Höhensicherungsgerät BLOCKSTOP
|
|
|
- Michael Baumhauer
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Höhensicherungsgerät BLOCKSTOP Typ BS mini 01 EN 360 Technische Änderungen vorbehalten.
2 Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Höhensicherungsgerät dient in Verbindung mit einem Auffanggurt nach EN 361 ausschließlich zur Absicherung von 1 Person bei Arbeiten in absturzgefährlichen Situationen auf Leitern, Plattformen o.ä. Der Anschlagpunkt sollte vorzugsweise direkt oberhalb des Benutzers (über Kopf) sein, um Pendelstürze oder große Falltiefen zu verhindern. Falls dies nicht möglich ist und genügend Freiraum unter der Arbeitsstelle ist, ist auch ein Anschlagpunkt im Fußbereich hinter dem Benutzer zulässig (horizontaler Einsatz). Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für resultierende Schäden haftet die Firma BORNACK nicht. Das Risiko trägt allein der Benutzer. Anwendung Rückhalten; bei entsprechender Auswahl des Anschlagpunktes Auffangen eines freien Falls Einsatz Arbeiten auf Leitern (senkrechte Bewegungsabläufe) Arbeiten auf Plattformen an einer Absturzkante o.ä. Verwendung an Anschlageinrichtung (Spannseilsystem) z.b. AK-LEOS01-KM16 oder EVOLUTION Baumusterprüfung und Fertigungskontrolle durch EXAM, Prüf- und Zertifizierungs GmbH Dinnedahlstr. 9, D Bochum CE0158 Qualitätsprüfung Qualitätssicherungssystem durch den Hersteller. Ausstattung Verbindungsmittel aus hochfestem Spezialgurtband nur 15,0 mm breit, mit genähter Endverbindung. Arbeitslänge gesamt 2,0 m Rückholfunktion des Verbindungsmittels durch Federvorspannung. Auffangfunktion durch Fliegkraftsperre. Schlagfestes Kunststoffgehäuse; transparent zur einfacheren Sichtkontrolle. Integrierter Bandfalldämpfer nach EN 355 zur Fangstoßdämpfung und als Verbindungselement zum Auffanggurt. Karabinerhaken am Verbindungsmittel aus leichtem Aluminium, mit Twist-lock- Automatiksicherung. Optional: Schutzüberzug aus PVC zum Schutz des Baukörpers gegen Kratzer. Sicherheitshaken FS 51 am Bandfalldämpfer, Stahl, mit automatischer Sicherung und Verriegelung. Zulassung Produktzertifizierung nach EN 360 Höhensicherungsgeräte Zusatzprüfung für horizontalen Einsatz und über scharfe Kante (R= 0,5 mm). Konformität mit der EG-Richtlinie 89/686/EWG 2
3 Kurzbeschreibung Vorbereitung Anlegen des Auffanggurtes (siehe separate Gebrauchsanl.) Befestigen des Höhensicherungsgerätes an der rückseitigen Auffangöse des Auffanggurtes Check Auffanggurt und Höhensicherungsgerät Arbeiten mit dem BS mini 01 möglichst vor dem Betreten des absturzgefährlichen Bereiches das Verbindungsmittel des BS mini 01 an einem sicheren Anschlagpunkt anschlagen! ABSTURZGEFAHR! Anschlagpunkt muß ausreichend fest sein (gemäß BGR 198 mind 7,5 kn) Möglichst nur Anschlageinrichtungen oder Anschlagpunkte verwenden, die nach EN 795 zertifiziert und sicher montiert sind. ACHTUNG: dies ergibt größere Falltiefen. Gefahr des Aufschlagens am Boden oder an hervorstehenden Bauteilen! Erforderl. Freiraum = Körperlänge + Bremsstrecke Falldämpfer + Si-Reserve Befindet sich der Anschlagpunkt bei der horizontalen Anwendung mind 2,0 m hinter der Absturzkante wirkt das System idealerweise als Rückhaltesystem. Ein Sturz ist ausgeschlossen! Kontrolle Alle Verankerungen gesetzt? Alle Karabinerhaken geschlossen und gesichert? Alle Gurtverschlüsse zu? Bei den Arbeitsbewegungen hält nun selbsttätig straff. Es ist keine zusätzliche Handhabung erforderlich. ACHTUNG: Die Kompatibilität Anschlageinrichtung / Höhensicherungsgerät BS mini 01 muß sichergestellt sein! Andernfalls ist es möglich, dass das Höhensicherungsgerät nicht sicher blockiert! Bei der Benutzung von Anschlageinrichtungen nach EN 795 C oder D (Spannseile oder Schienensysteme) die entsprechenden Gebrauchsanleitungen beachten. Der Anschlagpunkt sollte möglichst direkt über Kopf gewählt werden, um unnötige Falltiefen oder einen Pendel sturz zu verhindern. Ist über Kopf keine Anschlagmöglichkeit verfügbar, so darf das BS mini 01 auch im Fußbereich angeschlagen werden (Horizontaler Einsatz). 3
4 Im Einsatz Prüfung vor jedem Einsatz Sichtprüfung Höhensicherungsgerät: Gurtband, Endvernähung, Karabinerhaken, Kunststoffgehäuse, Bandfalldämpfer etc. auf Vollständigkeit und einwandfreien Zustand prüfen. Keine Beschädigung der Gurtbandoberfläche und des Nahtbildes durch Schnitt, Abrieb, Hitze, Chemikalien o.ä. Keine Deformatione oder Risse der Matallteile oder des Gehäuses. Keine Korrosion der Metallteile. Schraubverbindung am Haken und Bandfalldämpfer sind fest (blauer bzw. roter Schrauben-Sicherungslack nicht zerstört/ verdreht). Funktionsprüfung Höhensicherungsgerät blockiert bei ruckartigem Auszug des Verbindungsmittels. Alle beweglichen Teile und Gelenke des Karabinerhakens sind freigängig. Rückzugsfunktion des Höhensicherungsgeräts funktionieren einwandfrei. Prüfung vor jedem Einsatz unbedingt durchführen! Werden bei der Prüfung vor dem Einsatz geringste Mängel am Gerät festgestellt, darf das Gerät nicht benutzt werden. Ein erät, das Mängel aufweist, muss in einer Vertragswerkstatt der Firma BORNACK geprüft bzw. instand gesetzt werden. Bandfalldämpfer Sicherheitshaken mit Twist-Lockverschluss zum Anschlagen am Anschlagpunkt Sicherheitskarabinerhaken zum anschlagen am Auffanggurt in der Rückenöse HSG BS mini 01 4
5 Im Einsatz Rettungsplan Im Falle eines Sturzes muß die im Auffangsystem hängende Person innerhalb einer begrenzten Zeit (ca. 30,0 min) aus der Hängesituation befreit werden. Andernfalls drohen gesundheitliche Dauerschäden oder gar Lebensgefahr urch einen ortostatischen Schock (Hängetrauma). Es ist in einem Rettungsplan festzulegen, wie diese Rettung ablaufen kann und wie die Alarmierung erfolgt. Es ist entsprechende Gerätschaft (Abseil- Rettungsgerät, Schiebegerüst, Leiter o.ä. vor Beginn der Arbeit zur Verfügung zu halten. 5
6 Sicherheitsbestimmungen Bei Nichtbeachtung der Sicherheitsbestimmungen besteht Lebensgefahr. Beschädigte oder sturzbelastete oder zweifelhafte PSA oder Sicherheits-Geräte sofort der Benutzung entziehen. Kontrolle nur durch einen Sachkundigen, eine schriftlich von BORNACK authorisierte Vertragswerkstatt. Dies ist in der Prüfkarte zu dokumentieren. Eigenmächtige Veränderungen oder Reparaturen sind nicht zulässig. Die PSA darf nur von ausgebildeten Personen benutzt werden, die mit der Materie vertraut sind und auch sicher mit deren Umgang und über die möglichen Gefahren bei der Nutzung unterrichtet sind. Gemäß den UVV ist für Nutzer von PSA, der Kategorie 3, gegen Absturz eine theoretische Schulung und praktisches Training erforderlich. Nutzen Sie hierzu die Schulungs- und Ausbildungskompetenz der BORNACK Trainingszentren BORNACK-hotline Zubehör anderer Hersteller darf nur mit Zustimmung von BORNACK verwendet werden und darf die Funktion und Sicherheit der Schutzausrüstung nicht beeinträchtigen. Kleidung und Schuhe sind dem Einsatz und den Witterungsverhältnissen anzupassen. Einsatz nur bei optimalem Gesundheitszustand. Gesundheitliche Einschränkungen können die Sicherheit des Benutzers bei der Arbeit in Höhen und Tiefen beeinträchtigen. Der Nutzer sollte gesundheitlich in der Verfassung sein, dass die Sicherheit bei normalem Gebrauch und in Notfallsituationen nicht beeinträchtigt wird. Der Anschlagpunkt für den Anseilschutz muss ausreichende Festigkeit (EN 795) aufweisen, mind. 10,0 kn (für eine Person) in Seilzugrichtung. Für jede weitere Person je 1,0 kn zusätzlich. Die mögliche freie Fallhöhe ist so kurz wie Möglich zu halten. Es ist die gesamte mögliche Fallstrecke zu beachten. Es besteht Gefahr des Aufschlagens an hervorstehenden Bauteilen oder gar dem Boden. Verletzungsgefahr durch Auspendeln bei einem Sturz. Diese PSA ist für eine Kanten-Beanspruchung geprüft; dennoch stellt diese extreme Beanspruchung immer ein erhöhtes Risiko dar. Diese Situation sollte durch präventives Arbeiten verhindert werden oder die Ausrüstung sollte gegen scharfe Kanten geschützt werden. (Kantenschutzmanschetten) Bei Verwendung dieser PSA als Auffangsystem (freier Fall ist möglich) ist ausnahmslos ein Auffanggurt nach EN 361 zu benutzen. Mögliche Fallstrecke bei sachgemäßer Anwendung aller erforderlichen PSA Komponenten: Bremsstrecke Falldämpfer (max. 175,0 cm) + (ggf. Reaktionszeit HSG) + Körpergröße (lichte Höhe der PSA) + Sicherheitsreserve 1,0 m. Bei Auffangsystemen ist es für die Sicherheit wesentlich, vor jedem Einsatz sicherzustellen, dass der erforderliche Freiraum unterhalb des Benutzers ausreichend bemessen ist, so dass bei einem Sturz kein Aufprall auf ein hervorstehendes Hindernis oder den Boden erfolgen kann. Anschlagpunkt möglichst hoch wählen. Vor Arbeitsbeginn ist ein Notfallplan (Rettungsplan) für die jeweilige Arbeits-situation von der verantwortlichen Person festzulegen, wie eine in den Anseilschutz gefallenen Person sicher und kurzfristig aus der Hängesituation gerettet wird und einer Erste-Hilfe-Versorgung zugeführt wird. Eine solche Rettung muss innerhalb von 10 bis 30 Minuten erfolgt sein. BORNACK unterstützt Sie mit der Erstellung von maßgeschneiderten Rettungsplänen und baut Ihren Rettungsplan in die durchzuführenden Trainings ein. BORNACK-hotmail Die örtlichen Sicherheitsvorschriften (z.b. in D die Richtlinien BGR 198, 199 der Berufsgenossenschaften) sowie der branchengültigen Unfall- Verhütungs-Vorschriften sind zu beachten. 6
7 Sonstiges Lagerung Feuchte PSA vor der Lagerung trocknen Lichtgeschützt und trocken lagern PSA nicht in der Nähe von Heizungen lagern. Dauerhaft einwirkende Temperaturen von über 50 C wirken sich negativ auf die Festigkeit des textilen Materials aus und verkürzen die Lebensdauer. PSA nicht mit aggressiven Stoffen ( Öle, Fette, Sären, Chemikalien, ect.) in Verbindung bringen Geschützte Lagerung und Transport im Gerätekoffer oder Gerätebeutel. Wartung und Pflege Feuchte PSA luftig, nicht an künstlichen Wärmequellen trocknen. Metallkomponenten mit Tuch trockenreiben. Verschmutzte textile Komponenten (Auffanggurt, Seile, ect.) trocknen oder ggf. nass ausbürsten oder ggf. mit lauwarmen Wasser und wenig Feinwaschmittel reingen. Danach ausgiebig klar spülen. Andere Reinigungsmittel sind nicht gestattet! Für eine evtl. Desinfektion bitte an BORNACK-hotmail wenden. Nach Kontakt mit Salzwasser die PSA so lange nass halten, bis großzügig mit destilliertem Wasser gespült werden kann. Kein Fett verwenden. Lager sind dauergeschmierte Kugellager. Gelenke ggf. mit (harzfreiem) Nähmaschinenöl leicht ölen. Gepflegte Schutzausrüstungen halten länger! Info Sollte die Ware in anderssprachige Länder vertrieben werden, hat der Händler dafür Sorge zu tragen, dass die Gebrauchsanleitung in der jeweiligen Landessprache mitgeliefert wird. Die jeweilige Übersetzung ist von BORNACK zu authorisieren Für weitere Rückfragen zur sicheren Benutzung dieser Anseilschutz-Ausrüstung oder zu ergänzenden Dienstleistungen von BORNACK, wie: Gefährdungsanalyse Rettungspläne Schulungen + Trainings Sachkunde-Überprüfungen Wenden Sie sich mit Ihrer Frage bitte an unsere hotline: [email protected] Wir helfen Ihnen gerne weiter! Reparaturen Reparaturen dürfen aus Haftungsgründen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Es dürfen nur Originalteile vom Hersteller eingesetzt werden 7
8 FALLSTOP Ausrüstung zum Sichern und Retten in Höhen und Tiefen SAFEPOINT Ortsfeste Sicherungssysteme für Architektur und Industrie BORNACK GmbH & Co.KG Bustadt Ilsfeld Germany Fon + 49 (0) / Fax + 49 (0) / [email protected] BORNACK Switzerland Oholten Seon, AG Switzerland Fon + 41 (0) 62 / Fax + 41 (0) 62 / [email protected] BORNACK Technische Änderungen vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung Stand: 04/2009
Gebrauchsanleitung. LORY Halteseil. zum Positionieren und Halten EN 358
Gebrauchsanleitung LORY Halteseil zum Positionieren und Halten Fallstop EN 358 1 Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das LORY Halteseil dient in Verbindung mit einem Auffanggurt nach DIN EN 361
PYTHON Gebrauchsanleitung
DE PYTHON Gebrauchsanleitung 0158 EN 355:2002 2 3 PYTHON Falldämpferleine Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Falldämpferleine PYTHON dient in Verbindung
PROTEC Gebrauchsanleitung
DE PROTEC Gebrauchsanleitung 0123 EN 566 2 3 PROTEC Bandschlinge Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die PROTEC Bandschlinge dient dazu, mit einem geeigneten
Gebrauchsanleitung ROPSTOP 3. Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung EN Falldämpfer am Sicherheitsseil oder optional am Ropstop 3
Gebrauchsanleitung ROPSTOP 3 Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung Fallstop EN353-2 Falldämpfer am Sicherheitsseil oder optional am Ropstop 3 1 Variante: Bandfalldämpfer am Auffanggerät Ropstop
TA 110. Gebrauchsanleitung EN 795: 1996 Klasse B Typ Sicherheitstraverse
DE TA 110 Gebrauchsanleitung 0299 EN 795: 1996 Klasse B Typ Sicherheitstraverse 2 3 TA 110 Türanker / Sicherheitstraverse Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
FIX. Gebrauchsanleitung EN 795: 2012 Typ B
DE FIX Gebrauchsanleitung 0123 EN 795: 2012 Typ B 2 3 FIX Mobiler Anschlagpunkt für Seile Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Mobile Anschlagpunkt FIX dient
BLOCKSTOP BS IKA 1.8. Gebrauchsanleitung 0299 EN
DE BLOCKSTOP BS IKA 1.8 Gebrauchsanleitung 0299 EN 360-2002 2 3 BLOCKSTOP BS IKA 1.8 Höhensicherungsgerät Technische Änderungen vorbehalten Kurzbeschreibung BestimmungsgemäSSe Verwendung Das Höhensicherungsgerät
ELASTIC. Gebrauchsanleitung 0408 EN 355:2002
DE ELASTIC Gebrauchsanleitung 0408 EN 355:2002 2 3 ELASTIC Bandfalldämpfer mit Verbindungsmittel Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Bandfalldämpfer nach
SETP Gebrauchsanleitung
DE SETP Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 795 2 3 SETP Schlinge / Struppe Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Anwendung setzt eine entsprechende Kenntnis
GRIP Gebrauchsanleitung
DE GRIP Gebrauchsanleitung 0123 EN 567, EN 795-B, CNB/P/11.115 2 3 GRIP Seilklemme Technische Änderungen vorbehalten. KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Seilklemme GRIP dient in Verbindung
FS 3 CLICK Gebrauchsanleitung
DE FS 3 CLICK Gebrauchsanleitung 0123 EN 361 EN 358 STC ESA.R.01503 2 3 FS 3 CLICK, FS 3 CLICK AVIAT Auffanggurt Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Auffang-
Auffanggurt AH-Serie Auffanggurt nach DIN EN 361:2002 und einem Haltegurt nach DIN EN 358:2000
Auffanggurt AH-Serie Auffanggurt nach DIN EN 361:2002 und einem Haltegurt nach DIN EN 358:2000 -Gebrauchsanweisung und Kontrollkarte- Der Auffanggurt ist Bestandteil der Persönlichen Schutzausrüstung gegen
EVO SAFETY Gebrauchsanleitung
DE EVO SAFETY Gebrauchsanleitung 0158 EN 795:2012 Typ C 2 3 EVO SAFETY horizontales Seilsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Anschlageinrichtung
FALLSTOP. AIR rescue kombi Pro. ( AIR rescue kombi Pro SEK ( ATTACK Pro SAR ( ATTACK Pro SEK ( ATTACK WORKER. Brust-/ Sitzgurtkombination
Brust-/ Sitzgurtkombination ( AIR rescue kombi Pro SAR ( AIR rescue kombi Pro SEK ( ATTACK Pro SAR ( ATTACK Pro SEK ( ATTACK WORKER FALLSTOP Größe: S/M L-XL AIR rescue kombi Pro Technische Änderungen vorbehalten.
Gebrauchsanleitung. Höhensicherungsgerät. nach EN 360:2002-9
Gebrauchsanleitung Höhensicherungsgerät nach EN 360:2002-9 Typ: 6-2000 Typ: 6-2200 Typ: 6-2400 Typ: 6-2440 Typ: 6-2502 Typ: 6-2550 Typ: 6-2650 Typ: 6-2600 Typ: 6-2505 01-09 Seite 1 von 5 Vorbemerkung Die
STRIPE BASIC. Gebrauchsanleitung 0123 EN 361:2002
DE STRIPE BASIC Gebrauchsanleitung 0123 EN 361:2002 2 3 STRIPE BASIC, STRIPE BASIC CLICK, STRIPE BASIC CLICK LIGHT Auffang - / Rettungsgurt Technische Änderungen vorbehalten Kurzbeschreibung BestimmungsgemäSSe
Gebrauchs- und Einbauanleitung einschließlich Prüfbuch Anschlageinrichtung, Typ: BR1 Kunststoffsicherungsseil nach DIN EN 795:1996
Gebrauchs- und Einbauanleitung einschließlich Prüfbuch Anschlageinrichtung, Typ: BR1 Kunststoffsicherungsseil nach DIN EN 795:1996 Karabinerhaken für die Befestigung am Endanker Karabinerhaken für die
Anschlageinrichtung HSS-C
G E B R A U C H S A N L E I T U N G Anschlageinrichtung HSS-C Anschlageinrichtung nach EN 795 Klasse C zugelassen für 3 Personen Hinweise Die Anschlageinrichtung dient als Anschlagpunkt von Auffangsystemen
BLOCKSTOP RIGGA Gebrauchsanleitung
DE BLOCKSTOP RIGGA Gebrauchsanleitung 0120 EN 360:2002 / RIGGA HUB: EN 1496:2006 Klasse A und B 2 3 BLOCKSTOP RIGGA Höhensicherungsgerät / Höhensicherungsgerät mit Rettungshub Technische Änderungen vorbehalten
Tandemrolle TRACK-ATTACK
Gebrauchsanleitung Tandemrolle TRACK-ATTACK Typ TA 01 0123 Technische Änderungen vorbehalten. EN 795 Klasse B EN 362 EN 12278 Kurzbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tandemrolle TRACK-ATTACK
EASY. Gebrauchsanleitung 0123 EN 361, EN 358, EN 813
DE EASY Gebrauchsanleitung 0123 EN 361, EN 358, EN 813 2 3 EASY Auffanggurt Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Der Auffanggurt EASY dient ausschließlich zur
Gebrauchsanleitung 0123 EN 360
DE QR Gebrauchsanleitung 0123 EN 360 2 3 QR Schnelltrenneinheit am Abseilgerät DSD ATTACK QR Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Mittels eines Ovalkarabiners
FALLSTOP IKAR IKAR. Höhensicherungsgeräte
IKAR Höhensicherungsgeräte FALLSTOP IKAR IKAR HÖHENSICHERUNGSGERÄTE Höhensicherungsgeräte bieten aufgrund ihrer automatischen Funktion ein Maximum an Sicherheit. Der selbsttätige Seileinzug durch Federvorspannung
Gebrauchsanleitung. Gerüstbau-Set BASIS Gerüstbau-Set PROFI
Gebrauchsanleitung Gerüstbau-Set BASIS Gerüstbau-Set PROFI Verbindungsmittel VBM-GB Auffanggurt für Gerüstbau ELASTICO Auffanggurt für Gerüstbau BASIS Gerüstbau-Set bestehend aus: 1 Auffanggurt für Gerüstbau
SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2014
DE SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2014 2 3 SSE 02 Seilsteigschutzeinrichtung SSE mit mitlaufendem Auffanggerät Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Für den horizontalen Einsatz auch Überkopf
ABS RailTrax Schienengleiter Schienengleiter für das horizontale Schienensystem ABS RailTrax Der ABS RailTrax Schienengleiter ist ein beweglicher Anschlagpunkt für 1 Person, welcher entlang der Führungsschiene
Securant Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation
Securant Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation Anschlageinrichtung nach EN 795, Klasse A, B und C mit Secu-Seil bzw. zur Verwendung als Endund Zwischenanker in Systemen nach EN 795 (08-1996), Klasse
Auffanggurt MK16 KLICK FIT
Technik, die das Leben sichert Auffanggurt MK16 KLICK FIT 0158 EN 361:2002 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Rücken-Auffangöse Schultergurt Zentrale Gurteinstellung Brust-Auffangösen beidseitig Steckverschluss
SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2002 I CNB/P/11.073
DE SSE 02 Gebrauchsanleitung 0158 EN 353-1:2002 I CNB/P/11.073 2 3 SSE 02 Seilsteigschutzeinrichtung EASY-climb mit mitlaufendem Auffanggerät Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE
SSB 01. Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 362
DE SSB 01 Gebrauchsanleitung 0123 EN 354 EN 362 2 3 SICHERUNGSSYSTEM SAFE LINK SSB 01 Selbstsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Sicherungssystem
Seculine Vario Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation
Seculine Vario Gebrauchsanleitung / Benutzerinformation Anschlageinrichtung nach EN 795, Klasse A, B und C mit Secu-Seil bzw. zur Verwendung als End- und Zwischenanker in Systemen nach Klasse C Hersteller
Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung
Universaldachanker SEKUMAXX Trapezblech baumustergeprüft nach DIN-EN 795: 2012, Typ A Zulassungsnummer : Z-14.9-730, Typ A Hersteller: Profilmaxx GmbH & Co. KG Talstr.97 49479 Ibbenbüren Telefon 05451
2) Korrekte Anwendung der Durchsteckgurtverschlüsse und Verstellschnallen:
HERSTELLERINFORMATION und GEBRAUCHSANLEITUNG PERFEKT 10 PROFI nach EN 361:2002 Vertrieb Österreich, Bayern, Südtirol: ++43 7242 615-0 ++43 7242 60501 [email protected] Vertrieb übrige Länder: ++43
EVO ADVENTURE Gebrauchsanleitung
DE EVO ADVENTURE Gebrauchsanleitung 0158 EN 795:2012 Typ C EN 15567-1 / -2 2 3 EVO ADVENTURE 01 / EVO ADVENTURE TREE horizontales Seilsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG
Aufbewahrung. Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "MultiRail" Pflege. Raum für Vermerke
E Aufbewahrung Gebrauchs- und Wartungsanleitung für F Grundsätzlich sollte der Rollenläufer nicht im System zurückgelassen werden, da bewegliche Teile vorhanden sind. Innerhalb von Gebäuden kann der Läufer
IRS System Gebrauchsanleitung
DE IRS System Gebrauchsanleitung 0123 EN 1498-A EN 358 2 3 IRS Feuerwehr-Rettungsschlaufen-System Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG Das IRS Feuerwehr-Rettungsschlaufen-System dient als
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail"
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail" Läufer geschlossen nach DIN EN 795 Bestell-Nr. 17407 Seriennummer: Herstellungsjahr: Kaufdatum: (Nachstehendes ist vom Benutzer
Radeberger Haken RHS 08 Rettungshaken mit Sicherungsfunktion. Fallstop DIN Technische Änderungen vorbehalten.
Radeberger Haken RHS 08 Rettungshaken mit Sicherungsfunktion Fallstop DIN 34300 Technische Änderungen vorbehalten. 1 Aufnahmehorn Klampe für Tragseil Anschlagöse Sicherungssystem Anschlagöse Brustgurt
Die Befestigung erfolgt immer am: Dachsparren mit und ohne Aufsparrendämmung
ABS-Lock DH04 Sicherheitsdachhaken nach EN 517 Kl. B und Anschlagpunkt nach EN 795 Kl. A und B, sowie pren 795:2010 Kl. A und B, zertifiziert in alle Belastungsrichtungen Der Sicherheitsdachhaken ABS-Lock
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz aus Hubarbeitsbühnen
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz aus Hubarbeitsbühnen Eignung Anwendung Ablegereife Daniel Moles 05.02.2014 Gemäss IPAF Ausleger-Arbeitsbühnen (Boom) Es wird dringend empfohlen, bei der Arbeit
ABS UNIVERSALGLEITER
ABS UNIVERSALGLEITER Seilgleiter zum Überfahren der Seilzwischenhalter und Kurven für die 6-Milimeter und 8-Milimeter Systeme SYS II und SYS IV Der ABS UNIVERSALGLEITER ist ein Seilgleiter für die Edelstahlseilsysteme
Auffanggurte Bandfalldämpfer Auffanggeräte Verbindungsmittel Höhensicherungsgeräte
Persönliche Schutzausrüstung Auffanggurte Bandfalldämpfer Auffanggeräte Verbindungsmittel e 290 Persönliche Schutzausrüstungen (PSA) Benutzerhinweise Absturzsicherungen bieten Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit,
DRD 60 Gebrauchsanleitung
DE DRD 60 Gebrauchsanleitung 0123 EN 341-A 2 3 DRD 60 Abseilgerät mit Autostopund Panikstopfunktion Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das DRD 60 Abseilgerät
SOLID HUB Gebrauchsanleitung
DE SOLID HUB Gebrauchsanleitung 0511 EN 341:2011 Klasse A / EN 1496:2007 Klasse B 2 3 SOLID HUB Abseil- und Rettungsgerät mit Hubfunktion Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE
Für Führungsschienen von Fassadenbefahranlagen.
ABS CradleGuard Mobiler Anschlagpunkt für eine Person nach EN 795 Klasse B zur Anbringung auf den Stahlführungsschienen von Fassadenbefahranlagen. Der ABS CradleGuard ist ein sicherer und mobiler Einzelanschlagpunkt
AS_Kap4_BASIS_S VS5_RZ.qxp:STEP-Muster :11 Uhr Seite 5 ABSTURZSICHERUNGEN 5 5
ABSTURZSICHERUNGEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU SCHUTZAUSRÜSTUNGEN EN 341: EN 33-2: EN 34: EN 38: EN 360: EN 361: EN 363: EN 79: Abseilgeräte mitlaufende Auffanggeräte an beweglicher Führung Verbindungsmittel
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch Mitlaufendes Auffanggerät einschließlich beweglicher Führung Typ MA 1 Typ FSK-SK 12 Barcode Serien-Nr. Made in Germany Wir geben Ihnen den sicheren Halt! Kapitel A - Produktspezifische
MAS Kanal MAS Kanal Var. D (Rettungsösen)
Gebrauchsanleitung Auffanggurt gepr. nach DIN-EN 361:1993 + DIN-EN 1497:1996 MAS Kanal MAS Kanal Var. D (Rettungsösen) Verstellung Brustverschluss Rettungsösen (nur bei Var. D) Auffangöse Verstellung Schulter-
(gemessen zwischen End- und Zwischenverankerung an jeder beliebigen Stelle entlang ihrer Länge).
Anschlageinrichtungen nach DIN EN 795: Typ A* Anschlageinrichtungen (AE), die, wenn sie montiert sind, einen oder mehrere ortsfeste(n) Anschlagpunkt(e) enthält und für deren Befestigung an der baulichen
Verbindungsmittel SK 12 ohne Falldämpfer nach EN 354
05-07 08-23 24-31 32-37 38-41 REVISIONEN / SCHULUNGEN AUFFANG-/HALTEGURTE VERBINDUNGSMITTEL MITLAUFENDE AUFFANGGERÄTE AUFFANGSYSTEME Verbindungsmittel SK 12 ohne Falldämpfer nach EN 354 Verbindungsmittel
MB d. Merkblatt. Selbstrettungssysteme. Ausgabe:
MB.105.2.d Merkblatt Selbstrettungssysteme Ausgabe: 01.09.2011 Feuerwehrinspektorat Kanton Bern Seite 2 Selbstrettungssysteme 1. Allgemeines Die Selbstrettung ist das Vermögen, sich selbst aus Gefahrensituationen
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch für Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung Typ FSK-SK12 gepr. nach EN 353-2:2002
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch für Mitlaufendes Auffanggerät an beweglicher Führung Typ FSK-SK12 gepr. nach EN 353-2:2002 Diese Gebrauchsanleitung ist vor jedem Gebrauch zu beachten und bei der PSA aufzubewahren.
MIT BIS ZU 50% FÖRDERUNG DER BG BAU FALLSTOP SAFETY ARBEITSSCHUTZPRÄMIE DER BG BAU
MIT BIS ZU 50% FÖRDERUNG DER BG BAU FALLSTOP SAFETY ARBEITSSCHUTZPRÄMIE DER BG BAU Nicht verpassen Die BG BAU fördert den Kauf von Persönlicher Schutzausrüstung gegen Absturz für sicheres Arbeiten mit
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch für Verbindungsmittel gepr. nach EN 354:2010 und Anschlageinrichtung EN 795:1996 Klasse B
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch für Verbindungsmittel gepr. nach EN 354:2010 und Anschlageinrichtung EN 795:1996 Klasse B Typ FVB-12, FVB-16, FVB-27 und FRS-27 Abb. FVB-27 mit optionalem Schutzschlauch
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch
Gebrauchsanleitung und Prüfbuch Verbindungsmittel Typ VM1 Typ VM1-Y Barcode Serien-Nr. Made in Germany Wir geben Ihnen den sicheren Halt! Kapitel A - Produktspezifische Angaben Allgemeine Hinweise Die
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für. Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail"
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für Anschlageinrichtung "Söll-MultiRail" Rollenläufer nach DIN EN 795 Bestell-Nr. 24168 Seriennummer: Herstellungsjahr: Kaufdatum: (Nachstehendes ist vom Benutzer mit einem
Für den Benutzer. Bedienungsanleitung. Sicherheitsgurt. Auffanggurt und Sicherheitsseil mit Fallstop-Auffanggerät. Art.-Nr DE; AT; CHDE
Für den Benutzer Bedienungsanleitung Sicherheitsgurt Auffanggurt und Sicherheitsseil mit Fallstop-Auffanggerät DE; AT; CHDE Art.-Nr. 302 066 Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Dokumentation Inhaltsverzeichnis
DER SICHERHEITSGURT UND DIE AUFFANGSYSTEME
DE WIE WÄHLE ICH MEIN PSA? DER SICHERHEITSGURT UND DIE AUFFANGSYSTEME 2011 Conseil pour le Développement Economique de la Construction a.s.b.l. www.aaa.lu Institut de Formation Sectoriel du Bâtiment S.A.
SICHERHEITSGURT UND DIE AUFFANGSYSTEME
DE DER RISIKOPRÄVENTION SICHERHEITSGURT UND DIE AUFFANGSYSTEME DER SICHERHEITSGURT UND DIE AUFFANGSYSTEME 2011 Conseil pour le Développement Economique de la Construction Institut de Formation Sectoriel
LORY CLIMB Gebrauchsanleitung
DE LORY CLIMB Gebrauchsanleitung 0123 EN 15151-1, EN 12841-C 2 3 LORY CLIMB Vorstiegsicherungssystem Technische Änderungen vorbehalten KURZBESCHREIBUNG BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das LORY CLIMB Sicherungsgerät
PPS-Roofxafe ABSTURZSICHERUNG. Aufbau- und Verwendungsanleitung
PPS-Roofxafe ABSTURZSICHERUNG PPS - Roofxafe () Die PPS - Roofxafe () dient gemäß 12 Absatz 1 (BGV C22) in Verbindung mit einer persönlichen Schutzausrüstung als Anschlageinrichtung zur Sicherung gegen
Warum wird Absturzsicherung benötigt?
Warum wird Absturzsicherung benötigt? Jedes Jahr passieren viele Unfälle verfügbaren Mittel zur Absturzsicherungen während der Arbeitszeit, die man mit der richtigen Absturzsicherung auch hätte oftmals
Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung
Universaldachanker Trapezblech baumustergeprüft nach DIN-EN 795: 2012, Typ A Zulassungsnummer : Z-14.9-730, Typ A Hersteller: Profilmaxx GmbH & Co. KG Talstr.97 49479 Ibbenbüren Telefon 05451 5027 214
Sicherheitshinweise Anschlageinrichtungen Fallguards
ACHTUNG: DEUTSCH Die Montage und die Verwendung der Anschlageinrichtung sind erst zulässig, nachdem der Monteur und der Anwender die Einbauanleitung und die Sicherheitshinweise in der jeweiligen Landessprache
Sicherheitsdachhaken nach EN517 Typ B und Anschlagpunkt nach EN795 Typ A und B, zertifiziert in alle Belastungsrichtungen
ABS-Lock DH03 Sicherheitsdachhaken nach EN517 Typ B und Anschlagpunkt nach EN795 Typ A und B, zertifiziert in alle Belastungsrichtungen Der Sicherheitsdachhaken ABS-Lock DH03 ist ein sicherer Einzelanschlagpunkt
Bauder Absturzsicherung
Bauder Absturzsicherung Primo 32 Einbauanleitung Dieses Dokument beinhaltet die Einbau- und Gebrauchsanleitung sowie die Einbaudokumentation und das Wartungsprotokoll. Die Unterlagen müssen bei der Anlage
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo Die Anschlageinrichtungen, Typ: PRIMO dienen als Anschlagpunkte von Auffangsystemen für Persönliche Schutzausrüstungen gegen
Bei der Montage empfehlen wir folgende minimal maximal Werte
Montageanleitung für Anschlagpunkt Typ: ABSTURZSICHERUNG-TL Anordnung der ABSTURZSICHERUNG-TL: Der Abstand vom Dachrand muss mindestens 2,50 m betragen. Bei der Montage empfehlen wir folgende minimal maximal
ind G EN 354 / 355
90004208 ind G EN 354 / 355 EN 355 EN 354 3 4 EN 355 10 6 5 D GEBRAUCHSANWEISUNG VERBINDUNGSMITTEL MIT INTEGRIERTEM FALLDÄMPFER nach EN 354:2002 VERBINDUNGSMITTEL MIT INTEGRIERTEM FALLDÄMPFER TYP MANYARD
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A
Gebrauchs- und Montageanleitung, Prüfbuch, Einbaudokumentation nach DIN EN 795:2012 Klasse A Primo 7 OSB Diese Gebrauchsanleitung, einschließlich Prüfbuch, ist vor der ersten Benutzung zu lesen und muss
Gebrauchsanleitung. Anschlageinrichtung
Gebrauchsanleitung Anschlageinrichtung LUX-top ASP II - WP Edelstahl-Anschlagpunkt zur Befestigung der persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) für 1 Person optimiert zur Montage auf Faserzement
ABS-Lock SD. Für SCHRÄGDÄCHER. zur Befestigung an TRAGENDEN HOLZKONSTRUKTIONEN
ABS-Lock SD Anschlagpunkt nach DIN EN 795:1996 (erfüllt auch die pren 795:2010) Typ A + B, für die Verwendung von 3 Personen gleichzeitig, für Schrägdächer. Der ABS-Lock SD ist entwickelt worden, um einen
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo
Gebrauchsanleitung zur Anschlageinrichtung nach DIN EN 795:2012 Typ A Typ: Primo Die Anschlageinrichtungen, Typ: PRIMO dienen als Anschlagpunkte von Auffangsystemen für Persönliche Schutzausrüstungen gegen
Gebrauchsanleitung. IMMOOS Seilfahrgerät. Typ C / Typ C+
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos.com CH-6414 Oberarth [email protected] Gebrauchsanleitung IMMOOS Seilfahrgerät Typ C / Typ C+ 2-rollig GA_DE_Seilfahrgerät_Typ_C_Rev
Anschlageinrichtung "MultiRail"
E F Aufbewahrung Der Läufer soll gesäubert, möglichst trocken und staubfrei, nicht an Wärmequellen gelagert werden. Der Läufer soll nach Gebrauch nicht im System zurückgelassen werden. Pflege Beim Einsetzen
Anschlageinrichtung MultiRail
Gebrauchs- und Wartungsanleitung für Anschlageinrichtung MultiRail Läufer öffenbar nach DIN EN 795 Bestell-Nr. 17792 Serienummer: Herstelldatum: ( Nachstehendes ist vom Benutzer mit einem unauslöschlichem
Gebrauchsanleitung nach DIN EN 795: 1996 Klasse C Nicht Überfahrbares Seilsystem aus Edelstahl Primo/SRB Line 6 mm
Gebrauchsanleitung nach DIN EN 795: 1996 Klasse C Nicht Überfahrbares Seilsystem aus Edelstahl Primo/SRB Line 6 mm Diese Gebrauchsanleitung einschließlich Prüfbuch ist vor der ersten Benutzung zu lesen
ABSTURZSICHERUNG. Alles Gute für Aufsteiger. Dreibaum Halteseile Höhensicherungsgeräte Verbindungsmittel
ABSTURZSICHERUNG Alles Gute für Aufsteiger Absturzsicherungs-Sets e Auffangweste Bandfalldämpfer Dreibaum Halteseile Höhensicherungsgeräte Verbindungsmittel Absturzsicherung Absturzsicherungen Hinweise
Gebrauchsanleitung. Auffanggurt gepr. nach EN 361:2002 mit integrierter Haltefunktion nach EN 358:2000 (Var. H) seitliche Halteösen
Gebrauchsanleitung Auffanggurt gepr. nach EN 361:2002 mit integrierter Haltefunktion nach EN 358:2000 (Var. H) MAS 300 MAS 300 FW (Gurtband 45 mm flammhemmend ausgerüstet Varianten: Var. H Var.V Var. VH
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) Allgemeine Informationen
Absturz sicherungen Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz (PSAgA) Allgemeine Informationen Absturz sicherungen Inhalt Allgemeines.... 3 MAS GmbH.... 3 Verantwortung... 4 TOP-Prinzip..................................................
SBD Sicherheitstechnischer Beratungsdienst
Der Sicherheitskarabinerhaken kann zur Verbindung eines dafür vorgesehenen Anschlagpunktes nach EN 795 und einem Halteseil, Verbindungsmittel oder Abfahrseil verwendet werden. Des weiteren dient er als
Gebrauchsanleitung. IMMOOS Seilfahrgerät. Typ TB / Typ TB+
Tel: +41 (0)41 857 06 66 IMMOOS GmbH Fax: +41 (0)41 857 06 65 Tramweg 35 www.immoos.com CH-6414 Oberarth [email protected] Gebrauchsanleitung IMMOOS Seilfahrgerät Typ TB / Typ TB+ 2 rollig GA_DE_Seilfahrgerät_Typ_TB_Rev
ABS ASK 8. ABS Safety GmbH. ABS Safety Inc. Temporäres Seilsicherungssystem EN795:2012, B + C CEN/TS 16415:2013. MoA
Montageanleitung / Installation Manual i 1 EN795:2012, B + C CEN/TS 16415:2013 ABS ASK 8 Service Gewerbering 3 47623 Kevelaer Deutschland ABS Safety GmbH Tel.: +49 (0) 28 32-9 72 81-0 Fax: +49 (0) 28 32-9
Arbeitsschutz ABSTURZSICHERUNG ABSTURZSICHERUNG. Tel.: 07961/ Fax: 07961/ Internet:
257 VORSCHRIFTEN, REGELN ZUR Regeln für den Einsatz von Persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz findet man in: BGR 18 Regeln für den Einsatz von Persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz BGR
ABS-Lock T. Anschlagpunkt nach EN 795 Klasse A+B, getestet für alle Belastungsrichtungen,
ABS-Lock T Anschlagpunkt nach EN 795 Klasse A+B, getestet für alle Belastungsrichtungen, Befestigung an Stahlträger Das ABS-Lock T System ist entwickelt worden, um einen sicheren Einzelanschlagpunkt für
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz
Begleitheft Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz Dieses Begleitheft enthält grundlegende Informationen und dient dem Vortragenden als Unterstützung bei
