Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
|
|
- Lioba Meyer
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please do not use glue to attach the photo 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin Information on the applicant Reserviert für amtliche Name (Familienname) Surname Frühere(r) Familienname(n) Former surname(s) Eintragungen For official use only Geburtsdatum (Tag/Monat/Jahr) Date of birth (day/month/year) Geburtsort Place of birth Geburtsland Country of birth Derzeitige Staatsangehörigkeit(en) Current nationality (please state all nationalities) Frühere Staatsangehörigkeit(en) Former nationalities Familienstand Marital status ledig single verheiratet seit married since Geschlecht Sex männlich male weiblich female eingetragene Lebenspartnerschaft seit civil union since geschieden seit divorced since verwitwet seit widowed since Art des Reisedokuments (genaue Bezeichnung) Type of travel document Reisepass Passport Dienstpass Official passport Diplomatenpass Diplomatic passport sonstiger amtlicher Pass (Servicepass) Special passport Sonstiges Reisedokument (bitte nähere Angaben): Other travel document (please specify): Nummer des Reisedokuments Number of travel document Ausstellungsdatum Date of issue Gültig bis Valid until Ausgestellt durch Issued by Aufenthaltstitel oder gleichwertiges Dokument Nr. Residence permit no. Gültig bis zum Valid until Aktuelle Anschrift und Erreichbarkeit Current address and contact details Straße, Hausnummer Street, number Postleitzahl, Ort Postcode, place -Adresse address Telefonnummer Phone number Mobilfunknummer Mobile phone number
2 2. Angaben zur Ehegattin/zum Ehegatten/zur Lebenspartnerin/zum Lebenspartner Information on the applicant s spouse/registered partner Name (Familienname) Surname Frühere(r) Familienname(n) Former surname(s) Geburtsdatum (Tag/Monat/Jahr) Date of birth (day/month/year) Geburtsort Place of birth Geburtsland Country of birth Derzeitige Staatsangehörigkeit(en) Current nationality (please state all nationalities) Frühere Staatsangehörigkeit(en) Former nationalities Wohnort Place of residence 3. Angaben zu Kindern der Antragstellerin/des Antragstellers (auch Kinder über 18 Jahre) Information on the applicant s children (please also mention children aged over 18 years) Name (Familienname) Surname Geburtsdatum und ort Date and place of birth Staatsangehörigkeit Nationality Wohnort Place of residence 4. Angaben zu den Eltern der Antragstellerin/des Antragstellers Information on the applicant s parents Name (Familienname) Surname Geburtsdatum und ort Date and place of birth Staatsangehörigkeit Nationality Vater Father Wohnort Place of residence Mutter Mother Angaben auf dieser Seite sind auch erforderlich, wenn die betreffenden Personen im Ausland verbleiben. The information on this page is also required if the persons concerned are remaining abroad.
3 5. Haben Sie sich bereits früher in der Bundesrepublik Deutschland aufgehalten? Have you ever been to Germany before? Falls ja, Angabe der Zeiten und Aufenthaltsorte der letzten fünf Aufenthalte (Monat/Jahr): If so, enter dates and places of your last five stays (month/year): ja yes nein no 6. Vorgesehener Aufenthaltsort in der Bundesrepublik Deutschland Intended place of stay in Germany Straße, Hausnummer (sofern bekannt) Street, number (if known) Postleitzahl, Ort Postcode, place Wie werden Sie untergebracht sein? How will you be accommodated? Einzelzimmer Single room Wohnung mit Zimmern Apartment with rooms Sammelunterkunft Collective accommodation Sonstiges (bitte erläutern): Other (please specify): 7. Wird ständiger Wohnort außerhalb der Bundesrepublik Deutschland beibehalten? Do you intend to maintain your permanent residence outside the Federal Republic of Germany? ja yes nein no Falls ja, wo? If so, where? 8. Sollen Familienangehörige mit einreisen? Do family members intend to accompany you? ja yes nein no Falls ja, welche? If so, which? 9. Zweck des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Purpose of stay in the Federal Republic of Germany Erwerbstätigkeit Employment Studium Study Au-Pair Au pair Sprachkurs Language course Familiennachzug Family reunion Sonstiges (bitte erläutern): Other (please specify): Ggf. beabsichtigte Erwerbstätigkeit: If applicable, intended employment: Ich beabsichtige, mich nicht länger als zwölf Monate im Bundesgebiet aufzuhalten und beantrage ein Visum mit einer Gültigkeit für den gesamten Aufenthaltszeitraum. I intend to stay no longer than twelve months in the Federal territory and apply for a visa that covers the whole duration of my stay. 10. Referenzen in der Bundesrepublik Deutschland (z. B. Arbeitgeber, Studienanstalt, Verwandte) References in the Federal Republic of Germany (e. g. employer, educational establishment, relatives) Straße, Hausnummer Street, number Postleitzahl, Ort Postcode, place Telefon-/Mobilfunknummer Phone/mobile phone number -Adresse address
4 11. Erlernter und (sofern abweichend) ausgeübter Beruf Trade or profession for which you trained and, if different, your current trade or profession 12. Beabsichtigte Dauer des Aufenthalts in der Bundesrepublik Deutschland Intended duration of stay in Germany von from bis to 13. Aus welchen Mitteln wird der Lebensunterhalt bestritten? What are your means of subsistence? Besteht Krankenversicherungsschutz für die Bundesrepublik Deutschland? Do you have health insurance that covers the Federal Republic of Germany? ja yes nein no 14. Sind Sie vorbestraft? Have you ever been convicted? ja yes nein no Falls ja, a) in der Bundesrepublik Deutschland: If so, a) in Germany: Wann und wo? When and where? Grund der Strafe For what reason? Art und Höhe der Strafe Nature and extent of penalty b) im Ausland: b) in other countries: Wann und wo? When and where? Grund der Strafe For what reason? Art und Höhe der Strafe Nature and extent of penalty 15. Sind Sie aus der Bundesrepublik Deutschland schon einmal ausgewiesen oder abgeschoben worden oder ist ein Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis abgelehnt oder eine Einreise in die Bundesrepublik Deutschland verweigert worden? Have you ever been expelled or deported from the Federal Republic of Germany, had an application for a residence permit rejected, or been refused entry into the Federal Republic of Germany? 16. Leiden Sie an einer der in Fußnote 1 aufgeführten Krankheiten (bitte auch Krankheitsverdacht angeben)? Do you suffer from any of the diseases mentioned in footnote 1 (please also state if you are suspected of suffering from any of these diseases)? Ich versichere, vorstehende Angaben nach bestem Wissen und Gewissen richtig und vollständig gemacht zu haben. I declare that to the best of my knowledge the above particulars are correct and complete. Ort und Datum Place and date Unterschrift (für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds) Signature (for minors, signature of parental authority/ legal guardian) 1 Pocken, Poliomyelitis, beim Menschen nicht verbreitete Influenzatypen (z. B. "Vogelgrippe", "Schweinegrippe"), Influenza im Falle einer akuten Pandemie, schweres akutes Atemwegssyndrom (SARS), Cholera, Lungenpest, Gelbfieber sowie virale hämorrhagische Fieber (z. B. Ebola, Lassa, Marburg). Smallpox, poliomyelitis, types of influenza not common in humans (e.g. bird flu, swine flu), acute pandemic influenza, severe acute respiratory syndrome (SARS), cholera, pneumonic plague, yellow fever, viral haemorrhagic fever (e.g. Ebola, Lassa, Marburg).
5 پرسش بر اساس شماره 6 ماده 54 قانون اقامت اتباع بیگانه خواهشمند است جهت تکمیل درخواست روادید خود فرم ذیل را تکمیل نمائید. طبق شماره 6 ماده 54 قانون اقامت اتباع بیگانه در ص(ورتی ک(ه تبع(ه خ(ارجی در براب(ر س(فارت و ی(ا اداره اتب(اع خ(ارجی آلم(ان در پاس(خ ب(ه س(ؤالتی ک(ه جه(ت رف(ع تردی(د نس(بت ب(ه ورود و یا ادامه اقامت می باشد اقامت های قبلی خود در آلمان و یا سایر کشورها را مخفی نگاه دارد و یا در مورد نکات مهم مربوط به ارتباط با افراد و سازمان هایی که مشکوک به حمایت از تروریسم بین المللی هستند اطلعات ناقص و یا غلط ارائه دهد از آلمان اخراج می شود. اخراج بر این اساس تنها در صورتی مجاز است که به تبع(ه خ(ارجی پی(ش از پاسخگویی به سؤالت صراحتاT در مورد اهداف امنیتی سؤال ها و تبعات حقوقی ارائه اطلعات ناقص یا غلط تذکر داده شده باشد. نکته: این پرسش نامه برای همه یکسان بوده و به هیچ وجه بیانگر تردیدی نسبت به کشور و یا فرد خاصی نیست. لطفاT به موارد ذیل پاسخ دهید و یا تأیید نمائید: 1. آیا طی سه سال گذشته در جمهوری فدرال آلمان و یا دیگر کشورهای اتحادیه اروپا حضور داشته اید (ب(ه اس(تثناء ترانزی(ت فرودگ(اه) در ص(ورت مثب(ت ب(ودن پاس(خ در کجا (مقصد یا محل اصلی) چه زمانی (ماه / سال) و به چه منظوری خیر بله لطفاT توضیح دهید 2. آیا طی سه سال گذشته در یکی از کشورها و یا مناطق ذیل حضور داشته اید (به استثناء ترانزیت فرودگاه) اردن ازبکستان افغانستان الجزایر امارات متحده عربی اندونزی ایران بحرین پاکستان تونس سری لنکا سودان سودان جنوبی سوریه سومالی عراق عربستان سعودی عمان فلسطین فیلیپین قطر قفقاز شمالی (چچن داغستان اینگوشتیا اوستیای شمالی قره چای و چرکس کاباردینو-بالکاریا) کره شمالی کشمیر کویت لبنان لیبی مالی مراکش مصر موریتانی نیجر نیجریه یمن لطفاT مشخص نمائید کدام موارد ذیل شامل شما می شود: 3. من هرگز در کشور دیگری (از جمله آلمان) با هویت دیگری و یا با اعلم تابعیت دیگری حضور نداشته ام. 4. من هیچگونه مدرک شناسایی با هویت دیگر ندارم. 5. من عضو تشکیلت مسلح غیر دولتی نبوده و نیستم و ارتباطی با چنین تشکیلتی نداشته و ندارم. 6. من در کشور خود و یا کشور دیگری هرگز به دلیل عضویت در تشکیلت مسلح غیر دولتی محاکمه و یا محکوم نشده ام. 7. من هرگز در اردوگاه آموزشی نظامی یا شبه نظامی غیر دولتی نبوده ام و هرگز سعی نکرده ام تا در چنین اردوگاهی پ(ذیرفته ش(وم و از م(ن ه(م خواس(ته نش(ده اس(ت ک(ه در چنین اردوگاهی شرکت نمایم (شامل نظام وظیفه خدمت سربازی نمی شود)..8 من هرگز اقدامات تروریستی برنامه ریزی نکرده و انجام نداده ام و در برنامه ریزی و انجام چنین اقداماتی مشارکت نداشته ام. صحیح است صحیح نیست لطفاT توضیح دهید شما با امضاء خود تأیید می نمایید که در خصوص تبعات حقوقی ارائه اطلعات غلط و یا ناقص در روند صدور روادید تذکر داده شده است و توجیه گردیده اید. تذکر مطابق ماده 55 بند 2 شماره 1 قانون اقامت اتباع بیگانه آلمان ماده 55 بند 1 در ارتباط با ماده 55 بند 2 شماره 1 قانون اقامت اتباع بیگانه آلمان اشعار می دارد ک(ه ی(ک تبع(ه خ(ارجی م(ی توان(د از آلم(ان اخ(راج گ(ردد در ص(ورتی ک(ه در روند صدور روادید (حتی در برابر مقامات دیگر کشورهای عضو معاهده شنگن) اطلعات غلط یا ناقص جهت احراز روادید ابراز داشته باشد. متقاض(ی موظ(ف اس(ت تم(ام اطلع(ات را در نه(ایت درس(تی و راس(تی ارائه نمای(د. در ص(ورتی ک(ه اطلع(ات ب(ه عم(د ب(ه ص(ورت غل(ط و ی(ا ن(اقص ارائه گردن(د م(ی توان(د رد درخواست صدور روادید و یا در صورت صدور روادید اخراج متقاضی از آلمان را به همراه داشته باشد. متقاضی بوسیله امضاء خود تأیید می نماید که در خصوص عواقب ناشی از ارائه اطلعات غلط و یا ناقص در روند صدور روادید تذکر داده شده و توجیه گردیده است. محل تاریخ: :Unterschrift امضاء: (برای افراد زیر سن قانونی امضاء صاحب حق حضانت/قیمومیت) (Für Minderjährige Unterschrift des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds) :Ort, Datum
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen, 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin Reserviert für amtliche
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Dieses Antragsformular ist unentgeltlich Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen 1. Angaben zum Antragsteller/zur Antragstellerin / Reserviert für amtliche
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
+ Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Đ Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Đ Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen H Kh Photo
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
A nationalen Visums. Bitte nicht aufkleben, nur beilegen. Photo Please do not use glue to attach the photo
A nationalen Visums F Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Photo Please do not use glue to attach the photo 1! "um Antragsteller/zur
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa فورم درخواستی ویزه شنگن
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums Application for Schengen Visa فورم درخواستی ویزه شنگن Dieses Antragsformular ist unentgeltlich / This application form is free فورم هذا رایگان میباشد Foto Photo
7. Familienstand ledig verheiratet getrennt lebend seit. verpartnert geschieden verwitwet seit
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels Eingangsstempel Application for a residence permit 1. Familienname ggf. Geburtsname 2. Vorname(n) 3. Tag der Geburt 4. Geburtsort 5. Religion (freiwillige Angabe)
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن
به روز شده: 22 تیر 1396 مدارک الزم برای درخواست روادید شنگن لطفا مدارک ذیل را به برگه درخواست روادید خود ضمیمه نمایید تا بتوانیم شرایط الزم جهت صدور روادید در هر مورد مشخص را بررسی نماییم. لطفا هنگام ارائه
Anleitung für neuen Visumsprozess. Drücke Accept
Anleitung für neuen Visumsprozess Drücke Accept Visa or Permit type Welche Visaart möchtet ihr beantragen - VISA Category Welche Kategorie - Ordinary Subcategory Welche Subkategorie - single entry Es müssen
Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005 idf BGBl. 1 Nr. 135/2009
Anlage A Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! فقط برای استفاده رسمی- لطفا خالی نگه داشته شود! Befragungsformular im Familienverfahren gemäß 35 (3) des Asylgesetzes 2005, BGBl. I Nr. 100/2005
D303 راهنمای نصب مودم ADSL تندا مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL
D303 مراحل نصب سخت افزاری روش اول: اتصال به اینترنت بوسیله تلفن )اینترنت )ADSL اتصال به خط تلفن 1. کابل تلفن را به پورت Line اسپلیتر متصل نمایید. 2. به کمک کابل تلفن موجود در جعبه دستگاه از پورت Modem
Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230
چاپ ناشر: Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt für Migration und Flüchtlinge, Referat 230 هیاتحتریریه: Bundesministerium des Inneren, Referat IT4 und Referat M I 3 Bundesamt
Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/4
Arabisch / Deutsch Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/4 Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis Antragsteller(in) Familienname ggf. Geburtsname
Au Pair Bewerbung für Deutschland ( Application for Germany )
agentureva Europäische Vermittlungsagentur für Au-pair Eva Stefani In der Schranne 41 70569 Stuttgart Tel: +49-711-1 28 72 23 Fax: +49-711-1-20-75-57 Email: info@agentureva.de Au Pair Bewerbung für Deutschland
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums م ی رواد
Antrag auf Erteilung eines Schengen Visums م ی رواد Foto ا م ران unentgeltlich Dieses Antragsformular ist # " زن آ ا د م %اد$ (x) 1. Name (Familienname) RESERVIERT FÜR AMTLICHE EINTRAGUNGEN 2. Familienname
Konsularabteilung des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Ausfüllen des elektronischen Visumantrags
2345678 Geben Sie das Passwort Geben Sie das Passwort Bestätigung Geben Sie bitte den auf dem Bild gezeigten Text ein, gehen Sie dann auf Senden. Sollten die Symbole schwer leserlich sein, laden Sie die
Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents
Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Bitte füllen Sie den folgenden Fragebogen komplett und in englischer Sprache aus. Kennzeichnen
*Achtung: Dieses Dokument ist eine Ausfüllhilfe. Bitte das Originalformular in deutscher Sprache ausfüllen und bei der Behörde abgeben!
Antrag auf Sozialhilfe: Anlage 2 (für Asylbewerber_innen und Ausländer_innen) Application for Sozialhilfe: Attachment 2 (for non-german citizens and asylum seekers) Quelle / Source: https://www.berlin.de/sen/gessoz/service/formulare/
سرپرست دانش آموز مدیر مدرسه )لطفا" یا سرپرست دانش آموز و یا مدیر مدرسه به عنوان تقاضاکننده عالمتگذاری کند!(
نام مدرسه و عدد شش رقمی معرفه ی مدرسه گیرنده : اداره ی آموزش و پرورش استان اشتایرمارک landesschulrat@lsr-stmk.gv.at تقاضانامه ی تشخیص نیاز به پشتیبانی خاص تحصیلی در موقع نام نویسی در مدرسه تقاضاکننده:
حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102
پناهندگی در اتحادیه اروپا اهمیت قرارداد دوبیلن 3 در امور پناهندگی در اتحادیه اروپا حنیف حیدرنژاد سوم ژانویه 4102 همزمان با به اجرا درآمدن قرارداد دوبیلن 3 در آغاز سال 4102 1 مقدمه پیشتر در مطلبی که در
Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form
Islamic Republic of Afghanistan Visa Application Form Personal Details Title: Family Name: Given Names: Father s Full Name: Date of Birth (Gregorian): DD / MMM / YYYY Country of Birth: Marital Status:
uni-assist Selbstauskunftsbogen Iran
uni-assist Selbstauskunftsbogen Iran 1. Selbstauskunftsbogen auf Deutsch Seite 2 bis 7 2. Ausfüllhilfe auf Deutsch Seite 8 bis 12 3. Ausfüllhilfe auf Farsi ( ) Seite 13 bis 16 uni-assist Selbstauskunftsbogen
South Sudan Geschäftsvisum Antrag
South Sudan Geschäftsvisum Antrag Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass rechtzeitig für Ihre Reise zurückzuerhalten: South Sudan Geschäftsvisum
Fragebogen (Ghana), auszufüllen vom Urkundeninhaber
1 Fragebogen (), auszufüllen vom Urkundeninhaber Vor- und Familienname, auch frühere Namen, z.b. Geburtsnamen, Staatsangehörigkeit name, surname, also previous name(s) (e.g. name at birth) and nationality
حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما
حمایت از مصرف کننده حساب بانکی پایه حسابی مناسب برای شما اطالعات نشر: مالکین رسانه ها و ناشر: وزارت فدرالکار امور اجتماعی و حمایت از مصرف کننده شتوبنرینگ 1 وین - 1010 A محل تولید و نشر: وین چاپ: وزارت
E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l i g e n d i e n s t ( E F D ) E u r o p e a n Vo l u n ta r y Se r vice (EV S)
Ansprechperson: Yvonne Burbach Tel: +49-228-95722-46 Fax: +49-228-358282 E-Mail: burbach@experiment-ev.de Postadresse: Gluckstraße 1, 53115 Bonn Contact Details E u r o p ä i s c h e n F r e i w i l l
Befragungsformular im Einreiseverfahren gem. 35 AsylG 2005
BGBl. II - Ausgegeben am 29. August 2017 - Nr. 230 Anlage A فقط برای استفادۀ رسمی. لطفا چیزی در این قسمت ننویسید. Raum für behördliche Vermerke - Bitte nicht ausfüllen! Befragungsformular im Einreiseverfahren
Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines Application for granting/extending a
Der Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen / The application must be filled in in German and in a legible form Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines Application for granting/extending
دفترچه راهنمای اردوهای دانشآموزی در داخل کشور 1. مقدمه
1. مقدمه قبل از ثبتنام آنالین برای دریافت کمکهزینۀ اردوی دانشآموزی باید تأییدیه خانوار داشته باشید. این تأییدیه را میتوانید از محل سکونت خود دریافت کنید. برای این کار لطفا پاسپورت های تمام افراد حاضر در
BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM
BEWERBUNGSFRAGEBOGEN / APPLICATION FORM (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing) 1 Foto 1 Picture I. ZUR PERSON / PERSONAL DATA Familienname / Surname (as stated
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa
Antrag auf Erteilung eines nationalen Visums Application for a national visa Dieses Antragsformular ist unentgeltlich This application form is free Foto Bitte nicht aufkleben, nur beilegen Photo Please
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA
EMBASSY OF THE REPUBLIC OF NAMIBIA OFFICE OF THE COMMERCIAL COUNSELLOR Wichmannstrasse 5 10787 Berlin Tel.: (030) 263 9000 Fax.: (030) 2540 9555 SCHULBESUCH IN NAMIBIA Personen, die in Namibia die Schule
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink.
Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,
FlüchtlingsRAT آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد
آیا با جواب منفی درخواست پناهندگی مواجه شده اید حال چه باید کرد مبانی حقوقی و استراتژی در برخورد با جواب منفی درخواست پناهندگی و تهدید به اخراج از کشور آلمان )Abschiebungsandrohung( 0 فهرست 4 4 7 8 10
نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار
پرسشنامه برای والدین نظرسنجی برای والدین متعلمان/سرپرست قانونی Version 6 April 2017 معلوماتی در باره صنف طفل شما لطفا بگوئید که شما از طرف مکتب تا چه حد در جریان درس و صنف طفل خود قرار دارید من احساس می
Konsularabteilung des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten der Russischen Föderation Ausfüllen des elektronischen Visumantrags
Herzlich Wilkommen auf der Sonder-Webseite der Konsularabteilung des Ministeriums für Auswärtige Hier können Sie den elektronischen Antrag auf Erteilung des Russland-Visums ausfüllen und den Antragsbogen
Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/3
Französisch / Deutsch Die Angaben dieses Antrags entsprechen inhaltlich dem Antragsformular der Rückseite! 1/3 Antrag auf Verlängerung einer Aufenthaltserlaubnis eines Visums Antragsteller(in) Familienname
ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte und Familienzusammenführung zu diesen Personengruppen ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست
Bewerbung als AuPair AuPair application form
Bewerbung als AuPair AuPair application form Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen Please write in capital letters Persönliche Daten Personal informations Name Surname Vorname First Name Straße, Hausnummer
Curriculum Vitae Lebenslauf
Curriculum Vitae Lebenslauf Photo/ Foto Please use this form for your CV. Fields marked with an asterisk* are mandatory fields. In case the fields should not provide enough space for your answer, please
Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data
Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Stipendiums für ausländische Studierende in Verbindung mit dem STIBET III Programm
ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte und Familienzusammenführung zu diesen Personengruppen ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست
به مدارس ساکسون خوش آمدید
به مدارس ساکسون خوش آمدید والدین و دانش آموزان عزیز به ایالت ساکسن خوش آمدید. شما در روزها و هفته های پیش رو باید برای زندگی آینده خود تصمیم های زیادی بگیرید از جمله رفتن به مهد کودک و مدرسه. شما و خانواده
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels
Antrag auf Erteilung eines Aufenthaltstitels Niederlassungserlaubnis Aufenthaltserlaubnis 1. Familienname 2. 3. Geburtsdatum männlich weiblich 4. Geburtsort 5. Staatsangehörigkeit(en) 6. Größe Augenfarbe
پناهندگان در سریعترین زمان ممکن در کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن پذیرفته خواهند شد.
پناهندگان و آموزش عالی )تحصیالت عالی( پناهندگان در سریعترین زمان ممکن در کالجها و دانشگاههای ایالت زاکسن پذیرفته خواهند شد. دکتر اوا- ماریا استانگ وزیر آموزش عالی ایالت زاکسن میگوید: " اعضای هیات علمی
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro)
Registration of residence at Citizens Office (Bürgerbüro) Opening times in the Citizens Office (Bürgerbüro): Monday to Friday 08.30 am 12.30 pm Thursday 14.00 pm 17.00 pm or by appointment via the Citizens
Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2018/2019
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2018/2019 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2017/2018 ( ) My/our child is currently attending
KVA Konsular & Visum Agentur UG (haftungsbeschränkt) Stresemannstr. 23, Berlin
Angaben zum Reisenden Vorname (wie im Pass): Familienname (wie im Pass): Geschlecht: O Weiblich O Männlich Geburtsdatum: Geburtsort: Geburtsland: Religion: Sichtbare persönliche Kennzeichen: Ausbildungsstand:
Philippines Touristenvisum Antrag
Philippines Touristenvisum Antrag Wichtig: Bitte stellen Sie den Antrag 4 bis 5 Wochen vor Reiseantritt! Bitte geben Sie Ihre Kontaktinformationen an Name: E-mail: Tel: Mobil: Spätestes Datum, Ihren Reisepass
Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents
Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Folgende Unterlagen sind dem Fragebogen beizufügen The following documents have to be submitted
Gemeinde Gilching. Registration kindergarten for the school year 2016/2017
Gemeinde Gilching Registration kindergarten for the school year 2016/2017 ( ) My/our child did not attend a child-care center in Gilching in the school year 2015/2016 ( ) My/our child is currently attending
Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor
Erklärung zur Namensführung minderjähriger Kinder / name declaration for a minor ( 1617, 1617a, 1617b, 1617c BGB, Art. 10 (3) EGBGB) Hinweis über die Zuständigkeit Ist die Geburt des Kindes nicht in einem
Visa-Information Pakistan
Visa-Information Pakistan Visa, Einreise und Aufenthalt Aufenthalt ohne Visum Nicht möglich Aufenthalt mit Visum bei Einreise Nicht möglich (Visa on arrival) Aufenthalt mit Visum Für den Aufenthalt wird
Logo der Botschaft. Gz: (Bitte alles leserlich und in Druckschrift ausfüllen) (General information) (Please write legibly using block letters)
Anlage 3 zum TRE Gastwissenschaftler und Proliferationsrisiken Logo der Botschaft Gz: BC Fragebogen zur Prüfung von Antragstellern zu post-graduierten Studien- oder Forschungsaufenthalten im Bundesgebiet
Aufklärung Nr. 7: MMR درى/ Dari
واکسیناسیون بر علیه سرخکان بخار و ریبوال سرخکان بخار و ریبوال امراض ساری هستند که توسط وایروس )وایروس سرخکا وایروس بخار و وایروس ریبوال( ایجاد میشوند و معموال کودکان و بعضی وقت بزرگساالن را نیز مصاب مینمایند.
NEWUFE. Name Last name. Vorname First name. Geburtsdatum Date of birth. Geburtsort Place of birth. Geschlecht Sex 0 männlich male 0 weiblich female
NEWUFE Voluntary repatration and humanitary reintegration of refugees and Migrants Fragebogen für rückkehrwinige Flüchtlinge und Migranten Questionnaire für refugees and migrants willing to return Für
روادید. Visum. بابت فوریت 05 درصد بهای ویزا به هزینه اضافه می گردد -Für Eil-Anträge wird ein Zuschlag von 50%erhoben. 50%erhoben.
Visum روادید عبور-ترانزیت ملیت Staatsangehörigkeit Transitvisum جهانگردی Touristenvisum یکبارورود Einreisevisum دوبارورود Zweimalige Einreise ورود متعدد Mehrfache Einreise مالحظات Bemerkung کشورهای پیمان
FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN)
FRAGEBOGEN ZUR URKUNDENÜBERPRÜFUNG (SUDAN) Stand: Mai 2017 Bitte beantworten Sie alle Fragen vollständig und in englischer Sprache, da sonst keine Prüfung der Urkunden erfolgen kann. Auch zusätzliche Angaben
نحوه شرکت در آزمون گردشگری
نحوه شرکت در آزمون گردشگری مرحله اول: ابتدا به سایت موسسه آموزشی علوم و فنون کیش )به آدرس: )kish-ist.org مراجعه فرمایید و بر روی آزمون مصاحبه سازمان گردشگری کلیک نمایید. تذکرات مهم این آزمون برای افرادی
Vorname (Rufname bitte unterstreichen) / First name (please underline) Geschlecht / Gender. Männlich / Man. Weiblich / Woman
Fragebogen zur Feststellung der Versicherungspflicht/ Versicherungsfreiheit International Saisonarbeitnehmer Questionnaire for the determination of insurance obligation / insurance freedom for International
برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی
برگه راهنما برای شرکت در دوره آموزشی جهت کمک به همزیستی برای خارجیانی که جدیدا به آلمان وارد شده حق شرکت در اینگونه دوره های آموزشی را دارند بعبارت دیگر موظؾ به شرکت در اینگونه دوره ها میباشند و همچنین
Erklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Aufenthaltsbewilligung Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit Aufenthaltsbewilligung Familiengemeinschaft (mit Sonderfälle unselbständiger Erwerbstätigkeit) Die Behörde
راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن
یک داستان مصور برای اطالعات بیشتر راه هایی برای جلوگیری از اخراج شدن لطفا اطالع رسانی کنید! فایل مربوطه را می توانید از وب سایت زیر دانلود کنید: www.oplatz.net ) اين اطلاعات در ارتباط با قوانين ا لمان
یکبار ورود Einreisevisum. دو بار ورود Zweimalige Einreise
Generalkonsulat der I. R. Iran in München Gebührentabelle zuletzt aktualisiert am 13.04.2016 سر کنس ولگ ری جمهوری اسالمی اریان مو نی خ جدول هزینه ها آخرین به روز رسانى /1395/01 25 Visum Wichtig: Visagebühren
Hilfe zum Ausfüllen des Online-Antrages
Hilfe zum Ausfüllen des Online-Antrages Sehr geehrte Kunden, im folgendem finden Sie hier eine Hilfe zum Ausfüllen der Anträge. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass es über kurz oder lang zu Änderungen
ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست داده اند.
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte und Familienzusammenführung zu diesen Personengruppen ویزاهای تحصیلی موافقت شده از جمله که درخواست پیوست
GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM <><><> PART - I
GOVERNMENT OF PAKISTAN VISA APPLICATION FORM (Please read these instructions carefully before filling in the application form) 1. No column should be left blank. Incomplete forms with vague entries
Studiengang Course of study: Hauptfach Main subject: Lehrende/r Teacher: _Persönliche und wirtschaftliche Verhältnisse Personal and economic data
Klemensborn 39 45239 Essen Fon + 49_(0)201_4903_102 Fax + 49_(0)201_4903_283 www.folkwang-uni.de Antrag auf Gewährung eines Leistungsstipendiums der GFFF Application for the Merit scholarship für das Winter-
ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes
ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes
Auf dem Weg zur deutschen Sprache بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین. Informationen für Eltern. Deutsch Persisch
Auf dem Weg zur deutschen Sprache Informationen für Eltern بسوی زبان آملانی اطالعاتی برای والدین Deutsch Persisch آملانی فارسی Liebe Eltern, Bildung ist für die Integration und berufliche Zukunft sehr
در درس امروز م خواهیم با هم یاد ب یریم که چطور م توانیم ی قرار داد تلفن یا باش اه ورزش را کنسل کنیم یا به عبارت
Kündigung سلام دوستان در درس امروز م خواهیم با هم یاد ب یریم که چطور م توانیم ی قرار داد تلفن یا باش اه ورزش را کنسل کنیم یا به عبارت ساده تر چ ونه ی Kündigung بنویسیم. همانطور که میدانید گاه قراردادهای
Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents
Az.: Fragebogen zur Überprüfung nigerianischer Dokumente Questionnaire for verification of Nigerian documents Folgende Unterlagen sind dem Fragebogen beizufügen The following documents have to be submitted
Ja Yes. Nein No. Weiblich female. Männlich male. Geburtsdatum Date of birth
Agentur Aupair-in-Germany.de Eduard Bourtmann Tel.: +49(0) 711 125 993 30 Fax: +49(0) 711 490 761 129 Email: info@aupair-in-germany.de www.aupair-in-germany.de Au-pair Bewerbung Au-pair application ((
APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017
APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org
Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes
Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها
Flüchtlingsrat Thüringen e.v. Abgelehnter Asylantrag und jetzt? Informationsveranstaltung für Afghan*innen درخواست های پناهندگی رد شده و معلومات راجع به افغان ها REFUGIO Thüringen e.v Sprachcafé Erfurt
DIE BRÜCKE. Heft 5 Jhg NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG SPANNENDE ZEITEN!
DIE BRÜCKE NACHRICHTENBLATT DER MISSIONSARBEIT UNTER MIGRANTEN IN LEIPZIG Heft 5 Jhg. 2015 Hugo Gevers Zollikoferstr. 21, 04315 LEIPZIG Tel. 0341 2467685 Mobil: 015771663650 Email: hugo.gevers@gmail.com
Bewerbungsbogen zur Au-Pair-Vermittlung. Application Form
1 Aktiv-International Au-Pair-Vermittlungsagentur Bewerbungsbogen zur Au-Pair-Vermittlung. Application Form (Passbild) Bitte deutlich lesbar in deutscher Sprache ausfüllen. Zutreffendes ankreuzen. Please
Aktualisiert am HINWEIS: Freitags und Samstags hat die Botschaft geschlossen
Entschiedene Visumanträge für Studenten/ PHD-Studenten/ Gastwissenschaftler/ Forschungsaufenthalte ویزاهای تحصیلی )دانشجویی دکتری و فرصتهای مطالعاتی( موافقت شده Die Antragsteller mit folgenden Barcodes
Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme
Antrag auf ein Stipendium im Programm Application for a Scholarship offered under the programme Jahresstipendien für irische StudentInnen der Germanistik oder Europastudien vor dem ersten akademischen
Familienstand: ledig verheiratet verwitwet getrennt geschieden Family status: single married widowed separated divorced
Internationale Zusammenarbeit Konrad Adenauer Foundation International Cooperation Bewerbungsfragebogen Questionnaire (Vor Unterschrift bitte genau durchlesen) (Please check thoroughly before signing)
Erklärung des Antragsformulars
Erklärung des Antragsformulars Daueraufenthalt EU Die Behörde hat diese Erklärung absichtlich in einer einfachen Sprache geschrieben. In der Erklärung stehen immer nur die Wörter für Männer. Es sind aber