Gebrauchsanleitung 0123 EN 360
|
|
|
- Lieselotte Kappel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DE QR Gebrauchsanleitung 0123 EN 360
2 2 3 QR Schnelltrenneinheit am Abseilgerät DSD ATTACK QR Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Mittels eines Ovalkarabiners (EN 12275, EN 362) mit Verschlusssicherung die Öse des Quick- Outs mit der zulässigen Auffangschlaufe, -öse des Auffanggurtes verbinden. Auch die Gebrauchsinformation des zur Verwendung empfohlenen Karabiners ist entsprechen zu beachten. Das Produkt ist eine persönliche Schutzausrüstung und sollte einem Nutzer entsprechend zugeordnet sein. Wechselnde Benutzung ist zu vermeiden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haftet die Firma BORNACK nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. ZUBEHÖR Verbindung zum Anseilgurt: Ovalkarabiner mit Dreifach-Verschlußsicherung EN bzw. EN 362 ALLGEMEINE HINWEISE Die QR-Schnelltrenneinheit ist fester Bestandteil des gesamten Abseilsystems DSD-ATTACK-QR. Hinweise und Markierungen am Abseilgerät beachten! Details dazu in der Gebrauchsinformation DSD-ATTACK. ACHTUNG: Auch die gültigen Gebrauchsinformation des genutzten Verbindungselemente bzw. Karabiner um damit Abseileinheit und Auffanggurt zu verbinden, sind entsprechen mit zu beachten! EINSATZ Taktische Intervention die ein schnelles Trennen vom Abseilgerät erfordert. Die Anwendung ist ausschließlich ausgebildeten Personen von Ordnungs- und Streitkräften vorbehalten.
3 DE QR SCHNELLTRENNEINHEIT FRONTANSICHT Anbindung zum Abseilgerät Drehwirbel Anbindung QR-Grundkörper QR-Grundkörper Linker Sicherungsschieber Markierungspunkte am QR-Quick-Out Markierungspunkte am Grundkörper Fixierschrauben der Grundkörper-Anbindung Auflagerbolzen Rechter Sicherungsschieber QR-Quick-Out Öse zur Anbindung an den Gurt RÜCKANSICHT Anbindung zum Abseilgerät Drehwirbel Anbindung QR-Grundkörper QR-Grundkörper Aufhängelasche für Abseileinsatztasche Linker Sicherungsschieber Fixierschrauben der Grundkörper-Anbindung Rechter Sicherungsschieber QR-Quick-Out Öse zur Anbindung an den Gurt
4 4 5 FRONTSEITE RÜCKSEITE FRONTSEITE ENTRIEGELT INNENANSICHT FRONTSEITE MARKIERUNGSPUNKTE SEITENANSICHT ACHSENSCHRAUBE
5 DE SEITENANSICHT VERSCHLEISSMASS HOHLKEHLUNGEN MARKIERUNGEN UNTEN HOHLKEHLUNGEN OBEN
6 6 7 HINWEISE VOR DEM EINSATZ Vor jedem Einsatz Sicht- und Funktionsprüfung durchführen! Um maximale Sicherheit zu erzielen, ist eine sachgerechte Anwendung mit normenkonformer Sicherheitsausrüstung notwendig. Detaillierte und umfangreiche Informationen können der entsprechenden Fachliteratur entnommen werden. ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanleitung besteht Lebensgefahr! SICHTPRÜFUNG Vor jedem Gebrauch ist eine Sicht- und Funktionsprüfung durchzuführen. FUNKTIONSPRÜFUNG Vor und nach dem Gebrauch ist die Schnelltrenneinheit und das Abseilgerät auf eventuelle Beschädigungen zu überprüfen und der gebrauchsfähige Zustand und sein richtiges Funktionieren sicherzustellen. Nach Gebrauch ist die Schnelltrenneinheit auf ihren einwandfreien Zustand zu überprüfen.
7 DE QR IM EINSATZ GRUNDKÖRPER Funktion der Sicherungsschieber (Zu lockere Sicherungsschieber austauschen neuen Sicherungsschieber von unten aufschieben.) Auflagerbolzen und Sicherungsschieberfunktion, Innenseite Grundkörper Sicherungsschieberfunktion Markierungspunkte zum richtigen Einlegen des Quick-Outs QUICK-OUT Einwandfreier Zustand der unteren und oberen Hohlkehlungen Verschleißabmaß - Aussonderung ab < 36,5 mm Sicherer und fester Sitz der Achsenschraube (unbeschädigter Sicherungspunkt) Öse frei schwenkbar ohne Beschädigungen RÜCKANSICHT ENTRIEGELUNGSBOLZEN ENTSICHERT A Zum Entsichern werden die beiden Sicherungsschieber in Richtung QR-Qick-Out-Öse geschoben, so dass die beiden Entriegelungsbolzen freigesetzt werden. A ENTRIEGELN B Durch gleichzeitiges Drücken beider Entriegelungsbolzen gibt die Verschluß- Mechanik die QR-Quick-Out-Öse frei. Die Entriegelung ist auch unter Last möglich! B ACHTUNG: Das Abseilen sollte niemals im Entsicherten Zustand erfolgen.
8 8 9 QR IM EINSATZ EINLEGEN DER QR-QUICK-OUT-ÖSE C C Einlegen der QR-Quick-Out-Öse. D Das Quick-Out von Oben so in den Basiskörper einsetzen, dass sich die Markierungspunkte des Quick-Outs und des Basiskörpers jeweils gegenüberliegen. Dabei liegt die untere Hohlkehlung auf den Auflagerbolzen auf. Zum Einlegen des Quick-Outs beide Entriegelungsbolzen drücken. E In dieser Position die beiden Entriegelungsbolzen drücken und das Quick-Out reindrücken. (Es ist auch möglich das Quick-Out ohne die Betätigung der Entriegelungsbolzen einschnappen zu lassen. Jedoch kann dies zu vorzeitigem Verschleiß der Kehlungen am Quick-Out führen). VERRIEGELN UND SICHERN DES QUICK-OUTS F Nach dem Einlegen müssen die beiden Entriegelungsbolzen vollständig in die Ausgangsstellung zurückkehren und das Quick- Out muss plan und vollständig im Basiskörper liegen. Anschließend die beiden Sicherungsschieber wieder über die beiden Entriegelungsbolzen schieben. ACHTUNG: Niemals das Gerät ohne vorherige Prüfung der sicheren Funktion, Verriegelung und Sicherung verwenden! G Nach dem Einlegen des Quick-Outs und Sichern der Entriegelungsbolzen durch kräftiges Ziehen den sicheren Sitz des Quick-Outs im Basiskörper Überprüfen. D F G E
9 DE QR IM EINSATZ ANBINDUNG ZUM ABSEILGERÄT UND QR- GRUNDKÖRPER Gängigkeit des Drehwirbels und der Schwenkung Allfällige Deformationen und / oder Beschädigungen Fixierschrauben, fester Sitz, unbeschädigter Schraubsicherungspunkt
10 10 11 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Bei Nichtbeachten der Sicherheitsbestimmungen besteht Lebensgefahr! Einsatz nur bei optimalem Gesundheitszustand. Gesundheitliche Einschränkungen können die Sicherheit des Benutzers bei der Arbeit in Höhen und Tiefen beeinträchtigen. Gesundheitliche Einschränkungen (z.b. die Einnahme von Medikamenten oder Alkohol, Herz-, Kreislaufprobleme) können die Sicherheit des Benutzers bei der Arbeit in Höhen und Tiefen beeinträchtigen. Der Nutzer sollte gesundheitlich in einwandfreier Verfassung sein, so dass die Sicherheit bei normalem Gebrauch und auch in Notfallsituationen nicht beeinträchtigt wird. Ebenso zu berücksichtigen ist, dass Schuhe und Kleidung der Witterung angepasst sind. Notfallplan zur Rettung und schnellem Eingreifen beachten und vorplanen! Vor dem Gebrauch muss der Benutzer sich über die Möglichkeiten der sicheren und effektiven Durchführung von Rettungsaktionen informieren. Intervention in / aus Höhen und Tiefen beinhalten oft nicht erkennbare Risiken und Gefahren durch äußere Einflüsse. Es können nicht alle direkten und peripheren Gefahren der Anwendung von PSA (Persönlicher Schutzausrüstung) beschrieben werden. Unfälle können daher niemals gänzlich ausgeschlossen werden. Gemäß den UVV ist für Nutzer von PSA, der Kategorie 3, gegen Absturz eine theoretische Schulung und praktisches Training erforderlich. Bei Ordnungs- und Streitkräften sind entsprechende Dienstvorschriften zu beachten bzw. zu erstellen. BORNACK lehnt im Fall von Missbrauch und / oder Falschanwendung jegliche Haftung ab. Die Verantwortung und das Risiko tragen in allen Fällen die Benutzer. Die nationalen und örtlichen Sicherheitsvorschriften (z.b. in Deutschland die Richtlinien BGR198, 199 der Berufsgenossenschaften) sowie der branchengültigen Unfallverhütungsvorschriften sind zu beachten. Bei Ordnungs- und Streitkräften sind deren spezifischen Sicherheitsvorschriften einzuhalten. Vor dem Abseilvorgang Sicherheitscheck durchführen. Gebrauchstemperatur: -20 C to + 60 C Höchstzugkraft: 40 kn Stückprüfung erfolgt mit 20 kn Maximale Nutzlast zum Lösen unter Last: 400,0 kg Tiefste Anwendungstemperatur: - 40 C Anwendung im maritimen Umfeld: bedingen durch den hohen Salzgehalt kann es zu verstärkter Korrosion kommen. Anwendung in besonders stark schmutzenden Umfeld: Verschmutzungen mit Staub, Sand und Gesteinspartikel können zu Funktionsstörungen und verstärktem Verschleip führen. Lagerung und Transport in einer schützenden Verpackung vornehmen. Anwendung im Umfeld von Chemikalien: Sowohl in flüssiger, fester als auch gasförmiger Form muss der Kontakt mit Chemikalien als sehr kritisch betrachtet werden. Chemikalien können verstärkte Korrosion auslösen. Die Gebrauchsinformationen sind wichtig für eine sach- und praxisgerechte Anwendung. Diese können jedoch niemals Erfahrung, Eigenverantwortung und Wissen über die Gefahren bei der Anwendung ersetzen und entbinden nicht vom persönlich zu tragenden Risiko. Die Anwendung ist nur trainierten und erfahrenen Personen oder unter entsprechender Anleitung und Aufsicht gestattet.
11 DE SONSTIGES ZULASSUNG Konformität mit der EG-Richtlinie 89/686/ EWG, TÜV Product Service GmbH, Ridlerstr. 65, D München Qualitätssicherungssystem durch den Hersteller REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG Die vorliegende PSA muss mindestens einamal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Das Ergebnis muss in der Prüfkarte am Ender dieser GEbrauchsanleitung dokumentiert werden. VERTRIEB Der Händler hat dafür Sorge zu tragen, dass die Gebrauchsanleitung in der Sprache des Bestimmungslandes mitgeliefert wird. Die jeweilige Übersetzung ist von BORNACK zu autorisieren. SERVICE Für weitere Rückfragen zur sicheren Benutzung dieser PSA oder zu ergänzenden Dienstleistungen von BORNACK, wie: Gefährdungsanalyse Rettungspläne Schulungen + Trainings Sachkunde-Prüfungen Wenden Sie sich mit Ihrer Frage bitte an unsere -Hotline: [email protected] Wir helfen Ihnen gerne weiter! WARTUNG Bewegliche Teile an Karabinerhaken, Sicherungsgeräten und Anschlageinrichtungen ggf. mit dosiertem Ölen der Gelenke gängig halten. Gelenke ggf. mit (harzfreiem) Nähmaschinenöl leicht ölen. Gepflegte Schutzausrüstungen und Sicherheitseinrichtungen halten länger! Besondere Wartung ist an dieser Anseilschutz-Ausrüstung nicht erforderlich. Für Höhensicherungsgeräte gelten besondere Wartungs- und Inspektionsvorschriften (siehe separate Gebrauchsanleitung). Da diese Geräte hierzu geöffnet und neu justiert werden müssen, müssen diese Arbeiten in einer Vertragswerkstatt des Geräte-Herstellers durchgeführt werden. REINIGUNG Verschmutzungen und nach Kontakt bzw. Durchnässung mit Salzwasser das Abseilgerät mit sauberem Wasser <8 dh auszuspülen, ggf. destilliertes Wasser verwenden. Anschließend ggf. mit Isopropanol spülen und reinigen. Sollte ein Reinigen wie beschrieben und /oder Ausblasen mit Druckluft ein Schmieren erfordern, dann sollte dies mit säurefreiem Öl oder einem Mittel auf Teflon- oder Silikonbasis erfolgen. Achtung, nach Durchnässung ist das Gerät sorgfältig zu trocknen. (Abwischen und ggf. mit Druckluft ausblasen) Sprühdesinfektion mit alkoholischen Desinfektionsmitteln ist erlaubt. (Anwendungshinweise des Herstellers beachten.)
12 12 13 SONSTIGES LEBENSDAUER / ABLAGEREIFE Maximale Lagerungsdauer Solange die mechanischen Komponenten, eine einwandfreie Funktion aufweisen und keine Korrosion erkennbar, ist die Lagerungsdauer unbegrenzt. Maximale Nutzungsdauer 500 Auslösungen unter Last, solange das Gerät keine Beschädigungen oder Funktionsstörungen aufweist, das Verschleißabmaß >36,5 mm ist und ein sicheres Verriegeln gewährleistet ist. REPARATUR Reparaturen dürfen aus Haftungsgründen nur vom Hersteller vorgenommen werden. LAGERUNG Kein Kontakt mit Chemikalien. Einlagerung im trockenen und sauberen Zustand, ohne mechanische Quetsch-, Druck- oder Zugbelastung. TRANSPORT Vor Chemikalien, Verschmutzungen und mechanischer Beschädigung schützen. Entsprechende Schutzbeutel oder Transportbehälter verwenden.
13 DE PRÜFKARTE ZUR JÄHRLICHEN ÜBERWACHUNG Nach jedem Gebrauch mindestens aber einmal jährliche ist eine sorgfältige Überprüfung der sicheren Funktion durchzuführen. Die jährliche Überprüfung hat durch den Hersteller oder eine sachkundige Person zu erfolgen. Das Ergebnis jeder Überprüfung ist zu dokumentieren und in die Prüfkarte einzutragen. Diese Prüfkarte erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit der Prüfkriterien und entbindet den Sachkundigen nicht von seiner Entscheidung über den Gesamtzustand Hersteller: BORNACK GmbH & Co.KG Typ Produktname: Herstelldatum: Serien-Nr.: Kaufdatum: Datum der 1. Benutzung: Ablegereife spätestens: Einsatzbereich: Maximale Gebrauchsdauer der textilen Verbindungsschlinge beträgt 8 Jahre.
14 14 15 PRÜFKARTE ZUR JÄHRLICHEN ÜBERWACHUNG Bitte ausfüllen: Insbesondere zu überprüfende Punkte bei fest am Abseilgerät installierter QR-Schnelltrenneinheit: Sicherungsschieber Einwandfreie Funktion der Entriegelungsbolzen Einwandfreie Verriegelung nach Einlegen der QR-Quick- Out-Öse Überprüfung des Verschleißmaßes Überprüfung der roten Markierungspunkte am QR-Grundkörper und an der QR-Quick-Out-Öse Allfällige Korrosionserscheinungen Deformationen, Riefen, Scharten o.ä. Datum Unterschrift Prüfer Anmerkung Weiterverwendung Ja Nein Bei mobiler Schnelltrenneinheit ist zusätzlich zu überprüfen: Der einwandfreie Zustand der textilen Verbindungsschlaufe und der Nahtverbindung Der einwandfreie Zustand des Dreieckschraubgliedes Datum Unterschrift Prüfer Anmerkung Weiterverwendung Ja Nein
15 Notizen: DE
16 Notizen: 16 17
17 Notizen: DE
18 Notizen: 18 19
19 Notizen: DE
20 FALLSTOP Ausrüstung zum Sichern und Retten in Höhen und Tiefen SAFEPOINT Ortsfeste Sicherungssysteme für Architektur und Industrie BORNACK GmbH & Co.KG Bustadt Ilsfeld Germany Fon + 49 (0) / Fax + 49 (0) / [email protected] BORNACK Switzerland Oholten Seon, AG Switzerland Fon + 41 (0) 62 / Fax + 41 (0) 62 / [email protected] BORNACK Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung Stand: 03/2014 GAL Nr ebo
TA 110. Gebrauchsanleitung EN 795: 1996 Klasse B Typ Sicherheitstraverse
DE TA 110 Gebrauchsanleitung 0299 EN 795: 1996 Klasse B Typ Sicherheitstraverse 2 3 TA 110 Türanker / Sicherheitstraverse Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
PROTEC Gebrauchsanleitung
DE PROTEC Gebrauchsanleitung 0123 EN 566 2 3 PROTEC Bandschlinge Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die PROTEC Bandschlinge dient dazu, mit einem geeigneten
FIX. Gebrauchsanleitung EN 795: 2012 Typ B
DE FIX Gebrauchsanleitung 0123 EN 795: 2012 Typ B 2 3 FIX Mobiler Anschlagpunkt für Seile Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Mobile Anschlagpunkt FIX dient
PYTHON Gebrauchsanleitung
DE PYTHON Gebrauchsanleitung 0158 EN 355:2002 2 3 PYTHON Falldämpferleine Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Falldämpferleine PYTHON dient in Verbindung
Gebrauchsanleitung. LORY Halteseil. zum Positionieren und Halten EN 358
Gebrauchsanleitung LORY Halteseil zum Positionieren und Halten Fallstop EN 358 1 Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das LORY Halteseil dient in Verbindung mit einem Auffanggurt nach DIN EN 361
SETP Gebrauchsanleitung
DE SETP Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 795 2 3 SETP Schlinge / Struppe Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Anwendung setzt eine entsprechende Kenntnis
ELASTIC. Gebrauchsanleitung 0408 EN 355:2002
DE ELASTIC Gebrauchsanleitung 0408 EN 355:2002 2 3 ELASTIC Bandfalldämpfer mit Verbindungsmittel Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Bandfalldämpfer nach
GRIP Gebrauchsanleitung
DE GRIP Gebrauchsanleitung 0123 EN 567, EN 795-B, CNB/P/11.115 2 3 GRIP Seilklemme Technische Änderungen vorbehalten. KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Seilklemme GRIP dient in Verbindung
Höhensicherungsgerät BLOCKSTOP
Höhensicherungsgerät BLOCKSTOP Typ BS mini 01 EN 360 Technische Änderungen vorbehalten. Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Höhensicherungsgerät dient in Verbindung mit einem Auffanggurt
STRIPE BASIC. Gebrauchsanleitung 0123 EN 361:2002
DE STRIPE BASIC Gebrauchsanleitung 0123 EN 361:2002 2 3 STRIPE BASIC, STRIPE BASIC CLICK, STRIPE BASIC CLICK LIGHT Auffang - / Rettungsgurt Technische Änderungen vorbehalten Kurzbeschreibung BestimmungsgemäSSe
EVO SAFETY Gebrauchsanleitung
DE EVO SAFETY Gebrauchsanleitung 0158 EN 795:2012 Typ C 2 3 EVO SAFETY horizontales Seilsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Anschlageinrichtung
FS 3 CLICK Gebrauchsanleitung
DE FS 3 CLICK Gebrauchsanleitung 0123 EN 361 EN 358 STC ESA.R.01503 2 3 FS 3 CLICK, FS 3 CLICK AVIAT Auffanggurt Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Auffang-
EASY. Gebrauchsanleitung 0123 EN 361, EN 358, EN 813
DE EASY Gebrauchsanleitung 0123 EN 361, EN 358, EN 813 2 3 EASY Auffanggurt Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Auffanggurt EASY dient ausschließlich zur
Gebrauchsanleitung ROPSTOP 3. Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung EN Falldämpfer am Sicherheitsseil oder optional am Ropstop 3
Gebrauchsanleitung ROPSTOP 3 Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung Fallstop EN353-2 Falldämpfer am Sicherheitsseil oder optional am Ropstop 3 1 Variante: Bandfalldämpfer am Auffanggerät Ropstop
BLOCKSTOP BS IKA 1.8. Gebrauchsanleitung 0299 EN
DE BLOCKSTOP BS IKA 1.8 Gebrauchsanleitung 0299 EN 360-2002 2 3 BLOCKSTOP BS IKA 1.8 Höhensicherungsgerät Technische Änderungen vorbehalten Kurzbeschreibung BestimmungsgemäSSe Verwendung Das Höhensicherungsgerät
FALLSTOP. AIR rescue kombi Pro. ( AIR rescue kombi Pro SEK ( ATTACK Pro SAR ( ATTACK Pro SEK ( ATTACK WORKER. Brust-/ Sitzgurtkombination
Brust-/ Sitzgurtkombination ( AIR rescue kombi Pro SAR ( AIR rescue kombi Pro SEK ( ATTACK Pro SAR ( ATTACK Pro SEK ( ATTACK WORKER FALLSTOP Größe: S/M L-XL AIR rescue kombi Pro Technische Änderungen vorbehalten.
Anschlageinrichtung HSS-C
G E B R A U C H S A N L E I T U N G Anschlageinrichtung HSS-C Anschlageinrichtung nach EN 795 Klasse C zugelassen für 3 Personen Hinweise Die Anschlageinrichtung dient als Anschlagpunkt von Auffangsystemen
DRD 60 Gebrauchsanleitung
DE DRD 60 Gebrauchsanleitung 0123 EN 341-A 2 3 DRD 60 Abseilgerät mit Autostopund Panikstopfunktion Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das DRD 60 Abseilgerät
BLOCKSTOP RIGGA Gebrauchsanleitung
DE BLOCKSTOP RIGGA Gebrauchsanleitung 0120 EN 360:2002 / RIGGA HUB: EN 1496:2006 Klasse A und B 2 3 BLOCKSTOP RIGGA Höhensicherungsgerät / Höhensicherungsgerät mit Rettungshub Technische Änderungen vorbehalten
Auffanggurt AH-Serie Auffanggurt nach DIN EN 361:2002 und einem Haltegurt nach DIN EN 358:2000
Auffanggurt AH-Serie Auffanggurt nach DIN EN 361:2002 und einem Haltegurt nach DIN EN 358:2000 -Gebrauchsanweisung und Kontrollkarte- Der Auffanggurt ist Bestandteil der Persönlichen Schutzausrüstung gegen
Gebrauchsanleitung. Höhensicherungsgerät. nach EN 360:2002-9
Gebrauchsanleitung Höhensicherungsgerät nach EN 360:2002-9 Typ: 6-2000 Typ: 6-2200 Typ: 6-2400 Typ: 6-2440 Typ: 6-2502 Typ: 6-2550 Typ: 6-2650 Typ: 6-2600 Typ: 6-2505 01-09 Seite 1 von 5 Vorbemerkung Die
IRS System Gebrauchsanleitung
DE IRS System Gebrauchsanleitung 0123 EN 1498-A EN 358 2 3 IRS Feuerwehr-Rettungsschlaufen-System Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG Das IRS Feuerwehr-Rettungsschlaufen-System dient als
Für den horizontalen Einsatz auch Überkopf
ABS RailTrax Schienengleiter Schienengleiter für das horizontale Schienensystem ABS RailTrax Der ABS RailTrax Schienengleiter ist ein beweglicher Anschlagpunkt für 1 Person, welcher entlang der Führungsschiene
ABS UNIVERSALGLEITER
ABS UNIVERSALGLEITER Seilgleiter zum Überfahren der Seilzwischenhalter und Kurven für die 6-Milimeter und 8-Milimeter Systeme SYS II und SYS IV Der ABS UNIVERSALGLEITER ist ein Seilgleiter für die Edelstahlseilsysteme
Tandemrolle TRACK-ATTACK
Gebrauchsanleitung Tandemrolle TRACK-ATTACK Typ TA 01 0123 Technische Änderungen vorbehalten. EN 795 Klasse B EN 362 EN 12278 Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tandemrolle TRACK-ATTACK
SSB 01. Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 362
DE SSB 01 Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 362 2 3 SICHERUNGSSYSTEM SAFE LINK SSB 01 Selbstsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Sicherungssystem
Gebrauchsanleitung. Gerüstbau-Set BASIS Gerüstbau-Set PROFI
Gebrauchsanleitung Gerüstbau-Set BASIS Gerüstbau-Set PROFI Verbindungsmittel VBM-GB Auffanggurt für Gerüstbau ELASTICO Auffanggurt für Gerüstbau BASIS Gerüstbau-Set bestehend aus: 1 Auffanggurt für Gerüstbau
Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung
Universaldachanker SEKUMAXX Trapezblech baumustergeprüft nach DIN-EN 795: 2012, Typ A Zulassungsnummer : Z-14.9-730, Typ A Hersteller: Profilmaxx GmbH & Co. KG Talstr.97 49479 Ibbenbüren Telefon 05451
Auffanggurt MK16 KLICK FIT
Technik, die das Leben sichert Auffanggurt MK16 KLICK FIT 0158 EN 361:2002 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Rücken-Auffangöse Schultergurt Zentrale Gurteinstellung Brust-Auffangösen beidseitig Steckverschluss
Gebrauchs- und Einbauanleitung einschließlich Prüfbuch Anschlageinrichtung, Typ: BR1 Kunststoffsicherungsseil nach DIN EN 795:1996
Gebrauchs- und Einbauanleitung einschließlich Prüfbuch Anschlageinrichtung, Typ: BR1 Kunststoffsicherungsseil nach DIN EN 795:1996 Karabinerhaken für die Befestigung am Endanker Karabinerhaken für die
EVO ADVENTURE Gebrauchsanleitung
DE EVO ADVENTURE Gebrauchsanleitung 0158 EN 795:2012 Typ C EN 15567-1 / -2 2 3 EVO ADVENTURE 01 / EVO ADVENTURE TREE horizontales Seilsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG
SOLID HUB Gebrauchsanleitung
DE SOLID HUB Gebrauchsanleitung 0511 EN 341:2011 Klasse A / EN 1496:2007 Klasse B 2 3 SOLID HUB Abseil- und Rettungsgerät mit Hubfunktion Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE
Gebrauchsanleitung. IMMOOS Seilfahrgerät. Typ C / Typ C+
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos.com CH-6414 Oberarth [email protected] Gebrauchsanleitung IMMOOS Seilfahrgerät Typ C / Typ C+ 2-rollig GA_DE_Seilfahrgerät_Typ_C_Rev
Securant Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation
Securant Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation Anschlageinrichtung nach EN 795, Klasse A, B und C mit Secu-Seil bzw. zur Verwendung als Endund Zwischenanker in Systemen nach EN 795 (08-1996), Klasse
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail"
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail" Läufer geschlossen nach DIN EN 795 Bestell-Nr. 17407 Seriennummer: Herstellungsjahr: Kaufdatum: (Nachstehendes ist vom Benutzer
Radeberger Haken RHS 08 Rettungshaken mit Sicherungsfunktion. Fallstop DIN Technische Änderungen vorbehalten.
Radeberger Haken RHS 08 Rettungshaken mit Sicherungsfunktion Fallstop DIN 34300 Technische Änderungen vorbehalten. 1 Aufnahmehorn Klampe für Tragseil Anschlagöse Sicherungssystem Anschlagöse Brustgurt
MAS Kanal MAS Kanal Var. D (Rettungsösen)
Gebrauchsanleitung Auffanggurt gepr. nach DIN-EN 361:1993 + DIN-EN 1497:1996 MAS Kanal MAS Kanal Var. D (Rettungsösen) Verstellung Brustverschluss Rettungsösen (nur bei Var. D) Auffangöse Verstellung Schulter-
SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2014
DE SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2014 2 3 SSE 02 Seilsteigschutzeinrichtung SSE mit mitlaufendem Auffanggerät Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Aufbewahrung. Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "MultiRail" Pflege. Raum für Vermerke
E Aufbewahrung Gebrauchs- und Wartungsanleitung für F Grundsätzlich sollte der Rollenläufer nicht im System zurückgelassen werden, da bewegliche Teile vorhanden sind. Innerhalb von Gebäuden kann der Läufer
SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2002 I CNB/P/11.073
DE SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2002 I CNB/P/11.073 2 3 SSE 02 Seilsteigschutzeinrichtung EASY-climb mit mitlaufendem Auffanggerät Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE
Seculine Vario Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation
Seculine Vario Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation Anschlageinrichtung nach EN 795, Klasse A, B und C mit Secu-Seil bzw. zur Verwendung als End- und Zwischenanker in Systemen nach Klasse C Hersteller
MIT BIS ZU 50% FÖRDERUNG DER BG BAU FALLSTOP SAFETY ARBEITSSCHUTZPRÄMIE DER BG BAU
MIT BIS ZU 50% FÖRDERUNG DER BG BAU FALLSTOP SAFETY ARBEITSSCHUTZPRÄMIE DER BG BAU Nicht verpassen Die BG BAU fördert den Kauf von Persönlicher Schutzausrüstung gegen Absturz für sicheres Arbeiten mit
Betriebsanleitung. Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität Tonnen
Betriebsanleitung Stirnrad-Flaschenzug HSZ-C Serie Kapazität 0.5-10 Tonnen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Seite 1 Technische Daten
Gebrauchsanleitung. IMMOOS Seilfahrgerät. Typ TB / Typ TB+
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos.com CH-6414 Oberarth [email protected] Gebrauchsanleitung IMMOOS Seilfahrgerät Typ TB / Typ TB+ 2 rollig GA_DE_Seilfahrgerät_Typ_TB_Rev
Umlenkrolle Modell RP-701. Gebrauchsanweisung HINWEIS ZUR INSTALLATION. Bitte vor Nutzung immer erst die Gebrauchsanweisung durchlesen
Umlenkrolle Modell RP-701 Gebrauchsanweisung HINWEIS ZUR INSTALLATION Bitte vor Nutzung immer erst die Gebrauchsanweisung durchlesen DIE GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHÄLT INFORMATIONEN ZUR ORDNUNGSGEMÄSSEN NUTZUNG
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail"
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail" Rollenläufer nach DIN EN 795 Bestell-Nr. 24168 Seriennummer: Herstellungsjahr: Kaufdatum: (Nachstehendes ist vom Benutzer mit einem
Zusatz Gebrauchsanleitung für 4-Takt-Motorantrieb zum IMMOOS Seilfahrgerät Typ SS1
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos.com CH-6414 Oberarth [email protected] Zusatz Gebrauchsanleitung für 4-Takt-Motorantrieb zum IMMOOS Seilfahrgerät Typ SS1
MB d. Merkblatt. Selbstrettungssysteme. Ausgabe:
MB.105.2.d Merkblatt Selbstrettungssysteme Ausgabe: 01.09.2011 Feuerwehrinspektorat Kanton Bern Seite 2 Selbstrettungssysteme 1. Allgemeines Die Selbstrettung ist das Vermögen, sich selbst aus Gefahrensituationen
Bedienungsanleitung. Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200
Bedienungsanleitung Tauchpumpe Speedpump FLAT TPX 3200 Art. Nr. 00-41050 2012_V3 Seite 1 von 6 Grundsätzliche Sicherheitsvorkehrungen sind stets einzuhalten. Fehler durch Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen
Die Befestigung erfolgt immer am: Dachsparren mit und ohne Aufsparrendämmung
ABS-Lock DH04 Sicherheitsdachhaken nach EN 517 Kl. B und Anschlagpunkt nach EN 795 Kl. A und B, sowie pren 795:2010 Kl. A und B, zertifiziert in alle Belastungsrichtungen Der Sicherheitsdachhaken ABS-Lock
RAILSTOP RS S Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-2:2002 CNB/ P /
RAILSTOP RS S05 www.bornack.de DE OBEN RAILSTOP RS S Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-2:2002 CNB/ P / 11.073 2 3 RAILSTOP RS S Steigschutzeinrichtung mit mitlaufendem Auffanggerät RAILSTOP RS S05 Technische
ALLGEMEINE RICHTLINIEN
ALLGEMEINE RICHTLINIEN Grundsätzliches Gemäß der Definition in der Europäischen Richtlinie 89/686/EWG vom 21. Dezember 1989 über die Angleichung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedsländern in Bezug
Bedienungsanleitung. Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV
Bedienungsanleitung Steh- und Transferhilfe "K-Mover" Art.: TRH-KOV-11992121 Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes, muss diese Anleitung gelesen und nachvollzogen werden. Das Gerät darf ausschliesslich nur
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH
Montageanleitung Da bin ich mir sicher. ALUMINIUM- GLASTISCH Inhaltsverzeichnis Lieferumfang...3 Anleitung lesen und aufbewahren...5 Sicherheit...5 Lieferung prüfen...5 Sicherheitshinweise...5 Montageanleitung...7
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo Die Anschlageinrichtungen, Typ: PRIMO dienen als Anschlagpunkte von Auffangsystemen für Persönliche Schutzausrüstungen gegen
Seil- und Kettenschneider
Name Norpoth Seite 1 von 6 DE-010813 1. Vorwort Der THIELE-Seil- und Kettenschneider ist ein Werkzeug, das bei der Konfektionierung von Seilen und Rundstahlketten für die Herstellung von Anschlagmitteln
Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 [email protected]
Zusatz Gebrauchsanleitung für 4-Takt-Motorantrieb zum IMMOOS Seilfahrgerät Typ SS1
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos-rescue.com CH-6414 Oberarth [email protected] Zusatz Gebrauchsanleitung für 4-Takt-Motorantrieb zum IMMOOS Seilfahrgerät
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A Primo 7 OSB Diese Gebrauchsanleitung, einschließlich Prüfbuch, ist vor der ersten Benutzung zu lesen und muss
LORY CLIMB Gebrauchsanleitung
DE LORY CLIMB Gebrauchsanleitung 0123 EN 15151-1, EN 12841-C 2 3 LORY CLIMB Vorstiegsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das LORY CLIMB Sicherungsgerät
Gebrauchsanleitung GA Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm)
Gebrauchsanleitung GA101-08.08 Vollisolierter Drehmomentschlüssel (20 Nm) GA101-08.08 Alle Rechte an der Gebrauchsanleitung sind vorbehalten, auch die der Reproduktion in irgendeiner Form, sei es fotomechanisch,
2) Korrekte Anwendung der Durchsteckgurtverschlüsse und Verstellschnallen:
HERSTELLERINFORMATION und GEBRAUCHSANLEITUNG PERFEKT 10 PROFI nach EN 361:2002 Vertrieb Österreich, Bayern, Südtirol: ++43 7242 615-0 ++43 7242 60501 [email protected] Vertrieb übrige Länder: ++43
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz aus Hubarbeitsbühnen
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz aus Hubarbeitsbühnen Eignung Anwendung Ablegereife Daniel Moles 05.02.2014 Gemäss IPAF Ausleger-Arbeitsbühnen (Boom) Es wird dringend empfohlen, bei der Arbeit
LORY. pren EN 341- A EN EN 358. Sicherungsgerät Abseilgerät Mitlaufendes Auffanggerät Seilkürzer. Technische Änderungen vorbehalten.
LORY Fallstop Technische Änderungen vorbehalten. Sicherungsgerät Abseilgerät Mitlaufendes Auffanggerät Seilkürzer 0123 pren 15151 EN 341- A EN 353-2 EN 358 1 Kurzbeschreibung Funktion Abseilgerät EN 341-
Auffanggurte Bandfalldämpfer Auffanggeräte Verbindungsmittel Höhensicherungsgeräte
Persönliche Schutzausrüstung Auffanggurte Bandfalldämpfer Auffanggeräte Verbindungsmittel e 290 Persönliche Schutzausrüstungen (PSA) Benutzerhinweise Absturzsicherungen bieten Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit,
FALLSTOP rescue Schulungen
FALLSTOP rescue Schulungen Theorieschulungen - Sachkunde Allgemeine Sachkunde zur Überprüfung von PSA gegen Absturz gem. GUV-G 9102 BGR 198 / BGR 199 / BGG 906 Art.-Nr. 405 010 Kurse in Lenzburg 14. September
Version 2.0 vom GR 3000 Grindometer
Version 2.0 vom 05.01.2015 GR 3000 Grindometer 1 Inhaltsverzeichnis Haftungsausschluss... 2 1. Sicherheits- und Arbeitshinweise.. 3 1.1 Gefahren... 3 1.2 Arbeitshinweise... 3 2. Gerätelieferung... 4 2.1
Installationsprotokoll für Rauchwarnmelder
Installationsprotokoll für Rauchwarnmelder Vermieter: (Name, Vorname, ggf. Anschrift) Wohnung/Haus: (Straße, Hausnummer, PLZ, Ort, ggf. Stockwerk, ggf. Lage im Stockwerk) Mieter: (Name, Vorname) Rauchwarnmelder
Wissenswertes über Anwendung von Seilen und Gurten in der Bergrettung, einzeln oder in Systemen
Wissenswertes über Anwendung von Seilen und Gurten in der Bergrettung, einzeln oder in Systemen Albert Wenk Mai/August 2009 Themen Was verstehen wir unter Systemen? Umsteigen birgt Risiken Vor- und Nachteile
Persönliche Schutzausrüstung
Arbeits- und Umweltschutz Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Rechtsvorschriften: PSA Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten für persönliche Schutzausrüstungen
Persönliche Schutzausrüstung
Persönliche Schutzausrüstung Definition: Gemäß der Definition in der Europäischen Richtlinie 89/686/EWG vom 21. Dezember 1989 über die Angleichung der Rechtsvorschriften in den Mitgliedsländern in Bezug
Betriebsanleitung. Steuergerät > 8510/1
Betriebsanleitung Steuergerät > Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis 1 Inhaltsverzeichnis...2 2 Allgemeine Angaben...2 3 Sicherheitshinweise...3 4 Normenkonformität...3 5 Funktion...3 6 Technische Daten...4
Gebrauchsanleitung nach DIN EN 795: 1996 Klasse C Nicht Überfahrbares Seilsystem aus Edelstahl Primo/SRB Line 6 mm
Gebrauchsanleitung nach DIN EN 795: 1996 Klasse C Nicht Überfahrbares Seilsystem aus Edelstahl Primo/SRB Line 6 mm Diese Gebrauchsanleitung einschließlich Prüfbuch ist vor der ersten Benutzung zu lesen
Auswahl und sicherer Einsatz von Atemschutzgeräten Infoblatt 6: Einsatzgrenzen bei thermischer Belastung
Auswahl und sicherer Einsatz von Atemschutzgeräten Infoblatt 6: Atemschutzgeräte sind für Umgebungstemperaturen von - 30 C bis + 60 C geprüft und zugelassen. Atemschutzgeräte, die speziell für Temperaturen
Montage- und Betriebsanleitung
Montage- und Betriebsanleitung Handschranken Inhalt Seite 1. Technische Daten 2 2. Montagemaße 3 3. Montage 4 3.1. Montage der Handschranke 4 3.2. Montage der Baumabspannung 5 3.3. Montage der Baumabspannung
FALLSTOP IKAR IKAR. Höhensicherungsgeräte
IKAR Höhensicherungsgeräte FALLSTOP IKAR IKAR HÖHENSICHERUNGSGERÄTE Höhensicherungsgeräte bieten aufgrund ihrer automatischen Funktion ein Maximum an Sicherheit. Der selbsttätige Seileinzug durch Federvorspannung
Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr. Produkt : in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen
PRÜFBUCH DREHKREUZ in Anlehnung an BGG 945-1, Berufsgenossenschaftliche Grundsätze, Prüfbücher und Bescheinigungen Firma : Betriebsort : Kom.-Nr. : Baujahr Produkt : Prüfbücher sind zu führen. In diese
Für Führungsschienen von Fassadenbefahranlagen.
ABS CradleGuard Mobiler Anschlagpunkt für eine Person nach EN 795 Klasse B zur Anbringung auf den Stahlführungsschienen von Fassadenbefahranlagen. Der ABS CradleGuard ist ein sicherer und mobiler Einzelanschlagpunkt
Abseilbremse für Kletterparks Abfahrgerät BASE-JUMP
Gebrauchsanleitung Abseilbremse für Kletterparks Abfahrgerät BASE-JUMP Typ BJ 01 Technische Änderungen vorbehalten. Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Abfahrgerät BASE-JUMP dient in Verbindung
Persönliche Schutzausrüstung Prüfung und Verleih. Florian Hellberg
Persönliche Schutzausrüstung Prüfung und Verleih Florian Hellberg Montag, 24. Oktober 2016 PSA Keine PSA Keine PSA PSA im Alpenverein Ausrüstung der Trainer/ Übungsleitern auf Kursen Leihausrüstung in
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A Primo 2 AD Diese Gebrauchsanleitung, einschließlich Prüfbuch, ist vor der ersten Benutzung zu lesen und muss
Bedienungsanleitung. ZWW Nassfilm Prüfräder
Zehntner GmbH Testing Instruments Gewerbestrasse 4 CH-4450 Sissach Schweiz Tel +41 (0)61 953 05 50 Fax +41 (0)61 953 05 51 [email protected] www.zehntner.com Bedienungsanleitung Version 1.5 vom 06.01.2006
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Technik, die das Leben sichert Steigschutzeinrichtung mit fester Führung Mitlaufendes Auffanggerät Typ: AH 5 0158 EN 353-1: 2002 VG11 CNB/P/11.073 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Artikelnummer der Gebrauchsanleitung:
Z September 2016
21.09.2016 I 36-1.14.9-84/16 Z-14.9-778 21. September 2016 21. September 2021 Pfeifer Seil- und Hebetechnik GmbH Dr.-Karl-Lenz-Str. 66 87700 Memmingen PFEIFER Lastöse als Anschlagpunkt für persönliche
Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl.
Wartungsanleitung PSK PORTAL 200-Z PLUS Alle hier angegebenen Beschlagteile fetten bzw. ölen! Verwenden Sie ausschließlich säure- und harzfreies Fett oder Öl. = Schmierstellen = einstellbare Exzenterschließzapfen
S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn
Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße
