EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 1
|
|
- Berndt Hauer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 BA 1.2: Betriebsanleitung Elastomer-ausgekleidete Absperrklappe mit Antrieb Der Hersteller Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH, D Hagen EBRO Absperrklappen mit Elastomer-Auskleidung erklärt, dass Serien Z011, Z014, Z411, Z414, Z600, F012 und M015 die Armaturen mit Pneumatik-/ Elektro-/ Hydraulikantrieb mit freiem Wellenende für späteren Antriebsaufbau 1. drucktragende Ausrüstungsteile im Sinne der EG-Druckgeräterichtlinie 97/23 EG und mit den Anforderungen dieser Richtlinie konform sind, 2. nicht vollständige Maschinen im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 98/37 EG sind, aber zutreffende Anforderungen dieser Richtlinie erfüllen, 3. nur unter Beachtung der Betriebsanleitung BA 1.2 und der Anleitung für den Antrieb betrieben werden dürfen. Die Inbetriebnahme dieser Armaturen ist erst zugelassen, wenn die Armatur an die Rohrleitung angeschlossen und eine Verletzungsgefahr ausgeschlossen ist. Angewendete Normen: EN 593 EN 292 Angewendete Konformitätsbewertungsverfahren: nach Anhang III der Druckgeräte-Richtlinie 97/23 EG - für Kategorie I: Modul A - für Kategorien II und III: Modul H Bauartnorm Klappen Sicherheit von Maschinen Teil 2: Technische Anforderungen Typbeschreibung und technische Merkmale: EBRO-Typblätter <1.1 bis 1.9> und <EBRO Katalog Abschnitt 10, Seite 24> In der zur Lieferung gehörenden EBRO-Auftragsbestätigung ist beschrieben, für welche Kategorie eine gelieferte Armatur geeignet ist. Name der benannten Stellen: Kenn-Nr. der benannten Stelle TÜV Süddeutschland 0036 Hagen / Datum Peter Bröer, Geschäftsführer EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 1
2 0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von EBRO-Absperrklappen Serien Z, F und M bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn die nachfolgenden s- und Warnvermerke nicht befolgt werden, könnten daraus en entstehen und die Gewährleistung des Herstellers unwirksam werden. Für Rückfragen steht der Hersteller zur Verfügung, Adressen siehe Abschnitt 8. 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Mit Elastomer-Manschette ausgekleidete Absperrklappen Serien Z, F und M sind ausschließlich dazu bestimmt, nach Einbau an oder zwischen Flanschen eines Rohrleitungssystems und nach Anschluss des Antriebs an die Steuerung Medien innerhalb der zugelassenen Druck- und Temperaturgrenzen abzusperren, durchzuleiten oder den Durchfluss zu regeln. In den Planungsunterlagen EBRO ARMATUREN-Typblätter <2.1, 2.2, 5.1 und 5.2> sind die zugelassenen Druck- und im <EBRO Katalog Abschnitt 10, S.24> die zulässigen Temperaturbereiche beschrieben. Diese Klappen müssen an oder zwischen Flansche nach EN oder EN , mit Dichtleisten nach Form C oder Form D oder Form E, die planparallel bearbeitet sein und fluchten müssen, eingebaut werden. Die Verwendung anderer Flansche und/oder anderer Formen der Dichtleiste darf nur nach Freigabe durch den Hersteller EBRO ARMATUREN erfolgen. Beim Gebrauch der Armatur muss Abschnitt 2.2 < Sicherheits-e für den Betreiber> beachtet werden. Wenn eine Armatur im Dauerbetrieb zum Regeln verwendet wird, sind die Einsatzgrenzen gemäß EBRO ARMATUREN-Typblätter <1.1 bis 1.9> zu beachten. Kavitation muss auf jeden Fall vermieden werden. 2 Sicherheitshinweise 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Für Armaturen gelten dieselben Sicherheitsvorschriften wie für das Rohrleitungssystem, in das sie eingebaut sind und wie für das Steuerungssystem, an das der Antrieb angeschlossen wird. Diese vorliegende Anleitung gibt nur solche Sicherheitshinweise, die für Armaturen zusätzlich zu beachten sind. Für Antriebsbaugruppen sind zusätzliche Sicherheitshinweise in den zugehörigen Anleitungen enthalten. 2.2 Sicherheits-e für den Betreiber Es ist nicht in der Verantwortung des Herstellers und deshalb beim Gebrauch der Armatur sicherzustellen, dass die Armatur nur bestimmungsgemäß so verwendet wird, wie im Abschnitt 1 beschrieben ist, Es darf keine Armatur betrieben werden, deren zugelassener Druck-/Temperaturbereich für die Betriebsbedingung nicht ausreicht: Dieser zugelassene Bereich ist in den EBRO ARMATUREN-Typblättern <1.1 bis 1.9> und im <EBRO Katalog Abschnitt 10, S.24> beschrieben. Für eine Anwendung außerhalb dieses Bereiches ist eine Freigabe durch den Hersteller zwingend erforderlich. Missachtung dieser Vorschrift bedeutet für Leib und Leben und kann Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 2
3 Lebens- Es muss sichergestellt sein, dass die ausgewählten Werkstoffe der medienberührten Teile der Armatur für die verwendeten Medien geeignet sind. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch Korrosion aggressiver Medien entstehen. Missachtung dieser Vorschrift kann für Leib und Leben bedeuten und Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. 2.3 Besondere en eine Antriebseinheit, die nachträglich auf die Armatur aufgebaut wurde, der Armatur angepasst und in beiden Endstellungen der Armatur insbesondere in der Schließstellung korrekt justiert ist, das Rohrleitungssystem fachgerecht verlegt wurde und regelmäßig überprüft wird. Die Wanddicke des Gehäuses der Armatur ist so bemessen, dass die in solchermaßen fachgerecht verlegten Leitungen üblichen Rohrleitungs-Zusatzkräfte und -momente berücksichtigt sind, die Armatur fachgerecht an diese Systeme angeschlossen ist, die Betätigungszeit der Einheit Armatur/Antrieb den Anforderungen des Rohrleitungssystems angepasst ist, in diesem Rohrleitungssystem die üblichen Durchflussgeschwindigkeiten im Dauerbetrieb nicht überschritten werden und abnormale Betriebsbedingungen wie Schwingungen, Wasserschläge, Kavitation und Anteile von Feststoffen im Medium insbesondere schleißende mit dem Hersteller abgeklärt sind, Armaturen, die bei Betriebstemperaturen >50 C oder <-20 C betrieben werden, zusammen mit den Rohrleitungsanschlüssen gegen Berührung geschützt sind, nur für druckführende Rohrleitungen sachkundiges Personal die Armatur bedient und wartet. Vor dem Lösen der Verschlussschraube (bzw. dem Deckel) am Gehäuse oder vor dem Ausbau der Armatur aus der Rohrleitung muss der Druck in der Rohrleitung auf beiden Seiten der Armatur ganz abgebaut sein, damit das Medium nicht unkontrolliert aus der Leitung austritt. Für Armaturen, die als Endklappen benutzt werden: Bei normalem Betrieb, insbesondere bei gasförmigen, heissen und/oder gefährlichen Medien muss am freien Anschlussende ein Blindflansch montiert und die Armatur in ZU -Stellung sicher verriegelt sein. Wenn eine Armatur als Endklappe in einer druckführenden Leitung geöffnet werden soll, muss dies mit aller Vorsicht so erfolgen, dass das herausspritzende Medium keinen Schaden verursacht. Vorsicht beim Schließen der Endklappe: Quetschgefahr zwischen Klappenscheibe und Gehäuse beachten! Wenn eine Armatur aus einer Rohrleitung ausgebaut werden muss, kann Medium aus der Leitung oder aus der Armatur austreten. Bei gesundheitsschädlichen oder gefährlichen Medien muss die Rohrleitung vollständig entleert sein, bevor die Armatur ausgebaut wird. Vorsicht bei Rückständen, die nachfließen könnten. Bei Einsatz in Ex-Atmosphäre der Zonen 1, 2, 21, 22 gemäss ATEX ist die Armatur mit einer Erdungslasche oder leitfähigen Manschette einzusetzen. Der Ableitwiderstand muss kleiner 10 6 Ω sein (Siehe BGR 132). EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 3
4 2.4 Kennzeichnung der Absperrklappe Jede Absperrklappe trägt die Kennzeichnung der folgenden Daten am Gehäuse oder auf dem Typschild: für Kennzeichnung Bemerkung Hersteller EBRO-ARMATUREN Adresse siehe Abschnitt 8 <Informationen> Armaturentyp. z.b.: Z011-A (Gehäusekennzeichnung) siehe EBRO-Katalogblatt <1.1> Konformität CE Konformität mit der Druckgeräte-Richtlinie 97/23EG Kennzahl 0036 Benannte Stelle nach EU-Richtlinie = TÜV Süddeutschl. Serien-Nr. z. B /012/001 *) Ziffern 1-6: EBRO-Kom.Nr, Ziffern 7-9: Bestellposition Ziffern 10-12: laufende Nr. einer Bestellposition DN DN (und Zahlenwert) (Gehäusekennzeichnung) z.b. DN80 PN z.b PN 6-16 PN ist die erforderliche Nenndruckstufe der Gegenflansche Temp.grenzen TS (und Zahlenwert) Zahlenwerte für obere und untere Einsatzgrenze Max. zul.druck PS (und Zahlenwert) Zahlenwert in bar (bei Raumtemperatur) Material : z.b.: GGG 40 z.b.: z.b.: z.b.: EPDM *) Das Herstelljahr ist in der Serien-Nr. codiert. (Gehäusekennzeichnung) Gehäusematerial (auf dem Typschild) Material der Klappenscheibe (auf dem Typschild) Material der Welle (auf dem Typschild) Material der Gehäuseauskleidung Kennzeichnungen am Gehäuse und am Typschild müssen erhalten bleiben, damit die Armatur identifizierbar bleibt. 3 Transport und Lagerung Armaturen müssen sorgfältig behandelt, transportiert und gelagert werden: Die Armatur ist in ihrer Schutzverpackung bis zum Einbau zu transportieren und zu lagern. Anschlagmittel (Seile, Gurte) nur am Gehäuse der Absperrklappe anschlagen, nicht am Antrieb: siehe Beispiele im Bild unten. Bild 1: Transport mit Kranseil Bei Lagerung vor Einbau ist die Armatur in geschlossenen Räumen zu lagern und vor schädlichen Einflüssen wie Schmutz oder Feuchtigkeit zu schützen. Insbesondere die Elastomer-Auskleidung der Flansch-Dichtflächen darf bei Transport und Lagerung nicht beschädigt werden. Armaturen nicht stapeln! Armaturen mit Elastomer-Auskleidung werden in leicht geöffneter Stellung geliefert und müssen auch so gelagert werden. Der Antrieb darf nicht betätigt werden. Armaturen, die ohne Antrieb geliefert werden: Die Klappenscheibe ist nicht gegen Verstellen gesichert. Sie darf sich durch Einwirkung von außen (z.b. Erschütterung) nicht aus der Schließstellung heraus öffnen. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 4
5 Nur Armaturen mit pneumatischem Antrieb federöffnend : Die Klappenscheibe ragt im Lieferzustand beidseitig aus dem Gehäuse heraus. Die Verpackung am herausragenden Rand soll die Klappenscheibe vor Beschädigung schützen. Die feinstbearbeitete Dichtfläche am Scheibenrand darf nicht beschädigt werden. 4 Einbau in die Rohrleitung 4.1. Allgemeines Für den Einbau von Armaturen in eine Rohrleitung gelten dieselben Anweisungen wie für die Verbindung von Rohren und ähnlichen Rohrleitungselementen. Für Armaturen gelten die nachfolgenden Anweisungen zusätzlich. Für den Transport zum Einbauort ist auch der Abschnitt 3 (oben) zu beachten. Bei nicht eingebauten Absperrklappen mit Antrieb besteht Quetschgefahr: Der Antrieb darf erst angeschlossen und betätigt werden, wenn die Absperrklappe an die Rohrleitung angeschlossen ist. Wenn die Armatur als Endklappe in einem Rohrleitungsabschnitt vorgesehen ist, muss entweder ein Abschlussdeckel am Austritt montiert oder der Antrieb sicher gegen unbefugte Betätigung verriegelt sein, damit die Quetschgefahr beseitigt ist. Die Dichtflächen am Gehäuse der Absperrklappe sind mit Elastomer ausgekleidet und zum Abdichten der Flanschverbindung ausgelegt. Dafür müssen die Gegenflansche glatte Dichtflächen haben, z.b. Form C, Form D oder Form E nach Norm EN 1092 oder Stock Finish nach ANSI B Andere Flanschformen sind mit dem Hersteller abzustimmen. Zusätzliche Flanschdichtungen dürfen nicht verwendet werden. Der Antrieb ist für die in der Bestellung angegebenen Betriebsdaten justiert: Die Einstellung der Endanschläge AUF und ZU darf ohne Zustimmung des Herstellers nicht verändert werden. Schließ/Öffnungszeiten für pneumatische/hydraulische Kolbenantriebe: Die Ver-/Entsorgung mit Steuermedium soll der Armatur so angepasst sein, dass falls keine andere Vorgabe zu beachten ist die Schließzeit t der Absperrklappe den Richtwert: t [sec] = DN [mm] / 50 nicht unterschreitet. Wenn im Ausnahmefall eine Armatur ohne Antrieb eingebaut werden muss, ist sicherzustellen, dass eine solche Armatur nicht mit Druck beaufschlagt wird. Wenn eine Antriebseinheit nachgerüstet wird, müssen Drehmoment, Drehrichtung, Betätigungswinkel und die Einstellung der Endanschläge AUF und ZU der Armatur angepasst sein. Missachtung dieser Vorschriften könnte für Leib und Leben bedeuten und/oder Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. Nur für Absperrklappen mit Elektroantrieb: Es ist sicherzustellen, dass der Antrieb in den Endstellungen durch das Signal des Wegschalters abgeschaltet wird. Wenn die Abschaltung mit dem Signal des Drehmomentschalters erfolgt, soll dieses Signal zusätzlich für eine Störmeldung benutzt werden. Weitere e siehe Anleitung des Elektroantriebs. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 5
6 4.2 Vorbereitung zum Einbau Sicherstellen, dass nur Absperrklappen eingebaut werden, deren Druckklasse, Anschlussart und -abmessungen den Einsatzbedingungen entsprechen. Siehe Kennzeichnung der Armatur. Es darf keine Armatur installiert werden, deren zugelassene Druck-/Temperaturgrenzen für die Betriebsbedingung nicht ausreichen: Diese Grenzen sind an der Armatur gekennzeichnet und in den EBRO-Typblättern <1.1 bis 1.9> beschrieben siehe Abschnitt 8 <Informationen>. Missachtung dieser Vorschriften könnte für Leib und Leben bedeuten und/oder Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. Im Zweifelsfall ist der Hersteller EBRO zu befragen. Armatur und Antrieb auf Transportschäden untersuchen. Beschädigte Armaturen oder Antriebe dürfen nicht eingebaut werden. Die Gegenflansche der Rohrleitung müssen fluchten und planparallel sein. Die lichte Weite der Gegenflansche muss genügend Platz für die geöffnete Klappenscheibe lassen, damit diese beim Herausschwenken nicht beschädigt wird. Siehe Tabelle 1. DN Ø D i Tabelle 1 : Minimal erforderlicher Innendurchmesser D i der Gegenflansche Vor dem Einbau müssen die Armatur und die anschließende Rohrleitung von Verschmutzung, insbesondere von harten Fremdkörpern gereinigt werden. 4.3 Schritte beim Einbau Die Armatur muss mit geschlossener Klappenscheibe in den Spalt zwischen den Rohrleitungsflanschen eingeschoben werden: Sonst könnte die Klappenscheibe beschädigt und die Armatur undicht werden. Nur Absperrklappen mit pneumatischem Antrieb federöffnend : Für den Einbau muss - der Antrieb in Offenstellung abgebaut, - dann die Klappenscheibe von Hand geschlossen, - dann die Klappe in die Rohrleitung eingebaut, - danach die Klappenscheibe von Hand geöffnet - und dann der Antrieb wieder aufgebaut werden. Missachtung dieser Vorschrift kann für Leib und Leben bedeuten und Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. Die Durchflussrichtung ist beliebig. Die bevorzugte Einbaulage für Klappen >DN 300 ist die mit waagrechter Klappenwelle. Der Antrieb soll wenn möglich nicht direkt unterhalb der Armatur angeordnet sein: Leckage an der Schaltwelle könnte den Antrieb beschädigen. Beim Einbau der Armatur in eine bereits montierte Rohrleitung muss der Abstand zwischen den Rohrleitungsenden so bemessen sein, dass die Dichtwülste der Gehäuseauskleidung an der Armatur und die Dichtflächen der Gegenflansche unbeschädigt bleiben. Dieser Abstand darf aber nicht größer als notwendig sein, damit beim Anziehen der Flanschverbindung keine zusätzlichen Spannungen in der Rohrleitung erzeugt werden. Die Absperrklappe ist beim Einbau mittels der Flanschschrauben sorgfältig zu zentrieren. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 6
7 Absperrklappen ausgenommen solche der Serie F012 benötigen zum Teil unterschiedlich lange Schrauben für die Verbindung zu den Gegenflanschen. Maße für die Flanschschrauben siehe Katalogunterlage Abschnitt 10: <Technisches Begleitheft> Das Anzugsmoment der Flanschschrauben ist so zu bemessen, dass die Absperrklappe und die Gegenflansche auf Block gezogen werden: Nur so ist sichergestellt, dass die Elastomer-Auskleidung an den Flanschen des Gehäuses richtig abdichtet. Es dürfen keine zusätzlichen Flanschdichtungen verwendet werden, insbesondere nicht, um Fehler bei nicht parallelen Gegenflanschen auszugleichen! Für den Anschluss der Antriebseinheit an die Steuerung gelten die zugehörigen Anleitungen. Wenn an dem Flansch der anschließenden Rohrleitung geschweißt wird, muss die Armatur während des Schweißvorgangs ausgebaut werden und solange ausgebaut bleiben, bis der Flansch auf <50 C abgekühlt ist. Nachträglich aufgebaute Antriebe müssen dann abgestützt werden, wenn sie aufgrund ihrer Größe und Einbaulage auf den Montagesatz zwischen Armatur und Antrieb eine nicht eingeplante Biegebeanspruchung bewirken. Zum Abschluss des Einbaus ist eine Funktionsprüfung mit den Signalen der Steuerung durchzuführen: Die Armatur muss entsprechend den Steuerbefehlen richtig schließen und öffnen. Erkennbare Funktionsstörungen sind unbedingt vor der Inbetriebnahme zu beheben. Siehe auch Abschnitt 7 <Hilfe bei Störungen>. Fehlerhaft ausgeführte Steuerbefehle können bedeuten und/oder Schäden im Rohrleitungssystem verursachen. 5 Druckprüfung des Rohrleitungsabschnitts Die Druckprüfung der Armaturen wurde bereits vom Hersteller durchgeführt. Für die Druckprüfung eines Rohrleitungsabschnitts mit eingebauten Armaturen ist zu beachten: Neu installierte Leitungssysteme erst sorgfältig spülen, um alle Fremdkörper auszuschwemmen. Armatur geöffnet: Der Prüfdruck darf den Wert 1,5 x (PN oder PS) (laut Typschild) nicht überschreiten. (PS = maximal zulässiger Betriebsdruck) Armatur geschlossen: Der Prüfdruck darf den Wert 1,1 x (PN oder PS) (laut Typschild) nicht überschreiten. Tritt an einer Armatur Leckage auf, ist Abschnitt 7 < Hilfe bei Störungen> zu beachten. Wenn das Leitungssystem nach der Druckprüfung getrocknet wird, ist sicherzustellen, dass dies innerhalb der für die Armatur zulässigen Grenzen Druck/Temperatur erfolgt, siehe Abschnitt 1 <Bestimmungsgemäße Verwendung>. 6 Normalbetrieb und Wartung Die Armaturen sind mit den Signalen der Steuerung zu betätigen. Armaturen, die ab Werk mit Antrieb geliefert wurden, sind exakt justiert und sollen nicht verstellt werden, solange eine Armatur einwandfrei funktioniert. Für die Handnotbetätigung am Antrieb (falls vorhanden) sind normale Handkräfte ausreichend, die Benutzung von Verlängerungen zur Erhöhung des Betätigungsmomentes ist nicht zulässig. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 7
8 Regelmäßige Wartungsarbeiten sind an diesen Armaturen nicht erforderlich. Bei Überprüfung des Leitungsabschnittes darf an einer Armatur keine Leckage nach außen auftreten. In solchen Fällen ist Abschnitt 7 <Störungen> zu beachten. Es wird empfohlen, Armaturen, die dauernd in derselben Position verbleiben, 3x bis 4x pro Jahr zu betätigen. Eine Absperrklappe ist nicht selbsthemmend: Der Antrieb darf nicht abgebaut werden, solange die Absperrklappe mit Druck beaufschlagt ist. Ein Kolbenantrieb ist nicht selbsthemmend: Kolbenantriebe benötigen eine permanente Versorgung mit Steuerdruck für alle Stellungen, die unter Steuerdruck angefahren werden. 7 Hilfe bei Störungen Beim Beheben von Störungen muss der Abschnitt 2 <Sicherheitshinweise> unbedingt beachtet werden. Wenn eine Armatur aus Leitungen mit gefährlichen Medien aufgebaut und aus der Anlage herausgebracht werden muss: Die produktberührten Teile der Armatur müssen vor der Reparatur fachgerecht dekontaminiert werden. Art der Störung Maßnahme Anmerkung Flanschschrauben nachziehen. Leckage an einer Flanschverbindung zur Rohrleitung Leckage in der Sitzabdichtung Leckage an der Schaltwelle Funktionsstörung Wenn damit Leckage nicht beseitigt werden kann: Elastomerauskleidung des Gehäuses austauschen. Abschnitt 2.3 <Besondere en> beachten, und Ersatzteile und erforderliche Anleitung bei EBRO AR- MATUREN anfordern. Prüfen, ob der Antrieb die Armatur 100% schließt. Wenn die Absperrklappe unter vollem Drehmoment geschlossen wurde: Armatur unter Differenzdruck mehrmals öffnen und schließen. Wenn Armatur dann immer noch undicht ist: Reparatur notwendig: Elastomerauskleidung des Gehäuses und/oder Klappenscheibe ersetzen. Abschnitt 2.3 <Besondere en> beachten, und Ersatzteile und erforderliche Anleitung bei EBRO ARMATUREN anfordern. Reparatur notwendig: Abdichtung der Schaltwelle ersetzen. Abschnitt 2.3 <Besondere en> beachten, und Ersatzteile und erforderliche Anleitung bei EBRO ARMATUREN anfordern. Antriebseinheit und Steuerbefehle überprüfen. Wenn Antrieb und Steuerung in Ordnung sind: Armatur ausbauen (dabei e aus Abschnitt 2.3 <Besondere en> beachten) und inspizieren. Wenn die Armatur beschädigt ist: Reparatur notwendig: Ersatzteile und erforderliche Anleitung bei EBRO ARMATUREN anfordern. 1: Ersatzteile sind mit allen Angaben im Typschild zu bestellen. Es dürfen nur EBRO- Originalteile eingebaut werden. 2: Wird nach Ausbau festgestellt, dass die produktberührten Teile gegenüber dem Medium nicht genügend beständig sind, Teile aus geeignetem Werkstoff wählen. EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 8
9 Wenn ein Pneumatikantrieb mit Feder abgebaut werden muss : Verletzungsgefahr Vor dem Abbau des Antriebs von der Armatur muss der Anschluss zum Steuerdruck getrennt werden. Bei Störungen an der Antriebseinheit siehe zugehörige Anleitungen. 8 Weitere Informationen Diese Anleitung, die genannten EBRO-ARMATUREN-Typblätter und weitere Informationen und Auskünfte erhalten Sie auch in anderen Sprachfassungen unter oder von folgenden Adressen: EBRO ARMATUREN GmbH Karlstraße 8 D Hagen (02331) Fax (02331) EBRO ARMATUREN Ges.m.b.H Seybelgasse 13, TOP 9 A 1230 Wien (01) Fax (01) Bröer Absperrarmaturen Est&Co.KG Gewerbestrasse 5 CH-6330 Cham (041) Fax (041) EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 9
Betriebsanleitung für
0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von Herberholz-Absperrklappen Typ AK/DVGW bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn die nachfolgenden Achtungs- und Warnvermerke nicht
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
BA 1.1: Betriebsanleitung Elastomer-ausgekleidete Absperrklappe handbetätigt Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH, D-58135 Hagen EBRO Absperrklappen
Betriebsanleitung Absperrklappen Serien 30 bis 36, mit Elastomer-Auskleidung, mit Antrieb
0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von BRAY-Absperrklappen mit Elastomer-Auskleidung der Serien , und bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn
EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 1
BA 3.2: Betriebsanleitung High-Performance- Absperrklappe mit Antrieb Der Hersteller Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG EBRO ARMATUREN Gebr.
Betriebsanleitung Absperrklappen Serien mit Elastomer-Auskleidung, handbetätigt
0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von BRAY-Absperrklappen mit Elastomer-Auskleidung der Serien , und bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn
EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH D Hagen 1
BA 3.1: Betriebsanleitung High-Performance- Absperrklappe handbetätigt Der Hersteller Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG EBRO ARMATUREN Gebr. Bröer GmbH, D-58135 Hagen EBRO Absperrklappen mit
Betriebsanleitung Doppelexzenter-Absperrklappen Serie 40/41, 42/43 handbetätigt
0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von doppeltexzentrischen BRAY-Absperrklappen Serien 40/41 und 42/43 bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn die nachfolgenden s-
Betriebsanleitung Absperrklappen Serie 22/23, mit PTFE-Auskleidung, handbetätigt
0 Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender von BRAY-Absperrklappen mit PTFE-Auskleidung Serie 22/23 bei Einbau, Betrieb und Wartung von Armaturen unterstützen. Wenn die nachfolgenden s- und Warnvermerke
BA 5.7. Betriebsanleitung. Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Revision:
BA 5.7 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Betriebsanleitung Revision: 01-11.15 Inhalt Seite A) EINLEITUNG 3 B) BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG 3 C) SICHERHEITSHINWEISE
Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang
BA 3.8 - DGRL/MRL HP 300 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang gemäß EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen erklärt, dass die Armaturen: Molcheinschleuskugelhähne BR28e mit Stopfbuchs-Abdichtung mit
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen Schrägsitzventile BR42a, mit Stopfbuchsabdichtung
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen: Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen Durchgangs Sicherheits-Absperrkugelhähne BR51b (Zapfengelagert)
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG Der Hersteller Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen Durchgangs - Sicherheits-Absperrkugelhähne
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen: Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen Molchbare Kugelhähne BR28y und molchbare Endstationen BR28z,
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 2006/42 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 2006/42 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen Molchbarer 3-Wege Kugelhahn BR28t mit Stopfbuchs-Abdichtung
Betriebsanleitung Durchgangs - Kugelhahn automatisiert
Betriebsanleitung Durchgangs - Kugelhahn automatisiert Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2.2 Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung diskontinuierlicher Inline-Probenehmerhahn automatisiert
Betriebsanleitung diskontinuierlicher Inline-Probenehmerhahn automatisiert Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 4 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 4
Betriebsanleitung kontinuierliches Probenehmerventil handbetätigt
Betriebsanleitung kontinuierliches Probenehmerventil handbetätigt Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäß Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2.2 Sicherheitshinweise
Betriebsanleitung Stellklappe automatisiert
Betriebsanleitung Stellklappe automatisiert Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 3 2.2 Sicherheitshinweise für den
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23/EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23/EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen: Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen Durchgangs-Kugelhähne BR22a, BR26a, BR26b(ECO), BR26d, BR26e,
Betriebsanleitung. Absperrklappen der Serie Quadax (mit Antrieb) Stand Juli müller co-ax ag Gottfried-Müller-Str Forchtenberg Germany
Betriebsanleitung Absperrklappen der Serie Quadax (mit Antrieb) Stand Juli 2017 müller co-ax ag Gottfried-Müller-Str. 1 74670 Forchtenberg Germany Tel. +49 7947 828-0 Fax +49 7947 828-11 E-Mail info@co-ax.com
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen kontinuierliche, PFA-ausgekleidete Inline-Probenehmer
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG und Herstellererklärung nach Richtlinie 98/37 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen kontinuierliche Inline-Probenehmer BR 27b und
Betriebsanleitung Durchgangskugelhahn mit PFA/PTFE - Auskleidung automatisiert
Betriebsanleitung Durchgangskugelhahn mit PFA/PTFE - Auskleidung automatisiert Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen: Pfeiffer Chemie- Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen diskontinuierliche Endline-Probenehmer BR 27h und BR 27i, mit
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen diskontinuierliche, PFA-ausgekleidete Endline-Probenehmer BR 27l mit Stopfbuchs-Abdichtung mit
Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung
BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-
Betriebsanleitung Durchgangskugelhahn mit PFA/PTFE - Auskleidung handbetätigt
Betriebsanleitung Durchgangskugelhahn mit PFA/PTFE - Auskleidung handbetätigt Inhaltsangabe 0. Einleitung 3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 3 2. Sicherheitshinweise 3 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang
BA 1.3 Armatur Serie TW-M Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang gemäß EG-Maschinenrichtlinie
Betriebsanleitung. Absperrklappen der Serie TRI-CON (mit Getriebe oder Antrieb)
Betriebsanleitung Absperrklappen der Serie TRI-CON (mit Getriebe oder Antrieb) Inhaltsverzeichnis 0 EINLEITUNG... 2 1 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG... 2 2 SICHERHEITSHINWEISE... 2 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen kontinuierliche, PFA-ausgekleidete Inline-Probenehmer BR 27e mit Stopfbuchs-Abdichtung mit Handhebel
Betriebsanleitung. Absperrklappen der Serie TRI-CON (mit Handrad)
Betriebsanleitung Absperrklappen der Serie TRI-CON (mit Handrad) Betriebsanleitung Absperrklappe TRI-CON, mit Handrad Konformitätserklärung gemäß: Richtlinie 97/23 EG Richtlinie 94/9 EG Der Hersteller
Weichdichtende Absperrklappe
Betriebsanleitung Weichdichtende Absperrklappe Typ 451 Flansch/Flansch für Wasser PN (10 / 16 / 25) Art. Nr. 764553, Ausgabe 01.2016, 15 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten Düker GmbH
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen: Pfeiffer Chemie-Armaturenbau GmbH, D47906 Kempen PFA/PTFE-ausgekleidete Stellventile BR1a, BR1b, BR1c, BR1z, BR6a
Original-Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang
BA Inflas Eco Pneumatischer Funktionsblock Inflas Eco Original-Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang Sprachversion deutsch Revision: 00-07.15 Inhalt Seite A) ALLGEMEINES 3 A1 SYMBOLERKLÄRUNG
Sicherheitsvorschriften. für Montage, Betrieb und Instandhaltung der Absperrklappen ABO Serie 900 und 600
Sicherheitsvorschriften für Montage, Betrieb und Instandhaltung der Absperrklappen ABO Serie 900 und 600 1. Es ist notwendig alle Sicherheitsanweisungen aufmerksam zu lesen, sonst sind alle Herstellersgarantien
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG
Konformitätserklärung nach Richtlinie 97/23 EG Der Hersteller erklärt, dass die Armaturen:, D47906 Kempen PTFE-ausgekleidete Drehkegelventile BR23e mit Stopfbuchs-Abdichtung mit Hebel zur Betätigung 90
Weichdichtende Absperrklappe
Betriebsanleitung Weichdichtende Absperrklappe Typ 451 Flansch/Flansch für Gas/ Wasser (PN 10/ 16/ 25) Art.-Nr. der Betriebsanleitung 764553, Ausgabe 03, 2018, 19 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler
Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang
BA 3.0 - DGRL/MRL Hochleistungsklappen Serie HP HP111 HP112 HP112-S HP114 -E -C -L Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung
Absperrschieber. Betriebsanleitung. Typ 4004 mit Anschweißenden PE für Gas/ Wasser. mit Handrad, Einbaugarnitur oder Betätigungsschlüssel
Betriebsanleitung Absperrschieber Typ 4004 mit Anschweißenden PE für Gas/ Wasser Art.- Nr. der Betriebsanleitung: 764535, Ausgabe 09, 9 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. mit Handrad,
SERIE KM-O(ST) & KM-T(ST) FLANSCHKUGELHAHN
FLANSCHKUGELHAHN gemäß EG-Druckgeräte-Richtlinie 2014/68/EU und als (unvollständige Maschine) gemäß EG-Maschinerichtlinie 2006/42/EG KUGELHAHN-MUELLER.DE IHR SPEZIALIST FÜR KUGELHÄHNE INHALTSVERZEICHNIS
Absperrschieber. Betriebsanleitung. Typ 2004 Flansch/ Novo- Muffe für Wasser
Betriebsanleitung Absperrschieber Typ 2004 Flansch/ Novo- Muffe für Wasser Art.- Nr. der Betriebsanleitung: 764507; Ausgabe 08, 11 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. für Handrad,
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG FÜR ABSPERRKLAPPEN
OI BV-B10/12 / 04 05 09 Seite 1/7 Diesere Betriebsanleitung beinhaltet Absperrklappen Wafer & Lug Type der Fabrikat Belven NV DN 32-DN1200 - NPS 1 1/4 bis NPS 48 1. Sicherheit Aus Sicherheitsgründen ist
Absperrschieber. Betriebsanleitung. Typ 4004 mit Novo-Muffen für Wasser. für Handrad, Einbaugarnitur, E-Antrieb, Kettenrad oder Betätigungsschlüssel
Betriebsanleitung Absperrschieber Typ 4004 mit Novo-Muffen für Wasser Art.- Nr. der Betriebsanleitung: 764532, Ausgabe 09, 11 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. für Handrad, Einbaugarnitur,
Betriebsvorschrift. für die Absperrklappen ABO Serie 3 E
Betriebsvorschrift für die Absperrklappen ABO Serie 3 E 1. Einleitung 2. Sicherheitsanweisungen 3. Klappenausführung 4. Transport und Lagerung 5. Montage in die Rohrleitung 6. Druckprüfung der Rohrleitung
Erklärung gemäß EG-Richtlinien Seite 1 von 2
Der Hersteller Erklärung gemäß EG-Richtlinien Seite 1 von 2 BRAY Armaturen & Antriebe Europa, D47807 Krefeld Absperrklappen der Serien 20/21 (mit geteiltem Gehäuse und einteiliger Scheibe-Welle) Absperrklappen
Betriebsanleitung Abscheider
Betriebsanleitung Abscheider Blatt Nr. AS/4.0.141.1.1 Stand 20.08.2014 Inhalt Kapitel Bezeichnung Seite 0 Einleitung... 1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 1 2 Kennzeichnung der Armatur... 1 3 Sicherheitshinweise...
Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
Original Montageanleitung mit Betriebsanleitung und technischem Anhang
BA 1.0 - DGRL/MRL Zentrische, ausgekleidete Absperrklappen Serien Z, F, M, T, TW, BE Z011 Z014 F012 T211 T214 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Original Montageanleitung
Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200
Montage- und Wartungsanleitung für 3-Wege-Umschaltkombination DUKE und DUKE-F DN 50 bis DN 200 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 1 DUKE DN 50 100... 2 DUKE 125 150... 3 DUKE F DN 50 200... 4 Montage- und
Betriebsanleitung für Armaturen
Stellantriebe Betriebsanleitung für Armaturen AR1503DE01 Inhaltsverzeichnis Einleitung... 3 Sicherheitsinformationen... 3 Warnhinweise... 3 Grundlegende Sicherheitshinweise... 3 Bestimmungsgemäße Verwendung...
Absperrschieber. Betriebsanleitung. Typ 3004 mit Anschweißenden PE für Gas mit Ausblasrohr. für Einbaugarnitur
Betriebsanleitung Absperrschieber Typ 3004 mit Anschweißenden PE für Gas mit Ausblasrohr Art.- Nr. der Betriebsanleitung: 764546, Ausgabe 04, 9 Seiten, 2017 Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
CHEMAT. Zweiteilige Kugelhähne Typ Capro Baureihe 327/627; 328/628 DN Betriebsanleitung
CHEMAT 1. Inhalt 2 Allgemein... 1 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 1 3.1 Einsatzgrenzen... 1 4 Sicherheitshinweise... 2 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 4.2 Sicherheitshinweise für den Anwender.
Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
Betriebsanleitung Filter und Schmutzfänger
Betriebsanleitung Filter und Schmutzfänger Blatt Nr. SF/4.0.141.1.1 Stand 20.08.2014 Inhalt Kapitel Bezeichnung Seite 0 Einleitung... 1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 1 2 Kennzeichnung der Armatur...
Absperrklappe Typ 56 und Typ 75
FRANK GmbH * Starkenburgstraße * D-64546 Mörfelden-Walldorf Telefon +49 (0) 605 / 4085-0 * Telefax +49 (0) 605 / 4085-270 * www.frank-gmbh.de Absperrklappe Typ 56 und Typ 75 Gehäusewerkstoff Dichtelemente
Einbau- und Betriebsanleitung
Orginal- Einbau- und Betriebsanleitung Hawle- Plattenschieber Inhaltsverzeichnis A) Allgemeines...... 2 A1 Symbole..... 2 A2 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 2 A3 Kennzeichnung... 3 A4 Transport, Lagerung
BETRIEBSANLEITUNG. EX Kamera. CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m
BETRIEBSANLEITUNG EX Kamera CH EX 260-(##)-#-##-M##-#-##m Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1
Rückschlagklappe K6 PVC
Diese Druckschrift enthält keine Gewährleistungszusagen, sondern will lediglich eine erst Information vermitteln. Das Programm wird ständig erweitert, daher entsprechen die Ausführungen und Typen dem Stand
Absperrschieber. Betriebsanleitung. Typ 3004 mit Anschweißenden für Stahlrohre für Gas mit Ausblasrohr. für Einbaugarnitur
Betriebsanleitung Absperrschieber Typ 3004 mit Anschweißenden für Stahlrohre für Gas mit Ausblasrohr Art.- Nr. der Betriebsanleitung: 764544, Ausgabe 04, 9 Seiten, 2017 Technische Änderungen und Druckfehler
Kondensatableiter BK 36A-5. Original-Betriebsanleitung Deutsch
Kondensatableiter BK 36A-5 DE Deutsch Original-Betriebsanleitung 808845-00 1 Inhalt Seite Wichtige Hinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 3 Sicherheitshinweis... 3 Gefahr... 3 Achtung... 3 DGRL (Druckgeräte
Düsenrückschlagventil
Betriebsanleitung Düsenrückschlagventil Typ 8015 Art.-Nr. der Betriebsanleitung 315660, Ausgabe 04, 2018, 21 Seiten Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Ausgabe 04 Düker GmbH www.dueker.de
Absperrklappe K 220 für den harten Einsatz in der Chemietechnik
Absperrklappe K 220 für den harten Einsatz in der Chemietechnik Vorteil DN 20 bis DN 400 Liner als Liner erspart zusätzliche Flanschdichtung kostengünstige und direkte Montage der Antriebe ohne Zwischenaufbau
Betriebs- und Wartungsanleitung
Betriebs- und Wartungsanleitung n Seite 1 von 11 Inhaltsverzeichnis Diese Betriebsanleitung muß immer zusammen mit der Standard-Betriebsanleitung BA01D001 verwendet werden! 1 Verwendungsbereich 2 Funktion,
Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PF61G, PF62G, PF63G, PF64G, PF65G
TIS P7- D. Auf-/ Zu Schrägsitzventil Serie PFG, PFG, PFG, PFG, PF5G Gehäuse Edelstahl Beschreibung Das -Wege Auf / Zu-Ventil, mit einem pneumatisch betätigten Kolbenantrieb, ist für den Einsatz mit Wasser,
0.- Beschreibung Handhabung Einbau Antriebe Wartung Austausch der O-Ringe... 5
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG INHALT Seite 0- Beschreibung 2 1- Handhabung 2 2- Einbau 3 3- Antriebe 3 4- Wartung 4 41- Austausch der O-Ringe 5 42- Schmierung 5 5- Lagerung 5 6- Liste der Bauteile
Betriebsanleitung Schaugläser, Durchflussanzeiger und Durchflussmesser
Betriebsanleitung Schaugläser, Durchflussanzeiger und Durchflussmesser Blatt Nr. DA/4.0.141.1.1 Stand 20.08.2014 Inhalt Kapitel Bezeichnung Seite 0 Einleitung... 1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 1 2
Absperrklappe Typ 57 L
Werkstoff Gehäuse PDCPD Werkstoff Scheibe PP PVDF Dichtelemente (wahlweise) EPDM FKM FKM-F zulässige Betriebstemperatur ) -0 C bis 90 C ) -0 C bis C ) Nennweiten 0 bis 00 (Getriebe mit Handrad bis 50)
Ausgekleidete Regel- und Absperrklappe Pfeiffer-Typ BR 10a
Ausgekleidete Regel- und Absperrklappe Pfeiffer-Typ BR 10a Anwendung Dicht schließende doppelexzentrische Stellklappe mit PTFE-Auskleidung für die Verfahrenstechnik und den Anlagenbau, insbesondere bei
Betriebs- und Wartungsanleitung
Betriebs- und Wartungsanleitung ERHARD-Rückschlagklappen Mit Hebel und Gewicht Seite 1 von 11 Inhaltsverzeichnis Diese Betriebsanleitung muß immer zusammen mit der Standard-Betriebsanleitung BA01D001 verwendet
Betriebsanleitung Wartung / Montage Stoffschieber Typ CC
Betriebsanleitung Wartung / Montage 1. Einbau Der Schieber ist für einseitige Druckbelastung ausgelegt und soll so eingebaut werden, dass die Abdichtung durch den Betriebsdruck unterstützt wird. Bitte
GLAUNACH. Allgemeine Betriebsanleitung für Ausblaseschalldämpfer GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8
GLAUNACH Allgemeine Betriebsanleitung für Ausblaseschalldämpfer Seite 1 von 8 INHALTSVERZEICHNIS Seite 1. ALLGEMEINES... 3 1.1 Vorbemerkung... 3 1.2 Geltungsbereich... 3 2. GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE...
BR 11e. Zentrische Regel- und Absperrklappe. Anwendung: Werkstoffe. Gehäuseausführung. Weitere Eigenschaften. Einsatzgebiete
Anwendung: Zentrische Regel- und Absperrklappe BR 11e Dichtschließende zentrische Regel- und Absperrklappe mit EPDM-Liner für feste, fl üssige und gasförmige Medien: Nennweiten DN 50 bis DN 1200 und NPS
CHEMAT. Zweiteilige Kugelhähne Typ Capro Baureihe 327/627; 328/628 DN Betriebsanleitung. 1. Inhalt 2 Allgemein... 1
CHEMAT 1. Inhalt 2 Allgemein... 1 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 1 3.1 Einsatzgrenzen... 1 4 Sicherheitshinweise... 2 4.1 Allgemeine Sicherheitshinweise... 2 4.2 Sicherheitshinweise für Anwender... 2
Rückschlagklappe RSK 500
Rückschlagklappe RSK 00 Vorteil korrosionsbeständig einfache Montage als Zwischenflanschbauweise Zentrierung der Klappe erfolgt durch den Gehäusedurchmesser Gehäuse mit O-Ring, zusätzliche Flanschdichtungen
Rückschlagventil BOA-RVK PN 6/10/16 DN Baureihenheft
Rückschlagventil BOA-RVK PN 6/10/16 DN 15-200 Baureihenheft Impressum Baureihenheft BOA-RVK Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen ohne schriftliche Zustimmung des Herstellers weder verbreitet, vervielfältigt,
HERZ Schmutzfänger mit Innengewinde oder Flanschausführung
H H1 HERZ 2662/4111 HERZ Schmutzfänger mit Innengewinde oder Flanschausführung Normblatt für 2662/4111, Ausgabe 1015 mit Innengewinde Dimensionen in mm Artikelnummer DN PN G L H Sw1 Sw2 1 2662 01 15 16
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201
Betriebsanleitung für Drucktaster QX-0201 Ziel dieser Anleitung: Bei Arbeiten im explosionsgefährdeten Bereich hängt die Sicherheit des Personals davon ab, dass alle relevanten Sicherheitsregen eingehalten
BETRIEBSANLEITUNG. EX Dome Kamera. D20 EX/XX/XXX/XXm
BETRIEBSANLEITUNG EX Dome Kamera D20 EX/XX/XXX/XXm Inhalt 1. ZU DIESER ANLEITUNG 3 1.1 Symbole und Leitzeichen in dieser Anleitung 3 1.2 An wen wendet sich diese Anleitung? 3 2. SICHERHEIT 3 2.1 Bedingungen
WARTUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
brands you trust. WARTUNGS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG Crane FKX 9000 Dreifachexzentrische Absperrklappen Crane FKX 9000 Installation, Betrieb und Wartung 1. Einleitung Diese Anleitung soll den Anwender bei
Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect
Typ VC - Gehäuseabdichtung BioConnect Typ HVC - Gehäuseabdichtung BioConnect TCVC Gehäuseabdichtung Tri-Clamp 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser
Installations- und Wartungsanleitung. NEUMO Rückschlagventile. Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS
Typ VC - Gehäuseabdichtung ConnectS Typ HVC - Gehäuseabdichtung ConnectS 1. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch dürfen nur in Übereinstimmung mit dieser Installationsund Wartungsanleitung
SISTO-RSK/RSKS. Baureihenheft
Rückschlagklappe SISTO-RSK/RSKS PN 16 / DN 25-300 wartungsfrei weichdichtend mit oder ohne Auskleidung Flansche Baureihenheft Impressum Baureihenheft SISTO-RSK/RSKS Alle Rechte vorbehalten. Inhalte dürfen
Kugelhahn BR 20z mit Überbrille
PTFE - ausgekleideter Kugelhahn BR 20z mit Überbrille Anwendung: Dichtschließender Kugelhahn mit PTFE-Auskleidung für aggressive Medien, insbesondere bei hohen Anforderungen in Chemieanlagen: Nennweiten
Anleitung für Montage und Wartung von Sicherheitsventilen der Baureihen 652 und 860
Anleitung für Montage und Wartung von Sicherheitsventilen der Baureihen 652 und 860 Typ TÜV- Bauteilprüf-Nr. 652, 652 GL 293 860 312 1. Sicherheitshinweise 1. Benutzen Sie das Ventil nur bestimmungsgemäß
S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn
Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße
Betriebsanleitung Schwimmerventile
Betriebsanleitung Schwimmerventile Blatt Nr. NV/4.0.141.1.1 Stand 20.08.2014 Inhalt Kapitel Bezeichnung Seite 0 Einleitung...1 1 Bestimmungsgemäße Verwendung... 1 2 Kennzeichnung der Armatur...2 3 Sicherheitshinweise...
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451
// TECHNISCHE PRODUKTINFORMATION FÜR ROTGUSS SCHMUTZFÄNGER Typ 2450 / 2451 Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung... 2 Produkteigenschaften... 2 Materialien... 2 Verpackungseinheit... 2 Skizze & Baumaße...
Bedienanleitung zu Hawle Flanschverbindungen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
Bedienanleitung. Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250
Stellanzeiger zu E2-Schieber ab DN 250 Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise...
Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen
Bedienungsanleitung SERTOtool Pneumatisches Vormontagegerät für SERTO-Verschraubungen Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung...3 Sicherheitshinweise...3 Geräte-Beschreibung...4 Inbetriebnahme...5 Bedienung...6
Reparaturanleitung Kugelhahn BR 26d
Reparaturanleitung Kugelhahn BR 26d Bild 1 - Kugelhahn BR 26d 0. Inhalt der Reparaturanleitung 1. Allgemeines 2 2. Aufbau, Wirkungsweise und Abmessungen 2 3. Einbau, Inbetriebnahme und Wartung 2 4. Zusammenbau
Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1. Gebrauchsanleitung. für fäkalienfreie abwasserführende Leitung ab 01/1996. de_de
Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 Gebrauchsanleitung für fäkalienfreie abwasserführende Leitung Modell Baujahr: 4987.2 ab 01/1996 de_de Grundfix-Rückstauverschluss Typ 1 2 von 14 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis
Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Profibus PA Drucktransmitter gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 1D / 1G 704462 / 00 09/2008 Hinweise für den
Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558
nass magnet GmbH Eckenerstraße 4-6 D-30179 Hannover Dok. Nr. 108-720-0010 Revision 5 09.01.2013 Ex n / Ex t Magnetspule Typ 0558 Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde! Zur Sicherstellung der Funktion und
Datenblatt. für Volumenmessteil ZZZ-System. Versionen: systementwicklung. Reed-kontaktgeber: 1 Imp./L. oder 2 Imp./L
hs systementwicklung systeme-sh moto-sh systeme-sh Datenblatt für Volumenmessteil ZZZ-System Versionen: Reed-kontaktgeber: 1 Imp./L. oder 2 Imp./L Open Collector Kontaktausgang: 53 Imp./L Optokoppler Kontaktausgang:
Einbau- und Wartungsanleitungen
Lesen Sie die Anleitungen sorgfältig durch 2. Luftfeuchtigkeit: trockene Umgebung ohne Kondensation. Relative Luftfeuchtigkeit max. 0%. 3. Lichteinstrahlung: Armatur und Elastomer- Bauteile vor Licht schützen,
Bedienanleitung zu Hawle Flanschen-Schieber E2
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise