Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation
|
|
- Julian Engel
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation
2
3 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION FOR INSTALLATION Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Legende der Symbole Hinweise für das Verlegen Längenbestimmung von Schlauchleitungen Legend of Symbols Instructions for Installation Calculating the Length of Hose Assemblies Astro / 2 - DIN EN 854 / 2 TE Astro / 2 - DIN EN 854 / 2 TE Astro / 2 - DIN EN 854 / 2 TE Astro / 2 - DIN EN 854 / 2 TE.7 Astro / 3 - DIN EN 854 / 3 TE Astro / 3 - DIN EN 854 / 3 TE Astro / 3 - DIN EN 854 / 3 TE Astro / 3 - DIN EN 854 / 3 TE.8 SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST.9 Rockmaster / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST Rockmaster / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST Rockmaster / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST Rockmaster / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST.10 Tractor / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN Tractor / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN Tractor / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN Tractor / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN.11 Tractor / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN Tractor / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN Tractor / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN Tractor / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN.12 Tractor / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC Tractor / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC Tractor / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC Tractor / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC.13 Tractor / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC Tractor / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC Tractor / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC Tractor / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC.14 Rubrik Nr..1
4 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION FOR INSTALLATION Produktgruppen Product-Groups Seite / Page Goldenspir / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP Goldenspir / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP Goldenspir / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP Goldenspir / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP.15 Goldenspir / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH Goldenspir / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH Goldenspir / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH Goldenspir / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH.16 Rockmaster / 13 - DIN EN 856 / R13 Rockmaster / 13 - DIN EN 856 / R13 Rockmaster / 13 - DIN EN 856 / R13 Rockmaster / 13 - DIN EN 856 / R13. Rockmaster / 15 - SAE 100 / R15 Rockmaster / 15 - SAE 100 / R15 Rockmaster / 15 - SAE 100 / R15 Rockmaster / 15 - SAE 100 / R15.18 Thermoplastik-Schlauch / DIN EN 855 Thermoplastic-Tube / DIN EN 855 Thermoplastik-Schlauch / DIN EN 855 / R7 Thermoplastic Tube / DIN EN 855 / R7.19 Thermoplastik-Schlauch / DIN EN 855 / R8 Thermoplastic Tube - DIN EN 855 / R8.20 PTFE-Schlauch PTFE-Hose PTFE-Schlauch PTFE-Hose.21 PTFE-Well-Schlauch PTFE-Convoluted-Hose PTFE-Well-Schlauch PTFE-Convoluted-Hose.22 AD Rubrik Nr..2
5 LEGENDE DER SYMBOLE LEGEND OF SYMBOLS Innendurchmesser Inside Diameter () Außendurchmesser Outside Diameter () Außendurchmesser Druckträger Reinforcement Outside Diameter Berstdruck: Ist der garantierte Mindestberstdruck; erreicht oder übertrifft die jeweiligen Spezifikationsmindest-Anforderungen. Burst Pressure: It is the minimum guaranteed burst pressure of the hose; equivalent or superior to the reference specifications minimum requirements. Maximum Working Pressure Mindest-Biegeradius Minimum Bend Radius Fassung Ferrule/Socket Betriebstemperatur: Beschreibt die Dauerbetriebstemperatur Maximale Betriebstemperatur: Maximale Spitzentemperatur nur für kurze Zeit. (Weniger als 5% der vorgesehenen Einsatzdauer) Empfohlene Medien: Medien mit besonders hoher chemischer Verträglichkeit. Continuous Service: Refers to the working temperature range Max. Operating Temperature (Intermittent Service): Peaks of temperature of short duration and total cumulative duration lower than 5% of the total service life. Recommended Fluids: Fluid types that the hose can convey with excellent / good chemical compatibility. Rubrik Nr..3
6 HINWEISE FÜR DAS VERLEGEN INSTRUCTION FOR INSTALLATION Richtiges Verlegen von Schlauchleitungen erhöht die Lebensdauer! 1. Bei Schlauchleitungen können unter Betriebsdruck Längenänderungen von +2% bis -4% auftreten. Daher soll der Einbau mit Durchhang oder in Bogenform erfolgen. 2. Schlauchleitungen dürfen nicht verdreht eingebaut werden (keine Torsion). 3. Schlauchleitungen nicht übermäßig krümmen Bogenarmaturen verwenden! 4. Mindestbiegeradius beachten! 5. Im Falle von Hubbewegungen den Hub berücksichtigen. 6. Gegen äußere Beschädigungen schützen (Knickschutzspirale verwenden). Correct installation increases the service life of hose assemblies! 1. Under pressure, alterations of +2% to 4% can occur in the length of hose assemblies. Hoses should therefor be installed with slack or curves. 2. Hose assemblies should never be installed twisted (no torsion). 3. Hose assemblies should not be bent excessively use elbow fittings instead! 4. Note minimum bend radius! 5. If vertical displacement occurs, allow for amount of travel. 6. Protect from external damage (use protective spirals). Falsch Wrong Besser Better Richtig Right Rubrik Nr..4
7 LÄNGENBESTIMMUNG VON SCHLAUCHLEITUNGEN CALCULATING THE LENGTH OF HOSE ASSEMBLIES Längentoleranzen bei montierten Schlauchleitungen (lt. DIN 20066) Length Tolerance of Installed Hose Assemblies (acc. to DIN 20066) Länge Length Toleranzen Tolerances mm bis 25 up to ø 25 ab 31 bis 51 from ø 31 to ø 51 ab 60 bis 100 from ø 60 to ø 100 bis / up to über / over mm - 3 mm + 12 mm - 4 mm + 20 mm - 6 mm + 12 mm - 4 mm + 20 mm - 6 mm + 25 mm - 6 mm + 1,5 % - 0,5 % + 3 % - 1 % + 25 mm - 6 mm Ermittlung der Schlauchlänge Die Lebensdauer von Schlauchleitungen erhöht sich bei ordnungsgemäßer Bemessung und Montage. Daher bitte folgende Hinweise beachten. Calculating the Hose Length The service life of hose assemblies can be increased by proper measurement and installation. Please follow the following instructions. Berechnung von fest installierten Leitungen Calculation of Fixed Hose Assemblies Gesamtlänge= L = 2 B R D R = Mindestbiegeradius R Overall Length= R = L = 2 B R D Berechnung von flexibel installierten Leitungen Gesamtlänge= L = 2 B R D Bei Hubraumbewegung ist die Zusatzlänge C zu berücksichtigen. Calculation of Flexible Hose Assemblies Overall Length= L = 2 B R D Additional length C should be allowed for if vertical movement takes place. Aus nachstehender Tabelle ist die mindest zu belassende Länge B hinter den Armaturenenden einer Schlauchleitung zu entnehmen. The following table gives the minimum length B that should be left behind the ends of the fittings of a hose assembly. = ø B = mm Rubrik Nr..5
8 LÄNGENBESTIMMUNG VON SCHLAUCHLEITUNGEN CALCULATING THE LENGTH OF HOSE ASSEMBLIES Messbeispiele für Schlauchleitungen Typical Measurements of Hose Assemblies Blickrichtung Direction of vision * *Bestellbeispiel: 10 R 2 A x 800 DKL 90 / DKL g. UZ. Die Winkeleinstellung bei Schlauchleitungen mit beidseitigen Krümmerarmaturen bitten wir wie folgt zu bestimmen: Man blickt entlang der zu bezeichnenden Schlauchleitung, wobei die hintere, vom Körper entfernte Armatur nach oben zeigt. Dann gibt man an, um wie viel Grad die vordere Armatur im oder eventuell gegen den Uhrzeigersinn versetzt ist. (i. UZ oder g. UZ). Toleranz +/- 3 *Sample order: 10 R 2 A x 800 DKL 90 / DKL g. UZ. The angle of hose assemblies with elbow fittings at either end can be determined as follows: Look along the hose assembly for which a designation is required, with the rear fitting away from the body pointing upwards. Now specify how many degrees the front fitting is rotated through in a clockwise (i. UZ) or anti-clockwise (g. UZ) direction. Tolerance +/- 3 Rubrik Nr..6
9 ASTRO / 2 - DIN EN 854 / 2 TE ASTRO / 2 - DIN EN 854 / 2 TE Pressfassung: P1 - nicht schälen - Rubrik 2.11 Druckträger: Ein Textilgeflecht Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon- und Wetterfestigkeit Max. Betriebstemperatur: 135 C Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Öl-Emulsionen, Wasser Swage Ferrule: P1 - non skive - Category 2.11 Reinforcement: One Textile Braid Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone and Weather Resistance Max. Operating Temperature: 135 C Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water mm dash in. mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 13, Hose 2 TE- 06 * /16 7,9 14, Hose 2 TE- 08 * /8 9,5 16, Hose 2 TE- 10 * /2 12,7 19, Hose 2 TE- 12 * /8 15,9 23, Hose 2 TE- 16 * /4 19,0 26, Hose 2 TE- 19 * ,4 33, Hose 2 TE- 25 * Rubrik Nr..7
10 ASTRO / 3 - DIN EN 854 / 3 TE ASTRO / 3 - DIN EN 854 / 3 TE SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST SAE 100 R1A - DIN EN 853 / 1 ST Pressfassung: P2 - nicht schälen - Rubrik 2.14 Druckträger: Zwei Textilgeflechte Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon- und Wetterfestigkeit mit zusätzlicher Stahldrahtspirale Max. Betriebstemperatur: 135 C Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P2 - non skive - Category 2.14 Reinforcement: Two Textile Braids Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone and Weather Resistance with Steel Helical Body Wire Max. Operating Temperature: 135 C Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water Pressfassung: P1 - schälen - Rubrik 2.11 Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P1 - skive - Category 2.11 Oil Resistant Synthetic Rubber Reinforcement: One High Tensile Steel Braid Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water mm dash in. mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 14, Hose 3 TE- 06 * /16 7,9 16, Hose 3 TE- 08 * /8 9,5 18, Hose 3 TE- 10 * /2 12,7 21, Hose 3 TE- 12 * /8 15,9 25, Hose 3 TE- 16 * /4 19,0 28, Hose 3 TE- 19 * ,4 35, Hose 3 TE- 25 * /4 31,8 42, Hose 3 TE- 31 * /2 38,1 49, Hose 3 TE- 38 * ,8 62, Hose 3 TE- 51 * /8 60,0 72, Hose 3 TE- 60 * ,0 94, Hose 3 TE- 80 * über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 11,1 15, Hose 1 ST- * /16 7,9 12,7, Hose 1 ST- * /8 9,5 15,1 19, Hose 1 ST- * /2 12,7 18,3 23, Hose 1 ST- * /8 15,9 21,5 26, Hose 1 ST- * /4 19,0 25,2 30, Hose 1 ST- * ,4 33,1 37, Hose 1 ST- * /4 31,8 40,6 45, Hose 1 ST- * /2 38,1 47,0 52, Hose 1 ST- * ,8 60,4 66, Hose 1 ST- * Rubrik Nr..8 Rubrik Nr..9
11 ROCKMASTER / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST ROCKMASTER / 2 ST - SAE 100 R2A - DIN EN 853 / 2 ST TRACTOR / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN TRACTOR / 1 T - SAE 100 R1AT - DIN EN 853 / 1 SN Pressfassung: P3 - schälen - Rubrik 2.13 Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P3 - skive - Category 2.13 Reinforcement: Two High Tensile Steel Braids Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water Pressfassung: P1 - schälen und nicht schälen - Rubrik 2.11 P5 - nicht schälen - Rubrik 2.16 Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon- und Abriebfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P1 - skive and non skive - Category 2.11 P5 - non skive - Category 2.16 High Flexibility, excellent Bend Radius, low Reinforcement: Two High Tensile Steel Braids Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 12,7, Hose 2 ST- * /16 7,9 14,3 18, Hose 2 ST- * /8 9,5 16,7 21, Hose 2 ST- * /2 12,7 19,8 24, Hose 2 ST- * /8 15,9 23,0 27, Hose 2 ST- * /4 19,0 27,0 31, Hose 2 ST- * ,4 34,8 39, Hose 2 ST- * /4 31,8 44,3 50, Hose 2 ST- * /2 38,1 50,7 57, Hose 2 ST- * ,8 63,5 69, Hose 2 ST- * über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /16 4,8 9,5 11, Hose 1 SN- 05 * /4 6,4 11,2 13, Hose 1 SN- 06 * /16 7,9 12,8 14, Hose 1 SN- 08 * /8 9,5 15,1, Hose 1 SN- 10 * /2 12,7 18,1 20, Hose 1 SN- 12 * /8 15,9 21,3 23, Hose 1 SN- 16 * /4 19,0 25,3 27, Hose 1 SN- 19 * ,4 33,1 35, Hose 1 SN- 25 * /4 31,8 40,6 43, Hose 1 SN- 31 * /2 38,1 47,0 49, Hose 1 SN- 38 * ,8 60,4 63, Hose 1 SN- 51 * Rubrik Nr..10 Rubrik Nr..11
12 TRACTOR / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN TRACTOR / 2 T - SAE 100 R2AT - DIN EN 853 / 2 SN TRACTOR / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC TRACTOR / 1 K - DIN EN 857 / 1 SC Pressfassung: P3 - schälen - 06 bis 51 - Rubrik 2.13 P2 - nicht schälen - 06 bis 25 - Rubrik 2.14 P8 - nicht schälen - 31 bis 76 - Rubrik 2.15 P5 - nicht schälen - Rubrik 2.16 Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon- und Abriebfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P3 - skive - 06 up to 51 - Category 2.13 P2 - non skive - 06 up to 25 - Category 2.14 P8 - non skive - 31 up to 76 - Category 2.15 P5 - non skive - Category 2.16 High Flexibility, excellent Bend Radius, low Reinforcement: Two High Tensile Steel Braids Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water Pressfassung: P9 - nicht schälen - 06 bis 12 - Rubrik 2.12 P1 - nicht schälen Rubrik 2.11 Hohe Flexibilität, kleiner Biegeradius, geringes Druckträger: Ein hochzugfestes Stahldrahtgeflecht Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P9 - non skive - 06 up to 12 - Category 2.12 P1 - non skive Category 2.11 High Flexibility, excellent Bend Radius, low Reinforcement: One High Tensile Steel Braid Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /16 4,8 11,3 13, Hose 2 SN- 05 * /4 6,4 12,7 14, Hose 2 SN- 06 * /16 7,9 14,3 16, Hose 2 SN- 08 * /8 9,5 16,7 18, Hose 2 SN- 10 * /2 12,7 19,8 21, Hose 2 SN- 12 * /8 15,9 23,0 25, Hose 2 SN- 16 * /4 19,0 27,0 29, Hose 2 SN- 19 * ,4 34,8 36, Hose 2 SN- 25 * /4 31,8 44,3 47, Hose 2 SN- 31 * /2 38,1 50,7 53, Hose 2 SN- 38 * ,8 63,5 66, Hose 2 SN- 51 * /8 60,0 68,8 71, Hose 2 SN- 60 * ,2 87,8 90, Hose 2 SN- 76 * über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 10,2 12, Hose 1 SC- 06 * /16 7,9 11,5 13, Hose 1 SC- 08 * /8 9,5 13,6 15, Hose 1 SC- 10 * /2 12,7,1 18, Hose 1 SC- 12 * /8 15,9 20,6 22, Hose 1 SC- 16 * /4 19,0 23,9 25, Hose 1 SC- 19 * ,4 31,3 33, Hose 1 SC- 25 * Rubrik Nr..12 Rubrik Nr..13
13 TRACTOR / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC TRACTOR / 2 K - DIN EN 857 / 2 SC GOLDENSPIR / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP GOLDENSPIR / 4 SP - DIN EN 856 / 4 SP Pressfassung: P1 - schälen und nicht schälen - Rubrik 2.11 P5 - nicht schälen - Rubrik 2.16 P8 - nicht schälen - Rubrik 2.15 Hohe Flexibilität, kleiner Biegeradius, geringes Druckträger: Zwei hochzugfeste Stahldrahtgeflechte Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Abrieb-, Ozon-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Rapsöl, Öl auf Polyglykolbasis, Synthetik-Estherbasis, Wasser- / Ölemulsionen, Wasser Swage Ferrule: P1 - skive and non skive - Category 2.11 P5 - non skive - Category 2.16 P8 - non skive - Category 2.15 High Flexibility, excellent Bend Radius, low Reinforcement: Two High Tensile Steel Braids Cover: Synthetic Rubber with High Abrasion, Ozone, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Rape Seed Oil, Poly Glycol Base Oil, Synthetic Esther Base Oil, Water / Oil Emulsions, Water über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 11,3 13, Hose 2 SC- 06 * /16 7,9 12,9 14, Hose 2 SC- 08 * /8 9,5 15,0 16, Hose 2 SC- 10 * /2 12,7 18,5 20, Hose 2 SC- 12 * /8 15,9 21,8 23, Hose 2 SC- 16 * /4 19,0 25,6 27, Hose 2 SC- 19 * ,4 33,0 35, Hose 2 SC- 25 * /4 31,8 41,1 43, Hose 2 SC- 31 * /2 38,1 47,7 50, Hose 2 SC- 38 * ,8 60,4 63, Hose 2 SC- 51 * /2 63,5 73,0 76, Hose 2 SC- 63 * ,2 87,8 90, Hose 2 SC- 76 * Pressfassung: P3 - schälen - Rubrik 2.13 Druckträger: Vier hochzugfeste Stahlspiralen Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon-, Abrieb-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Wasser, Glykol, Mineralöl- / Wasseremulsionen Swage Ferrule: P3 - skive - Category 2.13 Reinforcement: Four High Tensile Steel Spirals Cover: Synthetic Rubber with High Temperature, Ozone, Abrasion, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Water, Glycols, Mineral Oil / Water Emulsions über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 6,4 14,7, Hose 4 SP- 06 * /8 9,5,6 21, Hose 4 SP- 10 * /2 12,7 20,3 24, Hose 4 SP- 12 * /8 15,9 23,7 27, Hose 4 SP- 16 * /4 19,0 28,2 31, Hose 4 SP- 19 * ,4 35,0 39, Hose 4 SP- 25 * /4 31,8 46,1 49, Hose 4 SP- 31 * /2 38,1 52,4 57, Hose 4 SP- 38 * ,8 65,4 70, Hose 4 SP- 51 * Rubrik Nr..14 Rubrik Nr..15
14 GOLDENSPIR / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH GOLDENSPIR / 4 SH - DIN EN 856 / 4 SH ROCKMASTER / 13 - DIN EN 856 / R13 ROCKMASTER / 13 - DIN EN 856 / R13 Pressfassung: Interlock P4-I - innen und außen schälen - Rubrik 3.3 Druckträger: Vier hochzugfeste Stahlspiralen Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon-, Abrieb-, Wetter- und Flammfestigkeit Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Wasser, Glykol, Mineralöl- / Wasseremulsionen Swage Ferrule: Interlock P4-I - internal and external skive - Category 3.3 Reinforcement: Four High Tensile Steel Spirals Cover: Synthetic Rubber with High Temperature, Ozone, Abrasion, Weather and Flame Resistance Recommended Fluids: Mineral Oil, Water, Glycols, Mineral Oil / Water Emulsions Pressfassung: Interlock P6-I - innen und außen schälen - Rubrik 3.4 Druckträger: Vier hochzugfeste Stahlspiralen ( <31) - Sechs hochzugfeste Stahlspiralen ( ) Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon-, Abrieb-, Wetter- und Flammfestigkeit Dauerbetrieb: -40 C bis +121 C Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Wasser, Glykol, Mineralöl- / Wasseremulsionen Swage Ferrule: Interlock P6-I - internal and external skive - Category 3.4 Reinforcement: Four High Tensile Steel Spirals ( <31) - Six High Tensile Steel Spirals ( ) Cover: Synthetic Rubber with High Temperature, Ozone, Abrasion, Weather and Flame Resistance Continuous Service: -40 C to +121 C Recommended Fluids: Mineral Oil, Water, Glycols, Mineral Oil / Water Emulsions über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 19,0 28,2 31, Hose 4 SH- 19 * ,4 35,1 38, Hose 4 SH- 25 * /4 31,8 42,2 45, Hose 4 SH- 31 * /2 38,1 49,1 52, Hose 4 SH- 38 * ,8 63,5 67, Hose 4 SH- 51 * über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 19,0 29,0 31, Hose R13-19 * ,4 36,0 39, Hose R13-25 * /4 31,8 47,0 50, Hose R13-31 * /2 38,1 54,6 57, Hose R13-38 * ,8 68,4 72, Hose R13-51 * Rubrik Nr..16 Rubrik Nr..
15 ROCKMASTER / 15 - SAE 100 / R15 ROCKMASTER / 15 - SAE 100 / R15 THERMOPLASTIK-SCHLAUCH / DIN EN 855 / R7 THERMOPLASTIC-TUBE / DIN EN 855 / R7 Pressfassung: Interlock P7-I - innen und außen schälen - Rubrik 3.5 Druckträger: Vier hochzugfeste Stahlspiralen ( <31) - Sechs hochzugfeste Stahlspiralen ( 31-38) Decke: Synthetisches Gummi mit hoher Temperatur-, Ozon-, Abrieb-, Wetter- und Flammfestigkeit Dauerbetrieb: -40 C bis +121 C Empfohlene Flüssigkeiten: Mineralöl, Wasser, Glykol, Mineralöl- / Wasseremulsionen Swage Ferrule: Interlock P7-I - internal and external skive - Category 3.5 Reinforcement: Four High Tensile Steel Spirals ( <31) - Six High Tensile Steel Spirals ( 31-38) Cover: Synthetic Rubber with High Temperature, Ozone, Abrasion, Weather and Flame Resistance Continuous Service: -40 C to +121 C Recommended Fluids: Mineral Oil, Water, Glycols, Mineral Oil / Water Emulsions Pressfassung: PF-R7 - Rubrik 2.10 Seele: Öl beständiges Thermoplastik Elastomer Druckträger: Zwei Polyestergeflechte Decke: Thermoplastik Elastomer mit hoher Ozon- und Abriebbeständigkeit Max. Betriebstemperatur: +100 C für Öl, + 65 C für Luft, Wasser und Flüssigkeiten auf Wasserbasis Swage Ferrule: PF-R7 - Category 2.10 Tube: Oil Resistant Thermoplastic Elastomer Reinforcement: Two Polyester Braids Cover: Thermoplastic Elastomer with High Ozone and Abrasion Resistance Max. Operating Temperature: +100 C for Oil, +65 C for Air, Water and Water Based Fluids über R. mm dash in. mm mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) /4 19,0 28,2 31, Hose R15-19 * ,4 35,1 38, Hose R15-25 * /4 31,8 46,3 49, Hose R15-31 * /2 38,1 54,6 57, Hose R15-38 * +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 mm in. mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) 05 3/16 4,8 10, Hose R7-05 7, /4 6,4 12, Hose R7-06 7, /16 7,9 14, Hose R7-08 8, /8 9,5 16, Hose R , /2 12,7 20, Hose R , /8 16,0 23, Hose R , /4 19,0 27, Hose R , ,0 33, Hose R ,45 Rubrik Nr..18 Rubrik Nr..19
16 THERMOPLASTIK-SCHLAUCH / DIN EN 855/ R8 THERMOPLASTIC-TUBE / DIN EN 855 / R8 PTFE-SCHLAUCH PTFE-HOSE Pressfassung: PF-R7 - Rubrik 2.10 Seele: Öl beständiges Thermoplastik Elastomer Druckträger: Zwei Polyestergeflechte Decke: Thermoplastik Elastomer mit hoher Ozon- und Abriebbeständigkeit Max. Betriebstemperatur: +100 C für Öl, + 65 C für Luft, Wasser und Flüssigkeiten auf Wasserbasis Swage Ferrule: PF-R7 - Category 2.10 Tube: Oil Resistant Thermoplastic Elastomer Reinforcement: Two Polyester Braids Cover: Thermoplastic Elastomer with High Ozone and Abrasion Resistance Max. Operating Temperature: +100 C for Oil, +65 C for Air, Water and Water Based Fluids Pressfassung: PF-PTFE - Rubrik 2.8 Mit glatter, dicker PTFE-Seele Druckträger: Eine Klöppellage aus rostfreiem Stahl Max. Betriebstemperatur: -60 C bis +260 C Die angegebenen Betriebsdrücke gelten für Arbeitstemperaturen von +20 C bis +50 C. Swage Ferrule: PF-PTFE - Category 2.8 With flat, thick PTFE-Tube (Heavy Wall) Reinforcement: One Braid of Stainless Wire - AISI 304 Max. Operating Temperature: -60 to +260 C The working pressure apply to working temperatures from +20 C to +50 C. +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 mm dash in. mm mm g/m P.S.I. P.S.I. mm Euro ( ) 05 3/16 4,8 10, Hose R8-05 * 06 1/4 6,4 11, Hose R8-06 * 08 5/16 8,0 14, Hose R8-08 * 10 3/8 9,7 16, Hose R8-10 * 12 1/2 13,0 20, Hose R8-12 * Abnahmemenge unter 40 m / Purchase Quantity under 40 m +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 mm in. mm mm g/m P.S.I. mm Euro ( ) 05 3/16 5,0 8, Hose PT1W , /4 6,7 10, Hose PT1W , /16 8,2 11, Hose PT1W , /8 10,3 13, Hose PT1W , /2 13,0, Hose PT1W , /8 16,0 20, Hose PT1W , /4 19,0 23, Hose PT1W , ,4 30, Hose PT1W ,40 Abnahmemenge unter 40 m / Purchase Quantity under 40 m +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 +/-0,5 mm in. mm mm g/m P.S.I. mm Euro ( ) 05 3/16 5,0 8, Hose PT1W , /4 6,7 10, Hose PT1W , /16 8,2 11, Hose PT1W , /8 10,3 13, Hose PT1W , /2 13,0, Hose PT1W , /8 16,0 20, Hose PT1W , /4 19,0 23, Hose PT1W , ,4 30, Hose PT1W ,40 Rubrik Nr..20 Rubrik Nr..21
17 PTFE-WELL-SCHLAUCH PTFE-CONVOLUTED-HOSE Pressfassung: PF-W-PTFE - Rubrik 2.9 PTFE-Wellschlauch mit 1 Klöppellage Max. Betriebstemperatur: -60 C bis +260 C Die angegebenen Betriebsdrücke gelten für Arbeitstemperaturen von +20 C bis +50 C. Swage Ferrule: PF-W-PTFE - Category 2.9 PTFE-Convoluted-Hose with 1 braid Max. Operating Temperature: -60 C to +260 C The working pressure apply to working temperatures from +20 C to +50 C. AD Abnahmemenge unter 40 m / Purchase Quantity under 40 m Tol. Tol. mm in. mm mm P.S.I. mm Euro ( ) 06 1/4 +/-0,5 11, Hose PT3W , /16 +/-0,5 12, Hose PT3W , /8 +/-0,6 15, Hose PT3W , /2 +/-0,8 18, Hose PT3W , /8 +/-0,8 22, Hose PT3W , /4 +/-1,1 26, Hose PT3W , /-1,3 33, Hose PT3W , /4 +/-1,5 40, Hose PT3W ,00 Abnahmemenge unter 40 m / Purchase Quantity under 40 m Tol. Tol. mm in. mm mm P.S.I. mm Euro ( ) 06 1/4 +/-0,5 11, Hose PT3W , /16 +/-0,5 12, Hose PT3W , /8 +/-0,6 15, Hose PT3W , /2 +/-0,8 18, Hose PT3W , /8 +/-0,8 22, Hose PT3W , /4 +/-1,1 26, Hose PT3W , /-1,3 33, Hose PT3W , /4 +/-1,5 40, Hose PT3W ,00 Rubrik Nr..22
18 Copyright 02/20 PH Industrie-Hydraulik GmbH & Co. KG Haftung Die Informationen in diesem Katalog wurden mit Sorgfalt zusammengestellt. Für die Richtigkeit, Aktualität und Vollständigkeit kann gleichwohl keine Gewähr übernommen werden. Es kann keine Verantwortung für Schäden übernommen werden, die durch das Vertrauen auf die Inhalte dieses Kataloges oder deren Gebrauch entstehen. Die bildliche Darstellung der Produkte muss nicht in jedem Falle und in allen Einzelheiten dem tatsächlichen Aussehen entsprechen. Technische Änderungen vorbehalten. Urheberrecht Der gesamte Inhalt dieses Kataloges unterliegt dem Urheberrecht. Jedwede Reproduktion der Inhalte bedarf der Erlaubnis des Herausgebers. Bitte wenden Sie sich dazu vertrauensvoll per an: Alle Rechte vorbehalten. Liability The information in this catalogue was compiled with care. Nevertheless, no assurance can be made for the correctness, topicality or completeness of this information. No responsibility can be assumed for damages arising from reliance on the contents of this catalogue or the use thereof. The visual appearance of the products may not necessarily correspond to the actual appearance in all cases or in every detail. Technical changes without prior notice. Copyright All contents of this catalogue are subject to copyright. The publisher s permission is required for any republication of the contents. For this purpose, please contact the publisher by to: info@ph-hydraulik.de. All rights reserved.
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften. Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation
Hydraulik- und PTFE-Schläuche / Montagevorschriften Hydraulic- and PTFE-Hoses / Instruction for Installation 17 HYDRAULIK- UND PTFE-SCHLÄUCHE / MONTAGEVORSCHRIFTEN HYDRAULIC- AND PTFE-HOSES / INSTRUCTION
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrSchlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE. Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE
2014 Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE www.exitflex.de Inhalt / Contents Typ/Type Beschreibung Description Seite/Page Gummischlauch Rubber Hoses Textilgeflecht
MehrBestellbezeichnung 6 HD 2 SC Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr.
Bestellbezeichnung 6 HD 2 SC 10.000001 Warengruppe Hydraulik Schlauchleitung Ausführung der Lagen Schlauchtyp Nennweite Laufende Artikel-Nr. t u t u HD 2 SC 10 N00-12L_N90-08 L - 02580 V180 (Eingabe erfolgt
MehrChemie / Chemical. Katalog/Catalogue
Chemie / Chemical Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food CORROSIV/AC 09N Dorngefertigter Druckschlauch geeignet für organische und nichtorganische
MehrGas. Katalog/Catalogue
Katalog/Catalogue 2009 Wasser Water Heißwasser/Dampf Hot Water/Steam Luft Air Öl Oil Lebensmittel Food DIN/GPL25 LPG Dorngefertigter Druckschlauch zum Durchleiten von Erdgas, Propan und Butan, flüßig oder
MehrAlles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten
KHHoses Germany Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen Hydraulikkomponenten
MehrNiederdruckschläuche + Armaturen
Niederdruckschläuche + Armaturen Inhaltsverzeichnis: Übersicht Seite 2 3 technische Informationen Seite 4 10 Schläuche Seite 11 13 Schlauchnippel + Einzelteile Seite 14 24 Dichtungen Seite 25 26 Niederdruckschläuche
MehrKatalog / Catalogue. - Seite / Page 1/9 - Weyhe, Autoline Nr. Bezeichnung / Description. A RS repair kit
- Seite / Page 1/9 - Die Informationen in diesem Katalog wurden mit großer Sorgfalt zusammengestellt. Wir übernehmen keine Verantwortung für fehlende oder falsche Angaben. Technische Änderungen vorbehalten.
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
MehrHydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör
Hydraulik- Schläuche Armaturen & Zubehör - Parkrimp Pressschlauch 301SN / 302 / 421SN / 422 / 441 / 462 / 492 Standard Katalog CAT 4400/DE 2014-04 Vertrieb Frau Krauspe Tel.: 03525 680110 krauspe@haupt-hydraulik.de
MehrPOR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
MehrHYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
MehrKnapheide Hydraulic Hoses
Knapheide Hydraulic Hoses Die Knapheide Unternehmensgruppe Alles aus einer Hand, für unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten Die Knapheide Gruppe ist seit Jahrzenten ein renommierter Hersteller von hochwertigen
MehrHydraulikschläuche und Armaturen High pressure hydraulics
Hydraulikschläuche und Armaturen High pressure hydraulics Katalog / catalog catalog 2 INHALT Hydraulikschläuche uche... 4-7 1SN Hydraulikschlauch mit 1 Stahldrahtgeflecht...5 2SN Hydraulikschlauch mit
Mehr4. Bogen. Elbows / Bends. 4.1 STERI-Bo 90 DIN BL elbows for orbital welding. 4.2 STERI-Bo elbows for orbital welding
4. Bogen Elbows / Bends Seite page 4.1 STERI-Bo 90 -BL-90 96 4.2 STERI-Bo 60 98 4.3 STERI-Bo 45 -BL-45 100 4.4 STERI-Bo 30 102 4.5 MEDI-Bo 90 / 45 11852-BL 104 4.6 Bogen 90 + 45 11852-BS + 2605 106 kurze
MehrRECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK
REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that ACERIA DE ALAVA S.A.U. (ACERALAVA) Polígono Industrial Saratxo s/n. E-01470 Amurrio has implemented, operates and
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrLevel 2 German, 2015
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrInstallation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
MehrRelease Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrQuadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
MehrThe projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...
The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access
MehrCERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains
MehrDreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Changer Type KDV
Dreiphasenumsteller Typ KDV Threephase Tap Type KDV Dreieck-Schaltung Geräte Nr. E58-S Delta diagram Unit-No. E58-S Features: Drive from either end. 2.5 589 996 165 Umsteller Typ KDV Tap s Type KDV Dreiphasenumsteller
MehrSchlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE. Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE
2016 Schlauchprogramm Gummi, Thermoplastik, PTFE Hose Range Rubber, Thermoplastic, PTFE Inhalt / Contents Typ/Type Beschreibung Description Seite/Page EF 250 EF 247 EF 145 EF 153 EF 254 EF 257 EF 258 EF
MehrUser Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
MehrTechnische Dokumentation Technical Documentation
Technische Dokumentation Technical Documentation XOMOX Fully Lined Check Valves Dok. Nr.: tdb_check_gb XOMOX International GmbH & Co. OHG Von-Behring-Straße 15 D-88131 Lindau / Deutschland Januar 2008
MehrLevel 1 German, 2012
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement
MehrFreie Anleitung Freebie
Freie Anleitung Freebie 18-11-2012 Armband 'Cordula Spirali' - Bracelet 'Cordula Spirali' Spiralkette Spiral Rope Level: Länge (inkl. Verschluss) length (incl. clasp) >> 18,5 cm 7.3" Materialbedarf für
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrTitelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn
Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal
MehrNotice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!
REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße
Mehr10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
10DBS 10DAS 10DBM Dichtungen - Führungselemente PROFIL A 10DBS - 10DAS PROFILE A PROFIL B 10DBS - 10DAS PROFILE B PROFIL C 10DBM PROFILE C Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
MehrCERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO Slatina
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that TMK - ARTROM S.A. Str. Drăgăneşti Nr. 30 RO-230119 Slatina has implemented, operates and maintains a Quality Assurance
MehrJ RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU
J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrACDEFG. Hotmetal Borders
1 1 a123b c456d g44h i11j i 11 j k44l o44p q11r q11r s44t u11v u11v w44x A$$B A$$B * + + C//D E%"%F E%"%F * + G?&?H I%"%J I%"%J K?&?L M$$N M$$N * + + O//P Q11R Q 11 R S44T U123V U 123 V 8 W456X y11z y
MehrLevel 2 German, 2013
91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five
MehrEconomics of Climate Adaptation (ECA) Shaping climate resilient development
Economics of Climate Adaptation (ECA) Shaping climate resilient development A framework for decision-making Dr. David N. Bresch, david_bresch@swissre.com, Andreas Spiegel, andreas_spiegel@swissre.com Klimaanpassung
MehrNR-KAUTSCHUK PLATTEN / NATURAL RUBBER SHEETS NR
NR-KAUTSCHUK PLATTEN / NATURAL RUBBER SHEETS NR Premium-Qualität, beidseitig glatt aus Naturkautschuk hohe Elastizität gutes Kälteverhalten gute Abriebfestigkeit sehr gute Bruchdehnung Premium-Quality
MehrArcelorMittal Distribution. Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections
ArcelorMittal Distribution Structural hollow sections Square and rectangular hollow sections Structural hollow sections 10/2008 Welded square hollow sections (inc. structural sections) acc. to EN 10305-5
MehrHydraulikschläuche H 1. Beschreibung Bereich Seite. Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7. Industrieschläuche H1b 61
Hydraulikschläuche H 1 Beschreibung Bereich Seite Hydraulik Schläuche und Armaturen H1a 7 Industrieschläuche H1b 61 Niederdruckschläuche und Armaturen H1c 67 Schlauchschellen H1d 77 Schlauchaufroller H1f
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrZahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrPNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS
BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrLichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel
Lichtwellenleiter POF* mit PE Mantel Optical fibre POF* mit PE Mantel Technische Daten simplex Technical data simplex POF simplex 1 mm; 2,2 mm POF simplex 1 mm, 2,2 mm Faser fibre: PMMA 980/1000 Temperaturbereich:
MehrSERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1
Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL
MehrDIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN
DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT
MehrDatenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule
atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit
MehrB 1 - B 4 B 5 - B 6 B 7 - B 9 B 10 B 11 - B 13 B 14 B 15 & B 17 - B 18 B 16 B 19 B 20 - B 24 B 25 B 26 - B 27 B 28 - B 29 B 29
Zahnstangen Racks Lagerprogramm stock programme Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Zahnstangen induktiv gehärtet, gerade & schräg Zahnstangen rostfrei Zahnstangen
MehrLS3/5A customer questionnaire
LS3/5A customer questionnaire LS3/5A BBC original 15 Ω Autotrafo 3 4 5 6 2 TAP SELECTOR 7 C 2A C 2B LOW INPUT HIGH BBC Original Version KEF B110 [SP1003) 8Ω Spendor Original Layout Please check the xover
Mehr2.3 Steril-Flanschverbindung STERI-Connect aseptic flange connection
2.3 Steril-Flanschverbindung STERI-Connect aseptic flange connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D Flansch-Außendurchmesser LK Lochkreis en 11866-A ( 11850) 11866-B (EN
MehrSCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS
SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig
MehrLevel 1 German, 2016
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement
Mehr336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled
Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrLevel 1 German, 2014
90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2014 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Wednesday 26 November 2014 Credits: Five Achievement
MehrBVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.
ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED
MehrUmschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
MehrDescription of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera
Description of the PHOTOSONICS 4B - 35mm Highspeed Camera Page 1/3 Framing Rates: Operating Voltage: Current Draw: Film: Magazines: Exposure Time: Movement: Image Steadyness: From 420 to 2.100 fps at five
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft
direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR
Mehr2.7 Clampverbindung DIN 32676
2.7 lampverbindung DIN 32676 clamp connection Legende A B E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (lamp-) Flansch-Außendurchmesser en DIN 11866-A (DIN 11850) DIN 11866-B (EN 1127) DIN 11866- (ASME
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrSchlauch Fittings Programm für. Fitting Range
2012 Schlauch Fittings Programm für Gummi, Thermoplastik, PTFE Fitting Range for Rubber, Thermoplastic, PTFE INDEX ARMATUREN HYDRAULIC FITTINGS PRESSFASSUNG (nicht schälen) geeignet für SAE 100 R1/2T DIN
Mehr2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection
2.1 Steril-Verschraubung STERI-Connect aseptic screwed pipe connection Legende A Außendurchmesser B Innendurchmesser C Gesamtlänge D größter Außendurchmesser D1 Innendurchmesser (Nutmutter) E (metrisches)
MehrCameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe
Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight
MehrWerkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014
Werkspreisliste für nahtlose nichtrostende und hitzebeständige Edelstahlrohre Ausgabe 01. Juli 2014 Price list for seamless stainless and heat resistant steel tubes and pipes Edition July 1 st, 2014 Inhaltsverzeichnis
MehrThe Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung
The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original
MehrDear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.
Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working
MehrTaster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps
Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated
MehrRohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Technische Grundlagen Pipes Technical basics
Rohre ASME 2014 rff Stark verbunden. Rohre Technische Grundlagen Pipes Technical basics ASME 2 rff.de Inhalt Content Über rff About rff Expertise in ASME Expertise in ASME 4 / 5 Lieferprogramm DIN EN /
MehrExtraction arm. Punktabsaugarm Typ LGF-A LGF-A For ATEX zone 21/1 (2D/2G) Mountings for table/wall Total length: 1 and 1.
1000-1500 2000-9000 Klintevej 4, K-6100 Haderslev www.vaagram.dk Extraction arm : XXXX (10 XXX XXX) iameter: øxxxmm II 2 G Serialnr. XXXX Year: 20XX For ATEX zone 21/1 (2/2G) Mountings for table/wall Total
MehrSTRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE
BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction
MehrSymbio system requirements. Version 5.1
Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2
MehrWerkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
MehrRückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated
Rückschlagventile Serie VCP hydraulisch entsperrbar Check valves VCP range hydraulically pilot-operated Betriebsdruck bis 320 bar Working pressure up to 320 bar Nenndurchfluss bis 200 l/min Nominal flow
MehrCALCULATING KPI QUANTITY-INDEPENDENT ROUTE TIME
CALCULATING KPI QUANTITY-INDEPENDENT ROUTE TIME Wenn Sie diesen Text lesen können, müssen Sie die Folie im Post-Menü mit der Funktion «Folie einfügen» erneut einfügen. Sonst kann die Fläche nicht eingefärbt
MehrPrimärspannungsmessungen mit der. CSIRO Triaxialzelle
Blatt Nr.: 1 STRESS CELL REDUCTION PROGRAM ******************************** ******************************** Authorized & accredited by the CSIRO Division of Geomechanics. Copyright Mindata Ltd, July 1990
MehrRückschlagklappen Kunststoff Swing check valves plastic
Übersicht / Overview Baureihe Type Ausführung Design Gehäuse: PVC-U Klappe: Feder: PVC-U Edelstahl.7, Hastelloy C (.0) Dichtungen:NBR, EPDM, FPM (Viton) oder PTFE Druckbereich: 0 bis bar Body: Disc: Spring:
MehrPneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
MehrSpare parts Accessories
Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrMindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten
andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig
MehrApplications. General technical specifications according to ISO Parallelism mm: 5/1x0,10 L3x0,008
UV IR Cut Filter Schneider-Kreuznach UV IR Cut filter transmit VIS light and block troublesome UV and IR light. Those popular filters are ideal as sensor cover glasses. The choice of wavelength ranges
MehrFührungsring, außenführend Bearing Ring, outside bearing
Der Hunger Führungsring wird zur Führung des Kolbens im Zylinderrohr verwendet. Er stellt die Gleitund Führungsfläche zweier bewegter Maschinenteile dar und verhindert deren metallische Berührung. Der
MehrProduktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July)
Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July) Zwischenflansch-Rückschlagventile Wafer Type Check Valves Zwischenflansch-Rückschlagklappen Wafer Type Swing Check Valves Zwischenflansch-Doppelrückschlagventile
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
Mehr0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
MehrCloud for Customer Learning Resources. Customer
Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate
Mehr