NTC 8kOhm EF5/E EF6/E EF7/E EF8/E. Kontakt / Support LM235Z. 10kPRE. Phone Fax
|
|
- Inge Glöckner
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Widerstandskennlinien / Resistance Characteristics Temp. Pt00 Pt500 Pt000 Ni000 Ni000 TK5000 kohm,8kohm kohm kohm 5kOhm 8kOhm 0kOhm C Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm kohm kohm 50,00 80, 40,55 80,0 74,00 790,88 886,00 008, ,8 667,8 40,00 84,7 4,5 84,70 79,00 80,8 864,00 497, , ,00 69,7 5,67 0,00 88, 44,0 88,0 84,00 87,69 096,00 45, ,00 884,00 4,7 76,68 0,00 9,6 460,80 9,60 89,00 9,48 666,00 468,00 909, ,00 77,70 96,97 0,00 96,09 480,45 960,90 946,00 956,4 475, , ,0 6589, ,00 44,7 55,0 0,00 00,00 500,00 000,00 000,00 000,00 96,00 500,00 56, ,0 65,40 6,,65 0,00 0,90 59,50 09,00 056,00 044,79 78,00 0,00 650,0 597, 995,80 5,9 9,90 0,00 07,79 58,95 077,90,00 090,65 05,00 00,00 4,50 748,0 646,80 9,99,49 5,00 09,74 548,70 097,40 4,00,99 000,00 800,00 000,00 000, ,00 8,00 0,00 0,00,67 558,5 6,70 7,00 7,6 84,0 480,00 655,0 46,80 408,00 6,44 8,06 40,00 5,54 577,70 55,40 0,00 85,7 589,0 040,00 5,40 597,50 66,40 4,6 5, 50,00 9,40 597,00 94,00 9,00 4,97 44,00 740,00 80,70 080,0 800,49,88,60 60,00,4 66,0,40 5,00 85,44 0,40 540,00 595,80 746, 4,5,99,49 70,00 7,07 65,00 70,00 47,00 7,4,00 40,00 49,40 55,49 875,8,40,75 80,00 0,89 654,45 08,90 48,00 90, 74,50 06,00 7,90 76,85 68,09,0,6 90,00 4,70 67,50 47,00 549,00 444,9,60 40,00 48,40 74,8 458,06 0,7 0,9 00,00 8,50 69,50 85,00 68,00 500,00 0,70 87,00 9,00 0,59 9, 0,54 0,68 0,00 4,9 7,00 4,00 688,00 556,98 8,40 49,00 48,80 5,0 55,0 0,4 0,5 0,00 46,06 70,00 460,60 760,00 65,6 64,70 8,00 7,40 6,58 94,0 0, 0,9 0,00 49,8 749,0 498,0 88,00 675,8 5,90 95,00 9,70 89,95 49,9 0,4 0,0 40,00 5,58 767,90 55,80 909,00 76,47 4,0 77,00 75,50 70, 7,04 0,9 0, 50,00 57, 786,55 57,0 987,00 799,6 4,40 64,00 6,50 55,44 9,9 0,5 0,8 EF5/E EF6/E Einschraubtemperaturfühler mit Silikonleitung ScrewIn Temperature Sensor with Silicone Cable Einschraubtemperaturfühler mit Anschlusskopf Form J ScrewIn Temperature Probe with Terminal Head Form J Einschraubtemperaturfühler mit Steckverbinder nach DIN EN 750 ScrewIn Temperature Sensor with Plug Connector DIN EN 750 Einschraubtemperaturfühler mit M Steckverbinder ScrewIn Temperature Sensor with M Plug Connector D GB Widerstandskennlinien / Resistance Characteristics Temp. 5kOhm 0kOhm 0kOhm 47kOhm 50kOhm FeT KTY8 0 KTY6 KTY8 0 KTY8 0kPRE LM5Z C kohm kohm kohm kohm kohm Ohm Ohm Ohm Ohm Ohm kohm mvolt 50,00 497,8 5,4 468,9 00,00 068,65 55,00 50,00 44,0,00 40,00 89, 9,7 595,5 0,6 5,00 58,95 567,00 56,00 9,80,00 0,00 47,90 6,94 84, 08,70 94,70 47,00 69,5 64,00 67,00 5,0 4,00 0,00 7,56,88 46,40 55,4 00,4 67,00 85,5 684,00 677,00 78,9 5,00 0,00 5,07 8,70 64,0 06,8 7,68 495,00 508,65 747,00 740,00 47,54 6,00 0,00 7,0 05, 55,48 75,5 6,5 60,00 69,60 85,00 807,00 9,49 7,00 0,00 0,40 4,80 6,5 94,8 0,90 7,0 77,00 778,0 886,00 877,00 8,79 8,00 0,00 8,80 5,8 8,0 58,9 6,49 49,5 9,00 94,5 96,00 95,00,6 9,00 5,00 5,40 0,00 0,00 47,00 50,00 480,86 000,00 000,00 000,00 990,00 0,00 98,00 0,00,00 5,88,8 7,7 9,7 5,00 080,00 077,80 040,00 09,00 8,9 0,00 40,00 7,80 0, 5, 4,75 5,5 68,60 45,00 8,90,00,00 5,59,00 50,00 5,0 6,75 0,08 6,60 6,80 745,99 47,00 407,60 09,00 96,00,89,00 60,00,60 4,56 6,78,6,0 855, 597,00 58,80 99,00 86,00,76,00 70,00,50,5 4,65 7,9 7,75 966,6 785,00 767,50 9,00 78,00,99 4,00 80,00,80,,5 5,6 5,4 079,4 980,00 958,80 490,00 475,00,46 5,00 90,00,0,58, 4,06,85 94,47 8,00 5,50 59,00 575,00,08 6,00 00,00,00,5,67,98,79,56 9,00 6,90 696,00 679,00 0,8 7,00 0,00 0,84,,,05 40,75 607,00 577,75 805,00 786,00 0,6 8,00 0,00 0,6 0,9,67,5 55,09 87,00 799,0 95,00 896,00 0,48 9,00 0,00 0,69,7,5 675, ,00 408,05 0,00 00,00 0,8 40,00 40,00 0,5 0,98 0,88 80,48 466,00 488,0 4,00 0,00 0,0 4,00 50,00 0,4 0,77 0,68 99,65 480,00 497,70,00 89,00 0,4 4,00 Kontakt / Support Address FuehlerSysteme enet International GmbH Roethensteig D90408 Nuernberg Phone Fax & Web info@fuehlersysteme.de Technical Support * * 4 ct/min. aus dem deutschen Festnetz max. 4 ct/min. aus einem deutschen Mobilfunknetz 4 ct/min. from german network max. 4 ct/min. from german mobile phone /5 045/0/077
2 Anwendungen EF5/E Einschraubtemperaturfühler mit Silikonleitung Der EF5/E Einschraubfühler mit Silikonleitung erfasst die Temperatur im Bereich von 50 bis +80 C bei einem max. Druck von 40 bar in gas bzw. in die Rohrleitung eingeschraubt. EF6/E Einschraubtemperaturfühler mit Anschlusskopf Form J Der EF6/E Einschraubfühler mit Anschlusskopf Form J erfasst die Temperatur im Bereich von 70 bis +550 C bei einem max. Druck von 40 bar Einschraubtemperaturfühler mit Steckverbinder nach DIN EN 750 Einschraubtemperaturfühler mit M Steckverbinder Der Einschraubfühler mit Mx Steckverbindung erfasst die Temperatur im Bereich von 0 bis +90 C bei einem max. Druck von 40 Technische Daten EF5/E EF6/E Messbereich Temp C C, C (HVersion) C C Sensor Pt00, Pt500, Pt000, Ni000, KTY,, LM5Z (weitere auf Anfrage) Pt00, Pt000 (weitere auf Anfrage) Schaltungsart Leiteranschluss 4Leiteranschluss Messstrom ca. ma Elektrischer Anschluss Abisolierte Enden mit Aderendhülsen Schraubklemmen max.,5 Winkeldose nach DIN EN M Steckverbinder mm² C Leitung SilikonLeitung (x0, mm², max. +80 C) mit Aderendhülsen Isolationswiderstand > 00 MOhm, bei +0 C (500 V DC) Gehäuse Anschlusskopf Form J, Aluminium, Farbe grau Kabeldurchführung Verschraubung M6x,5 mit Zugentlastung Einbaulänge 00 mm mm mm mm Material Schutzhülse: Edelstahl VA.457, max. Druck 40 bar Abmessungen Schutzhülse: mm Schutzart IP65 Lagertemperatur C Montage Einschraubgewinde G/ Zoll Einschraubgewinde M0x Zulassungen CE, EAC, RoHS Applications EF5/E ScrewIn Temperature Sensor with Silicone Cable The EF5/E screwin sensor with silicone cable measures the temperature in the range of 50 up to +80 C at a max. pressure of 40 bar in gasiform as well as liquid medium and is with all current sensors available. The stainless steel screwin immersion sleeve protects the sensor e.g. against mechanical impacts, is with the cable splash water resistant connected and can be mounted directly in bin or pipes by the thread. EF6/E ScrewIn Temperature Probe with Terminal Head Form J The EF6/E screwin sensor with terminal head form J measures the temperature in the range of 70 up to +550 C at a max. pressure of 40 bar in gasiform as well as liquid medium and is with Pt00/Pt000 sensors available. By the G/ inch thread the temperature probe can be mounted directly in bin or pipes. ScrewIn Temperature Sensor with Plug Connector DIN EN 750 The screwin sensor with plug connector measures the temperature in the range of 0 up to +80 C at a max. pressure of 40 bar in gasiform as well as liquid medium and is with all current sensors available. By the G/ inch thread the temperature probe can be mounted directly in bin or pipes. ScrewIn Temperature Sensor with M Plug Connector The screwin sensor with Mx plug connector measures the temperature in the range of 0 up to +90 C at a max. pressure of 40 bar in gasiform as well as liquid medium and is with all current sensors available. By the M0x thread the temperature probe can be mounted directly in bin or pipes. Specifications Measurement range temp. Sensor EF5/E EF6/E C C, C C C (Hvariant) Pt00, Pt500, Pt000, Ni000, Pt00, Pt000 (other on request) KTY,, LM5Z (other on request) Circuit type wire connection 4wire connection Measurement current approx. ma Electrical connection stripped ends with ferrules screw terminals max.,5 mm² Cable silicone cable (x0, mm², max. +80 C) with core cable ends Leakage resistance Housing terminal head form J, aluminium, colour grey angular connector according to DIN EN C > 00 MOhm, at +0 C (500 V DC) M plug connector Cable gland M6x,5 highstrength cable gland with strain relief Installation length 00 mm mm Material Protection sleeve: stainless steel VA.457, max. pressure 40 bar Dimensions Protection sleeve: mm Protection type IP65 Storage temperature C Installation screwin thread M0x Approvals CE, EAC, RoHS /5 045/0/077
3 Sicherheit und Schutzmaßnahmen aufbewahren. EF5/E! Warnung den. und dabei eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen vermeiden. und Haftung ausgeschlossen. sen. Gebrauchsanleitung. Änderungen sind im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich. 4 G/ SW4 KL 50 Safety and Security Precautions Please read these instructions for use carefully and keep them for later use.! Warning The devices must be connected only in dead state on safetylow voltage supply. 60 Ø EF6/E The VDE (German Electrical Engineering Association) security requirements of the countries and their supervisory institutions are to be considered. The EMC instructions are always to be observed in order to prevent damages and errors at the device. Shielded cables should be used and a parallel installation of electrical lines should be avoided. tions. This device may not be used for securityrelated monitoring, such as for monitoring or protection of individuals against danger or injury, as the emergency stop switch on equipment or machinery etc. All kinds of threats should be avoided, whereby the purchaser has to ensure the compliance with the construction and safety regulations. Defects and damages resulted by improper use of this device will not be assumed by the warranty and liability. Consequential damages that result from errors of the device will not be assumed by the warranty and liability. in terms of technical progress and the continuous improvement of our products are possible. Changes of the device by the user will not be assumed by the warranty and liability. Changes in these documents are not allowed. SW7 G/ M6 50 Ø 48 Ø 5 /5 045/0/077
4 Schaltbild / Connection Diagram 48 M6 EF5/E, EF6/E SW G/ Leiteranschluss wire connection U 4Leiteranschluss 4wire connection U + Leiteranschluss wire connection U U LM5Z Schaltbild / Connection Diagram Mx SW4 M0x 0 Leiteranschluss wire connection Leiteranschluss wire connection 4/5 045/0/077
5 Schaltbild / Connection Diagram 4 4Leiteranschluss 4wire connection 4 5/5 045/0/077
Montage / Installation. Kontakt / Support * AM1/E. Außentemperatur-Messumformer Outdoor Temperature Transducer
Mtage / Installati D GB ÖFFNEN / OPEN SCHLIESSEN / CLOSE, 1. insert slotted screwdriver (with appropriate size) into the slot 2. by ing to the housing centre hinge will open 3. open cover to the left 1.
MehrKontakt / Support * BHA/A
D GB Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with Infrared and Photodiode Bewegungs-/Helligkeitsfühler mit Infrarot und Fotodiode Motion / Brightness Probe with
Mehr[82252] Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U...
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-SPT-U www.gfr.de [82252] Kategorie: Sensoren und Wächter Druckmessumformer für gasförmige oder flüssige Medien DIGICONTROL F-SPT-U... Anwendung Der Druckmessumformer F-SPT-U...
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
MehrTHERMASGARD TF 54. Tauch- Einschraub- Kanal-Temperaturfühler, mit passivem Ausgang TECHNISCHE DATEN. TF 54 Aufsicht
Widerstandsthermometer Temperaturfühler mit geradem Schutzrohr, Anschlusskopf aus Aluminium. Es dient zur Erfassung von Temperaturen in flüssigen oder gasförmigen Medien, in Rohr leitungen, Behältern oder
MehrRAFTP/A RKFTP/A. Kontakt / Support. Address. Roethensteig 11. Phone. Fax. & Web
Display-Einstellungen / Display Settings D GB MIN / MAX Messwerte / MIN/MAX measuring values Shows the measured MIN/MAX values of the interval Deletion of the MIN/MAX measuring values through >UP
MehrWestenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
MehrTHERMASGARD TF 43 THERMASGARD TF 65
ist ein Widerstandsthermometer, mit Gehäuse aus schlagzähem Kunststoff, Gehäusedeckel mit Schnappdeckel, und geradem Schutzrohr. ist ein Widerstandsthermometer, mit Gehäuse aus schlagzähem Kunststoff,
MehrHEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter
Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise
MehrELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrDatenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule
atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit
MehrMantelthermoelemente. Mineral Insulated Thermocouples. Technische Daten Technical Data. Beschreibung Description
Thermocouples NiCr-Ni, Typ K NiCr-Ni, Type K eschreibung Typ K mit freien Enden isoliert verschweißt Thermocouples Type K with open ends IEC 584-200 +1100 C 50 1,0 K-O363 0050-10 10,00 1,5 K-O363 0050-15
MehrMultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type
Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrIDG. Drehzahlsensor / Speed Sensor
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds Analogsignal 1-Kanal 1-channel analog signal IDG Drehzahlsensor / Speed Sensor
MehrDIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-ETF521 www.gfr.de. Anwendung. 160, 250 oder 400 mm (max. 1000 mm)
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-ETF521 www.gfr.de [ 81071 ] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren Rohrleitungsfühler DIGICONTROL F-ETF521 Anwendung Der Rohrleitungsfühler vom Typ ETF kann in Abhängigkeit vom
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
MehrInhaltsverzeichnis Index
Inhaltsverzeichnis Index Typ Type Seite Page FDL 7-1 FDR 7-2 FMR 7-3 7-0-1 Zahnradmengenteiler Rotary geared flow divider Zahnradmengenteiler Typ FDL Rotary geared flow divider type FDL Technische Daten
MehrSchaltfunktion function. piping. Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 07/2012
fremdgesteuert externally controlled Schaltfunktion function Elektrischer Anschluss M12x1 electrical connector M12x1 Die Ventile arbeiten als Druckwaage und werden im Bypass eingesetzt. Der Mediumsdruck
MehrDurchflussmesser Flow meter. Typen / Types:
Typen / Types: 8010.1 8011.1 8012.1 8013.1 8014.1 8015.1 8016.1 8017.1 sera GmbH www.sera-web.com 1 D G A B Kabeldose M12x1-5-polig Socket M12x1-5 pins L l = 0,6 m Abmessungen: Typ 8010.1 EPDM Dimensions:
MehrTransmitter for the connection of thermocouples (see data sheet). Instead of the cable, the sensors can also be connected directly in the housing.
In addition to our radio system, we offer a range of preassembled transmitters, which should cover most of the spectrum of applications. In addition to very small transmitters, there are also transmitters
MehrBetriebsanleitung/ Operating instructions. EGA/PC-Interface-2 EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach
Betriebsanleitung/ Operating instructions EGA/PC-Interface Anschlussbox 4-fach EGA/PC-Interface Connectionbox fourfold Zielgruppe: Elektrofachkräfte Target group: Skilled electricians 400 71 860 070 Inhaltsverzeichnis
MehrThe luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.
60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrDE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 13423000 / 13424000 31416000 / 31417000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
MehrTechnisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type
Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Mehr[81002] Außen-Temperaturfühler mit optionalem Strahlungsschutzblech DIGICONTROL F-ATF121B
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-ATF121B www.gfr.de [81002] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren Außen-Temperaturfühler mit optionalem Strahlungsschutzblech DIGICONTROL F-ATF121B Anwendung Der Außentemperaturfühler
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
MehrHandbuch KT. User Manual KT
141215 1 KT Handbuch KT Standardtemperatursensoren Deutsch Seite 2 User Manual KT Standard Temperature Sensors English page 5 141215 2 KT DEUTSCH 1. Allgemeines Aamgard Motorsport Service vertreibt eine
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrDIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 2-Strahlverfahren, (nicht-dispersive Infrarot Technologie) NDIR
DIGICONTROL- Gerätedatenblatt F-KCO2T1 www.gfr.de [81221] Kategorie: Feldgeräte - Sensoren CO2- und Temperatur-Messumformer für Kanalmontage DIGICONTROL F-KCO2T1 Anwendung Der Messumformer F-KCO2T1 ist
MehrInkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
Mehr[mm] [mm] [mm] kn ca. 64 ca. 71 M kn ca. 66 ca. 73 M20x1,5 300
ZD-xxxkN-x0 Zug-Druckkraftaufnehmer Tension- Compression orce Transducer Zug/-Druckkraftaufnehmer sind Standard in der Industrie. Vorwiegend werden sie zur Messung von Zugkräften genutzt. Üblicherweise
MehrBNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
MehrDatenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
MehrTECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor
TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,
MehrPosition switch // ES 411 / EM 411
Features/Options Metal enclosure ES 411: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping or 2 NC contacts with double break EM 411: Snap action, change-over contact with double
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
MehrMikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrMeterangabe auf Knickschutztülle meter mark on strain relief. Packing. Gewicht/ weight [g] Oberfläche/ surface [mm²]
Kabelaufbau Li2YY 4x2xAWG24/7 Verpackung max. 5,6 7,8 1 Stück im PE-Beutel mit Etikett. Umverpackung: Karton (Außenmaße: 275 mm x 295 mm x 380 mm). Umverpackungsmenge differiert je nach Kabellänge. L 50
MehrTECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS
TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure
MehrE1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter
Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen
MehrAGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Lösung, wenn Sie Kabel in einem Schutzschlauch in
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrElectrical testing of Bosch common rail Injectors
Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid
MehrBestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet
Bestellformel % ED Order specifications Litze (Standardlänge 0 cm) Lötpins (Rastermaß) L lying leads (0 cm standard length) Soldering pins (grid dimensions) Nennspannung (Standardspannung) ) 4 Nominal
MehrHYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB
HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB mit GOST Zulassung with GOST approval Als Anschluss- und Verbindungsleitung für Steuergeräte von Werkzeugmaschinen, Fließ- und Montagebändern, Förderanlagen, Fertigungsstraßen
MehrKabelverschraubung Progress Kunststoff. Synthetic cable glands Progress. UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel. Dichteinsätze Sealing inserts
Kabelverschraubung Progress Kunststoff UKAPITEL_Titel UKAPITEL_SubTitel Synthetic cable glands Progress Kabelverschraubungen Progress aus Kunststoff sind bewährte Helfer für die fachgerechte Kabeleinführung
Mehr2F1000-xxx to 350 A, DC-EMV-Filter / DC EMI Filters
Application and performance characteristics Typically used to comply with EMC emission standards Reduce conducted emissions over the frequency range 150 khz to 30 MHz Suitable for Industrial, Railway,
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
Mehrdiameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
Mehr(825M) 2-Draht-Sender
Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die
MehrÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media
ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /
Mehr6 FME FME. 140 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
6 Contents 6.1 Straight Plug Crimp................ 143 6.2 Press-In Bulkhead Receptacle, male... 143 6.3 Straight Jack Crimp................ 143 6.4 Bulkhead Plug.................... 144 6.5 Adaptor........................
MehrBronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten
MehrSpecification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control
Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN
MehrU7. UNI Mehrfach Kabelverschraubungen U7. UNI Multiple Glands
Abb. 1 Fig. 1 Verschraubungskörper Gland body Abb. 2 Fig. 2 Werkstoff Farbe Temp.-bereich min./max. Bestellschlüssel Material Colour Temp.range min./max. supplement Ms, vernickelt d Brass, nickel plated
MehrTechnische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN
MehrASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG. 3 Circuit ( 230V ) Tracks and Adaptors. 3 Phasen ( 230V ) Stromschienen und Adaptoren.
Essential safety Informations This product is suitable for 3-circuit track systems ( EUTRAC and comparable). This product is suitable for indoor dry locations only. The track system must be installed and
MehrDATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: SQUEEZE 3 PENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE LED.next höheneinstellbare Pendelleuchte für den Home- und Loungebereich. Einzeln oder aber auch in Gruppen anwendbar. Lichtaustritt
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H
Rotary Dampers mit hohem Drehmoment WRD-H 2515 WRD-H 3015 WRD-H 4025 WRD-H 6030 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Mehr~XECRO. sensing ahead NPN PNP 1/+ 1/+ NPN 4/S 4/S PNP. Data sheets are available on
~XECRO sensing ahead Benefits: Pressure proof up to 1000 bar (14503 psi) Stainless steel housing (SS304) Sensing face made of stainless steel or ceramic Optional LED switching indicator simplifies the
MehrEx emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S
Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage
MehrDifferenzdruckmessumformer
Datenblatt: Differenzdruckmessumformer DDM Anwendung Application Der Differenzdrucktransmitter DDM mit digitaler Sensorik eignet sich bestens zur Überdruck-, Unterdruck- und Differenzdruckmessung nicht-aggressiver
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
MehrElectrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors
Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrWe are pleased to inform you that the addendum this requires to the existing product approval has now been successfully completed.
MSA AUER GmbH! Thiemannstraße 1! D-12059 Berlin To our customers Name Phone, Fax E-mail Date Malte Kaas (030) 6886-0, -1613 Malte.Kaas@MSAsafety.com 10.12.2014 Duracell MN 1500 Procell Retail availability
MehrDrehzahlsensoren / Speed Sensors
Drehzahlen sicher erfassen, anzeigen und kontrollieren For reliable measurement, control and indication of rotational speeds GI G hp Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1/8 IP67 IP69K Kurzdaten Versorgung
Mehr2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
MehrSchnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings
6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrDISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!!
Technisches Datenblatt Technical Data Sheet DISCONTINUED!!! / ABGEKÜNDIGT!!! IDG heavy duty Magnetisch induktive Sensoren Magneto inductive Speed Sensors Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur
MehrDatenblatt data sheet
Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 55783082 Kurzbezeichnung: omega keil edel 3er Set mzs short term: omega keil stainless steel 3pcs w main switch Produktbeschreibung: product description:
MehrViatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker
Viatron GmbH Installationsanleitung KNX IR Linker Viatron GmbH Carl-Metz-Str. 3 76275 Ettlingen Tel.: +49 7243 5148 370 Fax: +49 7243 5148 351 Email: info@viatron.de Seite 1 von 5 Installationsanleitung
MehrDatenblatt data sheet
Seite page 1 von of 5 Datenblatt data sheet Typ: / type: 57151121 Kurzbezeichnung: RoeLED Einzelleuchte edel mit Schalter nw und Trafo short term: RoeLED single light stainless steel with switch nw and
MehrSteckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
MehrMade in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
MehrPosition switch // ES 95 / EM 95
Features/Options Thermoplastic enclosure Horizontally slotted mounting holes Double insulated X ES 95: Slow action A, change-over contact, change-over contact with overlapping, 2 NC contacts or 2 NO contacts
MehrDOL 12. DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design.
DOL 12 DOL 12 is a simple temperature sensor encapsulated by plastic material and suitable for usage in environments requiring a sturdy design. 140200 DOL 12 TEMPERATURE SENSOR This sensor is designed
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
DGV - Datenblätter DGV - Datasheets DGV DGV Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Drehwinkel Rotary angle [ ] Drehmoment Torque [Ncm] DGV-35.95 35/35 x 27.5 95 DGV-50.95
MehrMagnetic inductive flow sensors
Magnetic inductive flow sensors Series induq VMI Advantages Robust metal housing Nominal pipe size ¼, ⅜ and ¾ Wide measuring range 1:6 (1:5) Frequency or analog and frequency output Delivery inlcuding
MehrDatenblatt data sheet
Seite 1 von 7 Datenblatt data sheet Typ: / type: 59309xxx / 59310xxx Kurzbezeichnung: Ein- und Unterbauleuchte Longy short term: recessed and undercabinet luminaire longy Produktbeschreibung: product description:
MehrZellstoffpuffer Anschlagpuffer. Cellular Plastic Buffers Impact Buffers. Technische Daten / Zeichnung technical data / drawing
Quality. Safety. Efficiency. Only Quality is economical in the long run German specialist in brake + safety technology. Zellstoffpuffer Anschlagpuffer Cellular Plastic Buffers Impact Buffers Technische
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrCar operating panels and landing stations with the pushbutton system XL
Tastensystem für barrierefreie Anwendungen (EN 81 70) pushbutton system for barrierfree applications (EN 81 70) System XL Kabinentableaus und Aussenrufe mit dem Tastensystem XL Car operating panels and
MehrVerbindungsleitungen Serie 765 Connecting cables series 765. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie Verbindungsleitungen Serie onnecting cables series Kurzinformation rief information 70 7 72 79 2 25 0 58 72 62 69 69 69 7 78 7 76 7 75 85 steckverbinder Verbindungsleitungen der steckverbinder von
Mehr