A.S.C. Laas Raiffeisen. Rennrodel Weltcup. Naturbahn Rodelbahn Gafair in Laas - Südtirol
|
|
- Ewald Beck
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 A.S.C. Laas Raiffeisen Rennrodel Weltcup Naturbahn Rodelbahn Gafair in Laas - Südtirol
2 Grußworte Dr. Luis Durnwalder, Landeshauptmann von Südtirol Weltcup - Rennrodeln auf Naturbahn 2012 Der Gemeinde Laas mit ihren sportbegeisterten Bürgern steht mit der Durchführung dieses Weltcupbewerbes am Jahresende wieder ein sportliches Großereignis bevor. Alle Teilnehmer und Zuschauer heiße ich dazu herzlich willkommen! Das Organisationskomitee freut sich darauf, die Elite des Naturbahnrodelsportes zu Gast zu haben und einen sicher spannenden Wettbewerb zu erleben. Die Organisatoren haben alles daran gesetzt, beste Voraussetzungen dafür zu schaffen. Die Zuversicht der Veranstalter bestärkt der gute Ruf, den Gastlichkeit und Gastfreundschaft der Laaser allgemein genießen. Laas verfügt über eine Naturrodelbahn, die auch den internationalen Normen entspricht. Dies lässt darauf hoffen, dass die bereits erfahrenen Organisatoren wieder eine beeindruckende Sportveranstaltung ermöglichen werden. Wir alle vertrauen ferner auf das Publikum. Ihm werden - gewiss nicht zu Unrecht - besonderes Interesse, Begeisterungsfähigkeit und Objektivität nachgesagt. Diese Faktoren bieten die Gewähr dafür, dass der Weltcupbewerb für alle Beteiligten, für die Verantwortlichen, für die Teilnehmer, aber auch für die Zuschauer, zu einem großen, fairen und erfolgreichen Fest des Rodelsportes werden wird. In diesem Sinne wünsche ich allen Wettbewerbsteilnehmern nicht nur große Erfolge, sondern auch einige schöne Tage in unserem Land! Dem Organisationskomitee, der Sektion Rodeln im Sportclub Laas, übermittle ich meinen besten Dank für die Veranstaltung dieses Rodelwettbewerbes auf Naturbahn und wünsche viel Erfolg! Dr. Luis Durnwalder Landeshauptmann von Südtirol Slittino su pista naturale Coppa del Mondo a Lasa 2012 Sono particolarmente lieto di poter dare il mio più cordiale benvenuto a tutti gli atleti arrivati fin qui a Lasa per disputare questa prova della Coppa del Mondo di slittino su pista naturale. Tra il 28 ed il 30 dicembre 2012 potremo ospitare nella nostra provincia, i migliori atleti di una disciplina particolarmente amata in tutto l arco alpino e che ha dato grandi soddisfazioni ai nostri atleti. Il comitato organizzatore, cui va il mio sentito ringraziamento, ha contribuito con dedizione e grande impegno per farci vivere un nuovo importante avvenimento sportivo. La bellissima pista naturale di Lasa, scelta come sede di una gara così importante, saprà sicuramente offrire importanti stimoli per lottare fino all ultimo metro di percorso per ottenere la vittoria. Confidiamo che gli appassionati altoatesini, cui non manca certo l interesse ed una riconosciuta competenza verso manifestazioni di questa disciplina, siano presenti in gran numero per fare sentire il loro tifo e la loro partecipazione. Auguro a tutti gli atleti un cordiale in bocca al lupo affinché possano raggiungere quegli obiettivi per cui si sono a lungo preparati e per i quali hanno a volte anche sofferto, unitamente ad un piacevole soggiorno nella nostra terra, augurio che si estende ovviamente ai membri degli staff tecnici. Dr. Luis Durnwalder Presidente della Provincia World Cup Luge on natural track 2012 The municipality of Laas with its sport-loving citizens expects once again a big sporting event at the end of this year: the hosting of the World Cup race. I would like to welcome all participants and spectators! The organizational committee is looking forward to hosting the elite of luge on natural track and to experiencing an exciting competition. The organizers have done everything to ensure the best possible conditions. The hosts are confident through the good reputation and the hospitality by which Laas is generally known. Laas has a natural luge track that fulfills international norms. Therefore we expect the experienced organizers to allow an impressive sporting event. Furthermore we all rely on the audience which with good reason- is said to be interested, enthusiastic and objective. All these factors garuantee that the word cup will turn out a huge, fair and successful festival of the luge sport for everyone involved, for the responsible, for the participants and also for the spectators. In this spirit I wish all competitors not only huge success but also some beautiful days in our province! I would also like to thank the organizational committee, the luge department in the Sports Club Laas, for holding this luge race on natural track and wish them good luck! Dr. Luis Durnwalder Governor of the Province 3
3 Grußworte Andreas Tappeiner, Bürgermeister der Gemeinde Laas Grussworte des Bürgermeisters der Gemeinde Laas Die Ausrichtung eines Weltcuprennens im Naturbahnrodeln ist für Laas eine große Herausforderung. Zum ersten Mal als Ausrichter für ein solches Großereignis ausgewählt zu werden, fordert das Zusammenstehen aller Akteure, insbesondere der Verantwortlichen des ASC-Laas. Das Mitwirken vieler Freiwilligen ist unerlässlich und gehört zur Vorbereitung sowie bei der Abhaltung der Renntage als unverzichtbar dazu. Ihnen und allen Verantwortlichen gilt ein großes Vergelt s Gott. Den SportlerInnen und Sportbegeisterten wünsche ich ein erlebnisreiches Wochenende, spannende und unfallfreie Rennläufe, verbunden mit etwas Zeit in Gemeinschaft unter Gleichgesinnten und Freunden. Andreas Tappeiner Bürgermeister der Gemeinde Laas Saluti del Sindaco del Comune di Lasa L organizzazione della Coppa del Mondo di slittino su pista naturale a Lasa é una grande sfida. Aver l onore per la prima volta di organizzare un tale evento, richiede a tutti i coinvolti una grande cooperazione, in particolare ai responsabili dell associazione sportiva di Lasa. Il contributo di molti volontari é essenziale, il quale per la preparazione e lo svolgimento dei giorni di gara è indispensabile. A loro e a tutti i responsabili va fatto un grande ringraziamento. A tutti gli atleti e appassionati dello sport auguro un fine settimana movimentato e ricco di emozioni ma soprattutto senza incidenti, inoltre auguro di passare dei bei momenti in compagnia tra coetanei ed amici. Andreas Tappeiner Sindaco del Comune di Lasa Greetings from the Mayor of Laas Hosting the World Cup race of luge on natural track is a great challenge for Laas. It s the first time that Laas has been chosen as a venue for such a big event. This requires the cooperation of everybody, particularly those responsible for the Sports Club Laas. The assistance of many volunteers is indispensible in the preparation as well as during the racing days. A big thank you to all of them and to all those responsible. I wish all athletes and sports enthusiasts an eventful weekend, exciting and accident free races and time to spend together with friends and likeminded people. Andreas Tappeiner The Mayor of Laas Viel Erfolg und einen fairen Wettkampf wünscht Familie Platzer und Christl 5
4 Grußworte Josef Fendt, Präsident der F.I.L. Grußwort des Präsidenten der FIL anläßlich des Weltcups auf Naturbahn in Laas Im Namen des Internationalen Rennrodelverbandes heiße ich alle Teilnehmer und Zuschauer zum Weltcup auf Naturbahn in Laas herzlich willkommen. Es freut mich sehr, dass der A.S.C. Laas/Raiffeisen nach zahlreichen Europa (Intercontinental)-Cups und den Junioren-Europameisterschaften 2011 in dieser Saison einen Weltcup auf Naturbahn ausrichten wird. Sicherlich wird das erfahrene Team des ASC Laas/Raiffeisen wieder eine gelungene Veranstaltung auf die Beine stellen und ich weiß, dass dies mit viel Engagement und Arbeit verbunden ist. Ohne den ehrenamtlichen Einsatz vieler Freunde des Sports wäre so ein Event nicht denkbar. Deshalb möchte ich an dieser Stelle allen verantwortlichen Funktionären und Mitarbeitern hiermit herzlichst danken. Auf diesem Wege wünsche ich allen Sportlerinnen und Sportlern, sowie den Trainern und Betreuern unfallfreie und in jeder Hinsicht erfolgreiche Wettkämpfe und den Zuschauern viel Spaß. Josef Fendt Präsident der F.I.L. Saluto del presidente della FIL riguardante la Coppa del Mondo di slittino su pista naturale a Lasa Nel nome del comitato internazionale di slittino desidero rivolgere a tutti partecipanti e spettatori un cordiale benvenuto alla Coppa del Mondo di slittino su pista naturale a Lasa. Sono molto lieto che l ASC Lasa Raiffeisen dopo numerose Coppe Europee (Intercontinentale) e i Campionati Europei Juniores 2011 in questa stagione ospiterà la Coppa del Mondo su pista naturale. Certamente il team esperto dell ASC Lasa Raiffeisen organizzerà di nuovo un evento di successo e so che questo è associato a molto impegno e lavoro. Senza gli sforzi volontari di molti amici di questo sport un evento del genere non sarebbe immaginabile. Per questo motivo vorrei cogliere l occasione per ringraziare i responsabili funzionari e collaboratori. Auguro a tutti gli atleti, nonché allenatori e sostenitori gare esenti da infortuni e in ogni caso avvincenti ed agli spettatori buon divertimento. Josef Fendt, Presidente della F.I.L. Greeting from the President of the FIL on the occasion of the World Cup on Natural Track in Laas On behalf of the International Luge Federation, I would like to welcome all participants and spectators to the World Cup on Natural Track in Laas. I am very pleased that after hosting numerous European (Intercontinental) Cups and the 2011 Junior European Championships, the A.S.C. Laas/Raiffeisen will stage a World Cup on Natural Track in this season. Certainly the experienced ASC Laas/Raiffeisen team will again host a successful event and I know that this involves dedication and hard work. Without the volunteer work of friends of the sport of luge, such an event would be unthinkable. Therefore, I would like to take this opportunity to heartily thank all officials and staff members for all of their efforts. In closing, I wish all athletes as well as the coaches and assistants accident-free and in all respects successful competitions and wish the spectators much enjoyment. Josef Fendt, Presidente of F.I.L. Erleben, einkehren und genießen... im Marmordorf Laas und in der Fußgängerzone von Schlanders Vivere, scoprire e godere... nel paese del marmo Lasa e nella zona pedonale di Silandro Göflanerstraße Schlanders Via Covelano Silandro Tel
5 Grußworte Landesrat Hans Berger Liebe Athleten und Trainer, sehr geehrte Gäste, Ende Dezember stehen uns spannende Wettkämpfe bevor, wenn das hochkarätige Teilnehmerfeld der weltbesten Naturbahnspezialisten auf der anspruchsvollen Rennstrecke Gafair in Laas gastiert und zum Saisonauftakt um wertvolle Weltcup- Punkte fährt. Die Austragung des ersten Weltcuprennens der heurigen Saison belohnt die jahrelangen Bemühungen der Sektion Rodeln des Amateursportclubs Laas um den Südtiroler und den weltweiten Rodelsport und gilt zugleich als Vertrauensbeweis und Anerkennung des Rennrodelverbands FIL für die gelungene Durchführung international besetzter Rennrodel-Veranstaltungen und die hervorragende Jugendarbeit der rührigen Sektion. Dem Organisationskomitee mit seinen vielen ehrenamtlich helfenden Händen gilt daher großes Lob und ein herzliches Vergelt s Gott, denn ohne sie wäre die Veranstaltung des Saisonauftakts 2012/2013 in Südtirol gar nicht möglich. Allen Teams wünsche ich beste Trainingsverhältnisse in Laas und für das Rennwochenende am 29. und 30. Dezember viel Erfolg! Hans Berger Landesrat für Tourismus Cari atleti e allenatori, illustri ospiti, Alla fine di dicembre ci aspettano gare emozionanti, quando i migliori partecipanti del mondo di alto profilo specialistico di pista naturale saranno ospiti sulla pista impegnativa Gafair a Lasa e per l inizio stagionale combatteranno per i preziosi punti della Coppa del Mondo. L organizzazione della prima gara della Coppa del Mondo di questa stagione premia gli sforzi di tutti gli anni della sezione slittino dell associazione sportiva amatoriale di Lasa non solo per l Alto Adige ma anche per tutto il mondo ed allo stesso tempo vale come un segno di fiducia ed riconoscimento della federazione slittino FIL per lo svolgimento con successo e l occupazione a livello internazionale di eventi su slittino su pista naturale e l ottimo lavoro giovanile della sezione intraprendente. Per questo motivo si ringrazia e si fanno i più sinceri complimenti al comitato organizzatorio con i suoi numerosi volontari, perché senza di loro questo evento d inizio stagione 2012/2013 in Alto Adige non sarebbe possibile. Auguro a tutti i team le migliori condizioni di allenamento a Lasa e per la gara nel fine settimana del 29 e 30 dicembre buona fortuna! Hans Berger L assessore per il Turismo Dear athletes and coaches, dear guests! At the end of December exciting competitions await us. The world s top-class specialists on natural track will appear on the demanding track Gafair in Laas and go for valuable World Cup points in the opening of the season. The luge department of the sports club Laas has worked hard for the South Tyrolean and the world wide luge sport for many years. This effort is now rewarded by the hosting of this season s first World Cup race. Furthermore it proves that the FIL luge association trusts the active department and recognizes their successful hosting of international luge events and their excellent youth work. Great praise and a big thank you are due to the organizational committee and their many voluntary helping hands. Without them it would be impossible to host the season opener 2012/2013 in South Tyrol. I wish all teams the best training conditions in Laas and good luck for the race weekend on December 29 and 30! Hans Berger Province council for tourism 9
6 Grußworte Landesrat Dr. Thomas Widmann Liebe Freundinnen und Freunde des Naturbahnrodelns, Dieses Jahr findet die erste Austragung des Weltcup-Rennen s im Rennrodeln auf Naturbahn in Südtirol statt. Austragungsort ist dabei die vinschger Gemeinde Laas, die über die Rodelbahn Gafair verfügt. Auf dieser anspruchsvollen Bahn werden in nur 850 Metern ganze 120 Höhenmeter zurückgelegt. Mit einem durchschnittlichen Gefälle von 14,1% und einem maximalen Cari amici dello slittino, quest anno si svolge la prima edizione della Coppa del mondo di slittino su pista naturale in Alto Adige. La gara si svolgerà a Lasa in Val Venosta sulla pista da slittino Gafair. In questo percorso impegnativo lungo 850 metri vengono superati 120 metri di dislivello. Con una pendenza media del 14,1% ed una Dear sledge lovers, This year marks the first edition of the World Cup races of sledging on natural tracks in South Tyrol. The organizer is situated in Laas, in the Vinschgau Valley, and disposes of a racetrack called Gafair. This sled run is 850 meters long covering 120 meters of difference in altitude. With an average drop of 14.1% and a maximum drop of 24% there will be high speed and Gefälle von 24% ist für ordentliches Tempo und Action gesorgt sowohl für das internationale Starterfeld als auch für die zahlreichen Zuschauer. Die stark vereiste Bahn mit den vielen Kehren verlangt den Athleten Einiges ab und wird somit zu einem Spektakel für Groß und Klein. Dank des vorbildlichen Einsatzes des Organisationskomitees und der vielen Freiwilligen, pendenza massima del 24%, la pista ghiacciata è molto veloce e richiede, anche per via delle numerose curve strette, concentrazione e abilità da parte degli atleti. La Coppa del mondo promette di essere quindi uno spettacolo ricco d azione e coinvolgente per tutte le età, anche grazie all impegno esemplare del action - both for the international starting field as well as for the spectators. The icy track with its many corners is tricky and will thus become a breathtaking spectacle for all ages. Thanks to the exemplary work of the organizing committee and the many volunteers who have already prepared several other competitions, a smooth running of the die bereits verschiedene andere Wettbewerbe stets glänzend vorbereitet haben und nun auch für den reibungslosen Ablauf des spannenden Weltcups sorgen, freue ich mich jetzt schon mit Ihnen auf ein spannendes Wochenende und wünsche allen Teilnehmern ein unvergessliches, von Erfolg gekröntes Ereignis! Dr. Thomas Widmann Landesrat für Wirtschaft und Mobilität comitato organizzatore e dei tanti volontari che in passato hanno già orchestrato diverse gare di slittino. Pertanto auguro a tutti gli spettatori un weekend entusiasmante ed a tutti gli atleti un indimenticabile gara! Dr. Thomas Widmann Assessore per il commercio e la mobilitá exciting World Cup is guaranteed. Like you, I m looking forward to an exciting weekend and I wish all participants an unforgettable event and a lot of success! Yours sincerely, Dr. Thomas Widmann Provincial Government Member for Economics and Mobility 11
7 Grußworte Hermann Ambach, FISI Präsident Südtirol Sehr geehrte Rodelsportfans! Auch in diesem Winter blickt die gesamte Naturbahnrodel-Szene wieder nach Südtirol, wo in der bevorstehenden Saison neben der Weltmeisterschaft in Deutschnofen besonders die Weltcup-Premiere in Laas großes Interesse wecken wird. Die internationale Elite dieser Sportart wird im Vinschgau um Weltcup-Punkte kämpfen und den Zuschauern inmitten der Natur sportliche Glanzleistungen bieten. Damit es soweit kommt, bedarf es allerdings eines enormen organisatorischen Aufwands. Dass das Organisationskomitee und die zahlreichen Helfer sich diesem annehmen ist aller Ehren wert und zeigt erneut welch große Leidenschaft hinter der Sache steckt. In der Vergangenheit hat sich Laas bei zahlreichen Veranstaltungen dieser Art als hervorragender Austragungsort von Rodel-Events beweisen können. In erster Linie denke ich dabei an den Europacup in der vergangenen Saison, der zu einem vollen Erfolg wurde. Die Übertragung der Ausrichtung der Weltcup-Rennen an den Sportclub Laas ist deshalb sicherlich eine Auszeichnung vonseiten des internationalen Rodelverbandes für die hervorragende Arbeit der vergangenen Jahre. Ich bin mir sicher, dass am 28. Dezember alles angerichtet sein wird, um drei Tage lang ein wahres Fest des Sports feiern zu können. Ich wünsche den Organisatoren im Namen des FISI-Landesverbandes viel Erfolg und den Athleten, sowie den Rodelsportbegeisterten die sich entlang der Gafair einfinden werden, faire Wettkämpfe und tolle Eindrücke in Laas.! Hermann Ambach FISI-Präsident Südtirol Cari fans di slittino su pista naturale! Anche questo inverno l intera scena di slittino su pista naturale torna in Alto Adige, dove nella prossima stagione il Campionato del Mondo a Nova Ponente ma in particolar modo la prima Coppa del Mondo a Lasa risveglierà un grande interesse. L élite internazionale di questo sport è quello di lottare per i punti della Coppa del Mondo nella Val Venosta e di offrire al pubblico in mezzo alla natura una prestazione splendente. Tutto ció richiede un enorme sforzo organizzativo. Che il comitato organizzativo e i numerosi aiutanti si assumono questo è da ammirare e dimostra ancora una volta quale grande passione accompagna questo sport. In passato a numerosi eventi di questo tipo Lasa si è rivelato un luogo ideale per eventi di slittino. In primo luogo penso alla Coppa Europea nella stagione precedente, che è stata un completo successo. Il trasferimento dell allineamento delle gare di Coppa del Mondo del Club Sportivo di Lasa è quindi certamente un onore da parte della Federazione Internazionale Slittino per l ottimo lavoro degli ultimi anni. Sono sicuro che il 28 dicembre tutto sarà pronto per celebrare tre giorni una vera festa dello sport. Auguro agli organizzatori a nome dell Associazione Nazionale FISI buona fortuna ed agli atleti ed appassionati di sport su slittino che si riuniranno a Gafair concorsi leali e belle impressioni di Lasa. Hermann Ambach Presidente-FISI Alto Adige Dear luge fans! The whole community of luge on natural track will again look to South Tyrol this winter. In the upcoming season the world championship in Deutschnofen and especially the World Cup premiere in Laas will be of great interest. The international elite of this sporting discipline will be fighting for World Cup points in the Vinschgau Valley and offer the spectators outstanding performances. To make this happen an enormous amount of organizational work is necessary. This honors the organizing committee and the numerous volunteers and shows once again the great passion lying behind such an event. Laas has proved itself an excellent venue for many luge events in the past: First and foremost last season s European Luge Championship turned out a huge success. The International Luge Federation surely allowed the Sports Club Laas to host the World Cup race to honor their excellent work in the past. I am sure that on 28 December everything will be ready to celebrate a real sports festival for three days. On behalf of the FISI regional federation I wish good luck to the organizers and fair competitions and great impressions in Laas to all athletes and luge fans that will come to Gafair. Hermann Ambach FISI president South Tyrol 13
8 Grußworte Alois Josef Klotz, Präsident A.S.C. Laas Raiffeisen Liebe Rodelfreunde! Laas erlebt mit dem ersten Weltcup-Rodelrennen auf Naturbahn der Saison 2012/13 erneut einen sportlichen Höhepunkt. Zu dieser Veranstaltung heiße ich Sie alle recht herzlich willkommen und bedanke mich gleichzeitig bei Ihnen für Ihren Einsatz zum Wohle des Rodelsports. Mein Dank gilt der Landesregierung, der Regionalregierung, unserem Hauptsponsor, der Raiffeisenkasse Laas, sowie dem Raiffeisenverband Südtirol, der Gemeindeverwaltung Laas, der Eigenverwaltung B.N.R. Laas, allen Sponsoren und Gönnern und nicht zuletzt den vielen ehrenamtlichen Mitarbeitern. Allen Athleten, den Trainern und Betreuern wünsche ich einen unfallfreien und fairen Wettkampf, den Zuschauern an der Bahn spannende und unterhaltsame Rennen. Alois Josef Klotz Präsident A.S.C. Laas Raiffeisen Cari amici dello Slittino, Con la prima gara della Coppa del Mondo di slittino su pista naturale della stagione 2012/13 Lasa rivive un apice sportivo. In occasione di questa manifestazione ho il piacere di dare il benvenuto a tutti Voi. Vorrei ringraziare coloro che si sono prodigati a favore dello sport dello slittino. Il mio ringraziamento va alla Giunta Dear Friends of the Tobogganing! Laas reaches renewed a very important sporty moment with the first world-cup race in toboggan on natural track during the season 2012/13. I welcome everybody warm-hearted to this event and in the meantime I want to express many thanks to everybody for all their efforts for the benefit of the tobogganing. Provinciale Südtirol, alla Giunta Regionale Trentino-Südtirol, al nostro sponsor principale, alla Cassa Raiffeisen di Lasa, alla Federazione Cooperativa Raiffeisen di Bolzano, alla Giunta Comunale di Lasa, all Amministrazione Separata B.U.C. di Lasa, alle ditte sponsorizzanti, ai sostenitori e infine ai molti volontari. Auguro a tutti Many thanks go to the Provincial Government, the Regional Government, to our main sponsor the Raiffeisenkasse of Laas, to the Raiffeisen- Association of South Tirol, to the Local administrative authorities, to the B.N.F.-authority, to all the Sponsors and Patrons and last not least to all those people who work honorary on this project. gli atleti e ai loro allenatori e sostenitori delle gare avvincenti di fair play ed esenti da infortuni. Agli spettatori auguro invece delle giornate piacevoli e gare emozionanti. Alois Josef Klotz Presidente A.S.C. Laas Raiffeisen I wish all the athletes, trainers and coach a competition without accidents and with fair play. The spectators on the track I wish excitement and fun during the races. Alois Josef Klotz President of the A.S.C. Laas Raiffeisen 15
9 Ehrenkomitee EHRENKOMITEE COMITATO D ONORE COMMITTEE OF HONOUR Landeshauptmann/Presidente della G. P.... Dr. Luis Durnwalder Bürgermeister der Gemeinde Laas/Sindaco del Comune di Lasa... Andreas Tappeiner Landesrat/Assessore... Hans Berger Landesrat/Assessore... Dr. Thomas Widmann Landesrat/Assessore... Dr. Richard Theiner Landtagsabgeordneter/Consigliere... Dr. Josef Noggler Landtagsabgeordneter/Consigliere... Arnold Schuler FIL Präsident/Presidente... Josef Fendt FISI Präsident/Presidente... Flavio Roda CONI Landespräsident/Presidente Provinciale...Heinz Gutweniger Präs. des Landeswintersportverbandes F.I.S.I/ Pres. Comitato Prov. F.I.S.I....Hermann Ambach Obmann der Raiffeisenkasse Laas/ Presidente della Cassa Raiffeisen di Lasa... Josef Mayr Geschäftsführer der Raiffeisenkasse Laas/ Direttore della Cassa Raiffeisen di Lasa... Ludwig Platter Kommandant der Finanzwache Schlanders/ Comandante Tenenza G. di F. Silandro....Ten. Ewelina Anna Cagni Grabinska Kommandant der Carabinieri Kompanie Schlanders/ Comandante della Compagnia dei Carabinieri di Silandro... Cap. Marco D Addato Direktor des Nationalparks Stilfserjoch TROCKENTRAINING Direttore del Parco Nazionale dello Stelvio... Dr. Wolfgang Platter Direktorin des Wohn- und Pflegeheim/ Direttore della casa di riposo... Dr. Sibille Tschenett Amtsdirektor Amt für Sport/Direttore Ufficio Sport... Dr. Armin Hölzl Präsident der Eigenverwaltung B.N.R. Laas/ Pres. della A.S.B.U.C. di Lasa...Oswald Angerer Direktor Oberschulzentrum Mals Claudia von Medici Direttore Istituto Superiore Malles Claudia von Medici... Dr. Gustav Tschenett Obmann des VSS/Presidente VSS...Dr. Günther Andergassen VSS-Vertreter Vinschgau/Rappressentante zonale VSS... Platter Josef SOMMERTRAINING 19
10 Technisches komitee TECHNISCHES KOMITEE COMITATO TECNICO - TECHNICAL COMMITTEE FIL-Repräsentant/Delegato FIL/Representative FIL...VP Harald Steyrer Weltcup Koordinator/Coordinatore C.d.M./World Cup Coordinator... Alfred Jud F.I.S.I. Delegierter/Delegato F.I.S.I./ Delegate F.I.S.I.... Hermann Castiglioni (ITA) Jury/Giuria/Jury... Oliver Rowold (Vorsitzender) (GER)...Herbert Schwarz (ITA)... Janko Meglic (SLO) Technischer Delegierter/Delegato tecnico/technical delegate... Josef Ploner Rennleiter/Direttore di gara/race director...günther Staffler Bahnchef/Direttore di pista/track director... Erich Trenkwalder Kampfrichter/Giudici di gara/judges...othmar Tribus...Oswald Tanzer... Armin Renner... Roland Pirhofer Zeitnehmung/Cronometraggio/Timing...F.I.CR Bozen Datenverarbeitung/Elaborazione dati/data service... Mall Karl Speaker... Josef Platter Ordnungsdienst/Servizio d ordine/public order services... Freiwillige Helfer... Freiwillige Feuerwehr Sanitätsdienst/Servizio sanitario/rescue Service... Weißes Kreuz Schlanders... Bergrettung Laas Rennarzt/Medico di gara/race doctor... Dr. Monica Scherer...Dr. Hugo Daniel...Dr. Alessandro Moutone A.S.C. Laas Raiffeisen Sport & Spaß in Laas 21
11 Programm deutsch PROGRAMM Donnerstag, Anreise und Bahnbesichtigung Uhr Nennschluss (online und mittels Uhr Nummernverlosung und Mannschaftsführerbesprechung im Zielgelände Freitag, Uhr 1. Trainingslauf Herren 1. Trainingslauf Damen 1. Trainingslauf Doppel Uhr Qualifikationsrennen Weltcup Damen Gesetzte Damen Doppel Gesetzte Doppel Uhr Rodlersegen, anschließend offizielle Eröffnungsfeier auf dem Dorfplatz, Einzug mit Fackeln und Musikkapelle, Feuershow und Showeinlagen mit Danza Furiosa und Panflötenvirtuose anschießend gemeinsames Abendessen im Wohn- und Pflegeheim St. Sisinius Laas Samstag, Uhr Qualifikationsrennen WC Herren. Gesetzte Herren Uhr 1. Wertungslauf WC Doppel Wertungslauf Nationencup Doppel Wertungslauf Nationencup Damen 1. Wertungslauf WC Damen 2. Wertungslauf WC Doppel FLOWERZEREMONIE (Doppel WC): Anschließend SIEGEREHRUNG im Festzelt (Nationencup Doppel + Damen und Weltcup Doppel Uhr Im Zielgelände der Rodelbahn: Feuershow und Showeinlagen mit Danza Furiosa und Panflötenvirtuose. Anschließend Partystimmung mit der Gruppe Sauguat aus dem Vinschgau Sonntag, Uhr 1. Wertungslauf WC - Herren Wertungslauf Nationencup - Herren 2. Wertungslauf WC - Damen 2. Wertungslauf WC - Herren 30min Pause -> TEAMBEWERB FLOWERZEREMONIE (Damen, Herren, Teambewerb Weltcup) Uhr SIEGEREHRUNG im Festzelt im Zielgelände (Nationencup Herren / Weltcup Damen, Herren, Teambewerb) Uhr Sonntag Ziehung der Rodellotterie und Abschlussfete im Festzelt. Das Organisationskomitee behält sich evtl. Programmänderungen vor, welche jeweils bei den Mannschaftsführerbesprechungen bekannt gegeben werden! Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Schäden jeder Art und für Unfälle vor, während und nach dem Rennen.... Spannende Rennen Shows Musik Partystimmung! Dabeisein und mitfeiern! 25
12 Programm italienisch PROGRAMMA Giovedì, 27 dicembre 2012 Arrivo partecipanti e ricognizione pista ore Termine d iscrizione (online e con rodelnlaas@gmail.com) ore Sorteggio numeri e riunione dei capisquadra nella zona d arrivo Venerdì, 28 dicembre 2012 ore ore ore prova d allenamento uomini 1 prova d allenamento donne 1 prova d allenamento doppio Gara qualificazione Coppa del Mondo Donne Donne fisse Doppio Doppi fissi Cerimonia di benedizione degli slittini dopo ingresso solenne con torce e banda musicale alla cerimonia d apertura sulla piazza principale, Show di fuoco con Danza Furiosa e suono virtuoso del flauto di Pan segue cena nella casa di riposo St. Sisinius Lasa. Sabato, 29 dicembre 2012 ore ore ore Gara qualificazione Coppa del Mondo Uomini Uomini fissi 1 manche Coppa del Mondo - doppio Manche Coppa delle Nazioni doppio Manche Coppa delle Nazioni donne 1 manche Coppa del Mondo donne 2 manche Coppa del Mondo doppio Cerimonia Flower (Coppa del Mondo doppio) Segue premiazione nella tenda (Coppa delle Nazioni doppio e donne e Coppa del Mondo doppio) Nella zona d arrivo: Show di fuoco con Danza Furiosa e e suono virtuoso del flauto di Pan segue party nella tenda con la banda musicale Sauguat della Val Venosta. Domenica, 30 dicembre 2012 ore ore ore manche Coppa del Mondo - uomini Manche coppa delle Nazioni - uomini 2 manche Coppa del Mondo - donne 2 manche Coppa del Mondo - uomini 30 minuti di pausa -> GARA TEAM Cerimonia Flower (donne, uomini, Team Coppa del Mondo) Premiazione nella tenda nella zona d arrivo (Coppa delle Nazioni / Coppa del Mondo donne, uomini, Team) Estrazione dei premi della lotteria e festa nella tenda nella zona d arrivo. Il comitato organizzativo si riserva eventuali necessari cambiamenti di programma, che verranno resi noti durante le riunioni dei capisquadra. Non si risponde per danni o infortuni di qualsiasi genere, prima, durante e dopo le gare.... Gare attrattive ad alto livello Show Musica Feste! Partecipare e divertirsì! 27
13 Programm englisch PROGRAMM - TIMETABLE Thursday, December 27th 2012 Arrival and track inspection Last registration (online and via rodelnlaas@gmail.com) Starting numbers draw and team captains meeting in the finishing area Friday, December 28th st training race men 1st training race women 1st training race doubles World Cup Qualifying Women Seeded women Doubles Seeded doubles Blessing of the athletes followed by the official inauguration in the main square of Laas with the local music band and a torchlight procession fire show, show acts with Danza Furiosa and a panpipe player afterwards dinner at the old people`s home St. Sisinius. Saturday, December 29th World Cup Qualifying Men. Seeded men st World Cup race doubles Nations Cup race doubles Nations Cup race women 1st World Cup race women 2nd Word Cup race doubles Flower ceremony (World Cup doubles): Victory ceremony in the tent in the finishing area (Nations Cup doubles and women; World Cup doubles) In the finishing area: Fire show, show acts with Danza Furiosa and a panpipe player. Party time in the tent with the band Sauguat from the Vinschgau Valley. Sunday, December 30th st World Cup race men Nations Cup race men 2nd World Cup race women 2nd World Cup race men 30 min break -> Team competition Flower Ceremony (World Cup women, men, team) Victory ceremony in the tent in the finishing area (Nations Cup men / World Cup women, men, team) Lottery draw and party in the tent in the finishing area.... Races Shows Music Party! Be a part of it! The organizing committee reserves the right to amend the competition schedule. Changes will be communicated at the team captains meetings. The organizer does not assume any liability for damages of any kind or for accidents before, during and after the race. 29
14 Der A.S.C. Laas Raiffeisen in Bildern 31
15 Wettkampfordnung deutsch WETTKAMPFORDNUNG Der Weltcup und der Nationencup im Rennrodeln auf Naturbahn werden nach den geltenden Bestimmungen der I.R.O. ausgetragen. Einschreibung: online und mittels bis Donnerstag, den um Uhr an A.S.C. Laas Raiffeisen Vinschgaustraße 74, Laas, Kategorien: laut I.R.O. Informationen: Staffler Günther: Tel. Nr Trenkwalder Erich: Tel. Nr (Training) Zimmerreservierung: Tourismusverein Schlanders/Laas, Tel Rennstrecke: Gafair Nenngeld: Einsitzer: 15,-Euro Doppel: 20,- Euro Team: 30,-Euro Nummernverlosung: Rennbüro: Pressebüro: Haftung: Donnerstag, um Uhr im Zielgelände Zielhaus Rodelbahn Zielhaus Rodelbahn Der Veranstalter übernimmt keine Haftung für Schäden jeder Art und für Unfälle vor, während und nach dem Rennen. Öffnungszeiten: 8.00 bis 1.00 Uhr Sonntag Ruhetag Tel TELEFONISCHE ANFRAGE UND RESERVIERUNG UNTER: Tel Handy Täglich ab 16 Uhr Sonntag Ruhetag 33
16 Wettkampfordnung Italienisch REGOLAMENTO GARA La gara della Coppa del Mondo e la gara della Coppa delle Nazioni di slittino su pista naturale si svolgeranno secondo le vigenti norme I.R.O. Iscrizioni: online e con (rodelnlaas@gmail.com) entro giovedì, il alle ore presso l A.S.C. Lasa Raiffeisen, via Venosta 74, Lasa Categorie: secondo I.R.O. Informazioni: Günther Staffler: Tel: Trenkwalder Erich: Tel: (allenamento) Prenotazione camere: Ufficio Turistico Silandro/Lasa, Tel Pista di gara: Gafair Tassa d iscrizione: Singolo 15,- Euro Doppio: 20,- Euro Team 30,- Euro Sorteggio dei numeri: giovedì, alle ore nella zona d arrivo Ufficio gara: Ufficio stampa: Responsabilità: edificio d arrivo edificio d arrivo L organizzatore non si assume alcuna responsabilità per danni e infortuni di qualsiasi genere, prima, durante e dopo le gare 35
17 Wettkampfordnung englisch RULE OF COMPETITION The competition of the World Cup and Nations Cup Competition for luge on natural track will be regulated by the International Luge Regulations I.R.O. Registration: the inscribations are online and with to be done at the A.S.C. Laas/Raiffeisen until Thursday, december 27th 2012 at Classes: be I.R.O. Informations: by Günther Staffler: phone: Trenkwalder Erich: phone: (training) Room-Reservation: Tourist Information Office Schlanders/Laas, phone: Track: Gafair Cost of Entry: Single-seater 15,- Euro Double-seater 20,- Euro Team 30,- Euro Draw of numbers: Race Office: Press Office: Liability: Thursday, December 27th 2012 at p.m. in the finishing area finishing area finishing area The organizer does not assume any responsibility for accidents appening before, during and after the competition. 37
18 Rennrodel Weltcup Naturbahn > Damen / Herren / Doppel Rennrodel Weltcup Naturbahn 2011/2012 Ergebnisse Damen RNG Teilnehmer NAT Gesamt Wetcup-Punkte 1 LAVRENTJEVA Ekatharina RUS GIETL Renate ITA SCHWARZ Melanie ITA 310 RNG Teilnehmer NAT Gesamt Wetcup-Punkte 1 PIGNETER Patrick ITA CLARA Hannes ITA GRUBER Alex ITA 363 Herren Doppel RNG Teilnehmer NAT Gesamt Wetcup-Punkte 1 PORSCHNEV Pavel / LAZAREV Ivan RUS PIGNETER Patrick / CLARA Hannes ITA SCHATZ Christian / MÜHLBACHER Gerhard AUT 386 grafik: fotolitho lana service Verkauf, Herstellung und Reparatur von Musikinstrumenten. laufend neue Angebote! Algund J.-Weingartner-Str. 47/a Tel. & Fax: info@musik-plaschke.it 41
19 Lageplan der Rennstrecke "Gafair LAGEPLAN DER RENNSTRECKE GAFAIR PLANIMETRIA DELLA PISTA DA GARA GAFAIR RENNSTRECKE Gafair Laas 45
20 März MADEIRA, Wanderwoche auf der Insel des ewigen Frühlings 3. August PASSIONSSPIELE ERL, Jubiläumspassion September 2013 ISTRIEN. die schönsten Wanderungen November 2013 KRETA. wandern und genießen 47
cup Rennen Naturbahn
Europacup Rennen Naturbahn cup Rennen Naturbahn A.S.C. Laas Raiffeis Europacup Rennen Naturbah 10. 12.01.2014 A.S.C. La Europacup Rennen Rodelbahn Gafair in Laas - Südtirol Unsere Welt. Unser Bier. Buona,
MehrAusschreibung. 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16. Kühtai. Tirol / Österreich
Ausschreibung 1. FIL Parallel WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2015/16 Kühtai Tirol / Österreich 10.-13. Dezember 2015 Veranstalter / Organizer: Lokaler Veranstalter / Local Organizer: Repräsentant
MehrDeutschnofen - Nova Ponente
Deutschnofen - Nova Ponente Südtirol - Alto Adige 27.-28.02.2016 48. Italienmeisterschaft im Rennrodeln auf Naturbahn 48. Campionati italiani di slittino su strada 35. Jugend-Italienmeisterschaft im Rennrodeln
MehrAusschreibung. 1. GRM Group WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2017/18. Kühtai. Tirol / Österreich
Ausschreibung 1. GRM Group WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2017/18 Kühtai Tirol / Österreich 08.-11. Dezember 2016 Veranstalter / Organizer: Lokaler Veranstalter / Local Organizer: Repräsentant der
Mehrveranstaltet - organizza Anmeldung iscrizione ff.sulden@lfvbz.org FAX: 0473/613578
veranstaltet - organizza Gaudiskirennen Gara da sci - divertimento 02.05.2015 Start partenza 10:00 h Siegerehrung premiazione 14:30 h Seilbahn Sulden Madritsch Funivia solda - madriccio Anmeldung iscrizione
MehrAusschreibung. 1. FIL WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2018/19. Kühtai. Tirol / Österreich
Ausschreibung 1. FIL WELTCUP im Rennrodeln auf Naturbahn 2018/19 Kühtai Tirol / Österreich 15.-16. Dezember 2018 Veranstalter / Organizer: Lokaler Veranstalter / Local Organizer: Repräsentant der FIL /
MehrA.S.C. Laas Raiffeisen. GRM Group Worldcup. im Rennrodeln auf Naturbahn 18. 21.12.2014. Rodelbahn Gafair in Laas - Südtirol
A.S.C. Laas Raiffeisen GRM Group Worldcup im Rennrodeln auf Naturbahn 18. 21.12.2014 Rodelbahn Gafair in Laas - Südtirol Grußworte Andreas Tappeiner, Bürgermeister der Gemeinde Laas Das weiße Gold aus
MehrRENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL
RENNGEMEINSCHAFT WIPPTAL WIPPTAL FRAGEN ANTWORTEN QUINTESSENZ ALFREDPLANK VORWORT DES PRÄSIDENTEN PREMESSA DEL PRESIDENTE Als Präsident der Renngemeinschaft Wipptal freut es mich, dass wir nun schon seit
MehrARC St. Walburg EUROPACUP. Rennrodeln auf Naturbahn Slittino su pista naturale Luge on natural track in Ulten - Val d Ultimo
ARC St. Walburg EUROPACUP Rennrodeln auf Naturbahn Slittino su pista naturale Luge on natural track 19. 20.01.2013 in Ulten - Val d Ultimo Grußworte des Landeshauptmannes von Südtirol Die Verantwortlichen
MehrVeranstalter/ Fédération Internationale de Luge de Course (FIL) Österreichischer Rodelverband
Veranstalter/ Sanctioning body : Fédération Internationale de Luge de Course (FIL) Ausrichter/ Organizer: Durchführer/ Local Organizer: Repräsentant der FIL/ Einars Fogelis LAT FIL Representative: Sportkoordinator
MehrRodelbahn Panorama in Olang (BZ) Pista di slittino Panorama a Valdaora (BZ)
Leistungszentrum Rodeln gefördert durch den 6. Italienmeisterschaft im Sportrodeln 6 Campionato Italiano slitta sportiva 13. 14.01.2018 Rodelbahn Panorama in Olang (BZ) Pista di slittino Panorama a Valdaora
MehrJUNIOR LUGE WORLD CUP
2 JUNIOR RENNRODEL-WELTCUP 2 ND JUNIOR, LETTLAND, LATVIA 27.11.2015. 28.11.2015. Invitation 2 Junior Rennrodel-Weltcup / 2 nd Junior Luge World Cup Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 27.11.2015. 28.11.2015.
MehrFIS OPA Continental Cup & Cup Kurikkala
Ausschreibung / Invito 9. 10. März / marzo 2013 Campo Carlo Magno Madonna di Campiglio Trentino - ITA Samstag / sabato 9. 3. 2013 CT 10 km Herren, 10 km Junioren, 5 km Damen, 5 km Juniorinnen T. C. 10
MehrBulletin 1. 13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria
13 th European Deaf Table Tennis Championships 2015 6 th 12 th September 2015 Sporthalle Baden Baden, Austria Österreichischer Gehörlosen Sportverband (Austrian Deaf Sport Association) Bulletin 1 1 Baden,
MehrAusschreibung Invitation
Ausschreibung Invitation 6. Junioren Rennrodel-Weltcup 6. Jugend A Rennrodel-Weltcup 6 th Junior Luge World Cup 6 th Youth A Luge World Cup Oberhof / Thüringen / Deutschland Oberhof / Thuringia / Germany
Mehrund anderen interessanten EJJU Instruktoren
Mit Shihan Nikolaos Stefanidis aus dem Bujinkan Dojo Düsseldorf 10. Dan Ku-Gyo Menkyo Kaiden Happo Hiken und anderen interessanten EJJU Instruktoren Wir danken unseren Sponsoren Ohne die Hilfe von verschiedenen
MehrAUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany
Oedberg Veranstaltungs GmbH, Neureuthstr. 10, 83703 Gmund Team Invitation AUDI FIS Ski Cross World Cup Tegernsee 2016 Germany Dear Ski Cross Friends, on behalf of the Organizing Committee and the German
MehrWe want YOU! Das Volunteer-Programm von eichels: Event. Durch Deine Unterstützung wird die Veranstaltung ein unvergessliches Erlebnis.
We want YOU! Das Volunteer-Programm von eichels: Event Durch Deine Unterstützung wird die Veranstaltung ein unvergessliches Erlebnis. Jetzt bewerben Du bist ein wichtiger Erfolgsfaktor für die Veranstaltung!
Mehr14. Styrian Open. 14th Styrian Open Championships. 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria
14. Styrian Open 14th Styrian Open Championships 12.3.2011 Stadthalle Fürstenfeld Austria Werter Karateka, ich lade Sie/dich sehr herzlich ein an den 14. Styrian Open am 12.3.2011 in Fürstenfeld teilzunehmen.
MehrPROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK
TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen
Mehr14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag
14. Gesamt-Tiroler Tierärzte-Schitag 14. giornata sciistica dei veterinari del Tirolo e del Sud-Tirolo 1. bis 3. April 2011 Hochpustertal, Thurntaler Dolomitenresidenz Sporthotel Sillian Skizentrum Hochpustertal,
MehrPersönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl
Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Die Ideen der Persönlichen Zukunftsplanung stammen aus Nordamerika. Dort werden Zukunftsplanungen schon
MehrWelcome to the European Karate Championships Juniors and Cadets 2015. 6 8 Februar in Zurich www.karate2015.eu
Welcome to the European Karate Championships Juniors and Cadets 2015 6 8 Februar in Zurich www.karate2015.eu Die Karate-Juniorenelite 2015 in Zürich Der Anlass stellt sich vor Im Februar 2015 trifft sich
MehrHerren Europacup Reinswald/Sarntal FIS Europacup Herren Abfahrt - Super G - Combi FIS Europacup uomini Discesa - Super G - Combi 04. - 09.02.2007 Europacup 2007 Men START Jochboden Sonntag Domenica 04.02.
MehrAlle gehören dazu. Vorwort
Alle gehören dazu Alle sollen zusammen Sport machen können. In diesem Text steht: Wie wir dafür sorgen wollen. Wir sind: Der Deutsche Olympische Sport-Bund und die Deutsche Sport-Jugend. Zu uns gehören
Mehr1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - 08.09.2010 19:00 Uhr
1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - Sehr geehrter Herr Bürgermeister, sehr geehrter Herr Dr. Vogelsang, sehr geehrter Herr Strunz, und meine sehr geehrte Damen und Herren, meine
MehrSPONSORINGBOOKLET 2013. Werden Sie Partner!
SPONSORINGBOOKLET 2013 Werden Sie Partner! 6. September 2013 Sehr geehrte Damen und Herren Wir freuen uns, am 7. Dezember 2013 wiederum zahlreiche Sportlerinnen und Sportler sowie die Besucherschar zur
MehrWir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013
Wir machen uns stark! Parlament der Ausgegrenzten 20.-22.9.2013 Die Armutskonferenz Einladung zum Parlament der Ausgegrenzten 20.-22. September 2013 Was ist das Parlament der Ausgegrenzten? Das Parlament
MehrAusschreibung und Programm
Ausschreibung und Programm Snowbike-WC und SM Seite 1 von 28 Eröffnung Garage Gut Maienfeld am 1. Dezember Seite 2 von 28 Hotel-Restaurant Post Sargans Post CH-7320 Sargans Familie P.Kunz-Kälin Tel. 0041
MehrAusschreibung. Welt-Jugend-Challenge 2019 World-Youth-Challenge Olympia-Rodelbahn Innsbruck - Igls Tirol / Österreich
Ausschreibung Welt-Jugend-Challenge 2019 World-Youth-Challenge 2019 Olympia-Rodelbahn Innsbruck - Igls Tirol / Österreich 14.-17. Februar 2019 Stand: 03.01.2019 2 Veranstalter / Sanctioning body: Ausrichter
MehrAusschreibung. Viessmann Rennrodel Weltcup 2017/18. Viessmann Team-Staffel-Weltcup presented by BMW
Ausschreibung Viessmann Rennrodel Weltcup 2017/18 Viessmann Team-Staffel-Weltcup presented by BMW Olympia-Rodelbahn Innsbruck Igls Tirol / Österreich 14. - 19. November 2017 Stand: 05.10.2017 2 Veranstalter
MehrAusschreibung. 47. FIL-Weltmeisterschaften im Rennrodeln Januar 2017 Olympia-Eiskanal Innsbruck Tirol / Österreich
Ausschreibung 47. FIL-Weltmeisterschaften im Rennrodeln 23.-29. Januar 2017 Olympia-Eiskanal Innsbruck Tirol / Österreich 47 th FIL World Championships Luge January 23 rd 29 th, 2017 Olympic ice track
MehrListening Comprehension: Talking about language learning
Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite
Mehr13. GP von Europa im Sportrodeln Villnöss VILLNÖSS FUNES SÜDTIROL / ALTO ADIGE / SOUTH TYROL ITALY
13. GP von Europa im Sportrodeln Villnöss 20. 21.02.2016 VILLNÖSS FUNES 9 SÜDTIROL / ALTO ADIGE / SOUTH TYROL ITALY 13 14 16 15 Leistungszentrum Rodeln gefördert durch den Liebe Athletinnen und Athleten,
MehrLiebe Fußballfreunde,
32. Hallenturnier vom 22-24.01.2014 HALLENaktuell Liebe Fußballfreunde, ich heiße Sie sehr herzlich zum nunmehr 32. Hallenfußballturnier unseres SV Unterweissach willkommen. Das traditionsreiche Turnier
MehrAufgabe: Knapp bei Kasse
Bitte tragen Sie das heutige Datum ein: Anna und Beate unterhalten sich: Anna: Ich habe monatlich 250 Euro Taschengeld. Damit komme ich einfach nicht aus. Wieso das? 250 Euro sind doch viel Geld. Mein
Mehr05./ Seiser Alm // Alpe di Siusi
AUTONOME PROVINZ BOZEN SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO ALTO ADIGE Südtirol // Dolomites // Italien Organisation // Organizzazione ASV Völs am Schlern ASC Kastelruth ASC Seiser Alpe 05./06.01.2019
MehrWelcome Package Region Stuttgart
Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort
MehrEnglisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:
Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,
MehrErdgas Arena, Riesa, 20. und 21. Mai 2011
IDO FOLK DANCE FESTIVAL 2011 Der gesamte Event erstreckt sich über zwei Tage, Freitag und Sonnabend / Samstag. Sie können an beiden Tagen teilnehmen oder (nur) am Festival Grand Prix am Sonnabend Präsentieren
MehrAusschreibung. Welt-Jugend-Challenge 2017 World-Youth-Challenge Olympia-Rodelbahn Innsbruck - Igls Tirol / Österreich
Ausschreibung Welt-Jugend-Challenge 2017 World-Youth-Challenge 2017 Olympia-Rodelbahn Innsbruck - Igls Tirol / Österreich 09. bis 12. Februar 2017 Stand: 28.12.2016 2 Veranstalter / Sanctioning body: Ausrichter
MehrWas ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte
Wahlprogramm in leichter Sprache Was ich als Bürgermeister für Lübbecke tun möchte Hallo, ich bin Dirk Raddy! Ich bin 47 Jahre alt. Ich wohne in Hüllhorst. Ich mache gerne Sport. Ich fahre gerne Ski. Ich
MehrZürich- Oberland- Meisterschaft
3. Internationale Zürich- Oberland- Meisterschaft im Pfeifenlangsamrauchen Samstag, 28. September 2013 Landgasthof zur Krone Kronenweg 2 8332 Russikon OK - INFO Das OK-Team dankt allen Inserenten und Sponsoren
Mehr5 VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP
5 VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP 5 TH VIESSMANN 3 VIESSMANN TEAM-STAFFEL-WELTCUP PRESENTED BY BMW 3 RD VIESSMANN TEAM RELAY WORLD CUP PRESENTED BY BMW, LETTLAND, LATVIA 08.01.16. 10.01.2016. Invitation 5
MehrAUSGANGSEVALUATION Seite 1. Lösung. Diese Ankündigung wurde in Ihren Briefkasten geworfen. Veranstaltung mit Musik und Tanz Eintritt frei
Seite 1 Diese Ankündigung wurde in Ihren Briefkasten geworfen. Veranstaltung mit Musik und Tanz Eintritt frei Die Gemeinde von Vechta organisiert eine große Gala im Theater der Künste, Samstag, 28. Dezember
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrIBSF Europacup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee
IBSF Europacup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee 11.01. 15.01.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob- und Schlittenverband
MehrINTERCONTINENTAL CUP Finale
Rennrodeln auf Naturbahn Slittino su pista naturale Luge natural track INTERCONTINENTAL CUP Finale Foto H. Sobe 18. 20. Feb. 2011 St. Magdalena / Villnöss Südtirol / Alto Adige / South Tyrol Italy Grußworte
MehrJULI XHIXHO: Mir, sehr gut. Ich heiße Juli und komme aus Albanien und ich bin Teilnehmer der Internationalen Deutscholympiade hier...
DIE INTERNATIONALE DEUTSCHOLYMPIADE Die Internationale Deutscholympiade (IDO) ist ein Wettbewerb, bei dem ca. 100 Schüler aus 50 verschiedenen Ländern ihre Kenntnisse der deutschen Sprache und Kultur beweisen
MehrIBSF Intercontinentalcup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee
IBSF Intercontinentalcup Skeleton 2016 Deutsche Post Eisarena Königssee 11.01. 15.01.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob- und Schlittenverband
MehrDeutsche Post Eisarena Königssee
IBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee 10.11. 13.11.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob- und Schlittenverband für Deutschland
MehrWant to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:
Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden
MehrDas Leitbild vom Verein WIR
Das Leitbild vom Verein WIR Dieses Zeichen ist ein Gütesiegel. Texte mit diesem Gütesiegel sind leicht verständlich. Leicht Lesen gibt es in drei Stufen. B1: leicht verständlich A2: noch leichter verständlich
Mehr+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ
+ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU
MehrWas meinen die Leute eigentlich mit: Grexit?
Was meinen die Leute eigentlich mit: Grexit? Grexit sind eigentlich 2 Wörter. 1. Griechenland 2. Exit Exit ist ein englisches Wort. Es bedeutet: Ausgang. Aber was haben diese 2 Sachen mit-einander zu tun?
MehrALGUND - LAGUNDO ALGUNDERLAUF 2019
ALGUNDERLAUF 2019 SA 16 02 19 Grußworte des Bürgermeisters von Algund Es freut mich sehr, dass die Sektion Leichtathletik des Amateursportclub Algund den ersten Algunderlauf organisiert. Allen Teilnehmern
MehrAusschreibung. Viessmann Rennrodel-Weltcup 2018/19. BMW Sprint-Weltcup. Olympia-Rodelbahn Innsbruck Igls Tirol / Österreich
Ausschreibung Viessmann Rennrodel-Weltcup 2018/19 BMW Sprint-Weltcup Olympia-Rodelbahn Innsbruck Igls Tirol / Österreich 20. - 25. November 2018 Stand: 19.10.2018 2 Veranstalter / Sanctioning body: Ausrichter
MehrProject Management Institute Frankfurt Chapter e.v. Local Group Dresden T-Systems Multimedia Solutions GmbH, Riesaer Str.
10 February 2008 Sehr geehrte(r) Kollege / Kollegin, hiermit laden wir Sie zum nächsten Treffen der PMI am Montag, 25. Februar ab 17:00 Uhr ein. Ort: (Anfahrskizze siehe Anlage 3) Dear Colleagues, We are
MehrM03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I
M03a Lernstraße für den Unterricht in Sekundarstufe I 1. Station: Der Taufspruch Jedem Täufling wird bei der Taufe ein Taufspruch mit auf den Weg gegeben. Dabei handelt es sich um einen Vers aus der Bibel.
MehrDas Persönliche Budget in verständlicher Sprache
Das Persönliche Budget in verständlicher Sprache Das Persönliche Budget mehr Selbstbestimmung, mehr Selbstständigkeit, mehr Selbstbewusstsein! Dieser Text soll den behinderten Menschen in Westfalen-Lippe,
MehrDow Jones am 13.06.08 im 1-min Chat
Dow Jones am 13.06.08 im 1-min Chat Dieser Ausschnitt ist eine Formation: Wechselstäbe am unteren Bollinger Band mit Punkt d über dem 20-er GD nach 3 tieferen Hoch s. Wenn ich einen Ausbruch aus Wechselstäben
MehrSEPTEMBER 2018
22. 30. SEPTEMBER 2018 www.innsbruck-tirol 2018.com DAS TOP-SPORT- EVENT 2018 IN TIROL. ACHT TAGE, 12 RENNEN, ÜBER 1000 ATHLETEN: Die 2018 UCI Road World Championships verwandeln Innsbruck-Tirol im September
MehrONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele
ONLINE-AKADEMIE Ziele Wenn man von Menschen hört, die etwas Großartiges in ihrem Leben geleistet haben, erfahren wir oft, dass diese ihr Ziel über Jahre verfolgt haben oder diesen Wunsch schon bereits
Mehr9. VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP 3. BMW SPRINT-WELTCUP 6. VIESSMANN TEAM-STAFFEL-WELTCUP PRESENTED BY BMW
9. VIESSMANN RENNRODEL-WELTCUP 3. BMW SPRINT-WELTCUP 6. VIESSMANN TEAM-STAFFEL-WELTCUP PRESENTED BY BMW 9 th VIESSMANN LUGE WORLD CUP 3 d BMW SPRINT WORLD CUP 6 th VIESSMANN TEAM RELAY PRESENTED BY BMW
MehrAusschreibung. 4. und 5. Junioren /Jugend A Weltcup Rennrodeln 4 th and 5 th Junior / Youth A World Cup Luge
Ausschreibung 4. und 5. Junioren /Jugend A Weltcup Rennrodeln 4 th and 5 th Junior / Youth A World Cup Luge Olympia-Rodelbahn Innsbruck - Igls Tirol / Österreich 08.-14. Jänner 2018 / 8 th 14 th January
MehrWie man heute die Liebe fürs Leben findet
Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie
MehrBewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form
Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern
Mehr12. September 2015. ab 13 Uhr, Mainlände Lohr
12. September 2015 ab 13 Uhr, Mainlände Lohr Spektakuläres Musikfeuerwerk Live-Stunt-Vorführungen Wakeboard-Show Barfußfahrer Moderationsbühne Radio Charivari live on stage Vorführungen und Aktionen des
MehrInternational LadiesAlpen Cup Skijumping. 2.-3. February 2013 N O R D I S C H E S L A N D E SL E I S T U N G S Z E N T R U M
Int. FIS Ladies Alpen-Cup Skispringen EINLADUNG und AUSSCHREIBUNG Invitation to the Competition OPA FIS Ladies Alpen-Cup Skispringen International LadiesAlpen Cup Skijumping 2.-3. February 2013 N O R D
MehrPraktikum bei SBS Radio in Melbourne
Praktikum bei SBS Radio in Melbourne 05.02.2015 bis 20.03.2015 Lara Wissenschaftsjournalismus 5. Semester Über SBS Radio SBS - der Special Broadcasting Service- ist eine der beiden öffentlich-rechtlichen
MehrIBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee
IBSF Europacup Bob 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee 28.11. 04.12.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob- und Schlittenverband für Deutschland
MehrDeutsches Institut für Menschen-Rechte Einladung zum Work-Shop Persönliche Zukunfts-Planung
Deutsches Institut für Menschen-Rechte Einladung zum Work-Shop Persönliche Zukunfts-Planung DIMR/Ka Schmitz am 3. und 4. Mai 2013 in Berlin gefördert durch die Stiftung EVZ Einladung Work-Shop: Persönliche
MehrFIS-Masters-Cup Ski-Alpin 21. Dezember 2013 SL 22. Dezember 2013 RSL (GS) AUT Fügen Hochfügen/Pfaffenbühel
A-6263 Fügen Lindenweg 26 Telefon 05288/63348 wsv@wsv-fuegen.at www.wsv-fuegen.at DE/EN Internationaler FIS-Masters-Cup Ski-Alpin 21. Dezember 2013 SL 22. Dezember 2013 RSL (GS) AUT - 6263 Fügen Hochfügen/Pfaffenbühel
Mehrwie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer
Einladung zur Stuttgart, 14. August 2015 Sehr geehrte Clubkollegen-/innen des MVC-Schwaben, wie bereits angekündigt, möchten wir Sie hiermit auf das Herzlichste zu unserer von Freitag, den 02. bis Sonntag,
MehrGrünes Wahlprogramm in leichter Sprache
Grünes Wahlprogramm in leichter Sprache Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, Baden-Württemberg ist heute besser als früher. Baden-Württemberg ist modern. Und lebendig. Tragen wir Grünen die Verantwortung?
Mehrim Beruf Schriftliche Kommunikation: Wichtige Wörter und Wendungen für Geschäftsbriefe
1 Wie nennt man solche Texte? Lesen Sie und ergänzen Sie. (die) Kündigung (die) Anfrage (die) Absage (das) Anschreiben (die) Adressänderung (das) Angebot (das) Anschreiben a Sehr geehrte Frau Storch, mit
MehrLineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren
Lineargleichungssysteme: Additions-/ Subtraktionsverfahren W. Kippels 22. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung 2 2 Lineargleichungssysteme zweiten Grades 2 3 Lineargleichungssysteme höheren als
MehrEEX Kundeninformation 2007-09-05
EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release
MehrEnglisch-Grundwortschatz
Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because
MehrMit sportlichen Grüßen Sportverein Noswendel
Liebe Leichtathletikfreunde, liebe Volksläufer! Zum 22. Mal führt der Sportverein Noswendel am Sonntag, 29. Juli 2007, seinen Deko-Volkslauf durch. Hierzu sind Sie, liebe Laufsportfreunde, herzlich eingeladen.
MehrPressespiegel. Kärnten radelt 2013. Wörthersee autofrei Ossiacher See autofrei
Pressespiegel Kärnten radelt 2013 Wörthersee autofrei Ossiacher See autofrei Kärnten aktiv Veranstaltungs- und Catering GmbH Tessendorfer Straße 35 9020 Klagenfurt am Wörthersee 0664 / 21 31 412 office@kaernten-aktiv.at
MehrAUSSCHREIBUNG INVITATION
AUSSCHREIBUNG INVITATION Viessmann RENNRODEL-WELTCUP viessmann team-staffel-weltcup presented by bmw Viessmann luge World CUP viessmann team relay world cup presented by bmw 05. bis 06. Januar 2019 January
MehrSoftwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
MehrSehr geehrte Damen und Herren, liebe Eltern, Freunde,
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Eltern, Freunde, wenn ich mir die vergangenen zwei Jahre so vor Augen führe, dann bildete die Aufnahmezeremonie immer den Höhepunkt des ganzen Jahres. Euch heute, stellvertretend
MehrRefugiothun @ gmail.com
(1)Andrzej(2)Christa(3)Rebecca(4)Johanna(5)Marius(6)Jacpueune(7)St efano(8)lisa(9)robin(10)eaiten(11)ewald(12)wilhelm(13)marianne(1 4)Maria(15)Markus(16)Franz(17)Niklaus(18)Eva(19)Clara(20)Lucy(21 )Peter(22)Laria(23)Walter(24)Attila(25)Wolfgang(26)Elisbeth(27)Elke
MehrAlle Schlüssel-Karten (blaue Rückseite) werden den Schlüssel-Farben nach sortiert und in vier getrennte Stapel mit der Bildseite nach oben gelegt.
Gentlemen", bitte zur Kasse! Ravensburger Spiele Nr. 01 264 0 Autoren: Wolfgang Kramer und Jürgen P. K. Grunau Grafik: Erhard Dietl Ein Gaunerspiel für 3-6 Gentlemen" ab 10 Jahren Inhalt: 35 Tresor-Karten
MehrProgramm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip
Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/
MehrDurchführung: Carole Maleh cama Institut für Kommunikationsentwicklung
Arbeitsunterlage für den Workshop Callcenter der Zukunft die besten Strategien Durchführung: Carole Maleh cama Institut für Kommunikationsentwicklung cama Institut für Kommunikationsentwicklung 2010, www.cama-institut.de
MehrFÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:
FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die
MehrSehr geehrter Herr Präsident [Prof. Dr. Dr. h.c. Greipl], meine sehr geehrten Damen und Herren!
Es gilt das gesprochene Wort! Ehrenamtsfeier der IHK München und Oberbayern am Montag, 10. Oktober 2011, in München Rede von Frau Barbara Stamm, MdL Präsidentin des Bayerischen Landtags Sehr geehrter Herr
MehrGrosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010
Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 13. 15. August 2010 - Dübendorf Seite 1 von 5 Fon: +41 55 647 30 80 Fax: +41 55 647 30 83 E-mail: h.freuler@marelcom.ch Homepage: Turnier / Tournament:
MehrINVITATION. 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships. Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015.
INVITATION 45. FIL-Weltmeisterschaften 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland / Sigulda, Latvia 14.02.15. 15.02.2015. 45. FIL-Weltmeisterschaften / 45 th FIL World Championships Sigulda, Lettland
MehrMit Jesus Christus den Menschen nahe sein
September 2011 AUSGABE 1 ,, in diesen Worten ist das Leitbild der Katholischen Kirche Kärntens zusammengefasst. Dieses Leitbild und drei daraus entwickelte Leitziele für die nächsten fünf Jahre sind im
MehrAusschreibung Invitation
Ausschreibung Invitation 50. FIL-Europameisterschaften 8. Viessmann Rennrodel-Weltcup Viessmann Team-Staffel-Weltcup presented by BMW 50 th FIL European Championships 8 th Viessmann Luge World Cup Viessmann
MehrFIL WELTMEISTERSCHAFTen. Südtirol/Alto adige/south Tyrol - Italy. Rennrodeln auf Naturbahn. di slittino su pista naturale
Amateursportverein 22. FIL WELTMEISTERSCHAFTen Rennrodeln auf Naturbahn 22 FIL Campionati mondiali di slittino su pista naturale 22nd FIL World Championships Natural Track Luge 01. 03. Februar 2019 Ausschreibung
MehrIBSF Europacup / Interkontinentalcup Skeleton 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee
IBSF Europacup / Interkontinentalcup Skeleton 2017 Deutsche Post Eisarena Königssee 13.11. 18.11.2016 Organisation Veranstalter: IBSF International Bobsleigh & Skeleton Federation Ausrichter : BSD Bob-
MehrLesen Sie in dieser Ausgabe: De vier Griabigen. Bayern is a Weltmacht. Es lebe der Sport! Genuss mit Pflaumenmus:
Lesen Sie in dieser Ausgabe: De vier Griabigen Bayern is a Weltmacht Es lebe der Sport! Genuss mit Pflaumenmus: Durchs Weissbierglas g schaut Gespräche an Wirtshaustischen unterliegen unbestreitbar ganz
MehrEs gilt das gesprochene Wort. Anrede
Sperrfrist: 28. November 2007, 13.00 Uhr Es gilt das gesprochene Wort Statement des Staatssekretärs im Bayerischen Staatsministerium für Unterricht und Kultus, Karl Freller, anlässlich des Pressegesprächs
Mehr