge. Längentoleranzen Length tolerances Längentoleranzen bei montierten Schlauchleitungen Length tolerances for installed hose assemblies Zulässige Längenabweichung Permissible lenght deviation Länge Toleranzen Toleranzen 0 bis 6-3 bis +7 mm -4 bis + mm 631 bis -4 bis + mm -4 bis + mm 11 bis 00-6 bis + mm -6 bis + mm 01 bis ,5 bis +1,5 % -0,5 bis +1,5 % > bis +3 % -1 bis +3 % lenght Die Fertigungstoleranzen entsprechen DIN 066. Bei Bogenarmaturen beträgt die Allgemeintoleranz für das Maß L => ± 2,5 mm. 19 Manufacturing tolerances to DIN 066. For bend fittings the overal tolerance for dimension L => ± 2,5 mm.

21 Bestellsystem für einbaufertige Schlauchleitungen Order instruction for factory assembled hose lines Welche Angaben sind nötig? Bei der Bestellung von einbaufertigen Schlauchleitungen bitten wir um folgende Angaben: What details are necessary? When ordering factory assembled hose lines, please indicate following: 1. Schlauchtyp 2. Nennweite () 3. Anschlussart (links/vorne) 4. Anschlussart (rechts/hinten) 5. Nennlänge 1. Hose type 2. Nominal diameter () 3. Fitting (left/front) 4. Fitting (right/back) 5. Nominal length 4 SP Schlauchtyp Nennweite Nominal diameter Hose Typ B5 - Anschlussarten Bindestrich Type of fittings Dash Nennlänge Nominal length Bestellbeispiel Schlauchtyp 4SP in Nennweite mit Anschluss B5 und E1 in der Nennlänge mm. E1 Order example Hose type 4SP in nominal diameter with fitting B5 and E1 in nominal length mm.

22 Multispiral-Schläuche, Technische Daten Multispiral hoses, technical data 4SP Höchstdruckschlauch 4SP EN 856 Ultra high-pressure hose 4SP EN 856 Innenschicht: Außenschicht: Einlage: synth. Kautschuk synth. Kautschuk Vier diagonal überlagerte Wicklungen aus vermessingten Stahldrähten mit drei Zwischenschichten Temperaturen: - C bis 0 C d1 6 1/4" 6,6 * 3/8" 9,7 1/,9 5/8",1 19,2,7,2 38,2 51,0 *auch mit Anschlüssen 8 lieferbar *also available with 8 fittings d2 17,9 21,4 24,6 28,2,2 39,7,0 57,2 71,0 Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: four ply spiral wire wrap, brass coated, three intermediate layers Temperatures: - C to 0 C Biegeradius zul. Betriebs- Prüfdruck in Berstdruck in druck in bar bar bar working proof burst bend radius pressure pressure pressure Ohne Schutzüberzug flammen-beständig nach den Vorschriften des "Germanischer Lloyd". Bei Kombination von hoher Temperatur und hohem Druck ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. Standard-Pressfassungen Standard sockets 6 3/" 3/8" 1/ 5/8" ab auf Anfrage from upon request Montageblatt 2C 79 Assembly sheet 2C Gewicht in kg/m weight 0,600 0,780 0,970 1,1 1,575 2,1 3,1 3,700 5, Flame-proof without protective cover according to the directives of the "Germanischer Lloyd". When hoses are subjected to high temperatures and high pressures simultaneously reduced hose life may be expected.

23 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP A5 DKR Fitting with BSP unit nut, mating with flare 60 with pipe thread G. Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. SW1 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 5/8" G 1/4" G 3/8" G 1/ G G 5/8" G G G ,5,0 21,5,0,0 23,0 24,0,0 A5 A5 A5 A51 A5 A5 A5 A From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! Ab 4SH / 4SHG 4SHG-Schlauch Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! A7 DKR 45 SW1 l 3/8" 1/ 5/8" G 3/8" G 1/ G 5/8" G 27,0 36,5,0 43,0,0 18,5 19,0 26,0 SW1 l 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 5/8" G 1/4" G 3/8" G 1/ G G 5/8" G G ,0 31,5 36,0,5,5 46,5 58,0,5 31,0 37,0 48,5 41,0 53,0 65,5 A7 A7 A7 A A8 DKR 90 A8 A8 A8 A81 A8 A8 A

24 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP A05 DKOL Female with O-ring, light series. Fitting mating with flare 24 DIN EN ISO Dichtkopf mit O-Ring, leichte Reihe. Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO RA 6 1/4" 8 6 1/4" 3/8" 3/8" 1/ 5/8" SW1 M14 x 1,5 17,5 M x 1,5 M x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M26 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2, ,8 26,5 27,8 31,0 33,1 64,2 Argus- BestellBez. nummer A A06 A04 A05 A05 A05 A05 A Observe pressure limit according to DIN 078. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! Druckbegrenzung nach DIN 078 beachten. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! A DKOL 45 RA SW1 l 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" M14 x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M26 x 1, ,5 48,5 46,6 69,0,0 19,5 19,2 27,5 RA SW1 l 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" M14 x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M26 x 1,5 M x 2, ,0 38,0,3 55,5 41,0,0 37,0 54,0 Argus- BestellBez. nummer A 7279 A 7281 A 7287 A 7297 A35 DKOL Argus- BestellBez. nummer A A A A A

25 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP B5 DKOS Female with O-ring, heavy series. Fitting mating with flare 24 DIN EN ISO Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe. Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO RA SW1 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 14 M18 x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2, ,8,0,0 38,0 38,0 41,0 60,5 65,5 68,0 78,0 84,5 97,0 Argus- BestellBez. nummer B B B B B B From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! B7 DKOS 45 RA SW1 l 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 14 M18 x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2, ,5 62,0 51,0 56,0 62,5 0,0 21,0 24,0,5 26,0 29,0 42,0 84,0 97,5 89,0 96,5 9,0 156,0 RA SW1 l 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 14 M18 x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2, ,5,0 44,0 44,5 53,5 80,0 38,0 38,5 45,0 51,0 59,0 86,0 74,0 67,0 82,0 88,5 0,0 136,0 Argus- BestellBez. nummer B7 70 B B7 70 B B B B8 DKOS Argus- BestellBez. nummer B8 70 B B8 70 B B B8 70

26 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP E1 CES Metric male to ISO bore form W (24 ). Fitting corresponds to threaded male 24 DIN EN ISO heavy series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 heavy series. Metrischer Gewindestutzen ISO Bohrungsform W (24 ). Anschluss entsprechend Stutzen 24 DIN EN ISO schwere Reihe, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 schwere Reihe. RA SW2 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 14 M18 x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2, ,8 31,5 31,0 35,0 39,0 43,5 61,5 66,7 69,0 75,5 85,5 99,5 Argus- BestellBez. nummer E1 70 E E1 70 E E E From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! D6 AGR SW2 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" G 1/4" G 3/8" G 1/ G 5/8" G G 19,0,0 27,0,0,0 41,0,5 29,5 33,0 36,5 39,5 43,0 SW2 6 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 1/4-3/8-18 1/2-14 1/2-14 3/ ,5 15,0 19,0 24,0 24,0 27,0 36,0,5 29,5 33,0 36,5 39,5 43,0 Argus- BestellBez. nummer D D D D D D6 70 H8 AGN Anschluss kann auch mit Einschraubstutzen A0/C0 realisiert werden. Argus- BestellBez. nummer H8 70 H8 71 H8 72 H8 73 H H8 77 May also be connected with using threaded male A0/C0.

27 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP N0 SFL Flange 00 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert mating with SAE split flange. Flanschbund 00 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAEBundnippel, passend für SAE Halbflansch. d8 1/,2 38,1 44,4 47,5 44,7 49,0 85,0 91,0 5,0 Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. O-Ringe und SAE-Halbflansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! N0 N0 N From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Please list Orings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! N2 SFL 45 d8 l 1/,2 38,1 44,4,0 49,0 58,0,0 19,5,0 77,5 96,5 113,0 d8 l 1/,2 38,1 44,4 35,5 46,5 58,0 33,0 44,0 53,5 74,5 N2 N2 N N3 SFL ,0 N3 N3 N

28 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP N5 SFS Flange 6000 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert mating with SAE split flange. Flanschbund 6000 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAEBundnippel, passend für SAE Halbflansch. d8 1/ 31,8 41,3 47,6 41,3 47,6 47,5,0 63,0 60,5 55,0 85,5 9,5 111,0 N5 N5 N51 N59 N From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonder Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! N7 SFS 45 d8 l 1/ 31,8 41,3 47,6 41,3 47,6 43,5 56,0 56,0 64,0 86,0 19,0 24,5 27,0 28,0 35,0 80,0 1,0 3,5 d8 l 1/ 31,8 41,3 47,6 41,3 47,6 35,5 65,0 46,5 58,0 75,5 37,5 60,0 55,0 55,0 74,0 72,5 1,0 92,0 142,0 N7 N7 N71 N79 N N8 SFS ,5 N8 N8 N81 N89 N

29 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SP Q5 DKJ Universal Kegelbuchse mit Überwurfmutter, UNF-Gewinde ISO passend für JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel. Metric female swivel with union nut, UNF thread ISO mating with JIC male with 37 taper. SW /4" 1/4" 3/8" 1/ 5/8" 7/ - 9/ / /4-7/ / - 15,0 19,0 19,0 24,0 27,0,2,0 l SW1 3/8" 1/ 5/8" 9/ /4-7/ / - 19,0 24,0 27,0 19,0 24,5 27,0 28,0 l SW1 3/8" 1/ 5/8" 36,0 41,5 48,0 9/ /4-7/ / - 19,0 24,0 27,0 31,0 38,5 42,5 28,0 67,0 76,6 82,0 Q59 Q51 Q59 Q5 Q5 Q Q79 Q7 Q7 Q7 Q7 DKJ Q8 DKJ 90 Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 21. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 28 Q89 Q8 Q8 Q From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 21. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

30 Multispiral-Schläuche, Technische Daten Multispiral hoses, technical data 4SH Höchstdruckschlauch 4SH EN 856 Ultra high-pressure hose 4SH EN 856 Innenschicht: Außenschicht: Einlage: synth. Kautschuk synth. Kautschuk Vier diagonal überlagerte Wicklungen aus vermessingten Stahldrähten mit drei Zwischenschichten Temperaturen: - C bis 0 C d1 d2 19,2,7,2 38,2 51,2,2 38,7 45,5 53,5 68,1 Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: four ply spiral wire wrap, brass coated, three intermediate layers Temperatures: - C to 0 C Biegeradius zul. Betriebs- Prüfdruck in Berstdruck in druck in bar bar bar working proof burst bend radius pressure pressure pressure Gewicht in kg/m weight 1,556 2,087 2,571 3,439 4, Bei Kombination von hoher Temperatur und hohem Druck ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. When hoses are subjected to high temperatures and high pressures simultaneously reduced hose life may be expected. Wie 4SH, jedoch besonders für den Einsatz von Bio-Ölen geeignet! Like 4SH, but especially advised for the use of bio-oil! 4SH greenline d1 d2 19,2,7,2,2 38,7 45,5 Biegeradius zul. Betriebs- Prüfdruck in Berstdruck in druck in bar bar bar working proof burst bend radius pressure pressure pressure Gewicht in kg/m weight 1,560 2,080 2,

31 Multispiral-Schläuche, Technische Daten Multispiral hoses, technical data R13 Höchstdruckschlauch R13 EN 856 Ultra high-pressure hose 4SH EN 856 Innenschicht: Außenschicht: Einlage: synth. Kautschuk synth. Kautschuk Sechs StahldrahtSpiraleinlagen Temperaturen: - C bis 1 C d1 d2 38,6 51,2 57,3 71,1 Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: six ply spiral steel wire wraps Temperatures: - C to 1 C Biegeradius zul. Betriebs- Prüfdruck in Berstdruck in druck in bar bar bar working proof burst bend radius pressure pressure pressure Bei Kombination von hoher Temperatur und hohem Druck ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. Gewicht in kg/m weight 4,956 7, When hoses are subjected to high temperatures and high pressures simultaneously reduced hose life may be expected. R15 Höchstdruckschlauch R15 SAE 0 Ultra high-pressure hose R15 SAE 0 Innenschicht: Außenschicht: Einlage: synth. Kautschuk synth. Kautschuk Sechs StahldrahtSpiraleinlagen Temperaturen: - C bis 1 C d1 *,7,2 38,5 *Mit vier Stahldraht-Spiraleinlagen *With four ply-spiral steel wire wraps d2 42,9 51,5 59,6 Inner tube: synth. rubber Outer cover: synth. rubber Reinforcement: six ply-spiral steel wire wraps Temperatures: - C to 1 C Biegeradius zul. Betriebs- Prüfdruck in Berstdruck in druck in bar bar bar working proof burst bend radius pressure pressure pressure Bei Kombination von hoher Temperatur und hohem Druck ist mit einer Verkürzung der Lebensdauer zu rechnen. Gewicht in kg/m weight 2,0 3,6 5, When hoses are subjected to high temperatures and high pressures simultaneously reduced hose life may be expected.

32 Multispiral-Pressfassungen Multispiral sockets 4SP, 4SH, 4SHg, R13, R15 Standard-Pressfassungen Standard sockets 4SP 4SH/4SH greenline * 01 * 02 *Baugleich mit Fassungen für 4SH *Same type like sockets for 4SH Montageblatt 2C 71 Assembly Sheet 2C 71 Montageblatt 2C 78 Assembly Sheet 2C 78 R13 R Montageblatt 2C 7141 Assembly Sheet 2C Montageblatt 2C 7142 Assembly Sheet 2C 7142 Standard-Pressfassungen mit Ausreißsicherung, Außen- und Innenschälung Standard sockets with interlock, external and internal skive 4SH/4SH greenline Montageblatt 2C 71 Assembly Sheet 2C 71 31

33 Multispiral-Pressnippel mit Ausreißsicherung Multispiral fittings with interlock 4SH, R13, R15 B5 DKOS Female with O-ring, heavy series. Fitting mating with flare 24 DIN EN ISO Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe. Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO RA SW M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 M52 x 2, ,2 41,0,7,0 198,0 113,5 113,0 139,5 RA SW1 l M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 M52 x 2, ,0 180,0 113,5 1,5 29,0 33,0 44,0 43,0 7,0 153,0 190,0 2,0 RA SW1 l M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 M52 x 2, ,2 73,0 91,2 91,2 58,0 68,5 84,0 90,0 118,0 143,0 177,0 184,0 Argus- BestellBez. nummer B B B B B7 DKOS 45 Argus- BestellBez. nummer B B B B B8 DKOS 90 Ab 4SH / 4SHG-Schlauch verwenden. Fassungen s. Seite 31. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Argus- BestellBez. nummer B B B B From upwards use 4SH / 4SHG hose. Sockets see page 31. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

34 Multispiral-Pressnippel mit Ausreißsicherung Multispiral fittings with interlock 4SH, R13, R15 E1 CES Metric male to ISO , bore form W (24 ). Fitting corresponds to threaded male 24 DIN EN ISO heavy series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 heavy series. Gewindestutzen metrisch ISO , Bohrungsform W (24 ). Anschluss entsprechend Gewindestutzen 24 DIN EN ISO schwere Reihe, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 schwere Reihe. RA SW2 38 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 36,0 46,0 55,0 35,7 39,3 42,2 98,0 113,0 1,0 E1 E1 E N0 SFL Flange 00 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. Flanschbund 00 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAEBundnippel, passend für SAEHalbflansch. d8 38,1 44,1,8 44,1,8,8 60,3 60,3 71,4 71,4 52,0 58,0 54,2 59,0 63,0 56,2 59,0 59,0 71,0 77,0 113,0 119,0 1,0 1,0 136,0 144,0 156,0 3,0 172,0 176,0 d8 l 38,1 44,1,8 60,3 71,4 62,0 78,0 98,0 114,0 152,0 27,0,0 39,0 46,0 60,0 4,0 1,0 186,0 186,0 245,0 N2 SFL 45 Fassungen s. Seite 31. O-Ringe und SAEHalbflansche für diese Anschluss-arten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 33 N0 N01 N02 N0 N01 N0 N01 N0 N01 N0 N2 N2 N2 N2 N Sockets see page 31. Please list O-rings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

35 Multispiral-Pressnippel mit Ausreißsicherung Multispiral fittings with interlock 4SH, R13, R15 N3 SFL 90 Flanschbund 00 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAE-Bundnippel, passend für SAE-Halbflansch. Flange 00 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. d8 l 38,1 44,1 44,1,8,8 60,3 60,3 71,4 71,4 54,0 54,0 74,0 70,0 99,2 88,0 3,0 137,0 137,0 56,0 60,0 65,0 69,0 77,0 84,0 98,0 98,0 1,0 115,0 115,0 147,0 142,0 187,0 0,0 0,0 215,0 5,0 N3 N31 N3 N31 N3 N31 N3 N31 N N5 SFS Flange 6000 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. Flanschbund 6000 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAEBundnippel, passend für SAEHalbflansch. d8 31,8 41,3 47,6 47,6 54,0 54,0 63,5 63,5 79,4 79,4 51,7 51,2 61,0 62,0 69,0 70,2 80,0 73,5 0,0 0,0 113,0 113,0 2,0 137,0 141,0 158,0 7,0 7,5 195,0 199,0 Fassungen s. Seite 31. O-Ringe und SAE-Halbflansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 34 N58 N5 N51 N5 N51 N5 N51 N5 N51 N Sockets see page 31. Please list Orings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

36 Multispiral-Pressnippel mit Ausreißsicherung Multispiral fittings with interlock 4SH, R13, R15 N7 SFS 45 Flanschbund 6000 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAE-Bundnippel, passend für SAE-Halbflansch. Flange 6000 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. d8 l 41,3 41,3 47,6 54,0 47,6 54,0 63,5 63,5 79,4 65,0 79,0 84,0 87,0 84,0 8,2 4,0 1,5 1,0,0 33,0 36,0 41,0 36,0 42,0 45,0 46,0 60,0 7,0 151,0 157,0 0,0 195,0 196,0 5,0 2,0 239,0 N7 N79 N7 N71 N79 N7 N71 N7 N N8 SFS 90 Flanschbund 6000 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAE-Bundnippel, passend für SAE-Halbflansch. Flange 6000 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. d8 l 41,3 47,6 41,3 47,6 54,0 54,0 63,5 79,4 68,2 54,0 68,2 70,0 70,0 84,2 2,5 1,0 61,0 68,0 61,0 72,0 80,0 85,0 7,0 139,0 3,0 7,0 142,0 143,0 143,0 173,0 197,0 4,0 Fassungen s. Seite 31. O-Ringe und SAEHalbflansche für diese Anschluss-arten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 35 N8 N81 N89 N8 N81 N8 N8 N Sockets see page 31. Please list O-rings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

37 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline A5 DKR Fitting with BSP union nut, mating with 60 flare with pipe thread G. Anschluss mit BSP-Überwurfmutter, passend für Stutzen 60 mit Rohrgewinde G. SW1,0 41,0,0 55,0 70,0,0 27,5 28,5,5 34,5 SW1 l,0 41,0,0 55,0 70,0 187,0 0,0 5,5 113,5 6,0 38,0 43,5 46,5 51,5 56,5 SW1 l,0 41,0,0 55,0 70,0 68,5 81,0 90,0 97,0 113,5 173,0 186,0 197,0 8,0 4,0 * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP A7 DKR 45 * 1 * 1 2 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP A8 DKR 90 * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Fassungen s. Seite 31. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 36 A5 A5 A5 A5 A5 A7 A7 A7 A7 A7 A8 A8 A8 A8 A Sockets see page 31. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

38 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline B5 DKOS Female with O-ring, heavy series. Fitting mating with flare 24 DIN EN ISO Dichtkopf mit O-Ring, schwere Reihe. Anschluss passend für Stutzen 24 DIN EN ISO RA SW1 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 M68 x 2, ,5 47,0 51,0 53,5 96,5 6,5 1,0 1,5 SW1 l M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2, ,5 99,5 99,5 39,5 43,0,5 143,5 1,5 8,0 SW1 l M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2, ,5 81,0 90,0 75,0 85,5 88,5 3,0 141,0 157,5 * * 38 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Argus- BestellBez. nummer B5 74 B5 75 B5 76 B5 77 B7 DKOS 45 RA * * 38 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Argus- BestellBez. nummer B B B7 71 B8 DKOS 90 RA * * 38 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Druckbegrenzung nach DIN 078 beachten. Fassungen s. Seite 31. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 37 Argus- BestellBez. nummer B8 74 B8 71 B8 76 Observe pressure limits to DIN 078. Sockets see page 31. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

39 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline E1 CES Gewindestutzen metrisch ISO , Bohrungsform W (24 ). Anschluss entsprechend Gewindestutzen 24 DIN EN ISO schwere Reihe, passend für Schneidring DIN 3861 und Überwurfmutter DIN 3870 schwere Reihe. RA * * 38 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Metric male to ISO , bore form W (24 ). Fitting corresponds to threaded male 24 DIN EN ISO heavy series, mating with ferrule DIN 3861 and union nut DIN 3870 heavy series. SW2 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 36,0 46,0 55,0,0 43,0 47,0 92,5 2,5 1,5 Argus- BestellBez. nummer E E E H8 AGN Anschlussstutzen mit NPFT-Gewinde (trockendichtend), passend für NPFTGewindelöcher. * 3/4-14 * 1-11,5 1 1/4-11,5 1 1/2-11,5 2-11,5 *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Fitting with NPFT thread (dry sealing), mating with NPFT threaded ports. SW2 27,0 36,0 46,0 55,0 65,0 Argus- BestellBez. nummer H8 75 H8 76 H8 77 H8 78 H8 79 Anschluss kann auch mit Einschraubstutzen A0/C0 realisiert werden. May also be connected using threaded male A0/C0. Fassungen s. Seite 31. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Sockets see page 31. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications! 38

40 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline N0 SFL Flange 00 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. Flanschbund 00 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAE-Bundnippel, passend für SAE-Halbflansch. d8 38,1 44,4 44,4,8,8,8 60,3 71,4 71,4 53,5 56,5 56,0 59,0 61,0 61,0 62,0 68,0 65,5 8,5 1,5 118,0 1,0 9,0 143,5 145,5 151,0 147,5 d8 l 38,1 44,4 44,4,8 60,3 71,4 71,4 78,5 81,0 90,5 95,0 0,5 5,0 114,0 29,5 31,5 34,5 36,0 39,0 43,0 44,5 134,0 136,0 151,0 3,5 181,0 185,0 195,0 d8 l 38,1 44,1 44,1,8,8 60,3 60,3 71,4 71,4 68,5 68,5 81,0 81,0 90,0 90,0 97,0 97,0 113,5 61,0 64,0 73,0 76,0 82,0 84,0 90,0 96,0 7,5 2,5 1,0 141,0 142,0 157,0 157,0 178,5 180,0 194,0 * * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Argus-Bez. N0 N01 N0 N01 N0 N09 N0 N01 N0 N2 SFL 45 * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Argus-Bez. N2 N21 N2 N2 N2 N21 N2 N3 SFL 90 * * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Fassungen s. Seite 31. O-Ringe und SAEHalbflansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 39 Argus-Bez. N3 N31 N3 N31 N3 N31 N3 N31 N Sockets see page 31. Please list O-rings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

41 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline N5 SFS Flange 6000 psi ISO 62. Fitting corresponds to SAE colar insert, mating with SAE split flange. Flanschbund 6000 psi ISO 62. Anschluss entsprechend SAE-Bundnippel, passend für SAE-Halbflansch. d8 41,3 47,6 41,3 47,6 54,0 63,5 79,4 159,5 2,5 2,0 6,0 170,0 185,0 4,5 111,0 197,5 2,5 d8 l 41,3 47,6 47,6 54,0 54,0 54,0 63,5 79,4 79,4 79,5 81,5 90,5 93,5 98,0 6,5 6,5 6,5 117,0,0,5 34,5 37,0 39,0 44,5 44,5 44,5 47,5 134,0 137,0 158,0 155,0 6,5 178,0 186,0 188,0 197,0 d8 l 41,3 47,6 41,3 47,6 54,0 47,6 54,0 63,5 63,5 79,4 68,5 68,5 60,0 81,0 81,0 81,0 89,5 90,0 97,0 113,5 62,0 65,0 65,0 73,0 77,0 73,0 86,0 91,0 98,0 111,0 1,0 1,0 9,5 147,5 142,0 141,0 158,0 157,0 178,0 193,0 * * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP 2,0 Argus-Bez. N5 N51 N59 N5 N5 N5 N5 N7 SFS 45 * * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Argus-Bez. N7 N71 N7 N71 N7 N79 N7 N71 N7 N8 SFS 90 * * * * * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Fassungen s. Seite 31. O-Ringe und SAEHalbflansche für diese Anschlussarten bitten wir bei der Bestellung separat aufzuführen (s. Seite 44). Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! Argus-Bez. N8 N81 N89 N8 N81 N89 N8 N81 N8 N Sockets see page 31. Please list O-rings and SAE split flanges for these fittings seperately on your order (s. page 44). Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

42 Multispiral-Pressnippel Multispiral fittings 4SH, 4SH greenline Q5 DKJ Universal Kegelbuchse mit Überwurfmutter, UNF-Gewinde ISO passend für JIC-Stutzen mit 37 Dichtkegel. SW1 Metric female swivel with union nut, UNF thread ISO mating with JIC male with 37 taper. * 1 1/ - * 1 5/ - 1 5/8-1 7/8 - *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Q5 Q5 Q5 Q Q7 Q7 Q7 Q7 Q7 Q7 DKJ 45 l * 38,5 * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP SW1 1 1/ - 1 5/ - 1 5/8-1 7/8-2 1/2 -,0 87,5 1,0 SW1 1 1/ - 1 5/ - 1 5/8-1 7/8-2 1/2 -,0 68,5 1, Q8 DKJ 90 l * 73,5 * *auch für 4SP verwendbar *also for use with 4SP Fassungen s. Seite 31. Armaturenwerkstoff: Stahl galvanisch verzinkt und passiviert. Sonderwerkstoffe auf Anfrage. Änderungen vorbehalten! 41 Q8 Q8 Q8 Q8 Q Sockets see page 31. Fittings made of steel zinc plated and passivated. Please enquire for special materials. Subject to modifications!

43 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series RA d d2 M x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 d3 M14 x 1,5 M x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M x 1,5 M27 x 2,0 M33 x 2,0 M42 x 2,0 M48 x 2,0 d Einerseits metrisches Einschraubgewinde mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter. One end metric thread for sealing ring, other end 24 flare for hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. l1 34,0 34,5 36,5 41,0 41,0 47,0 53,0 57,0 64,0 SW l l t2 7,0 7,5 7,5 8,0 8,5,5,0 13,5,0 DIN DIN reference S08M DIN 3901-B SM DIN 3901-B SM DIN 3901-B S14M DIN 3901-B SM DIN 3901-B SM DIN 3901-B SM DIN 3901-B SM DIN 3901-B S38M DIN 3901-B Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series Einerseits Rohrgewinde G mit Dichtkante, andererseits 24 Ausdrehung für Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter One end pipe thread G for sealing ring, other end 24 flare for hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. RA d1 d2 d3 d4 l1 l2 l3 t2 SW DIN M14 x 1,5 M x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2,0 G 1/4" G 1/4" G 3/8" G 3/8" G 1/ G 1/ G G G G ,0 34,0 34,5 36,5 41,0 41,0 47,0 53,0 57,0 64, ,0 7,0 7,5 7,5 8,0 8,5,5,0 13,5, DIN reference S06R DIN 3901-B S08R DIN 3901-B SR DIN 3901-B SR DIN 3901-B S14R DIN 3901-B SR DIN 3901-B SR DIN 3901-B SR DIN 3901-B SR DIN 3901-B S38R DIN 3901-B Werkstoff: Stahl. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. 42 Material: Steel. Special fittings and other material upon request.

44 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Verbindungsstutzen DIN EN ISO , schwere Reihe Adapter DIN EN ISO , heavy series Mit 24 Ausdrehung zur Verbindung zweier Schlauchleitungen B5 bis B8 (L0 bis L8) mit metrischer Überwurfmutter With 24 flare for the connection of two hose lines B5 to B8 (L0 to L8) with metric union nut. d2 l1 l2 l3 SW DIN M14 x 1,5 M x 1,5 M18 x 1,5 M x 1,5 M x 1,5 M24 x 1,5 M x 2,0 M36 x 2,0 M42 x 2,0 M52 x 2, ,0 7,0 7,5 7,5 8,0 8,5,5,0 13,5, DIN reference S08 DIN 3902 S08 DIN 3902 S DIN 3902 S DIN 3902 S14 DIN 3902 S DIN 3902 S DIN 3902 S DIN 3902 S DIN 3902 S38 DIN RA d Werkstoff: Stahl. Armaturen in Sonderausführungen und anderen Werkstoffen auf Anfrage. 43 Material: Steel. Special fittings and other material upon request.

45 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories SAE Halbflansche Standardreihe SAE split flanges standard series 60 Betriebsdruck stoßweise operating pressure pulsating Mpa psi 35,0 35,0 35,0 28,0 21,0 21,0 17, Zugehörige O-Ringe Matching O-rings d1 e1 e2 d s 9,0 11,0 11,0,0 14,0 14,0 14,0 38,1 47,6 52,4 58,7 69,8 77,8 88,9 17,2,4 26,2,2 35,6 42,6, ,6,6,9 37,7 47,2 56,7 69,4 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3, SAE Halbflansche Hochdruckreihe SAE split flanges high pressure series Betriebsdruck stoßweise operating pressure pulsating Mpa psi 41,5 41,5 41,5 41,5 41,5 41, Werkstoff: Stahl, oberflächengeschützt. Zugehörige O-Ringe Matching O-rings d1 e1 e2 d s 8,4,5 13,0 15,0 17,0 21,0,5,8 57,1 66,7 79,4 96,8 18,2 23,8 27,8 31,8 36,6 44, ,6,6,9 37,7 47,2 56,7 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3, Material: Steel, surface protected. 44 O-Ring aus NBR, 80 shore A. O-rings of NBR, 80 shore A.

46 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Flammschutzschlauch Fire protection sleeve A woven glass fire flame protection sleeve with a special external coating, approved by "Germanischer Lloyd". Asbestos-free, grey colour. Fixation with hose clamps. Ein aus Glasfaser gewebter Flammschutzschlauch mit spezieller Außenbeschichtung, zugelassen vom "Germanischer Lloyd". Asbestfrei. Grau. Befestigung mit Schlauchklemmen. Durchmesser Fassung d +0, Diameter holder über from bis to Gewicht in g/lfm weight in g/m Kunststoff-Scheuerschutzwendel Plastic abrasion guard Zum Schutz gegen mechanische Beanspruchung der Schlauchleitung. Temperaturbereich von - C bis 0 C. Beständig gegen Luft, Wasser, Öl, Benzin und Hydraulikflüssigkeit. a b 17,5 15 Außendurchmesser des Schlauchs Wir behalten uns vor, die Schutzwendel wahlweise auch in glatter Ausführung zu liefern. 45 Protection against mechanical damage of the hose line. Temperature range from C to 0 C. Resists air, water, oil, petrol and hydraulic fluids. for hose O/D 15 - > 41 auf Anfrage please enquire The abrasion guard may also be supplied in a smooth version at our disrection.

47 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Stahlschutzwendel Spring steel guard Federstahldraht rund. Als Scheuerschutz über die ganze Schlauchlänge bis 00 mm, rechts gewickelt. Spring steel wire, round cross section. As abrasion protection over the whole hose lenght up to 00 mm, right-hand coil. Durchmesser Fassung d +0, Diameter holder über from,5 14,5 15,5,5 17,5 18,5 19,5,5 21,5,5 23,5 24,5,5 26,5 27,5 28,5 29,5,5 31,5,5 33,5 34,5 35,5 36,5 38,5 39,5,5 43,0 47,0 49,0 53,0 55,0 57,0 61,5 63,5 71,5 79,5 81,5 bis to 11,5 15,5,5 17,5 18,5 19,5,5 21,5,5 23,5 24,5,5 26,5 27,5 28,5 29,5,5 31,5,5 33,5 34,5 35,5 36,5 37,5 39,5,5 42,0 45,0 49,0 51,0 55,0 57,0 59,0 63,5 66,5 73,5 81,5 83,5 Gewicht in g/lfm weight in g/m

48 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Sicherheitsfangstrumpf als Ausreißsicherung Safety retaining sock used for interlock Die Sicherheit von HochdruckhydraulikSchläuchen ist von besonderer Bedeutung bei der Umsetzung der ISO 9002, die einen wirksamen Schutz für gefährdete Bereich vorschreibt. Der Sicherheitsfangstrumpf ist eine Schutzmaßnahme für den Fall, daß ein Schlauch aus der Anschlussarmatur ausreißt N N1 M Drahtgeflecht aus galvanisiertem Stahl. Ausführung mit Ösen und eingebautem Metallkauchen. Ausführung in Edelstahl auf Anfrage. 47 The safety of hydraulic high pressure hoses is of particular importance in the application of ISO 9002 which rquires effective protection for hazardous areas. The safety retaining sock is a protective measure for the case that a hose tears itself out of its fittings. Drucklast in kg holding load Karabinerhaken Snap Hook Gr. 8 Gr Wire braid woven from galvanised steel. Design features with cable eyelets lined with metal stiffeners. For stainless steel version please enquire.

49 Schlauchleitungszubehör Hose line accessories Maßtabelle Sicherheitsfangstrumpf mit Schlauchtypen Dimensions table for safety retaining sock for various hose types Typ R13 R15 4SH 4SHgreen 4SP 2SN 1SN 2SCP 2STC 1STC > > > > > > > > > > 15-6, 6, 8,, 8,,, 8,,, 8,,,,, Sicherheitsfangstrumpf mit Schnürung zur Nachrüstung von bestehenden Verbindungen ohne die Schlauchleitungsverbindung zu lösen => auf Anfrage. Fangstrumpf / retaining sock ,,,,,,,,,, 60-80, Safety retaining sock with tie-on device for retrofitting existing hose lines without disconnecting hose fittings => please inquire. Anwendungsbeispiele Sample applications Fangstrumpf mit zwei Karabinerhaken an den Festhaltepunkten gesichert. Retaining sock fixed with two snap hooks at the hold points. Zwei Fangstrümpfe zum Koppeln zweier Leitungen. Two retaining socks for anchoring two hoses. 48

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2015 Hydraulic hoses, fittings Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 1936 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2011 Hydraulic hoses, fittings

Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 2011 Hydraulic hoses, fittings Hydraulikschläuche, Armaturen S 2 / 11 Hydraulic hoses, fittings Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 3 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007

Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 2007 Multispiralschläuche, Armaturen MS 1 Multispiral Hoses, Fittings 07 Argus... denn Sicherheit verpflichtet Argus... we handle the pressure Zentrale Headquarters Argus Fluidtechnik GmbH Pforzheimer Straße

Mehr

Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings

Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings Hydraulikschläuche, Armaturen Hydraulic hoses, fittings S 2 / Argus denn Sicherheit verpflichtet! Argus when safety counts! Seit 3 fertigt die Firma Argus Fluidtechnik GmbH hochwertige Hydraulikkomponenten.

Mehr

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm

High pressure hose H3 Nominal diameter bar working pressure outside diameter 6 mm Schlauchleitungen hoses Hochdruckschlauch H3 Nenngröße 3 Druck bis 280 bar Außendurchmesser 6 mm High pressure hose H3 Nominal diameter 3 280 bar working pressure outside diameter 6 mm Hochdruck-Schlauchleitung

Mehr

Anschlüsse leicht definieren Easy definition of connections

Anschlüsse leicht definieren Easy definition of connections Metrischer Rohranschluss basierend auf DIN 2353 mit 24 Dichtkegel Metric pipe connection based on DIN 2353 with 24 conical nipple Gewinde Rohr - Ø ØD Ød screw thread Pipe - Ø ØD Ød M 12 x 1,5 6L - 12,0

Mehr

Mitteldruckschlauch 3TBM. 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung. Innen- und Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage:

Mitteldruckschlauch 3TBM. 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung. Innen- und Außenschicht: synth. Kautschuk Einlage: Mitteldruckschlauch Medium hose 3TB mit zusätzlicher Metallumflechtung Diagonalgeflechte aus Synthesefasern und dazwischenliegender Stahldrahtwendel von -30 C bis +125 C 3TB with additional metal braid

Mehr

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding

Wellschlauch mit einer Umflechtung Corrugated hose with one braiding MW 8 00 TUBOFEX EdelstahlWellschlauch, Parallelwellung Einwandig, mittelwandig, mittlere Wellung TUBOFEX stainless steel hose, parallel corrugations Singlewall, medium wall thickness, standard pitch Ausführung

Mehr

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings

Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings Hochdruck-Kupplungen Typ HDK Type HDK high-pressure couplings DN 6 bis 32 bis max. PN 450 bar DN 6 to 32 to max. PN 450 bar Für besondere Druckbelastung Robuste Bauweise hervorragende Durchflußleistung

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Armaturen Schläuche Kupplungen. Fittings Hoses Couplings

Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Hydraulik und Antriebstechnik GmbH. Armaturen Schläuche Kupplungen. Fittings Hoses Couplings HSS Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Hydraulik und Antriebstechnik GmbH Armaturen Schläuche Kupplungen Fittings Hoses Couplings Der Armaturen- und Schlauchspezialist

Mehr

Hydraulikschläuche Armaturen Verschraubungen Kupplungen Sperrventile Kugelhähne

Hydraulikschläuche Armaturen Verschraubungen Kupplungen Sperrventile Kugelhähne Hydraulikschläuche Verschraubungen Niederlassungen Branches Zentrale ALFAGOMMA GERMANY GMBH Friedrich der Grosse 10 D-44628 Herne Telefon 0 23 23/14 73-0 Telefax 0 23 23/14 73-247 info@alfagomma.com Dunlop

Mehr

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde.

Konische Kappen und Stopfen. tapered caps & plugs. Die T-Serie war die erste Serie, die im Jahr 1948 produziert wurde. Konische Kappen und Stopfen Konische Kappen und Stopfen bieten eine komplette, flexible und vielseitige Lösung. Sie können als Kappe oder als Schutzstopfen für Bohrungen verwendet werden. Die konische

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar

Advantages reliable operation simple fitting usable for applications with a pressure of 1600 bar 1HP 1HP-A Anwendung Rohrprüfanlagen Vorteile Zuverlässige Funktion Einfache Montage Für Anwendungen bis 1600 bar einsetzbar Application Pipe testing machines Advantages reliable operation simple fitting

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Technische Übersicht Hydraulikarmaturen, Schlauch & Zubehör

Technische Übersicht Hydraulikarmaturen, Schlauch & Zubehör FOTOS PHOTOS Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH GESTALTUNG LAYOUT www.claro-werbung.de AUFLAGE PRINT RUN 1000 Dipl. Ing. K. Dietzel GmbH D 04626 Beerwalde Leedenstraße 10 Tel.: +49 (36602) 140-0 140 Fax: Fax:

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors Messanschlüsse Gauge Connectors MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors.2

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation 17 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit

10GA 10GA. a = 0,2 L. FPM Dichtungen Seite 191 FPM seals Page 191. Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit 10GA Dichtungen - Führungselemente L H Einsatzbereich see page 3 Temperatur -30 C bis 100 C Gleitgeschwindigkeit Medien siehe Seite 11 10GA Werkstoffe siehe Seiten 4-9 Hülse 1 Stahl Abstreifer 2 NBR 90

Mehr

SAE Flansche Stahl U ATP Hydraulik AG Tel Fax U

SAE Flansche Stahl U ATP Hydraulik AG Tel Fax U SAE Flansche Stahl U002-02 2016-02 ATP Hydraulik AG Tel ++41 41 799 49 49 Fax ++41 41 799 49 48 info@atphydraulik.ch U002 00 1 U002-00 2005-10 Inhaltsverzeichnis Table of contents Einschraubflansch SAE

Mehr

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)

Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens

Mehr

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range

Schlauch Fittings Programm für. Fitting Range 2012 Schlauch Fittings Programm für Gummi, Thermoplastik, PTFE Fitting Range for Rubber, Thermoplastic, PTFE INDEX ARMATUREN HYDRAULIC FITTINGS PRESSFASSUNG (nicht schälen) geeignet für SAE 100 R1/2T DIN

Mehr

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series.

Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series. BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S 1 Zöllige Radialrillenkugellager - Sondergrössen Inch Series / Commercial Inch Series Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D

Outdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D 00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing

Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing BEARINGS A L L FOR B E YOUR A R IFUTURE N G S Hülsenfreilauf / HF One-way Clutch Bearing Zen Ball Bearings are manufactured to the highest quality for standard and non-standard applications. Our technical

Mehr

SAE Flansche aus rostfreiem Stahl

SAE Flansche aus rostfreiem Stahl SAE Flansche aus rostfreiem Stahl U003-01 2016-03 ATP Hydraulik AG Tel ++41 41 799 49 49 Fax ++41 41 799 49 48 info@atphydraulik.ch U002 00 1 Inhaltsverzeichnis Table of contents Einschraubflansch SAE

Mehr

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen

CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen CONTI Hydraulikschlauch 1 TE - SAE 100 R 6 nach DIN EN 854 zuverlässig heben und bewegen Einsatzmöglichkeiten Der hochleistungsfähige CONTI Hydraulikschlauch 1 TE eignet sich hervorragend zum sicheren

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to

Verschraubungen Mit Dichtkegel Cone Connectors. Aus Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO SS316Ti according to G.m.b.H. RUDOLF NIED Verschraubungen Mit Dichtkegel 24 Aus 1.4571 Edelstahl nach DIN 2353 / EN ISO 8434-4 24 Cone Connectors SS316Ti according to DIN 2353 / EN ISO 8434-4 51149 Köln, Hansestrasse 7 Tel.:

Mehr

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation

Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE

ROHRSCHELLEN MIT SCHALLDÄMMEINLAGE // 05 ROHRSCHELLEN MIT TUBE CLAMPS WITH RCPR-330 RCPEE-330 RCVG-330 RCPEA-430 Vergleich des Dämmungsverhalten verschiedener Rohrschellen (schematisch) Comparsion of the noise insulation properties of different

Mehr

Umschaltventile Magnete

Umschaltventile Magnete Umschaltventile Magnete DFE1/6 estellnr. Typ 2-11-12 DFE1/618ES-W22-12VDC 2-11-13 DFE1/618ES-W22-24VDC 24--116 DFE1/618ES-Y22-12VDC 24--117 DFE1/618ES-Y22-24VDC 24--1 DFE1/618ES-W22-12VDC 24--12 DFE1/618ES-W22-24VDC

Mehr

Umschaltventile Magnet

Umschaltventile Magnet Umschaltventile Magnet DFE1/3 estellnr. Typ 2-11-1 DFE1/318ES-W22-12VDC 2-11-1 DFE1/318ES-W22-24VDC 24-2-116 DFE1/318ES-Y22-12VDC 24-2-117 DFE1/318ES-Y22-24VDC Weitere Umschaltventil Varianten auf nfrage

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

Produktinformation Product information

Produktinformation Product information Produktinformation Product information Handgewindebohrer Handgewindebohrer führen wir im EVENTUS -Programm in gebräuchlichen Sorten und Abmessungen, profilgeschliffen und hinterschliffen, aus. Fragen Sie

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen

Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Hydraulikschlauch Schlaucharmaturen Jürgen Koch GmbH Hansestraße 35 D-51688 Wipperfürth Tel.: +49 ( 0 ) 2267/65548-0 Email: info@juergenkoch-gmbh.de Internet: www.juergenkoch-gmbh.de Allgemeine Informationen

Mehr

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert

VC-ARMATUREN stark präzise garantiert HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN stark präzise garantiert 20180709 HYDRAULIK SCHLAUCHARMATUREN Geeignet für: ValCon V8-Schlauch VC-ARMATUREN Vorteile Verringerung

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

TECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder

TECHNICAL DATA. Double-acting pneumatic telescopic cylinder TECHNISCHE DATEN TYP PDT Pneumatisch doppeltwirkender Teleskopzylinder TECHNICAL DATA TYP PDT Double-acting pneumatic telescopic cylinder Pneumatisch doppeltwirkende Teleskopzylinder mit Endlagendämpfung,

Mehr

Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung. Hydraulic hose fittings with tear-off protection

Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung. Hydraulic hose fittings with tear-off protection Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung Hydraulic hose fittings with tear-off protection Hydraulikschlaucharmaturen mit Ausreißsicherung sind Sicherheitsarmaturen (INTERLOCK) Dieses System ermöglicht

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte

stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte stetige Innovation kompetente Beratung hochwertige Produkte www.letone-europe.de Ihre Zufriedenheit ist unser Maßstab. QUALITÄT INNOVATION LETONE EUROPE entwickelt, produziert und Flüssigkeiten, Gasen

Mehr

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H

Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Technische Dokumentation Technical Documentation

Technische Dokumentation Technical Documentation Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008

Mehr

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:

Mehr

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz

Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Anwendung Anwendungshinweis V2112 Ölmess-Stäbe-Satz für Motor und Automatikgetriebe Mercedes-Benz Mercedes liefert die unten aufgeführten Motoren-Codes werksseitig ohne Ölmessstäbe aus. Nach jedem Ölwechsel

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring

Schweisskegel-Verschraubungen mit O-Ring. Weld Nipple Couplings with O-ring Schweisskegel-Verschraubungen mit Weld Nipple Couplings with SCHWEISSKEGEL-VERSCHRAUBUNGEN MIT O-RING WELD NIPPLE COUPLINGS WITH O-RING Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Montageanleitung Assembly

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original

Mehr

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032

Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme

Mehr

VENUS TECHNICAL FEATURES:

VENUS TECHNICAL FEATURES: SECTION / QUERSCHNITT packing O-ring O-Ring Schaltwellenabdichtung NBR for gas from 20 C to +60 C Pressure limits: for gas MOP5 (20) The VENUS valve, with full bore, has been designed to comply with European

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

1 Allgemeine Information

1 Allgemeine Information 1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr