LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ STAR INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/
|
|
- Bella Kraus
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ STAR INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/ GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG/
2
3 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1 ALLGEMEINE HINWEISE KENNUNG DES BEGRENZERS HAUPTKOMPONENTEN FUNKTIONSPRINZIPIEN SEILSPANNSYSTEM FERNBETÄTIGUNGSSYSTEM ÜBERGESCHWINDIGKEITSKONTAKT VORRICHTUNG FÜR UNBEABSICHTIGTE BEWEGUNGEN UCM HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN DER ABDRIFTSCHUTZ ALS FERNBEDIENUNG WARTUNG DES PARKSYSTEMS STAR LS-BEGRENZER UNIDIREKTIONALER STAR-BEGRENZER GEHÄRTETE SEILRILLE STROMGLEICHRICHTER STAR PLUS BEFESTIGUNG BEFESTIGEN DES BEGRENZERS BEFESTIGEN DER SPANNELEMENTE TECHNISCHE DATEN EINSTELLAR GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN LAGERUNG UND LEBENSDAUER EINBAUZEICHNUNGEN
4 1 ALLGEMEINE HINWEISE Der Geschwindigkeitsbegrenzer STAR von DYNATECH ist speziell für die Anbringung an der Aufzugkabine oder am Aufzugrahmen ausgelegt und bewegt sich mit diesen mit. Dadurch können der Begrenzer des Maschinenraums, die Umlenkrolle und die Masse am Schachtboden entfallen. Bei diesem neuartigen Konzept bewegt sich nur der Begrenzer; das Seil ist mit Hilfe eines platzsparenden Spannsystems feststehend an der Schachtdecke und am Schachtboden befestigt. Im Anschluss folgen detaillierte Erläuterungen der Komponenten, aus denen sich der Begrenzer zusammensetzt. Es ist strengstens untersagt: a) Die Feder des Begrenzers zu verstellen oder zu ersetzen. b) Einen Begrenzer für eine Anlage zu verwenden, der nicht den darauf angegebenen Eigenschaften entspricht (Nenndrehzahl, Kabeltyp, usw.) c) Einzelne Teile des Begrenzers zu verändern, ausgenommen solche, die in den Handbüchern angegeben sind. DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. haftet nicht für Schäden, die durch eine Nichtbeachtung der allgemeinen Hinweise entstehen. 2 KENNUNG DES BEGRENZERS KENNUNGSAUFKLEBER DER BEGRENZER 1 Begrenzermodell 7 2 Begrenzertyp Auslösegeschwindigkeit (m/s) Nenngeschwindigkeit (m/s) QR-Code zur Rückverfolgbarkeit des Produkts Zeichen für den Marktzugang der Mitgliedstaaten der Zollunion 9 Postanschrift Dynatech 10 5 Seriennummer 11 6 Kabeldurchmesser (mm) EG-Qualitätsgarantiezeichen und Nummer der benannten Stelle. UE-Typen-prüfzertifikatsnummer 3 HAUPTKOMPONENTEN Jeder Begrenzer besteht aus folgenden Hauptkomponenten: zwei Rollen, ein Zentrifugalsystem, ein Blockier element, ein Gehäuse und ein Verbindungsstück zur Befestigung des Begrenzers an der Kabine oder am Rahmen. Die folgende Abbildung zeigt die Begrenzer-Baugruppe: 2
5 Wobei: (1) Umlenkrolle (2) Hauptrolle (3) Zentrifugalsystem (4) Blockiersystem (5) Kabinen-bzw. Rahmenbefestigungsplatte. 4 FUNKTIONSPRINZIPIEN Der Geschwindigkeitsbegrenzer vom Typ Zentrifugaleinrichtung kann sowohl bei Abwärts- als auch bei Aufwärtsfahrt aktiviert werden. Wie bereits oben erwähnt, wird der Begrenzer entweder oben oder unten an der Kabine oder am Rahmen des Aufzugs befestigt. Das Seil, das an der Schachtdecke und am Schachtboden befestigt ist, wird über die Rillen der Begrenzerrollen geführt. Sobald die Kabine die Auslösegeschwindigkeit erreicht, führt die relative Bewegung von Seil und Begrenzer zu dessen Blockierung. Diese Begrenzerblockierung führt wiederum zur Auslösung der Fangvorrichtung, die die Bewegung der Kabine abbremst. Das Funktionsprinzip sieht folgendermaßen aus Der Blockierungsprozess verläuft folgendermaßen: Sobald die Kabine eine bestimmte Geschwindigkeit (Auslösegeschwindigkeit des Begrenzers) überschreitet, rastet das kraftschlüssig mit der Rolle verbundene Zentrifugalsystem im "Blockiersystem" des Begrenzers ein, der wiederum über ein Hilfselement mit dem Kuppelstangensystem verbunden ist. In diesem Moment wird die Hauptrolle blockiert und die Reibungskraft zwischen dem Seil und der Rolle wird über das Hilfselement und das Kuppelstangensystem auf die Fangvorrichtung übertragen. Mit dem Verkeilen der Fangvorrichtung wird die Kabine angehalten. Hier sei anzumerken, dass die Verbindung zwischen dem Begrenzer und der Fangvorrichtung nicht über das Begrenzerseil erfolgt, sondern über ein mechanisches Hilfssystem. 3
6 Im Anschluss folgt eine detaillierte Abbildung zu einer der möglichen Begrenzerpositionen am Aufzug, sowie der oben genannten Teile. Die erste Abbildung zeigt den Begrenzer unterhalb der Kabine. Wobei: (1) Umlenkrolle (2) Seil (3) Begrenzer (4) Zentrifugalsystem (5) Blockierelement (6) Hilfssystem (7) Kuppelstangensystem (8) Fangvorrichtung Da die Position des Begrenzers an der Kabine vom Design des Kunden abhängt, muss das Hilfssystem, mit dem der Begrenzer am Kuppelstangensystem befestigt wird, vom Aufzughersteller realisiert werden. ANBRINGUNG DES BEGRENZERS Wie bereits erwähnt, kann der Kunde den Begrenzer nach seinen Möglichkeiten und nach Belieben einbauen. Um die Installation des Begrenzers vielseitiger zu gestalten, kann der Kunde einen Begrenzer zum rechtsseitigen oder zum linksseitigen Einbau bestellen. Bei einem rechtsseitigen Begrenzer beispielsweise befindet sich die Hauptrolle auf der rechten Seite. Siehe Abbildungen unten STAR ANBRINGUNG RECHTS STAR ANBRINGUNG LINKS STAR ANBRINGUNG RECHTS BAUCHSEITIG STAR ANBRINGUNG LINKS BAUCHSEITIG Es sei auch zu beachten, dass wenn ein rechtsseitiger Star-Begrenzer bauchseitig eingebaut wird, die Hauptrolle sich auf der linken Seite befindet. BEFESTIGUNG DES HILFSSYSTEMS Im Anschluss folgt eine vergrößerte Zeichnung der fünf Bohrlöcher zur Befestigung des besagten Hilfssystems am Blockierelement 4
7 Die Umlenkrolle dient der Umleitung des Seils zum im Schach befindlichen Spannelement. Diese Rolle dreht sich bei jeder Verfahrbewegung der Kabine, sogar wenn die Hauptrolle blockiert ist. Also ist folgende Aussage zutreffend: besagte Rolle folgt exakt der Bewegung der Kabine. Diese Tatsache ist sehr wichtig, da durch Anbringen eines Encoders an besagter Rolle die Position des Aufzugs jederzeit bekannt ist. (Die Firma Dynatech bietet ihren Kunden diese Option mit dem Begrenzer Star Plus ). Ein weiterer wichtiger Teil der Begrenzer-Baugruppe ist das Seilspannsystem. Im Anschluss soll seine Funktion kurz erläutert werden. 4.1 SEILSPANNSYSTEM Das Seil ist mit Hilfe eines Spannfedersystems am Schachtboden und an der Schachtdecke des Aufzugs verspannt. Zusammen mit den beiden Befestigungen werden die "Entspannkontakte" angebracht. Besagte Kontakte werden untereinander parallel geschaltet und an den Seriensicherheitsleitung der Anlage angeschlossen. Die beiden Kontakte werden im Fall von Seilbrüchen oder gelockerten Seilen durch die Federn aktiviert. Im Fall einer Verkeilung wird eine der Federn entspannt und die andere logischerweise gespannt. Deshalb wird nur einer der beiden Kontakte geöffnet und die Serienleitung wird nicht verändert. Das Spannen erfolgt mit Hilfe der "Spannmutter". Mit dieser wird die Feder bis auf die maximale vom Auslöseblech erlaubte Position zusammengedrückt. Im Anschluss wird das Seil mit Hilfe der Mutter gespannt. Die Mutter ist anzuziehen, bis das Auslöseblech die U-Halterung des Spanners berührt. Siehe Abbildung unten. 5
8 Das Auslöseblech muss die Halterung berühren Dieser Spannvorgang ist mit beiden Spannelementen durchzuführen. Die folgende Abbildung zeigt die bereits erwähnte maximale Position : Wobei (1) der Entspannungsbereich ist. Wenn sich das Seil entspannt oder wenn es bricht, ermöglichen die ihre natürliche Länge wiedereinnehmenden Federn, dass die Bleche die Kontakte aktivieren. So wird sichergestellt, dass die Anlage angehalten wird. Hinweis: Es gibt verschiedene Spannvorrichtungen, um den Begrenzer je nach Anforderungen der jeweiligen Anlage montieren zu können. Für nähere Informationen konsultieren Sie bitte unsere Webpage. 4.2 FERNBETÄTIGUNGSSYSTEM Im Begrenzer ist ein Fernverkeilungssystem integriert, das die korrekte Einrastungung des Begrenzers und die anschließende Verkeilung der Fangvorrichtung überprüft. Das System besteht grundsätzlich aus einem elektromagnetischen Ferneinrastungssystem, das von der Schalttafel aus betätigt werden kann. Zur größen Bequemlichkeit stehen dem Installateur drei Versionen des Systems zur Auswahl: Spule für 24 V DC-Speisung (Gleichstrom). Hier ist eine Stromstärke von 1,2 A sicherzustellen. Spule für 48 V DC-Speisung (Gleichstrom). Hier ist eine Stromstärke von 0,54 A sicherzustellen. Spule für 190 V DC-Speisung (Gleichstrom). Hier ist eine Stromstärke von 0.16 A sicherzustellen. Anmerkung: In jedem Fall sind nur ein paar Sekunden zur Einrastung des Begrenzers erforderlich. Nach der Betätigung muss der Spulenspeisestrom unterbrochen werden, damit diese nicht übermäßig erhitzt wird. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das Betätigungssystem über einen Drücker zu aktivieren. Die folgenden Abbildungen zeigen das System und seine Position in der Baugruppe (1). 6
9 4.3 ÜBERGESCHWINDIGKEITSKONTAKT Im Begrenzer ist ein Übergeschwindigkeitskontakt integriert. Da der Begrenzer in der Kabine eingebaut wird, erfolgt die Wiederherstellung des Kontaktes automatisch. Die Inbetriebsetzung des Aufzugs nach einem Einrasten muss stets durch qualifiziertes Personal erfolgen, allerdings ohne direkten Zugriff zum Begrenzer. Die folgende Abbildung zeigt die Position des Übergeschwindigkeitkontaktes, wobei (1) der automatische Kontakt ist. 4.4 VORRICHTUNG FÜR UNBEABSICHTIGTE BEWEGUNGEN UCM HINWEISE UND EMPFEHLUNGEN Das Parksystem erfordert, dass die Aufzugsteuerung für die Verwaltung der Funktionen eines Parksystems wie Spulenversorgung, Monitoring des Kontrollsensors, manuelle Bergung usw. vorbereitet ist. Sollte die Steuerung nicht für die Verwaltung dieser Funktionen vorbereitet sein, bietet Dynatech den Einbau eines elektronischen Moduls, der sogenannten D-Box, an. Weitere Auskünfte können Sie auf unserer Homepage finden. Sollte keine D-Box eingesetzt werden, sind bitte folgende Hinweise zu beachten und die im Anschluss angegebenen Empfehlungen zu befolgen, um die Steuerung richtig zu konfigurieren. Hinweis für den Konstrukteur der Steuerung: Es wird dringend empfohlen, dass Sie sich vor der Konfigurierung der Schaltung zur Verwaltung des Parksystems mit Dynatech in Verbindung setzen, um alle Zweifel über den Anschluss zu klären und sich eine konkrete Lösung für die Installation empfehlen zu lassen: Die Verriegelung des Geschwindigkeitsbegrenzers bei einer unkontrollierten Bewegung (UCM) kann auf 2 Wegen erfolgen: 1) UCM feststellen oder 2) das Parksystem proaktiv belassen. (1) Um die UCM festzustellen, muss auf jeder Etage ein Sensor angeordnet, oder, wie im Fall der D-Box, das Etagensignal verwendet werden. Tritt dann ein Abdriften des Fahrkorbs bei geöffneten Türen ein, würde der Sensor dies feststellen und die Stromversorgung der Spule des Parksystems unterbrechen, damit der Geschwindigkeitsbegrenzer verriegelt wird. (2) In diesem Fall wird die Klaue des Parksystems bei jedem Stillstand der Anlage verriegelt. Wenn der Aufzug fährt, wird die Spule des Parksystems erregt und setzt den Begrenzer frei. Kommt der Fahrkorb aber auf einer Etage an, wird die Stromversorgung der Spule unterbrochen, so dass das Parksystem auf Verriegelungsstellung bleibt. 7
10 In der D-Box ist eine Funktion programmiert, bei der die Spule während einer programmierten Dauer, normalerweise 10 Minuten, weiter mit Strom versorgt wird, wenn der Aufzug auf einer der Etagen ankommt und keinen anderen Aufruf empfängt. Nach Ablauf dieser programmierten Dauer fällt die Klaue des Parksystems ab. Diese Korrektur wurde aufgrund der VDI 4707 Teil 1 (deutsche Norm für Energieeffizienz der Aufzüge), welche die Dauer bis zum Stand-by auf 5 Minuten festlegt, vorgenommen. Auf diese Art führt das Parksystem weniger Ein- und Ausschaltvorgänge durch, wodurch seine Nutzungsdauer erhöht wird. Das ist für Zeiträume mit hohem Verkehrsaufkommen interessant, da auf diese Art verhindert wird, dass die Klaue des Parksystems den Geschwindigkeitsbegrenzer wiederholt verriegelt und entriegelt. Hierbei ist zu beachten, dass bei dieser Funktionsweise des Parksystems der Einbau eines Sensors zur Feststellung unkontrollierter Bewegungen erforderlich ist. Es wird empfohlen, die Spule weniger als eine Sekunde lang mit einer geringfügig über der Nennspannung liegenden Spannung zu erregen, um die Entriegelung des Parksystems sicherzustellen. Nachdem es entriegelt ist und der Aufzug zu fahren beginnt, soll die Versorgungsspannung während der Fahrt reduziert werden, um eine Erwärmung der Spule zu vermeiden. Wenn die Spule auch auf der Etage erregt bleiben soll, kann die Spannung sogar noch weiter gesenkt werden. Damit kann Strom gespart und die Energieeffizienz der Anlage verbessert werden. Im Anschluss ist eine Tabelle der empfohlenen Spannungen dargestellt: Übererregung Spannung beim Spannung auf der Fahren Etage 24V 30 V 20 V 12V 48V 60 V 40 V 30 V 190V V (*) 150 V 104 V (*) Diese Spannung entspricht dem Wert am Ausgang des Gleichrichters und kann zwischen diesen Werten schwanken Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der Vorrichtung sicherzustellen, wird empfohlen, eine Schaltung zu konfigurieren, bei der die Steuerung mehr als einmal versucht, die Spule mit Strom zu versorgen, falls der Induktivsensor nicht die Entriegelung des Parksystems feststellen sollte. (Bei der D-Box von Dynatech erfolgen 7 Versuche bevor die Fehlermeldung des fehlenden Ablesens des Induktivsensors erscheint.) Sollte ein kleiner mechanischer Fehler bestehen, der das Ablesen des Sensors verhindert, wird versucht, ihn durch wiederholte Betätigung zu lösen, bevor auf der Steuerung eine Fehlermeldung erscheint. Um zu vermeiden, dass der Fahrkorb während der Fahrt aufgrund des Signalverlusts des Induktivsensors stehen bleibt, ist dieses Ablesen nur auf den Etagen zu berücksichtigen Bei Ausfall der Stromversorgung an der Spule des Elektromagneten erfolgt bei fahrendem Fahrkorb die Sperre des Geschwindigkeitsbegrenzers und damit die Verkeilung der Fangvorrichtungen. Um unerwünschte Verkeilungen bei Ausfall der Netzstromversorgung zu vermeiden, wird der Einbau einer eigenständigen Stromversorgung empfohlen Um eine manuelle Bergung ausführen zu können, muss die Klaue geöffnet werden, damit sich der Geschwindigkeitsbegrenzer drehen kann. Wird die Klaue nicht freigegeben, verriegelt sich der Geschwindigkeitsbegrenzer und verursacht die Verkeilung der Fangvorrichtungen bei der Bergungsbewegung. Um eine automatische Bergung ausführen zu können, muss die Klaue geöffnet werden, damit sich der Geschwindigkeitsbegrenzer drehen kann. Wird die Klaue nicht freigegeben, verriegelt sich der Geschwindigkeitsbegrenzer und verursacht die Verkeilung der Fangvorrichtungen bei der Bergungsbewegung Einsatz bei Anlagen mit Neuausrichtung über 20 mm: Bei Anlagen mit Neuausrichtung über 20 mm muss eine zertifizierte Steuerung eingesetzt werden, die den Elektromagneten während der Neuausrichtung auslöst, da bei einer Neuausrichtung über 20 mm die Sperre des Geschwindigkeitsbegrenzers und die Verkeilung der Fangvorrichtungen eintreten können. In diesem Fall muss die Steuerung unterscheiden, wann es sich um eine Neuausrichtung und wann es sich um eine unbeabsichtigte Bewegung handelt. Einsatz bei Anlagen mit Voröffnung der Türen: Bei Anlagen mit Voröffnung der Türen muss eine zertifizierte Steuerung eingesetzt werden, die den Elektromagneten während der Voröffnung ausgelöst hält, da andernfalls die Sperre des Geschwindigkeitsbegrenzers und die Verkeilung der 8
11 Fangvorrichtungen eintreten können. In diesem Fall muss die Steuerung unterscheiden, wann es sich um eine Voröffnung und wann es sich um eine unbeabsichtigte Bewegung handelt DER ABDRIFTSCHUTZ ALS FERNBEDIENUNG Der Abdriftschutz kann als Fernbedienung dienen. Die Funktionsweise ist umgekehrt zu der des Abdriftschutzes, da dieser den Geschwindigkeitsbegrenzer entsperrt, wenn der Aufzug unter normalen Bedingungen läuft. Das Ziel der Fernbedienung besteht darin, den Geschwindigkeitsbegrenzer zu sperren, wenn der Aufzug fährt. Das geschieht bei Verkeilungsprüfungen. Mit der Sperrung des Geschwindigkeitsbegrenzers werden die Fangvorrichtungen ausgelöst.. Demzufolge muss ein Druckschalter im Steuerschrank eingebaut werden, der die Stromversorgung zur Spule des Abdriftschutzes unterbricht. Oben wurde erwähnt, dass der Abdriftschutz den Geschwindigkeitsbegrenzer entsperrt, indem die Spule dieses Systems versorgt wird. Soll jedoch der Geschwindigkeitsbegrenzer im Normalbetrieb des Fahrkorbs gesperrt werden, muss diese Spule ausgeschaltet werden, damit der Abdriftschutz den Geschwindigkeitsbegrenzer sperrt WARTUNG DES PARKSYSTEMS Es ist ausgesprochen wichtig, dass sich das Parksystem in einem sehr guten Zustand befindet. Da es sich um ein Gerät handelt, das während seiner Nutzungsdauer viele Zyklen ausführen muss, wird eindringlich empfohlen, seinen Zustand wie auch die Betriebsweise während der Wartungstätigkeiten des Aufzugs zu prüfen. Das Parksystem soll möglichst frei von Staub und Verunreinigungen gehalten werden, um die ungehinderte Bewegung der beweglichen Teile sicherzustellen. Es muss geprüft und bei Bedarf gereinigt werden. Nach der Reinigung soll Schmiermittel aufgetragen werden, um die Nutzungsdauer des Geräts zu verlängern Das Schmiermittel soll auf die Teile gesprüht werden, die auf der Abbildung dargestellt sind. Dazu wird außerdem ein Spray empfohlen, das ein Anhaften des Staubs verhindert. Der Einbau einer Schutzabdeckung trägt dazu bei, dass das Gerät in einem sauberen Zustand gehalten und der Eintritt von Schmutz verhindert werden kann 4.5 STAR LS-BEGRENZER Wir bieten einen STAR-Niedriggeschwindigkeitsbegrenzer an, der die Bezeichnung STAR LS trägt. Die minimale Auslösegeschwindigkeit liegt bei 0.35 m/s Dieser Begrenzer ist UNIDIREKTIONAL und der uslösegeschwindigkeitsbereich beträgt: m/s WICHTIGE BEMERKUNG: Der STAR LS ist ein einfachwirkender Gesch windigkeitsbegrenzer. Um zu wissen, welches die Umdrehungsrichtung ist, muß man den Pfeil auf der Rolle des Geschwindigkeitsbegrenzers beachten. In Abhängigkeit der Position des Begrenzers in der Kabine muss dieser rechterhand oder linkerhand bestellt werden. Bitte beachten Sie die folgende Zeichnung. 9
12 Wenn also beispielsweise der Begrenzer auf der Kabine eingebaut wird, muss der Star LS-Begrenzer linkerhand sein. 4.6 UNIDIREKTIONALER STAR-BEGRENZER Der Star-Begrenzer kann für jede beliebige Geschwindigkeit als unidirektionaler Begrenzer geliefert werden. Genauso wie im Fall des Star-Begrenzers muss dieser in Abhängigkeit der Position des Begrenzers in der Kabine entweder linkerhand oder rechterhand bestellt werden. Beachten Sie bitte das unten dargestellte Bild. 4.7 GEHÄRTETE SEILRILLE Wir bieten die Möglichkeit, den Begrenzer mit gehärteter Seilrille zu bestellen. Mit Hilfe der folgenden Daten können Sie herausfinden, wann eine Bestellung eines derartigen Begrenzers sinnvoll ist: Nicht gehärtete Seilrille: Zyklen Gehärtete Seilrille: Zyklen Hinweis: Diese Daten sind das Resultat von Tests, die in den Anlagen der Fa. Dynatech durchgeführt wurden; es 10
13 handelt sich um Richtwerte. Der Verschleiß ist abhängig vom Anlagentyp, Verkehr, Spannung des Begrenzerseils, Geschwindigkeit, usw. Es liegt im Ermessen des Kunden, diese Option je nach Anlagentyp zu wählen. 4.8 STROMGLEICHRICHTER Der Star-Begrenzer kann mit einem vormontierten Stromgleichrichter bestellt werden. Diese Option steht mit der Fernauslösung und dem Parksystem in Beziehung. Da es sich bei den Spulen dieser Vorrichtungen um 190 V-Gleichstromspulen handelt, kann der Kunde durch den gekoppelten Gleichrichter diese direkt an das 230 V-Wechselstromnetz anschließen. Der Gleichrichter ist eine Vorrichtung, die den Wechselstrom in Gleichstrom umwandelt, damit die Gleichstromspule funktioniert. 5 STAR PLUS Der Star-Begrenzer fährt mit der Aufzugkabine mit und folgt deren Bewegung. Der Star Plus ist ein Star-Begrenzermodell, das für die Aufnahme eines Kodierers vorbereitet ist. Wie die Abbildung zeigt, ist der Kodierer auf die Achse der Umlenkrolle montiert.. Dynatech liefert zusammen mit dem Star Plus-Begrenzer einen 500 Impuls-Kodierer mit 6er Achse. Modell OMRON E6B2CWZ6C500 Die Kenndaten des Kodierers können auf der Internetseite des Herstellers eingesehen werden. Zwecks Lieferung von Kodierern mit verschiedenen Impulszahlen setzen Sie sich bitte mit Dynatech in Verbindung. Auf Wunsch kann der Kunde den Star Plus-Begrenzer ohne Kodierer bestellen. Im Anschluss folgen Zeichnungen mit den für den kundenseitigen Einbau eines Kodieres erforderlichen Abmessungen. 11
14 6 BEFESTIGUNG 6.1 BEFESTIGEN DES BEGRENZERS Die folgende Abbildung zeigt die Befestigungspunkte des Begrenzers am Rahmen des Aufzugs: Die Maßangaben erfolgen in Millimetern. Der Begrenzer ist mittels 4 Schrauben M10 der Güte 8.8 zu befestigen. Die empfohlenen Längen liegen zwischen 30 und 40 mm. Das Anzugsmoment muss 80 Nw m betragen. Es empfiehlt sich die Verwendung von Autoblock-Muttern, um ein eventuelles Lockern der Schrauben zu vermeiden. 6.2 BEFESTIGEN DER SPANNELEMENTE Die mit dem Star-Begrenzer mitgelieferten Spannelemente können in der Grube und an der Decke entweder direkt oder an der Führung befestigt werden (siehe Spannelemente-Handbuch des Star-Begrenzers). Zur Befestigung der beiden Spannelemente in der Grube bzw. an der Decke sind Schrauben oder Stehbolze der Größe M10 und der Güte 8.8 zu verwenden. Die Verankerung an der Decke und in der Grube muss so erfolgen, dass sie einer Zugbeanspruchung von 200 kg standhält. Im Anschluss folgen Zeichnungen des Spannelements für dessen Anbringung: 12
15 7 TECHNISCHE DATEN Gerät: Geschwindigkeitsbegrenzer Modell: STAR Herstellerfirma: DYNATECH, DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. Arbeitsbereich: Maximale Nenngeschwindigkeit: 2,3 m/s Maximale Auslösegeschwindigkeit: 2,72 m/s Minimale Nenngeschwindigkeit: 0,1 m/s Minimale Auslösegeschwindigkeit: m/s UNIDIREKTIONAL *Von 0.6 bis 2.66 m/s kann der Begrenzer sowohl UNIDIREKTIONAL als auch BIDIREKTIONAL arbeiten WICHTIGER HINWEIS: Die Kunden, die einen unidirektionalen STAR Begrenzer bestellen, müssen angeben, wo dieser im Rahmen positioniert werden wird: oben oder unten. Seil: Durchmesser: 6 mm Typ : 6 x Seilspannung: Mindestens 450 N (Federspanner) 490 N (Massespanner) * Für Spannvorrichtungen, konsultieren Sie bitte unsere Webpage Durch die Anbringung zwischen Auslösegestänge und Begrenzer hervorgerufene Spannung: Größer als 300 N 13
16 Rollendurchmesser: 200 mm Übergeschwindigkeitskontakt. Im Kapitel 3.3 erläutert. Serienferneinrastung: Im Kapitel 3.2 erläutert. Sonstige Daten: Möglicher Einbau eines Encoders zur Information über die Position der Kabine. (Modell Star Plus) Der Begrenzer verfügt über 3 Einrastpunkte. So wird der Abstand zwischen zwei aufeinanderfolgenden Punkten auf maximal 200 mm begrenzt. Der Star-Begrenzer ist stets mit Lagern erster Qualität ausgerüstet. SKF Explorer-Lager Möglichkeit des Anbringens eines Antidriftsystems (Parksystems), das den Begrenzer bei Stromfreiheit blockiert. Möglichkeit, einen Gleichrichter für die Spulen einzubauen Möglichkeit des Einbaus anderer Spannertypen zur vielseitigeren Montage. Möglichkeit der unidirektionalen oder bidirektionalen Funktionsweise. Möglichkeit, die Seilrille gehärtet zu bestellen Fangvorrichtungen, mit denen der Begrenzer verwendet werden kann: Alle Fangvorrichtungen, deren Auslösegeschwindigkeit vom Geschwindigkeitsbegrenzer erreicht werden kann. Anmerkung: Bei Auslösegeschwindigkeiten kleiner als 1 m/s (im allgemeinen Sperrfangvorrichtungen) wird eine speziell für die kleinen Geschwindigkeiten besagter Fangvorrichtungen entwickelte Version geliefert (STAR BV). Dieser Begrenzer hat die gleichen Abmessungen und technischen Daten wie die Standardversion. Bei Auslösegeschwindigkeiten von 0.35 m/s bis 0.6 m/s wird der UNIDIREKTIONALE STAR LS- Begrenzer geliefert. 8 EINSTELLAR Die Einstellung der Auslösegeschwindigkeit erfolgt mit Hilfe einer Kraftschraube, die die Feder des Zentrifugalsystems spannt bzw. entspannt. Beim Spannen der Feder wird die zur Aktivierung des Zentrifugalsystems erforderliche Geschwindigkeit größer. So kann die Auslösegeschwindigkeit im Geschwindigkeitsbereich eingestellt werden. 9 GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN Die Position des Begrenzers im Rahmen kann sehr unterschiedlich sein: im oberen Bereich, im unteren Bereich, quer oder waagerecht... Die Endposition liegt im Ermessen des Rahmenherstellers, der die zu diesem Zweck gelieferten Maßangaben und technischen Informationen berücksichtigen muss, damit der Begrenzer korrekt funktioniert. Der Rahmenhersteller muss die Anbringung eines Gelenksystems zwischen dem Begrenzer und dem Kuppelstangensystem vorsehen. In Abhängigkeit des Abstands zwischen beiden muss besagtes System die beim Verkeilen entstehenden Druckbeanspruchungen aufnehmen können, ohne dass es zu einer Knickung kommt. Aus diesem Grund empfiehlt es sich, den Begrenzer so nah wie möglich an der Fangvorrichtung anzubringen, so dass sich die Betätigungsstange leicht und einfach gestaltet und kein unangemessenes Moment auf den Begrenzer übertragen wird. Zur Vermeidung unnötiger Risiken, die einen Fehlbetrieb des Begrenzers zur Folge haben können, müssen grundlegende Kriterien berücksichtigt werden, wie z. B.: Reinigung und Korrosionskontrolle. Jeder Begrenzer weist bewegliche Teile auf, die den Einrastprozess ausführen. Die Anhäufung von Schmutz auf diesen Elementen kann zu einer Fehlfunktion führen. Sowohl der Installateur als auch der Betreiber müssen sich unbedingt vergewissern, dass diese Teile einwandfrei und sauber sind. Die Begrenzer von Dynatech sind in jedem Fall mit einem Korrosionsschutz versehen Sowie SKF Explorer-Lager an Ihren Begrenzern, trotzdem sollte der Betreiber unbedingt eine Kontrolle durchführen, um das System auf das 14
17 Vorliegen von Korrosion zu prüfen, die die einwandfreie Funktion der beweglichen Teile beeinträchtigen könnte. Besagte Kontrolle erfolgt durch eine Sichtprüfung der Oberflächen und durch eine Auslösung des Begrenzers mittels Ferneinrastsystem. Die Häufigkeit dieser Kontrollen liegt im Ermessen des Betreibers; die Kontrollen sollten jedoch häufiger durchgeführt werden, wenn sich die Anlage in einer besonders korrosiven Umgebung befindet. Dynatech übernimmt keine Verantwortung für Probleme oder Unfälle, die auf die Nichtbeachtung der beschriebenen Vorschriften und Ratschläge sowohl in der vorliegenden Anleitung als auch in der Dokumentation der EWG- Typenprüfzertifikate zurückzuführen sind. 9.1 LAGERUNG UND LEBENSDAUER Der Begrenzer muss an einem kühlen und trockenen Ort gelagert werden. Er ist vor übermäßiger Sonneneinstrahlung zu schützen und darf niemals ungünstigen Witterungsverhältnissen ausgesetzt werden.. Lagerungstemperatur: 5-40ºC Lagerungsfeuchtigkeit: 15-85% ohne Kondensation Die Verpackungen der Begrenzer müssen sauber und trocken sein, damit diese eindeutig identifiziert werden können. Auf der Verpackung dürfen nicht dauerhaft ungleichmäßig verteilte Lasten abgelegt werden, die diese verbiegen könnten; ebensowenig dürfen auf ihr mehrere Produkte übereinander gestapelt werden. Beim schichtweisen Einlagern der Produkte oder Produktverpackungen muss die Lagerungshöhe ihrer Tragfähigkeit und Stabilität entsprechen. Wenn die in dieser Anleitung festgelegten Kriterien beachtet werden, wird die Lebensdauer des Geschwindigkeitsbegrenzers vom Verschleiß der Hauptrollenseilrille bestimmt, der wiederum vom Betriebsfaktor der Anlage abhängt. Bei der Bewertung der Lebensdauer des Elements wurde nicht in Betracht gezogen, ob dieses aufgrund der Schachtbedingungen oder aufgrund von Umweltbedingungen, die nicht den in dieser Anleitung definierten Bedingungen entsprechen, mit Fett, Staub oder Schmutz in Berührung kommt. 10 EINBAUZEICHNUNGEN Die folgenden Zeichnungen können bei der Anpassung und beim Einbau des STAR und STAR PLUS- Geschwindigkeitsbegrenzers im Rahmen von großer Hilfe sein. 15
18 A A ,5 B 5 8 B 41, C C CANTIDAD POR CONJUNTO: Material: Peso terminado: Tto. tco: RIGHT OVERSPEED GOVERNOR STAR D Fecha Nombre D Dibujado 01/07/2008 J. Remacha General Drawing Tto. sup: Norma OBSERVACIONES: PLANO COD. Nº: DYN 09.C01.00 Escala: Fichero: 4 5 Sustituye a: Sustituido por: 6 1 6,5 236,28 52, , , ,2
19 , A A A A B B A-A C 20 C 10,2 10, CANTIDAD POR CONJUNTO: Material: Peso terminado: Tto. tco: CONJUNTO: STAR PLUS RIGHT D Fecha Nombre D Tto. sup: Dibujado Norma 07/07/08 J. Remacha OBSERVACIONES: MEDIDAS SIN TOLERANCIA SEGÚN DIN-7168 GM PLANO COD. Nº: ASSEMBLY DYN 09.C05.00 Escala: Fichero: 4 5 Sustituye a: Sustituido por: 6
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ LBD-200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ LBD-200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ QUASAR INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ QUASAR INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L. GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER LBD-300 INHALT 1.- Einleitung... S. 1 2.- Hauptkomponenten... S. 1 3.- Funktionsprinzipien... S. 2 4.- Befestigung an der Platte... S. 7
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ QUASAR-T25 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/
LIMITADOR DE VELOCIDAD/ OVERSPEED GOVERNOR/ LIMITEUR DE VITESSE/ GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER/ QUASAR-T25 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET
D-BOX + QUASAR T25 A3 + ASG UD
CONJUNTO UCM/ UCM UNIT/ ENSEMBLE UCM/ BAUGRUPPE UCM/ D-BOX + QUASAR T25 A3 + ASG UD INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/ GEBRAUCHS-
SPERRFANGVORRICHTUNG DYNATECH MODELL IN-3000
Fecha: 15-03-2006 Revisión: 01 SPERRFANGVORRICHTUNG DYNATECH MODELL IN-3000 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG Fecha: 15-03-2006 Revisión: 01 1.-EINLEITUNG. KOMPATIBILITÄT DER BEFESTIGUNG. 2.-EINBAUMÖGLICHKEITEN.
UCM BAUGRUPPE: D BOX + STAR A3 BETA+ ASG 1XX/ASG 1XX UD + T 25/T 25UD
UCM BAUGRUPPE: D BOX + STAR A3 BETA+ ASG 1XX/ASG 1XX UD + T 25/T 25UD GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS 1. EINLEITUNG... 2 1.1. BESCHREIBUNG... 2 2. GEFAHREN UND SICHERHEITSHINWEISE...
POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200
POLEA TENSORA COMPACT 200 COMPACT 200 TENSING PULLEY POULIE DE TENSION COMPACT 200 SPANNROLLE COMPACT 200 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE
PARACAÍDAS PROGRESIVO DYNATECH/ DYNATECH PROGRESSIVE SAFETY GEAR/ PARACHUTE À PRISE AMORTIE DYNATECH/ BREMSFANGVORRICHTUNG DYNATECH/ PR-2500
PARACAÍDAS PROGRESIVO DYNATECH/ DYNATECH PROGRESSIVE SAFETY GEAR/ PARACHUTE À PRISE AMORTIE DYNATECH/ BREMSFANGVORRICHTUNG DYNATECH/ PR-2500 INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND
PARACAÍDAS PROGRESIVO DYNATECH/ DYNATECH PROGRESSIVE SAFETY GEAR/ PARACHUTE À PRISE AMORTIE DYNATECH/ BREMSFANGVORRICHTUNG DYNATECH/ PQ-4000-UD
PARACAÍDAS PROGRESIVO DYNATECH/ DYNATECH PROGRESSIVE SAFETY GEAR/ PARACHUTE À PRISE AMORTIE DYNATECH/ BREMSFANGVORRICHTUNG DYNATECH/ PQ-4000-UD INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L. GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER VEGA INHALTSVERZEICHNIS 1.- EINLEITUNG... 1 2.- HAUPTBAUTEILE... 1 3.- BETRIEBSGRUNDLAGEN... 2 3.1. Übergeschwindigkeitskontakt... 6 3.2.
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L. GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER LBD-200 INHALT 1.- Einleitung... S. 1 2.- Hauptkomponenten... S. 1 3.- Funktionsprinzipien... S. 2 4.- Befestigung an der Platte... S. 7
SICHERHEITS- SYSTEME AUFZUGTÜREN AUFZUGKABINEN MODERNISIERUNG SICHERHEITSSYSTEME EN81-20
SICHERHEITS- SYSTEME AUFZUGTÜREN AUFZUGKABINEN MODERNISIERUNG SICHERHEITSSYSTEME EN81-20 Befes gungssystem // RENO-System ermöglicht Einbau von QUASAR T25 ohne Auswechseln der Schienen geeignet für neue
FEDERBRUCH-FANGVORRICHTUNG
FEDERBRUCH-FANGVORRICHTUNG 052010 WICHTIG: Eingespannte Federn stehen unter äußerst großer Spannung. Stets mit größter Sorgfalt vorgehen, insbesondere bei Wartungsarbeiten zum Nachjustieren der Federspannung.
ARTIC2SP/4SP. Installation und Betrieb ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG
ALLGEMEINE INFORMATIONEN WERKZEUGE TECHNISCHE DATEN ABMESSUNGEN INSTALLATIONS-ARTEN VERPACKUNG MONTAGE UND INSTALLATION DES MECHANISMUS/MOTOREN 3 JUSTIERUNG /ENDE EINSCHLAG 5 NOTENTRIEGELUNG 6 ARTICSP/4SP
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.U.
DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.U. D-BOX XS KONTROLLSYSTEM FÜR UNBEABSICHTIGTE FAHRKORBBEWEGUNGEN INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS...- 1-1. EINLEITUNG...- 2-1.1 Beschreibung...- 2-2. GEFAHREN
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER SLC LF 20 CA / SLC LF 30 CA GEBRAUCHSANWEISUNG
INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1.1 NORMALER GEBRAUCH 1.2 GARANTIE 1.3 TRANSPORT UND LAGERUNG 1.4 FUNKTIONSPRINZIP 1.5 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 1.6 KENNZEICHNUNG 2. MONTAGE 3. ANSCHLÜSSE 3.1 HANDHABUNG
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-55 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50
Installations- und Bedienungshandbuch für Schweißkamera WVS-50 Bei halbautomatischen oder automatischen Schweißanlagen erfolgt die Bedienung und Steuerung des Schweißkopfes meist von einem Leitstand aus.
E-Pass EP8050HL EP8050HU
E-Pass EP8050HL EP8050HU Einbauanleitung V01 DE M LOCKS BV Vlijtstraat 40 7005 BN Doetinchem Niederlande www.m-locks.com EP8050HL / EP 8050HU EP8050 HL EP8050 HU 2 www.m-locks.com E-Pass V01 DE 1 WICHTIGE
LED Backtruss Curtain 6m x 3m
Bedienungsanleitung LED Backtruss Curtain 6m x 3m Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Vorteile... 4 3. Einrichten... 4 3.1.
Bedienungsanleitung. Botex X-KP II
Bedienungsanleitung Botex X-KP II Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 3. Hauptmerkmale... 4 4. Technische Daten...
Absicherung des Aufzugs gegen unkontrollierte Bewegung nach EN 81 ff
Schwelmer Symposium 2006 Absicherung des Aufzugs gegen unkontrollierte Bewegung nach EN 81 ff BODE Components GmbH Pinienstraße 19 40233 Düsseldorf Neue Adresse ab 01.09.06: Eichsfelder Str. 29, 40595
celexon. Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE
celexon. TM Bedienungsanleitung celexon Projektor-Deckenhalterung OMG-1000 Hersteller: Adresse: Produktname: Hersteller: celexon Germany GmbH & Co. KG Gutenbergstraße 2, 48282 Emsdetten, DE celexon Projektor-Deckenhalterung
Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen. Kompass 500
Einbau- und Bedienungsanleitung Hebelarmantrieb für Drehtoranlagen Kompass 500 Inhaltsverzeichnis Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 3-4 Produkt Abmessungen 5 Technische Angaben 5 Standardanlage
Technische Dokumentation SMPS
Technische Dokumentation SMPS Typ SMPS 29V/2A Rev.0 Irrtümer und technische Änderungen sind vorbehalten. Modico-systems übernimmt keinerlei Haftung bei Fehlbedienung oder nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch
Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor
Motorsteuerung für 4 Kettenzüge Motorleistung: 0,75-1,0 KW / Motor Abb.: 4-fach Motorsteuerung Bedienungsanleitung Swee truss Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden
BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO CONTROL XS
BEDIENUNGSANLEITUNG KAPEGO CONTROL XS Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 ACHTUNG!... 3 2. Beschreibung... 4 3. Abbildung zur Produktgröße...
Prüfanleitung UCM Version 100712 Diese Prüfanleitung dient zur Prüfung der Schutzeinrichtung zur Verhinderung einer unbeabsichtigten Bewegung von der Haltestelle weg, wenn die Schachttür nicht verriegelt
BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten
BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken
LED Cube & Seat White PE
Bedienungsanleitung LED Cube & Seat White PE Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Statement... 4 2.1. Produktbeschreibung...
CTS. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC CTS. Seite 1 von 7
Betriebs-Anleitung HYTORC CTS Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Anhang zur EU-Baumusterprüfbescheinigung Nr. EU-OG 069 vom
Anhang zur EU-Baumusterprüfbescheinigung Nr. EU-OG 069 vom 01.03.2016 1 Anwendungsbereich 1.1 Allgemein 1.1.1 Antriebsseil Art Durchmesser Rundlitzenseil aus Stahldrähten 6 6,5 mm 1.1.2 Minimale Spannkraft
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA
Seite 110 DREHKLAPPENVERSCHLUSS TYPE VFA ERSATZTEILLISTE UND MONTAGEANLEITUNG Seite 210 INHALTSVERZEICHNIS 1.) Einleitung und Beschreibung 2.) Verpackung 3.) Installation 4.) Anschluss und Inbetriebnahme
1 tabelle empfohlene Dübel
1 tabelle empfohlene Dübel 1.1 Dübeltypen in abhängigkeit vom Material Spannung auf Dübel (kn) hilti hst BETON BETONTRÄGER HARD NATURAL STONE 2 hilti hsa BETON HARTER NATURSTEIN hilti hit-hy 150 mit has
NEG Screen :9 Profi-Leinwand
NEG Screen 92 16:9 Profi-Leinwand Mit Elektromotor und 2 Fernbedienungen Handbuch und Montageanleitung NEG Seite 1 Einleitung Sehr geehrter Kunde, NEG ist bestrebt, Ihnen stets einwandfreie Produkte zu
Bedienungsanleitung. Art no. TW004
Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf.
Wir bedanken uns für den Kauf dieser Leinwand. Vor der Benutzung lesen Sie bitte diese Anleitung und bewahren sie für den späteren Gebrauch auf. Seite 1 Beschreibung Aluminium Gehäuse Oberseite Leinwand
Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Inhaltsverzeichnis
Thunderbird Storm Thunderbird Storm Inhaltsverzeichnis Einleitung................................................................... Vorwort - Sicherheit geht vor...................................................
Montageanleitung für Monteure
Montageanleitung für Monteure ACHTUNG: Es ist wichtig für Ihre Sicherheit, dass diese Anweisungen befolgt werden. Eine falsche Installation oder Missbrauch dieses Produktes kann körperliche und an Materialien
Handbuch 2 / 4 Computer Adapter
Handbuch W&T Typ 15210 25210, 25410 25215, 25415 Release 1.0 Irrtum und Änderung vorbehalten 1 07/2004 by Wiesemann & Theis GmbH Irrtum und Änderung vorbehalten: Da wir Fehler machen können, darf keine
INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ TASTENBLOCK FUNKTIONEN INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt. DE TEILE EINBAUSATZ Der
Par Mini für LED Leuchtmittel
BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...
Richtlinien für Inspektion und Service Manuelle Kupplungen 2017
Richtlinien für Inspektion und Service Manuelle Kupplungen 017 Allgemeine Informationen Allgemeines Die Komponenten zum Verbinden von Zugmaschine und Anhänger müssen selbst bei normaler Benutzung sehr
MXT. Betriebs-Anleitung HYTORC. Betriebs-Anleitung HYTORC MXT. Seite 1 von 7
Betriebs-Anleitung HYTORC MXT Ein Bereich der Barbarino & Kilp GmbH Justus-von-Liebig-Ring 17 82152 Krailling HRB 44437 Amtsgericht München Geschäftsführer: Patrick Junkers :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Bedienungsanleitung. LED Laser 4
Bedienungsanleitung LED Laser 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Betriebsmodi... 4 2.1. Sound to Light Modus... 4 2.2. Automatic
Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de
Z Z5384/Z5551 Montageanleitung 1.4 de Allgemeine Informationen Z5384/Z5551 Montageanleitung Version: 1.4 de, 10/2016, D2822.DE.01 Copyright 2016 by d&b audiotechnik GmbH; alle Rechte vorbehalten. Bewahren
TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung -
TOP BENDER 050-EDT - Bedienungsanleitung - Seite 1 Sicherheitsrichtlinien Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit sowie dem Schutz der Produkte und der damit verbundenen Anlage
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB
EINBAUSATZ BELEUCHTUNG GETRÄNKEAUSGABERAUM ATLANTE - CRISTALLO EVO INSTALLATION UND BETRIEB ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung
WET ANLEITUNGEN LIGHT by WET
1 5 GERMAN INTRO WET ANLEITUNGEN LIGHT by WET Die Produktsicherheit kann nur garantiert werden, wenn die Installation gemäß diesen Anleitungen durchgeführt wird. Die Installation darf nur von qualifiziertem
ZN-D100VE Schnelleinrichtungsanleitung
ZN-D100VE Schnelleinrichtungsanleitung Diese Handbuch wurde erstellt, um Sie durch die Grundlagen Ihres IP Geräts wie Installation und Konfiguration zur Anwendung zu führen. Schritt 1:. Montieren und installieren
Bedienungsanleitung. Home Dimmer
Bedienungsanleitung Home Dimmer Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Anschluss... 4 3.1. Schaltnetzteil...
Inhaltsverzeichnis 2 / 12
Manual Dimmer UP-2 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Produktansicht... 5 2.1. Frontansicht... 5 2.2. Rückansicht... 6 3. Bedienung...
Rada Universal-Transformator 12V 50Hz
Rada Universal-Transformator 12V 50Hz WICHTIG An den Installateur: Dieses Produkthandbuch ist Eigentum des Kunden und muss für Betriebs- und Wartungszwecke zusammen mit dem Produkt aufbewahrt werden. EINFÜHRUNG
Sensor Hot-Plug Interface. SHPI Rev: 02 - GER
Sensor Hot-Plug Interface SHPI Rev: 02 - GER Sensor Hot-Plug Interface Bei den Fräsarbeiten werden unterschiedliche Sensoren benötigt, wie z.b. für die Werkzeuglängenmessung ein Werkzeuglängensensor, für
INSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29
BEDIENUNGSANLEITUNG Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab M306800 M306800-101230-Rev001-UM-de ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / GERMANY +49 (0)
GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER SLC LF 18 CD GEBRAUCHSANWEISUNG
INHALTSVERZEICHNIS 1. ALLGEMEINES 1.1 NORMALER GEBRAUCH 1.2 GARANTIE 1.3 TRANSPORT UND LAGERUNG 1.4 FUNKTIONSPRINZIP 1.5 ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN 1.6 KENNZEICHNUNG 2. MONTAGE 2.1 GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung
MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung Montageanleitung Lesen Sie unbedingt die Montageanleitung vor Montage - Installation - Inbetriebnahme! Dadurch schützen Sie sich und vermeiden
Bedienungsanleitung. Digitale T-Bar T-4
Bedienungsanleitung Digitale T-Bar T-4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten... 4 4. Bedienung...
Hugo. Aufbauanleitung
Hugo Aufbauanleitung Wichtige Hinweise bbei dieser Aufbau-Anleitung handelt es sich um eine Empfehlung. Sugar-Ad übernimmt hierfür keine Gewähr. blassen Sie die Installation von einem Fachmann für Elektroinstallation
Technisches Datenblatt FSC-FC24
Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutzklappen und 4 Rauchmelder. Technische Daten Elektrische Daten Nennspannung 4 V AC Funktionsbereich 6-6 V AC Dimensionierung
LED MODUL 3 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MODUL 3 X 3IN1 RGB ARTIKELNAME Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss...
TrendCon 2. Ausgabe, D. TrendCon. Betriebsanleitung
2. Ausgabe, D TrendCon Betriebsanleitung 0403-54-11-04 KAPITEL INHALTSVERZEICHNIS SEITE ÜBERBLICK FUNKTIEN.. 1 WARNUNG.. 1 ANLEITUNG ALLGEMEIN.. 2 ANWENDUNG ALLGEMEIN.. 2 FEHLERSIGNALE.. 2 SYSTEM ÜBERBLICK..
Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx
www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische
DMX-Servo-Control 2. Bedienungsanleitung
DMX-Servo-Control 2 Bedienungsanleitung DMX-Servo-Control 2 2 Beschreibung Der DMX-Servo-Control 2 ist für die Ansteuerung von zwei Servos per DMX vorgesehen. Kompakte Bauform Verschiedene Betriebsarten
Montageanleitung Tür- Fenster-/Kombimelder
Montageanleitung ST Sender Montageanleitung Tür- Fenster-/Kombimelder 18/10/2017 (01) Schritt 1: Untergrund reinigen Reinigen Sie die Oberfläche des Fensterrahmens gründlich mit einem Tuch und Spiritus.
sunfun
Design LED Markise 1 2 12 11 10 7 8 4 6 9 5 13 3 20 22 23 24 25 26 29 27 28 sunfun Wichtige Sicherheitsanweisungen! WARNUNG FÜR DIE SICHERHEIT VON PERSONEN IST ES WICHTIG DIESE ANWEISUNGEN ZU BEFOLGEN.
LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
Montageanleitung 25455
Montageanleitung 25455 25455 Montageanleitung 1. Symbole bzw. Warnzeichen Gefahr Achtung 2. Allgemeine Warnhinweise Dieses Handbuch wurde zur Verwendung durch qualifiziertes Personal erstellt und ist nicht
Wartungsanleitung V 2.0
Wartungsanleitung ECOMAT EASY / GIROTEC WRS Version G0101 ECOMAT EASY H / GIROTEC WRS H Version G0301 ECOMAT PLUS / ECOMAT PLUS H Versions G0503 / G0603 V 2.0 Inhalt 1/3 1.0 Wartung Drehtellermaschinen
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung REV S / RDV S 5-Stufen-Transformator, Schaltschrank
1. Transport, Lagerung... 2 2. Beschreibung... 2 2.1 Zubehör (optional)... 3 3. Arbeitssicherheit... 3 4. Montage und Inbetriebnahme... 4 4.1 Anschlussschaltbilder... 4 6. Entsorgung... 6 7. Service...
Die Bedeutung des Ausgleichs der Seilspannung 2 Vorbereitung 3 So werden Hakenbolzen entfernt und neu montiert 3 So wird die Seilspannung geprüft 5
Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG V2 INHALT SEITE Die Bedeutung des Ausgleichs der Seilspannung 2 Vorbereitung 3 So werden Hakenbolzen entfernt und neu montiert 3 So wird die Seilspannung geprüft 5 Seite 2 DIE
LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D Busdorf Tel +49(0) Fax +49(0) LEAB CDR A / 100A
LEAB Automotive GmbH Thorshammer 6 D-24866 Busdorf Tel +49(0)4621 97860-0 Fax +49(0)4621 97860-260 www.leab.eu LEAB CDR 200 40A / 100A Allgemeine Beschreibung Dieses Produkt wurde entwickelt, um in Systemen
Motoreinheit für SafeMatic und InterLock Für den Einsatz in Brand- und Rauchschutztüren Montage- und Installationsanleitung
Motoreinheit für SafeMatic und InterLock Für den Einsatz in Brand- und Rauchschutztüren 241 653 Montage- und Installationsanleitung 2 Schüco Funktion Kurzzeitfreigabe Die kurzzeitige Entriegelung der Tür
Schrittmotor Endstufe HP 8078 Leadshine M860
Schrittmotor Endstufe HP 8078 Leadshine M860 Soft- und Hardware Langenfeld, Schmutterstr. 6, 86866 Mickhausen Tel.: 082041281 E-Mail: Langenfeld@pro-tos.de Homepage: www.pro-tos.de 1 Inhaltsverzeichnis
CORONA. Bedienungsanleitung
CORONA Bedienungsanleitung Feiner Lichttechnik GmbH Donaustauferstrasse 93 93059 Regensburg Fon: 0941/604050 Fax: 0941/604058 Copyright 2002 by Feiner Lichttechnik Alle Rechte vorbehalten. Die Veröffentlichung
Bedienungsanleitung Rückfahr Komplettpaket Bilder und Maße können je nach bestelltem System geringfügig von dieser Anleitung abweichen!
Bedienungsanleitung Rückfahr Komplettpaket Bilder und Maße können je nach bestelltem System geringfügig von dieser Anleitung abweichen! Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass sie sich für ein Produkt aus
GR-1 (GR)D3000/563PAL* Page , 10:58 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC
GR-1 Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Nur so können Sie das Gerät richtig bedienen. Lagern Sie bitte diese
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Benutzerhandbuch. Version 1.0
4 PORT USB HUB Benutzerhandbuch Version 1.0 Vielen Dank Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes aus dem Sortiment von Trust. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch und raten Ihnen, dieses
Umrüstung von SafeC S zu MSR127
Anwendungshinweis Umrüstung von SafeC S zu MSR127 WICHTIG: Es muss eine Risikobeurteilung durchgeführt werden, um sicherzustellen, dass alle Anforderungen und Gefahren berücksichtigt wurden, und dass der
LED MINI TUBE 12V 15 X SMD WARMWEIß
BEDIENUNGSANLEITUNG 15 X SMD WARMWEIß Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4 4. Installation...
Steuerung-HIDRA CRONO Programmieranleitung EN81-72 / AS
Programmieranleitung HIDRA CRONO Programmieranleitung HIDRA CRONO Rev.0 28.04.2015 Steuerung-HIDRA CRONO Programmieranleitung EN81-72 / AS1735.1-2003 DC81210T00 *DC81210T00* DEUTSCH Wie Sie diese Anleitung
Studio Par Zoom RGB LED
Bedienungsanleitung Studio Par Zoom RGB LED Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Technische Daten... 4 4.
KAPEGO RGB RF Controller
Bedienungsanleitung Abb. Kann variieren KAPEGO RGB RF Controller ArtikelNr.: 843105 V1.0 1. Sicherheitshinweise Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen konzipiert. Es erlischt der
Microschritt Schrittmotor Endstufe HP 5056
Microschritt Schrittmotor Endstufe HP 5056 Soft- und Hardware Langenfeld, Stiftstr. 3, 86866 Mickhausen Tel.: 082041281, Fax: 082041675 E-Mail: Langenfeld@pro-tos.de Homepage: http://www.pro-tos.de !!
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! IHR FAHRRADRAHMEN
MA NUAL 977-979 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Sie haben sich für einen Fahrradrahmen von LOOK entschieden. Wir möchten Ihnen für das Vertrauen in unsere Produkte danken. Durch Ihre Wahl für diesen neuen Fahrradrahmen
Technisches Datenblatt FSC-FC24
Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und 4 Rauchmelder. Havlicek GmbH A-1230 Wien, Schuhfabrikgasse 17 Tel.: +43 1 888 79 76, Fax: +43
TourLED 21 CM MKII. Bedienungsanleitung. Teichweg Lotte/Wersen. IP20 und IP66. Artikelnummer: TourLED 21 CM MKII IP20: led22075
Teichweg 4+6 49504 Lotte/Wersen Bedienungsanleitung TourLED 21 CM MKII IP20 und IP66 Artikelnummer: TourLED 21 CM MKII IP20: led22075 TourLED 21 CM MKII IP66: led22080 Stand 09/2014 Technische Änderungen
Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen.
Art.-Nr. : 1731JE Bedienungsanleitung 1 Sicherheitshinweise Montage und Anschluss elektrischer Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Schwere Verletzungen, Brand oder Sachschäden möglich.
0.- Beschreibung Handhabung Einbau Antriebe Wartung Austausch der O-Ringe... 5
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INHALT Seite 0- Beschreibung 2 1- Handhabung 2 2- Einbau 3 3- Antriebe 3 4- Wartung 4 41- Austausch der O-Ringe 5 42- Schmierung 5 5- Lagerung 5 6- Liste der Bauteile
Bedienungsanleitung. Kompaktanlage Super Sonic Column
Bedienungsanleitung Kompaktanlage Super Sonic Column Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einleitung... 4 2.1.1. Set... 4 2.1.2.
Zubehör-Montageanleitung
Zubehör-Montageanleitung Montagesatz Frontkotflügelverlängerung Teilesatznummer A970858 A9708405 A970836 A970063 A970849 Betroffene Modelle Trophy, Trophy SE Street Twin, Street Cup, Street Scrambler Explorer
Technisches Datenblatt FSC-FC24
Digitales Steuergerät, steuert und überwacht bis zu 4 motorisierte Brandschutz- oder Entrauchungsklappen und 4 Rauchmelder. Feb 2015 Technische Änderungen vorbehalten www.frakta.de Digitales Steuergerät,
TabLines TSG Tablet Schutzgehäuse
TabLines TSG Tablet Schutzgehäuse Montageanleitung Lesen Sie unbedingt die Montageanleitung vor Montage - Installation - Inbetriebnahme! Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Produkt.
Outdoor LED Par 9 x 3W
Bedienungsanleitung Outdoor LED Par 9 x 3W Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Technische Daten... 4 3. Bedienung... 4 3.1.