Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
|
|
- Ida Gärtner
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation: Nr. der Bescheinigung: Certificate number: Gültig bis: Valid until: Anzahl der Seiten: Number of pages: Geschäftszeichen: Reference No.: Benannte Stelle: Notified Body: Ort, Ausstellungsdatum: Date of issue: DiTEST Fahrzeugdiagnose GmbH Ein AVL Unternehmen Alte Poststraße Graz ÖSTERREICH Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte (ABl. L 135 S. 1), umgesetzt durch die Vierte Verordnung zur Änderung der Eichordnung vom 8. Februar 2007 (BGBl. I S. 70). Directive 2004/22/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on measuring instruments (OJ L 135 p. 1), implemented by the Fourth Ordinance for amending the Verification Ordinance dated 8 February 2007 (Federal Law Gazette I, p. 70). Abgasanalysator Exhaust Gas Analyser der Genauigkeitsklasse 0 "AVL DiGas 440" oder "HGA 400" DE-10-MI010-PTB PTB Braunschweig, Revision Zertifizierer: Certifier: Im Auftrag By order Siegel Seal Bewerter: Evaluator: Im Auftrag By order Dr. Peter Ulbig Dipl.-Ing. (FH) Georg Heine R Hinweise Revisionen ohne Unterschrift und Siegel haben keine Gültigkeit. Diese Revision darf nur unverändert weiterverbreitet werden. Auszüge bedürfen der Genehmigung der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt. Note Revisions without signature and seal are not valid. This Revision may not be reproduced other than in full. Extracts may be taken only with the permission of the. Physikalisch Technische Bundesanstalt - Bundesallee D Braunschweig - Abbestraße D Berlin
2 Seite 2 von 14 Seiten Page 2 of 14 pages Zertifikatsgeschichte Zertifikats-Ausgabe Datum Änderungen DE-10-MI010-PTB001, 1. Revision Typenschild DE-10-MI010-PTB Erstbescheinigung Rechtsvorschriften: Für die in dieser Bescheinigung genannten Geräte gilt die Richtlinie 2004/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 über Messgeräte (ABl. L 135 S. 1), umgesetzt durch die Vierte Verordnung zur Änderung der Eichordnung vom 8. Februar 2007 (BGBl. I S 70 einschließlich - Anhang I Grundlegende Anforderungen - Anhang MI-10, Abgasanalysatoren übereinstimmend mit: Allgemeine Vorschriften der Eichordnung (EO-AV) vom 12. August 1988 (BGBI. S 1657), zuletzt geändert durch Artikel 287 der Verordnung vom 25 November 2003 (BGBI. I S, 2304) Anlage 18 zur Eichordnung vom 12. August 1988, zuletzt geändert durch die 4. Verordnung zur Änderung der Eichordnung vom 8. Februar 2007 (BGB Teil 1, Nr.4).l Angewendete harmonisierte Normen bzw. normative Dokumente: - OIML R99 / ISO 3930: Geräte zur Messung der Abgasemissionen von Fahrzeugen, Dritte Ausgabe vom Weitere angewendete Regeln: - WELMEC-Leitfaden 7.2 Issue 4, Ausgabe 5/2009 Bundesallee Braunschweig DEUTSCHLAND Abbestraße Berlin DEUTSCHLAND
3 Seite 3 von 14 Seiten Page 3 of 14 pages Die Geräte/Messsysteme müssen folgenden Festlegungen entsprechen: The instruments shall meet the following provisions: 1 Bauartbeschreibung Design of the instrument - Typbezeichnung AVL DiGas 440 oder HGA 400 (siehe Abb.1 und Abb.2) Im Folgenden wird nur die Bezeichnung AVL DiGas 440 verwendet, sinngemäß gilt sie ebenso für die Bezeichnung HGA 400. Beide Geräte sind bis auf die Bezeichnung, Beschriftung und Logo des Programms identisch. - Beschreibung Mit dem DiGas 440 werden die Konzentration für CO, CO 2, HC und O 2 in einem am Auspuffendrohr entnommenen Teilstrom des Abgases eines Fremdzündungsmotors ermittelt. Zur Probenahme besitzt das DiGas 440 eine integrierte Pumpe, welche durch eine Probenahmesonde die Abgasprobe aus dem Auspuffrohr eines KFZ zum Messgerät fördert. 1.1 Aufbau Construction Das Abgasmessgerät besteht aus dem Messwerterzeuger DiGas 440 mit integrierter Anzeige. Das Gerät beinhaltet die Messbank für CO, CO 2, HC den O 2 -Sensor sowie das Gasleitsystem mit Förderpumpe, Wasserabscheider, Feinfilter, zwei von außen zugänglichen Partikelfiltern vor der Pumpeneinheit, Aktivkohlefilter, Schlauchleitung und Entnahmesonde. Zur Überprüfung des Gasleitsystems wird vom DiGas 440 einmal täglich automatisch ein Dichtheitstest (Lecktest) gefordert, der nach Bedarf auch zusätzlich manuell aufgerufen werden kann. Ein zusätzliches Anzeigegerät (PC oder Laptop) darf direkt mit dem Messwerterzeuger verbunden werden. Zum Erzeugen von Ausdrucken wird ein zusätzlicher Drucker benötigt. 1.2 Messwertaufnehmer Sensor Messeinrichtungen für CO, CO 2, und HC Messprinzip: NDIR-Filter-Verfahren Hersteller: SENSORS, INC South State Road, Saline, Michigan USA
4 Seite 4 von 14 Seiten Page 4 of 14 pages Verwendete Messbank: Hesteller Typbezeichnung Software-Version Sensors AUTOMOTIVE MICROBENCH AMB II oder oder oder Messeinrichtungen für Sauerstoff Messprinzip: Elektrochemischer Sensor Anschlüsse: Molex-Stecker, Gewinde M16 x 1 oder 5/8-24 UNEF Hersteller und Typbezeichnungen: Hersteller EnviteC-Wismar GmbH City Technology Ltd IT Dr. Gambert GmbH Teledyne Electronic Technologies AVL DiTest GmbH Typ Oxiplus A, P/N 00A 101 AO2 A 01 R 21 A oder R 22 A R 21 A oder R 21AVL 1.3 Messwertverarbeitung Measurement value processing - Hardware Der Messwerterzeuger besteht aus den Messaufnehmern und einer Einheit die Mess-, Steuer-, Ausgabe- und Kommunikationsaufgaben übernimmt. Die Messwertverarbeitung der Messwerte der Messbank findet im Mikroprozessorsystem der Messbank statt (Firmware der Messbank). Die Überprüfung und Aktivierung der Software der oben genannten Einheit (Firmware) wird vom Bootloader erfüllt, der auf einem EEPROM gespeichert ist. - Software Die Messwertverarbeitung findet im Mikroprozessorsystem statt. Die auf zwei EPROMs gespeicherte Software übernimmt die weitere Aufbereitung der Messwerte sowie Steuerund Kommunikationsaufgaben. Der Bootloader prüft beim Neustart die eingespielte Software auf Fehler und verwaltet das Logbuch. Das Einspielen einer neuen Software führt zu einem neuen Logbucheintrag.
5 Seite 5 von 14 Seiten Page 5 of 14 pages Zugelassene Software für AVL DiGas 440 Gerät Softwareteil Softwareversion Checksumme Sicherungspflichtig DiGas 440 HGA 400 Bootloader 02/03/00 keine ja DiGas 440 Firmware 02/06/00 541B ja HGA 400 Firmware 02/05/ ja 1.4 Messwertanzeige Indication of the measurement results Das AVL DiGas 440 besitzt ein integriertes LCD-Display mit Bedienfeldtasten. 1.5 Optionale Einrichtungen und Funktionen, die der Messgeräterichtlinie unterliegen Optional equipment and functions subject to MID requirements keine 1.6 Technische Unterlagen Technical documentation - Gerätehandbuch AVL DiGas 440, Rev.03, Ausgabe Juli Softwarebeschreibung DiGas 440, Ausgabe Service Dokument, Ausgabe Diverse techn. Zeichnungen sind in der PTB hinterlegt. - AMB II Sensors inc., Hardware Interface vers. 1.04, May AMB II Sensors inc., Software Interface vers. 1.03, Stempelplan PTB Checkliste - PTB Prüfprotokolle - PTB Softwarereport - Technischer Bericht DEKRA, Nr. AU-TB100503AP4/8129, April EMV-Prüfbericht DAT-PL-037/93-44 vom ,LGA QualiTest GmbH 90431; Nürnberg,Tillystrasse 2
6 Seite 6 von 14 Seiten Page 6 of 14 pages 1.7 Integrierte Einrichtungen und Funktionen, die nicht der Messgeräterichtlinie unterliegen Integrated equipment and functions not subject to MID - Optionaler NO-Messkanal - Optionale Drehzahl- und Temperaturmessung 2 Technische Daten Technical data 2.1 Nennbetriebsbedingungen Rated operating conditions Messbereich Measurement range Messgröße Mess- und Anzeigebereich Auflösung CO % vol % vol. CO % vol. 0.1 % vol. HC ppm vol ppm vol.: 1 ppm vol. > 2000 ppm vol.: 10 ppm vol. O % vol % vol. - Genauigkeitsklasse Accuracy class Das Gerät erfüllt die Genauigkeitsklasse 0. - Umgebungsbedingungen/Einflussgrößen Environment / influence quantities Umgebungsbedingungen Environment / influence quantities Betriebstemperatur: +5 C bis +45 C rel. Luftfeuchtigkeit: max. 95 %, nicht kondensierend Umgebungsdruck: 750 hpa bis 1100 hpa Mechanisch: Klasse M1 Elektromagnetisch: Klasse E3
7 Seite 7 von 14 Seiten Page 7 of 14 pages 2.2 Sonstige Betriebsbedingungen If applicable, other operating conditions Nennspannung: 11 VDC bis 22 VDC Leistungsaufnahme: 25 W Mindestdurchfluss der Pumpe: 120 l/h Nenndurchfluss der Pumpe: 180 l/h 3 Schnittstellen und Kompatibilitätsbedingungen Interfaces and compatibility conditions - 9pol. Sub-D Buchse der RS-232 Schnittstelle zum Anschluss eines PC, des Hermann Motortester D9XX oder eines seriellen Druckers - 14pol. Rundbuchse zum Anschluss der Drehzahl und Temperatursensoren Alle Schnittstellen erfüllen die Anforderungen der PTB-A 50.1 an die Richtigkeit der Datenübertragung und Rückwirkungsfreiheit. 4 Anforderungen an Produktion, Inbetriebnahme und Verwendung Requirements on production, putting into use and utilisation 4.1 Anforderungen an die Produktion Requirements on production Eine einheitliche messtechnische Endkontrolle jedes einzelnen Gerätes (Stückprüfung) ist beim Hersteller oder bei der Inbetriebnahme (siehe 4.2) vorzunehmen. Folgende Prüfpunkte müssen positiv abgeschlossen werden. - Dichtheitstest - HC-Rückstandstest - Nullpunktjustierung mit Umgebungsluft - Justierung der Geräte mit Prüfgasen Anschließend sind die Geräte zu sichern 4.2 Anforderungen an die Inbetriebnahme Requirements on putting into use Die Inbetriebnahme erfolgt nach der Betriebsanleitung.
8 Seite 8 von 14 Seiten Page 8 of 14 pages 4.3 Anforderungen an die Verwendung Requirements for consistent utilisation Der Hersteller hat dem Gerät eine Betriebsanleitung beizufügen, die u.a. Hinweise zur Justierung, Eichung und Wartung enthält. Der maximal zulässige Zeitabstand zwischen zwei Justierungen mit Prüfgas beträgt 365 Tage. Nach Ablauf dieser Zeit ist keine Abgasmessung mehr möglich und das Messgerät fordert automatisch eine Justierung mit Prüfgas 5 Kontrolle in Betrieb befindlicher Geräte Control of the measuring tasks of the instrument in use 5.1 Unterlagen für die Prüfung Documentation of the procedure - Diese Bescheinigung - OIML R99 / ISO Betriebsanleitung Eine Kontrolle ist nach vorangestellten Bau- und Prüfvorschriften und den nachfolgenden Hinweisen durchzuführen. 5.2 Spezielle Prüfeinrichtungen oder Software Special equipment or software Prüfgase entsprechend OIML R99 / ISO Identifizierung Identification - Die Angabe auf dem Typenschild muss mit der Angabe der Typbezeichnung unter Punkt 1 übereinstimmen. - Die Messeinrichtung für O 2 muss einen der in Pkt aufgeführten Sauerstoffsensoren beinhalten. - Es muss eine zugelassene Software verwendet werden (siehe Pkt.1.3 und Logbuch).
9 Seite 9 von 14 Seiten Page 9 of 14 pages 5.4 Kalibrier- und Justierverfahren Calibration-/adjustment procedure Das Messgerät wird durch Einstecken des Netzsteckers in Betrieb genommen. Es wird automatisch ein Selbsttest der Messgerätekomponenten durchgeführt, danach folgt die Aufwärmphase von ca. 7 Minuten Dichtheitstest Der Dichtheitstest kann bereits während der Aufwärmphase durchgeführt werden. Zur Durchführung währenddessen ist den Hinweisen auf dem LCD-Display zu folgen. Alternativ ist der Dichtheitstest aus dem Hauptmenü unter Punkt 3. "Dichth. test" mit den Tasten, und "Enter" aufzurufen und den Hinweisen auf dem LCD-Display zu folgen. Ist das Gasführungssystem des Messgerätes undicht, so erscheint die Fehlermeldung "Nicht bestanden". Die Abgasentnahmesonde, der Grobfilter, der Abgasschlauch und der Feinfilter sind auf Undichtigkeit zu kontrollieren und ggf. zu ersetzen Anzeige von Softwareversionen und Zeitspanne bis zur nächsten Prüfgasjustierung Aus dem Hauptmenü heraus gelangt man über Auswahl von Punkt 6. "Einstellungen", Punkt 5. "Parameter" und dem Punkt 1. "Allgemein" durch Drücken der Tasten, und "Enter" zu folgender Anzeige (X = Platzhalter für die entsprechenden Angaben): DiGas 440 4G R 4- Gasgerät V. Boot: XX.XX.XX Boot Software-Version (Bootloader) V. Firm.: XX.XX.XX Software-Version Checksum. XXXX Prüfsumme der eichpflichtigen Software. Serial: XXXX Seriennummer des Messgerätes. N. Gas-Just. XXX verbleibende Tage bis zur nächsten Gasjustierung Durch Drücken der Taste "Enter" erscheint: Bank SW-V. XXXX Software-Version der Abgasmessbank Bank Nr. XXXXXX Seriennummer der Abgasmessbank Durch mehrmaliges Drücken der Taste "Escape" gelangen Sie zurück zum Hauptmenü.
10 Seite 10 von 14 Seiten Page 10 of 14 pages P.E.-Faktor Der P.E.Faktor der Messbank ist abhängig von der gemessenen Propankonzentration. Auf der Geräteunterseite ist der P.E.-Faktor für einen Wert von 2000 ppm Propan angegeben, im Display können die P.E.-Faktoren angezeigt werden. Dazu ist im Hauptmenü Punkt 6. "Einstellungen", dann Punkt 5. "Parameter" und dann Punkt 4. "PEF" mit den Tasten, und "Enter" auswählen. Im Display erscheinen 4 P.E.-Faktoren mit den dazugehörigen Messbereichen der Propankonzentration HC-Rückstandstest Der HC- Rückstandstest wird aus dem Hauptmenü unter Punkt 2. "HC-Rückstand" mit den Tasten, und "Enter" aufgerufen. Den Hinweisen auf dem LCD-Display ist zu folgen. Wird ein zu großer Wert für den HC Rückstand gemessen, so erscheint auf dem Display die Meldung "Nicht bestanden". Mit der Taste "Escape" bestätigt man diese Meldung und gelangt zurück ins Hauptmenü. Ist der HC- Rückstandstest bestanden, so zeigt das DiGas 440 "Test OK" und kehrt selbstständig zurück zum Hauptmenü. Werden Messungen mit einem zuvor nicht bestandenem HC- Rückstandstest durchgeführt, so blinkt in der obersten Zeile des Displays das Symbol für "HC Rückstand" Nullpunktjustierung Die Nullpunktjustierung wird aus dem Hauptmenü unter Punkt 4. "Nullabgleich" mit den Tasten, ausgewählt und mit "Enter" gestartet Messung mit Prüfgas Nach dem ersten täglichen Dichtheitstest gelangt das DiGas 440 automatisch in den Messbetrieb, wo ggf. noch ein Nullabgleich durchgeführt wird. Aus dem Hauptmenü ist über die Tasten, der Punkt 1. "Messwerte" auszuwählen und mit "Enter" die Messung zu starten. Jetzt kann die eichtechnische Prüfung mit Prüfgas durchgeführt werden. Hinweis: Eine AU-Prüfung ist in Verbindung mit einem an die RS 232-Schnittstelle angeschlossenen PC möglich. Der angeschlossene PC ist eine nicht eichpflichtige Zusatzeinrichtung und wird von der Baumusterprüfbescheinigung nicht abgedeckt Vergleich des Ausdrucks mit der Anzeige Für den Vergleich des Ausdrucks eines externen Druckers mit der Anzeige ist während einer laufenden Messung die Taste "Enter" zu drücken. Dadurch werden die Messwerte
11 Seite 11 von 14 Seiten Page 11 of 14 pages "eingefroren" und invers dargestellt. Durch erneutes Drücken der Taste "Enter" werden die Messwerte ausgedruckt und können mit der eingefrorenen Anzeige verglichen werden. Drücken der Taste "Escape" hebt die eingefrorene Anzeige wieder auf. 6 Sicherungsmaßnahmen Security measures 6.1 Versiegelung Sealing Das Messgerät ist an 6 Stellen gegen Öffnen mit Sicherungsstempelstellen auf den unter der Gummimanschette befindlichen Gehäuseschrauben zu sichern (3 Stellen auf der Oberseite und 3 Stellen auf der Unterseite). Zusätzlich ist das Typenschild gegen Entfernen zu sichern. (Siehe Abb.3) 6.2 Logbuch Data logger Zu den Logbucheinträgen gelangt man über den Pfad : Einstellungen > Parameter > Logbuch. Logbucheinträge: Logbuch - Pos.1 V. Firm: XX.XX.XX Checksum: Datum: Zeit: N.: Ende d. Logbuch: XXXX XX.XX.XX XX:XX:XX AVL-Fertigung 7 Kennzeichnungen und Aufschriften Labelling and inscriptions 7.1 Informationen, die dem Gerät beizufügen sind Information to be borne by and to accompany the instrument - Bedienungsanleitung - Wartungshandbuch - Sicherheitsvorschriften
12 Seite 12 von 14 Seiten Page 12 of 14 pages 7.2 Kennzeichen und Aufschriften Markings and inscriptions Abgasanalysatoren dieser Bauart müssen ein Typenschild tragen, das die in der OIML R99 geforderten Angaben sowie die Nummer der Prüfbescheinigung und die Konformitätskennzeichnung enthält (siehe Abb.4). Abgasmessgeräte dieses Typs können auf der Rückseite die Zeichen "Achtung Vorsicht", das Symbol zur Beachtung des Gerätehandbuches sowie die Kennzeichnung der Aufstellungsart tragen
13 Seite 13 von 14 Seiten Page 13 of 14 pages 8 Abbildungen Drawings Abb.1: Gesamtansicht AVL DiGas 440 Abb.2: Gesamtansicht HGA 400
14 Seite 14 von 14 Seiten Page 14 of 14 pages Abb.3: : Stempelstellen (S) auf der Ober- und Unterseite des HGA 400 bzw. AVL DiGas 440 Abb.4: Typenschild
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC Type-examination Certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC Type-examination Certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: MAHA Maschinenbau Haldenwang
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: WOW! Technikzentrum Am Wasserturm 17 74635 Kupferzell Rechtsbezug: In accordance with:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC Type-examination Certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC Type-examination Certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Robert Bosch GmbH Produktbereich
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate
Braunschweig und Berlin EG-Baumusterprüfbescheinigung EC type-examination certificate Ausgestellt für: Issued to: Rechtsbezug: In accordance with: Geräteart: Type of instrument: Typbezeichnung: Type designation:
Zertifikat Certificate. über die Anerkennung eines Qualitätssicherungssystems. Measures and Verification Ordinance dated 11December2014 (MessEV)
PlB Zertifikat Certificate über die Anerkennung eines Qualitätssicherungssystems on the approva/ of a quality system Ausgestellt für: /ssuedto: Siemens AG 76181 Karlsruhe gemäß: In accordance with: Mess-
Lufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. Prüfschein Test certificate
Braunschweig und Berlin Prüfschein Test certificate Ausgestellt für: Issued to: Prüfgrundlage: In accordance with: TEDEA-HUNTLEIGH Europe Ltd. 37 Portmanmoor Road Cardiff CF24 5HE, UK TEDEA-HUNTLEIGH International
Calibration Certificate
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
Kalibrier-Zertifikat Calibration certificate *
70621 * Gegenstand Object Hersteller manufacturer Typ Type Serien Nr. serial no. Inventar Nr. inventory no. Prüfmittel Nr. test equipment no. Equipment Nr. equipment no. Standort location Auftraggeber
Prüfbericht Test Report. die Heizung des Innenraums von Kraftfahrzeugen. heating systems for the passenger compartment of motor vehicles
Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über According to the Directive of the European Parliament and of the Council relating to die Heizung des Innenraums
2. Nachtrag. (Ergänzung gemäß Richtlinie 94/9/EG Anhang III Ziffer 6) zur EG-Baumusterprüfbescheinigung DMT 03 ATEX E 048
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Prüfschein Test certificate Nr. D09-97.03 ausgestellt von issued by benannte Stelle notified body gemäß in accordance with ausgestellt für
Calibration Certificate
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
Intermediate Statement of Verification EC Type Examination
Intermediate Statement of Verification EC Type Examination No. 0941 / 8.1 / SB / 2018 / RST / EN / RC101595-01B In accordance with Directive 2008/57/EC of 17 June 2008 (as amended) on the interoperability
Calibration Certificate
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate
EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate der Notifizierten Stelle über die Konformitätsbewertung nach ANHANG III der gemäß Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU of the Notified Body
Abgasmessgeräte für Fremdzündungsmotoren Januar 2004
PTB-Anforderungen Physikalisch- Technische Bundesanstalt Messgeräte im Straßenverkehr PTB-A 18.10 Abgasmessgeräte für Fremdzündungsmotoren Januar 2004 Die PTB-Anforderungen an Abgasmessgeräte für Fremdzündungsmotoren
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin
Seite 1 von 7 Seiten Page 1 of 7 pages Zulassungsinhaber: Issued to: Bauart: In respect of: Mettler-Toledo GmbH Ockerweg 3 35396 Gießen Messeinrichtung für Frachtstücke CS5200.aXY mit a: 1, 2, oder 3 und
Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Hersteller / Manufacturer: KATHREIN Automotive GmbH Anschrift / Address: Römerring 1 31137 Hildesheim Produktbezeichnung / Product: Amplifier
Calibration Certificate
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)
Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer
WERKSKALIBRIERSCHEIN FACTORY CALIBRATION CERTIFICATE
WERKSKALIBRIERSCHEIN FACTORY CALIBRATION CERTIFICATE Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type Seriennummer Serial Number Software Version Software Version Gerätekalibrierdatum Device calibration
Physikalisch-Technische Bundesanstalt
Seite 2 von 13 Seiten Page 2 of 13 pages Zertifikatsgeschichte / History: Zertifikats- Ausgabe Geschäftszeichen Datum Erstbescheinigung 7.6-4029761 03.08.2007 Änderung Revision 1 7.6-4048092 04.04.2011
Kalibrierschein Calibration Certificate
QMH FB09 304 Seite/Page: 1 Kalibrierschein Calibration Certificate für for Gerät: HDM99 : 18210310003010513 Device Serial number Kunde: B.Braun Melsungen Customer Dieser Kalibrierschein dokumentiert die
Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU
Declaration of Conformity in accordance with Directive 2014/53/EU Hersteller / Manufacturer: KATHREIN Automotive GmbH Anschrift / Address: Römerring 1 31137 Hildesheim Produktbezeichnung / Product: Amplifier
Physikalisch-Technische Bundesanstalt. Prüfschein Test certificate
Braunschweig und Berlin Prüfschein Test certificate Ausgestellt für: Issued to: Sharp Electronics (Europe) GmbH Sonninstr. 3 20097 Hamburg Prüfgrundlage: In accordance with: EN 45501 (1992), Nr. 8.1, WELMEC-Dokument
CERTIFICATE. The Certification Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Certification Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that North American Stainless 6870 Highway 42 East Ghent, KY 41045-9615 USA has implemented, operates and maintains
PTB 14 ATEX 2027 X. Magnetspule Typ VACN-N-K EX4-M Feste AG & Co. KG Ruiter Straße 82, Esslingen, Deutschland
PJJlB Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Nationales Metrologieinstitut (1) EG-Baumusterprüfbescheinigung (2) Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten
Für die in dieser Bescheinigung genannten Geräte gelten die wesentlichen Anforderungen gemäß
Seite 2 der Baumusterprüfbescheinigung DE-17-M-PTB-0045, Revision 1 vom 16.05.2018 Page 2 of the Type-examination Certificate DE-17-M-PTB-0045, Revision 1 dated 16.05.2018 Zertifikatsgeschichte Zertifikats-Ausgabe
Nationale Umsetzung der europäischen Messgeräterichtlinie (MID) für Taxameter
Nationale Umsetzung der europäischen Messgeräterichtlinie (MID) für Taxameter Dr. F. Jäger, H. Grohne PTB, Arbeitsgruppe 1.32 Geschwindigkeitsmessgeräte frank.jaeger@ptb.de, helga.grohne@ptb.de Inhalt
AKKREDITIERT durch das BUNDESMINISTERIUM für WIRTSCHAFT und ARBEIT. CQS MESSTECHNIK GmbH Vomperbach EichstelleNr. 541 VerificationBodyNo 541
ÖSTERREICHISCHER EICHDIENST AKKREDITIERT durch das BUNDESMINISTERIUM für WIRTSCHAFT und ARBEIT CQS MESSTECHNIK GmbH 6123 Vomperbach EichstelleNr. 541 VerificationBodyNo 541 for Waagen for weighing systems
Valid for confirmation of protection type:
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
Kalibrierschein Kalibrierzeichen Calibration Certificate Calibration mark
Alexander Wiegand SE & Co. KG akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in the Deutschen Kalibrierdienst Kalibrierschein
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG. Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH. Deutschen Kalibrierdienst. Calibration certificate Kalibrierschein
accredited by the / akkreditiert durch die Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH as calibration laboratory in the / als Kalibrierlaboratorium im Deutschen Kalibrierdienst Calibration certificate Kalibrierschein
egger Otoplastik + Labortechnik GmbH EN 352-2: 2002 (DIN EN 352-2: 2003) / /
EC TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE EG BAUMUSTERPRÜFBESCHEINIGUNG Expert Opinion of the Notified Body on the Conformity Assessment according to Article 10 of Directive 89/686/EEC Expertise der Benannten Stelle
Prüfbericht Test Report. die Innenausstattung der Kraftfahrzeuge (Teile im Insassenraum)
/ No. TD 74/0060 - XXX.00 Typ / Type Zum Beispiel Logo des Prüfberichterstellers Hersteller / Manufacturer Prüfbericht Test Report Gemäß Richtlinie des Europäischen Parlamentes und des Rates über According
Evaluation certificate Beurteilungs-Zertifikat
Evaluation certificate Beurteilungs-Zertifikat Seite 1 von 2 Ausgestellt durch NMi Hugo de Grootplein 1 3314 EG Dordrecht The Netherlands Institut Registrierungs-Nummer 0122 In Übereinstimmung mit Hersteller
EU Konformitätserklärung / EU Declaration of Conformity. Nr./A/o. CE1T4387xx. Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6..
Produktbezeichnung Product identification Hersteller Manufacturer Anschrift Add resse Valve & Äctuator MKx5.. & MKx6.. Building Technologies Division Gubelstrasse 22 CH-6300Zug / Switzerland Die alleinige
Calibration Certificate with reference to ISO Kalibrierschein in Anlehnung an DIN ISO 10012
Seite / 00 QV_00.pdf Calibration Certificate with reference to ISO 00 Kalibrierschein in Anlehnung an DIN ISO 00 QV 0 (Working standard calibration certificate) (Werkskalibrierschein) Object Gegenstand
ZEICHENGENEHMIGUNG MARKS APPROVAL
ZEICHENGENEHMIGUNG MRKS PPROVL OSRM GmbH Marcel-Breuer-Str. 6 80807 München ist berechtigt, für ihr Produkt / is authorized to use for their product Vorschaltgerät, elektronisch Electronic ballast die
Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. XXXXX-X
Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. XXXXX-X, garantiert - sofern nicht anders vermerkt - dass das unten angegebene Gerät auf die vom Hersteller veröffentlichten elektrischen Spezifikationen
cas MESSTECHNIKGmbH AKKREDITIERT durch das BUNDESMINISTERIUM für WIRTSCHAFT und ARBEIT 6123 Vomperbach EichstelleNr. 541 VerificationBodyNo 541
'; ÖSTERREICHISCHER EICHDIENST AKKREDITIERT durch das BUNDESMINISTERIUM für WIRTSCHAFT und ARBEIT cas MESSTECHNIKGmbH 6123 Vomperbach EichstelleNr. 541 VerificationBodyNo 541 tor Waagen for weighing systems
Kalibrierzeichen Calibration certificate
akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in the Deutschen Kalibrierdienst Kalibrierschein Kalibrierzeichen
EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate
EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate der Notifizierten Stelle über die Konformitätsbewertung nach ANHANG III der gemäß Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU of the Notified Body
Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10
Bedienungsanleitung Kohlenmonoxid-Messgerät Modell CO10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Kohlenmonoxid-Messgeräts von Extech, Modell C010. Das CO10 dient zur Messung und Anzeige von
Aktuelle Entwicklungen im Bereich der. Abgasuntersuchung (AU) GLOBALER PARTNER für eine SICHERE WELT. Unternehmenspräsentation 2017
Aktuelle Entwicklungen im Bereich der Unternehmenspräsentation 2017 Abgasuntersuchung (AU) Sprecher, Ort, Datum Vollversammlung für das Mess- und Eichwesen 2017 Thomas Ost DEKRA Automobil GmbH GLOBALER
Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
EWG - BAUARTGENEHMIGUNG (EWG-BG) EEC - Component type-approval certificate gemäß der Verordnung (VO) (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 geändert durch (VO) (EU) Nr. 1161/2014 über das Kontrollgerät
Gesetzliches Messwesen in Europa: Wie geht es weiter?
Gesetzliches Messwesen in Europa: Wie geht es weiter? Dr. Peter Ulbig Department Q.3: Legal Metrology and Technology Transfer Physikalisch-Technische Bundesanstalt, Germany 1 Physikalisch-Technische Bundesanstalt
DE - Deutsch. Bedienungsanleitung CS Instruments GmbH Service Software Dew Point Sensors
DE - Deutsch Bedienungsanleitung CS Instruments GmbH Service Software Dew Point Sensors Inhaltsverzeichnis 1 Inbetriebnahme... 3 1.1 Installieren der Software... 3 1.2 Anschließen des FA 510/515 an den
EG-Zertifikat. wurde das Teilsystem (genauer beschrieben im Anhang) the following subsystem (as detailed in the attached annex)
_. _ NOTIFIED BODY INTEROPERABILITY EG-Zertifikat EC Certificate EG-Baumusterprufbescheinigung EC Type Examination Certificate Zertifikat-Nummer/ certificate Number: 0893/1/SB/12/RST/DE EN/2201 GemaR,
Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No. xxxxx-x
Kalibrierschein / Calibration Certificate Nr. / No., garantiert - sofern nicht anders vermerkt - dass das unten angegebene Gerät auf die vom Hersteller veröffentlichten Spezifikationen geprüft wurde und
Informationen zur MID für Elektrizitätszähler
Informationen zur MID für Elektrizitätszähler Am 31.03.2004 wurde von dem Europäischen Parlament und dem Rat die Europäische Messgeräterichtlinie MID (Measuring Instruments Directive) 2004/22/ EG verabschiedet.
Die Zusammenarbeit in europäischen Gremien des gesetzlichen Messwesens
Vollversammlung für das Eichwesen 21. November 2007, Braunschweig Die Zusammenarbeit in europäischen Gremien des gesetzlichen Messwesens Wilfried Schulz Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Espresso-Kaffeebereiter mit Mühle Espresso coffee maker
EU Declaration of Conformity EU Konformitätserklärung
Amersfoortseweg 9, 3750GM Bunschoten, the Netherlands Air and Dirt Separator / Hydraulic balancer Luft und Schlamm Abscheider / Hydraulische Weiche Product type / Flamcovent / Flamcovent Smart DN50, DN65,
Kraftfahrt-Bundesamt DE Flensburg
ausgestellt von: Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) National Type Approval Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) nach 22 in Verbindung mit 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) für einen Typ des folgenden
Physikalisch-Technische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin Innerstaatliche Bauartzulassung vom 28.11.2003 7.421 Type-approval certificate under German law, dated 28.11.2003 1. Nachtrag zur 1. Neufassung
EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung im Sinne der EU-Richtlinie 98/37/EG, Anhang II A: des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten
P r ü f b e r i c h t Test Report
R014-15008.02 P r ü f b e r i c h t Test Report Nr. / No. R014-15008.02 Gemäß der einheitlichen Bedingungen für die Genehmigung der / With regard to uniform provisions concerning the approval of Fahrzeuge
Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H Wien, Südrandstraße 15
Analog & Digital Messtechnik Ges.m.b.H. 1230 Wien, Südrandstraße 15 Kalibrierstelle für elektrische Messgrößen, Frequenz, Zeit, Druck und Temperatur. Calibration Body for electrical measurands, frequency,
2 Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG
1 EG-Baumusterprüfbescheinigung (Übersetzung) 2 Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG 3 EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
Die Dokumentation kann auf einem angeschlossenen Sartorius Messwertdrucker erfolgen.
Q-App: USP V2 Bestimmung des Arbeitsbereiches von Waagen gem. USP Kapitel 41. Determination of the operating range of balances acc. USP Chapter 41. Beschreibung Diese Q-App ist zur Bestimmung des Arbeitsbereiches
Informationsblatt für die Bauartzulassung von Schallpegelmessgeräten
Informationsblatt für die Bauartzulassung von Schallpegelmessgeräten Stand: Mai 2012 Herausgegeben von der PTB-Arbeitgruppe 1.63 Ansprechpartner: Dr. Ingolf Bork Tel: +49 531 592 1531 Fax: +49 531 592
CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that. Productos Tubulares, S.A.U.
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that os Tubulares, S.A.U. Carretera Galindo a Ugarte, sn E 48510 Valle de Trapaga (Vizcaya) has implemented, operates
Deutschen Kalibrierdienst
akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium im / as calibration laboratory in the Deutschen Kalibrierdienst Kalibrierschein Calibration certificate
1. PPLE. to 10. area. Types
It 1. PPLE to 10 + area. Types 1 and official stamp shall flot be valid. The certificates may be circulated without alteration. Extracts er are to approval tl1e Bundp.sanstalt. in ease of dispute. German
Leistungserklärung. DoP-Nr.: B
Leistungserklärung DoP-Nr.: 926.98.B 1. Typbezeichnung Türband 2. Typen,- oder Seriennummer 926.98.019 Tuerbd.S Edst.brueniert KT 102x76x2,5mm 926.98.013 Tuerbd.S Edst.schw.matt KT 102x76x2,5mm 926.98.020
EC-type examination certificate EG-Baumusterprüfbescheinigung
EC-type examination certificate EG-Baumusterprüfbescheinigung Seite 1 von 2 Ausgestellt durch NMi Certin B.V. Hugo de Grootplein 1 3314 EG Dordrecht The Netherlands Institut Registrierungs-Nummer 0122
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Betriebsgerät für LED-Module Electronic Controlgear
Kraftfahrt-Bundesamt
E W G - T Y P G E N E H M I G U N G S B O G E N EEC TYPE-APPROVAL CERTIFICATE Benachrichtigung über - die Erweiterung der Typgenehmigung für einen Typ einer Verbindungseinrichtung gemäß der Richtlinie
EU-Baumusterprüfbescheinigungen EU-Type Examination Certificate
EU-Baumusterprüfbescheinigungen der Notifizierten Stelle über die Konformitätsbewertung nach ANHANG III der gemäß Richtlinie für Funkanlagen 2014/53/EU of the Notified Body on conformity assessment according
Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen Loher Motortyp ausgestellt sind und die Dokumente nicht abgeändert werden kö
Hinweis zu den beiliegenden Ex-Zertifikaten ( z.b. Baumusterprüfbescheinigung ) Information regarding Ex certificates ( i.e. type-examination certificate) Da die offiziellen Zertifikate auf den jeweiligen
Textgegenüberstellung
Textgegenüberstellung Seite 1 von 6 Änderung der Verordnung des Bundesamtes für Eich- und Vermessungswesen über der die Eichvorschriften für Wärmezähler für flüssige Wärmeträger Eichvorschriften für Wärmezähler
Physikalisch-Tech nische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin PrB 2. SUPPLEMENT according to Directive 94/9/EG Annex lll.6 to EG-TYPE-EXAMINATION CER
Physikalisch-Tech nische Bundesanstalt Braunschweig und Berlin PrB 2. SUPPLEMENT according to Directive 94/9/EG Annex lll.6 to EG-TYPE-EXAMINATION CERTIFICATE PTB 00 ATEX2129X (Translation) Equipment:
[1] EG-Baumusterprüfbescheinigung (Übersetzung) [2] Geräte und Schutzsysteme zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen Richtlinie 94/9/EG [3] EG-Baumusterprüfbescheinigungsnummer:
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 240/15 BLT-Protokollnummer: 041/15. (BLT-reference number): 240/15 (BLT-approval number): 041/15
ERGÄNZUNG (ADDENDUM) BLT-Aktzahl: 240/15 BLT-Protokollnummer: 041/15 (BLT-reference number): 240/15 (BLT-approval number): 041/15 1. Ergänzung zu Grundbericht: (1 st Addendum to basic report:) PRÜFBERICHT
EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No A14 v11
EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Nr. / No. 13060A14 v11 Produktbezeichnung/- modell Product identification/- model Hersteller Manufacturer Anschrift Address Produktgruppe modularer
EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity. Nr.INo. CE1T4387xx. Nr. der Stelle Body No. Bescheinigung Certificate
EU Konformitätserklärung / EU Declaration ofconformity Nr.INo. CE1T4387xx Produktbezeichnung Valve & Actuator MKx5.. & MKx6.. Product Identification Hersteller Manufacturer Anschrift Addresse Building
CERTIFICATE. The Notified Body of TÜV SÜD Industrie Service GmbH. certifies that
CERTIFICATE The Notified Body - 0036 - of TÜV SÜD Industrie Service GmbH certifies that FEAT INDUSTRIALE S.p.A. Via G. Parini, 30 I-23861 Cesana Brianza (LC) has implemented, operates and maintains a Quality
Kalibrier-Zertifikat Calibration Certificate
Gegenstand Object Hersteller Manufacturer Typ Type description Serien Nr. Serial no. Inventar Nr. Inventory no. Prüfmittel Nr. Test equipment no. Equipment Nr. Equipment no. Standort Location Auftraggeber
Sollte der angeschlossene PC keine serielle COM-Schnittstelle haben erscheint eine Meldung. In diesem Falle installieren Sie ein USB COM Interface.
HANDBUCH Software KL ReadOut Installationsanweisung Windows XP/W7 - CD in ein freies CD-Laufwerk einlegen - bei 32Bit Systemen KL_setup_x86.exe ausführen - Bei 64Bit Systemen KL_setup_x64.exe ausführen
Kalibrierlaboratorium für elektrische und thermodynamische Messgrößen. Deutschen Kalibrierdienst D-K
KESS ELEKTRONIK SYSTEMSERVICE GMBH Kalibrierlaboratorium für elektrische und thermodynamische Messgrößen akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium
Calibration certificate Calibration mark
Kalibrierlaboratorium der ZERA GmbH D-53639 Königswinter, Hauptstr. 392 Mail: service@zera.de Phone: +492223704169 akkreditiert durch die / accredited by the Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH als Kalibrierlaboratorium
Ermittelte Regeln und Erkenntnisse des Regelermittlungsausschusses
Ermittelte Regeln und Erkenntnisse des Regelermittlungsausschusses Dr. Dirk Ratschko Vollversammlung für das Mess- und Eichwesen 2. Mai 2017 Physikalisch-Technische Bundesanstalt Bundesallee 100 38116
QS-0000 Übersicht der gültigen Qualitätssicherungsbedingungen Overview of valid Quality Assurance Provisions
1. Zweck /Purpose In diesem Dokument ist jeweils aktuelle Stand der Qualitätssicherungsbedingungen aufgeführt. Die Dokumente können unter www.kmweg.de herunter geladen werden. This document contains the
Kraftfahrt-Bundesamt
ausgestellt von: Allgemeine Betriebserlaubnis (ABE) National Type Approval Kraftfahrt-Bundesamt (KBA) nach 22 in Verbindung mit 20 Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO) für einen Typ des folgenden
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. LED-Modul LED module Typ(en) / Type(s) 01) PL-CUBE-C-3000-8xx-230V-G2
EU-Konformitätserklärung
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity System 100V / 04.2016 Hersteller: Manufacturer: VIPA GmbH Anschrift: Ohmstraße 4 Address: 91074 Herzogenaurach Germany Produktfamilie: System 100V