Dolmetschausbildung Trialog Modul 1
|
|
|
- Berthold Kristian Kohler
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich
2 Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/innen ermöglichen die Verständigung zwischen Gesprächsteilnehmer/innen unterschiedlicher sprachlicher und soziokultureller Herkunft und leisten dadurch einen wichtigen Beitrag zur Chancengleichheit. Angebot Das Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» ist eines der beiden Module, die zum gesamtschweizerisch anerkannten Zertifikat INTERPRET sowie zum Eidgenössischen Fachausweis Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln führen. Zielgruppe Migrant/innen mit Deutschkenntnissen mindestens auf dem Niveau B2. Ziel von Modul 1 Die Absolvent/innen sind fähig, durch interkulturelles Dolmetschen in Trialog-Situationen die Verständigung zwischen Gesprächspartner/innen unterschiedlicher Herkunft zu ermöglichen. Ausbildungsleitung Nives Grenko, Mag. phil., Diplomdolmetscherin, interkulturelle Dolmetscherin, Ausbilderin mit eidg. Fachausweis. Finanzierung AOZ. Das Modul wird ausserdem von der Kantonalen Fachstelle für Integrationsfragen finanziell unterstützt. Kanton Zürich Integrationsförderung Kosten CHF pro Teilnehmer/in (inkl. Unterlagen und Supervision) Ausbildungsadministration / Kontakt AOZ Medios Nives Grenko t [email protected]
3 Angebotsform 2015 Anzahl Teilnehmer/innen 20 Personen Referent/innen Ausbildungsverantwortung durch AOZ Gastreferent/innen zu spezifischen Themen Kursdauer 8. Mai Oktober 2015 Kurszeiten Freitags Uhr und samstags Uhr Kursdaten 8. / 9. Mai, 22. / 23. Mai, 29. / 30. Mai, 5. / 6. Juni, 12. / 13. Juni, 19. / 20. Juni, 26. / 27. Juni, 3. / 4. Juli, 10. / 11. Juli, 21. / 22. August, 4. / 5. September, 11. / 12. September, 18. / 19. September, 25. / 26. September, 2. / 3. Oktober (inkl. Reservedaten) Umfang Total 150 Stunden: 78 Stunden Kurszeit 9 Stunden Supervision 63 Stunden Selbststudium Supervision 9 Stunden pro Teilnehmer/in Die Supervision findet in Gruppen von 6-8 Teilnehmer/innen in mindestens 3 Sitzungen statt. Die Daten werden mitgeteilt. Selbststudium 63 Stunden; Fachwortschatz lernen, Glossare erstellen, Präsentationen vorbereiten, Lerntagebuch führen, Praxisfall dokumentieren u.a. Unterrichtssprache Die Unterrichtssprache ist Hochdeutsch. Die Dolmetschsprachen werden in den Übungsanlagen miteinbezogen. Modulattest Erfolgreiche Absolvent/innen erhalten von AOZ Medios ein Modulattest. Es stellt eine Teilqualifikation für den Erwerb des Zertifikats INTERPRET sowie des Eidgenössischen Fachausweises Interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln dar und ist von der schweizerischen Interessengemeinschaft für interkulturelles Dolmetschen und Vermitteln INTERPRET anerkannt.
4 Lernziele Allgemeines Ziel Die Absolvent/innen sind fähig, durch textnahes Dolmetschen die Verständigung zwischen Gesprächspartner/innen unterschiedlicher Herkunft zu ermöglichen. Sie üben diese Tätigkeit rollenbewusst und der Situation angemessen aus. Sie wissen von den möglichen Missverständnissen und Konflikten, die in diesem Kontext entstehen können, und sind in der Lage, angemessen darauf zu reagieren und sich abzugrenzen. Fachkompetenzen Die Absolvent/innen sind fähig, eine fachthemenbezogene, textnahe Dolmetschleistung in einem Gespräch zwischen Fachpersonen und fremdsprachigen Klient/innen zu gewährleisten. Die Absolvent/innen arbeiten nach berufsethischen Grundsätzen. Die Absolvent/innen können soziokulturelle Unterschiede der Gesprächspartner/innen erkennen und können gegenüber Fachpersonen und Klient/innen kulturelle und sozioökonomische Hintergründe verständlich machen. Die Absolvent/innen können interkulturelle, strukturelle oder institutionelle Konflikte wahrnehmen und von persönlichen Konflikten unter scheiden. Sozialkompetenzen Die Absolvent/innen sind in der Lage, Störungen in der Kommunikation zu erkennen und angemessen damit umzugehen. Selbstkompetenzen Die Absolvent/innen sind fähig, die eigenen Migrationserfahrungen als Ressource zu erkennen, mit eigener Betroffenheit umzugehen und sich angemessen abzugrenzen. Methodenkompetenzen Die Absolvent/innen verfügen über Arbeitstechniken und Instrumente, um eine korrekte und angemessene Verdolmetschung zu gewährleisten. Die Absolvent/innen sind in der Lage, ihre Arbeit laufend zu reflektieren und zu evaluieren.
5 Inhalte Rolle Berufskodex INTERPRET: Rollenverständnis der interkulturellen Dolmetscher/innen, Selbstverständnis/Fremdverständnis: Umgang mit Erwartungen der Auftraggeber/innen und der fremdsprachigen Personen Rechtliche, insbesondere arbeitsrechtliche Aspekte Interkulturelle Kommunikation Kulturbegriffe und Kulturverständnis Grundlagen der interkulturellen Kommunikation und Interaktion (inkl. geschlechtsspezifische Kommunikation) Interpersonale Kommunikation: Wahrnehmung (Stereotypen, Vorurteile als Fehlerquellen in der Urteilsbildung) Kommunikationsstörungen und Konfliktpotenziale auf persönlicher, interkultureller und struktureller oder institutioneller Ebene Gesprächssituationen und Gesprächsablauf Psychosoziale Aspekte Ausgrenzungs- und Diskriminierungsmechanismen Einfluss von migrationsspezifischen Aspekten (strukturell, sozial, juristisch, psychisch) auf die Kommunikation Selbstreflexion Reflexion der eigenen soziokulturellen Prägungen Reflexion der eigenen Migrationserfahrungen Erkennen der eigenen Ressourcen für die Tätigkeit als interkulturelle/r Dolmetscher/in Arbeitstechniken Dolmetschtechniken (Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen) Informationsrecherche für die sprachliche und fachliche Vorbereitung von Aufträgen in interkulturellem Dolmetschen Reflexion und Evaluation der eigenen Tätigkeit als interkulturelle/-r Dolmetscher/in Kompetenzenportfolio: eigene Kompetenzen erkennen Dokumentation von Einsätzen in interkulturellem Dolmetschen Umgang mit emotionalen Belastungen (individuelle und kollektive Verarbeitungsmöglichkeiten)
6 Auswahl / Aufnahme und Kursort Formale Zulassungsbedingungen Mindestalter 20 Jahre Deutschkenntnisse mindestens auf dem Niveau (telc Zertifikat B2, Goethe Zertifikat B2 oder INTERPRET Deutschzertifikat) Kenntnisse einer oder mehrerer auf dem Markt gefragten Dolmetschsprache/-n, ebenfalls mindestens auf dem Niveau B2 Berufserfahrung im interkulturellen Dolmetschen und/oder im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen Zeitliche Verfügbarkeit, um Aufträge in interkulturellem Dolmetschen auszuführen Einreichen eines vollständigen Bewerbungsdossiers (Motivationsschreiben, Lebenslauf, Sprachnachweise Deutsch und Dolmetschsprache Niveau B2, Kopien von Arbeitszeugnissen und Arbeitsbestätigungen, Bestätigungen absolvierter Aus- und Weiterbildungen) Anmeldung Anmeldung bis 28. Februar 2015 (Formular Seite 7) Auswahlverfahren Einreichen eines vollständigen Bewerbungsdossiers Absolvieren eines Aufnahmegespräches Aufnahme Der Bescheid erfolgt durch die Ausbildungsleitung. Personen, welche bei der AOZ bereits das Modul 2 absolviert haben, brauchen nur das ausgefüllte Anmeldeformular einzureichen. Abmeldung Keine Kosten werden verrechnet bei Abmeldungen bis 31. März Die Hälfte der Kurskosten wird verrechnet bei Abmeldungen bis 15. April 2015, wenn kein Ersatz gefunden werden kann. Volle Kurskosten werden verrechnet bei Abmeldungen ab dem 16. April Kursort Ausbildungsraum AOZ, Zypressenstrasse 60, 8004 Zürich (Parterre links); zu erreichen mit Tram 2 oder 3 bis «Zypressenstrasse» oder mit Bus 33 oder 72 bis «Albisriederplatz» Bedingungen für Modulattest Mindestens 90 % Anwesenheit im Unterricht und in der Supervision Termingerechtes Einreichen aller schriftlichen Arbeiten Bezahlung des vollen Kursgeldes bis Modulende
7 Anmeldung Anmeldung Bis 28. Februar 2015 bei: AOZ Medios Nives Grenko Zypressenstrasse Zürich Kosten Modul 1 CHF (inkl. Unterlagen und Supervision), auf Anfrage ist eine Zahlung in Raten möglich. Kursdauer 8. Mai Oktober 2015 Kurszeiten Freitags Uhr und samstags Uhr. Genaue Daten siehe Seite 3. Dolmetschausbildung Trialog (Modul 1) Name... Vorname... Adresse... PLZ, Ort... Geburtsdatum Telefon Festnetz... Telefon Mobile... Herkunftsland... Muttersprache... Niveau Deutschkenntnisse... Weitere Sprachkenntnisse... Ausbildungen... Aktuelle Tätigkeit... Ort, Datum... Unterschrift...
8 Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Gesundheits-, Bildungs- und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/innen
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1. «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/ innen ermöglichen
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1. «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle Dolmetscher/ innen ermöglichen
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2. «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen»
Dolmetschausbildung Trialog Modul 2 «Orientierung im Schweizer Bildungswesen, Gesundheitswesen und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations und Integrationsbereich Übersicht Qualifizierte interkulturelle
Dolmetschausbildung Trialog Intensivlehrgang
Dolmetschausbildung Trialog Intensivlehrgang Modul 1 «Interkulturelles Dolmetschen im Trialog» und Modul 2 «Orientierung im Bildungs-, Gesundheits- und Sozialwesen» Fachorganisation im Migrations- und
Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren
Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Erfolgreich dolmetschen in der Beratung im beschleunigten Asylverfahren Einordnung Das Ausbildungsmodul ist eines der Wahlmodule,
Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren
Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Modul 4: Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden
_Kurs Zürich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren
_Kurs Zürich Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Modul 4: Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit der Luzerner Polizei Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden und Gerichten» ist durch
Kursorte Zürich und St. Gallen Dolmetschen bei Behörden und Gerichten. Bereits 6. Durchführung!
Bereits 6. Durchführung! Kursorte Zürich und St. Gallen Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Erfolgreich dolmetschen in behördlichen und gerichtlichen Verfahren Dolmetschen bei Behörden und Gerichten
MEL Ausbildung für interkulturelles Dolmetschen (ikd)
Basel, im August 2015 An Personen, die sich für die MEL-Ausbildung interkulturelles Dolmetschen INTERPRET Interessieren. MEL Ausbildung für interkulturelles Dolmetschen (ikd) Januar bis Dezember 2016 MEL
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten
Erfolgreich dolmetschen bei Behörden und Gerichten In Zusammenarbeit mit HEKS Linguadukt Aargau/Solothurn Dolmetschen bei Behörden und Gerichten Einordnung Das Modul «Dolmetschen bei Behörden und Gerichten»
aoz Deutschkurse in Schlieren KIP...,...,. Frühling Stadt Schlieren Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich
Frühling 2019 Deutschkurse in Schlieren Unterstützt von:...... KIP...,...,. Stadt Schlieren KANTONALES... INTECRATIONSPROCRAMM aoz Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Kursdaten Frühling
Ausbildung für interkulturelles Übersetzen
intercultura bei isa ab 1.1.2013 Ausbildung für interkulturelles Übersetzen Modul 1 Interkulturelles Übersetzen im Trialog Ausbildungsdauer 8. März 2013-14. September 2013 Ausbildungstage(e) Ausbildungsort
Professionalität im community interpreting : Das Schweizer Modell des Interkulturellen Übersetzens
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation interculturelle Associazione svizzera per l interpretariato
... aoz. Deutschkurse in Schlieren KIP _.._.. Winter Stadt Schlieren. Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich.
Winter 2019 Deutschkurse in Schlieren Unterstützt von:...... KIP _.._.. KANTONALES... INTECRATIONSPROCRAMM Stadt Schlieren aoz Fachorganisation im Migrations- und Integrationsbereich Kursdaten Winter 2019
Integration Windisch
Integration Windisch Beratung Information Koordination Integration Windisch Konzepte Netzwerk Projekte Angebote ab 01.08.2018 Deutschkurse mit Kinderbetreuung Organisation: Machbar Aarau Neue Kurse: 20.
Kantonale Bedingungen für den
Kantonale Bedingungen für den Kantonale Bedingungen Grundlage Die Standards des Schweizerischen Roten Kreuzes für den bilden die Grundlage. Die kantonale Umsetzung ist in diesen Bedingungen festgehalten.
LERNVERANSTALTUNGEN MIT ERWACHSENEN DURCHFÜHREN SVEB-ZERTIFIKAT (STUFE 1)
LERNVERANSTALTUNGEN MIT ERWACHSENEN DURCHFÜHREN SVEB-ZERTIFIKAT (STUFE 1) INHALT 1. SVEB 3 2. Ausbildungsziele 3 3. Voraussetzung 4 4. Aufbau des Lehrgangs 4 5. Teilnehmerzahl 4 6. Abschluss / Zertifizierung
Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen Certificate of Advanced Studies (CAS) Zürcher Fachhochschule
HEKS Linguadukt AG/SO. Apéro Social
AG/SO Apéro Social 2016 25.11.2016 HEKS Regionalstelle Aargau/Solothurn Niklaus-Konrad-Strasse 1, Postfach, 4501 Solothurn, Tel. 032 333 30 15 HEKS Rechtsberatung für Asylsuchende Solothurn HEKS Neue Gärten
VORBEREITUNGSKURS ZUR ERLANGUNG DES FÄHIGKEITSAUSWEISES ZUR FÜHRUNG EINES GASTWIRTSCHAFTS- BETRIEBES IM KANTON BASEL-LANDSCHAFT
VORBEREITUNGSKURS ZUR ERLANGUNG DES FÄHIGKEITSAUSWEISES ZUR FÜHRUNG EINES GASTWIRTSCHAFTS- BETRIEBES IM KANTON BASEL-LANDSCHAFT Auskunft und Anmeldung GastroBaselland Sekretariat Grammetstrasse 18 GRUNDWISSEN
Fachperson Säuglinge und Kleinstkindbetreuung
Lehrgang Frühe Förderung in der familienergänzenden Betreuung Fachperson Säuglinge und Kleinstkindbetreuung Berufsfachschule Winterthur 2013 / 2014 Fachperson Säuglinge und Kleinstkindbetreuung Lehrgang
Einblick ins Berufsfeld «Interkulturelles Übersetzen und Vermitteln»
Schweizerische Interessengemeinschaft für interkulturelles Übersetzen und Vermitteln Association suisse pour l interprétariat communautaire et la médiation culturelle Associazione svizzera per l interpretariato
Fact-Sheet. Ihr erster Schritt ins Marketing!
Fact-Sheet Ihr erster Schritt ins Marketing! Seit 2009 ist der erfolgreiche Abschluss der MarKom-Zulassungsprüfung eine Voraussetzung für die Zulassung zu den Berufsprüfungen (eidg. Fachausweis) für Marketingfachleute,
Anmeldung Vorbereitungslehrgang eidg. Berufsprüfung Fachfrau / Fachmann Langzeitpflege und betreuung FA. St.Gallen (Oktober 2019 bis April 2021)
Kanton St.Gallen Bildungsdepartement Berufs- und Weiterbildungszentrum für Gesundheits- und Sozialberufe St.Gallen Personalien Anmeldung 2019 Vorbereitungslehrgang eidg. Berufsprüfung Fachfrau / Fachmann
Praxisgruppe Schuldienste Logopädie, Psychomotorik, Schulpsychologie, Schulsozialarbeit
Weiterbildung Berufsbiografische Angebote Berufseinstieg Praxisgruppe Schuldienste Logopädie, Psychomotorik, Schulpsychologie, Schulsozialarbeit KURSBESCHREIBUNG weiterkommen. Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung.
CAS Bilingualer Unterricht in der Berufsbildung
Weiterbildung Studienprogramm CAS Bilingualer Unterricht in der Berufsbildung weiterentwickeln. www.wb.phlu.ch CAS Bilingualer Unterricht in der Berufsbildung Monika Mettler Studienleitung CAS BILU BB
Gesuch um Erteilung einer Betriebsbewilligung zum Führen einer Praxis für Ernährungsberatung im Kanton Basel-Stadt
Bewilligungen und Support Sabrina Stachl Gerbergasse 13 CH-4001 Basel Tel: +41 61 267 44 95 Fax: +41 61 267 95 29 E-Mail: [email protected] www.medizinischedienste.bs.ch Gesuch um Erteilung einer Betriebsbewilligung
ANMELDEFORMULAR / PLI COACHING -AUSBILDUNG
ANMELDEFORMULAR / PLI COACHING -AUSBILDUNG Kurs: Grundkurs, Aufbaukurs und Vorkurs zum Betrieblichen Mentor mit eidg. FA: : Name... Vorname... Strasse, Nr.... PLZ, Wohnort... Telefon / Handy... E-Mail...
Weiterbildung zur Fachkraft für tiergestützte Interventionen im Bergischen Land / Tierartschwerpunkt Hund Zielgruppe Teilnehmerzahl
Weiterbildung zur Fachkraft für tiergestützte Interventionen im Bergischen Land / Tierartschwerpunkt Hund Der Verein Gesundheit durch Tiere e.v. mit Sitz in Wuppertal / NRW bietet die berufsbegleitende
Systemisch- Kunsttherapeutische Supervisionsausbildung 2016/2017, Wien mit 100 Fortbildungseinheiten*
Systemisch- Kunsttherapeutische Supervisionsausbildung 2016/2017, Wien mit 100 Fortbildungseinheiten* ANMELDUNG: Bitte fügen Sie der ein Photo von Ihnen bei! Anrede Titel Zuname Vorname Postleitzahl /
DaZ-Lehrgang. Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge
http://www.caritasakademie.at/home/ DaZ-Lehrgang Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge DaZ-Lehrgang 2 Ziel des Lehrgangs Der Lehrgang
DaZ-Lehrgang. Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge
http://www.caritasakademie.at/home/ DaZ-Lehrgang Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge DaZ-Lehrgang 2 Ziel des Lehrgangs Der Lehrgang
Certificate of Advanced Studies (CAS) Grundwissen Psychologie
Certificate of Advanced Studies (CAS) Grundwissen Psychologie Der Zertifikatskurs "Grundwissen Psychologie" bietet eine Einführung in die Psychologie als Wissenschaft, ihre Teildisziplinen und Anwendungsgebiete.
Die Hälfte verstehen ist nicht genug: Interkulturellen Dialog im Alltag der Institutionen ermöglichen Bonn, Juli 2012, Workshop 6
Die Hälfte verstehen ist nicht genug: Interkulturellen Dialog im Alltag der Institutionen ermöglichen Bonn, 02. 03. Juli 2012, Workshop 6 Medios - Vermittlungsstelle für interkulturelles Übersetzen der
Dipl. Dozentin, Dozent an Höheren Fachschulen im Nebenberuf mit SVEB-Zertifikat
«Sie unterrichten nebenberuflich an einer Höheren Fachschule und suchen eine didaktische Grundausbildung mit Lehrdiplom.» ausbilden Dipl. Dozentin, Dozent an Höheren Fachschulen im Nebenberuf mit SVEB-Zertifikat
DaZ und Alphabetisierung
http://www.caritasakademie.at/home/ DaZ und Alphabetisierung Alphabetisierung, Grund- und Mittelstufenunterricht unter besonderer Berücksichtigung der Zielgruppe Flüchtlinge Lehrgang DaZ und Alphabetisierung
Kurs. Projektmanagement 3 (Assessment & Vorbereitung Prüfung IPMA Level C und D)
Weiterbildung PM3 Kurs Projektmanagement 3 (Assessment & Vorbereitung Prüfung IPMA Level C und D) Kurs: Projektmanagement (Assessment & Vorbereitung Prüfung IPMA Level C und D) JBL bietet speziell für
Ausschreibung: Verkürzte, berufsbegleitende Diplomausbildung für PflegehelferInnen an der Psychiatrischen Gesundheitsund Krankenpflegeschule Rankweil
Ausschreibung: Verkürzte, berufsbegleitende Diplomausbildung für PflegehelferInnen an der Psychiatrischen Gesundheitsund Krankenpflegeschule Rankweil SCHULE FÜR PSYCHIATRISCHE GESUNDHEITS- UND KRANKENPFLEGE
Anmeldung Aufnahme sur Dossier für den Studiengang Kindergarten und Primarstufe
Anmeldung Aufnahme sur Dossier für den Studiengang Kindergarten und Primarstufe Anmeldefrist 15. November 2017 Studienbeginn September 2018 Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular inklusive Anhänge an:
SVEB-Zertifikat Praxisausbilderin, Praxisausbilder Lernbegleitungen mit Einzelpersonen durchführen
«Individuelle Lernprozesse begleiten heisst, die Stärken und Schwächen der einzelnen Person wahrnehmen und ihr Potential fördern» ausbilden SVEB-Zertifikat Praxisausbilderin, Praxisausbilder Lernbegleitungen
Die Mentoring-Partnerschaft Augsburg
Die Mentoring-Partnerschaft Augsburg Sehr geehrte Bewerberin, sehr geehrter Bewerber, wir freuen uns, dass Sie sich für Die Mentoring-Partnerschaft anmelden möchten. Für die Anmeldung benötigen wir einige
Vielen Dank für Ihre Anfrage betreffend Lehrgang Pflegehelferin/ Pflegehelfer SRK. Gerne senden wir Ihnen die entsprechenden Unterlagen.
Lehrgang für SRK Pflegehelferin / Pflegehelfer Sehr geehrte Interessentin, sehr geehrter Interessent Vielen Dank für Ihre Anfrage betreffend Lehrgang Pflegehelferin/ Pflegehelfer SRK. Gerne senden wir
AOZ Weiterbildungen und Touren Programm Frühjahr 2017
AOZ Weiterbildungen und Touren Programm Frühjahr 2017 Öffentlich ausgeschriebene AOZ Weiterbildungen greifen aktuelle Themen aus dem Migrationsund Integrationsbereich auf. Im Austausch mit Fachpersonen
Migration und Marginalisierung Certificate of Advanced Studies CAS
Migration und Marginalisierung Certificate of Advanced Studies CAS M01 Inhalt - Die wichtigsten Aspekte Moderne Gesellschaften sind Migrationsgesellschaften, die durch soziale und kulturelle Vielfalt gekennzeichnet
Zertifikatslehrgang (CAS) Barrierefreies Webdesign. Zugang zum Internet für alle
Zertifikatslehrgang (CAS) Barrierefreies Webdesign Zugang zum Internet für alle Zürcher Fachhochschule www.zhaw.ch Zertifikatslehrgang (CAS) Barrierefreies Webdesign Das World Wide Web hat sich in den
Ausschreibung Tennislehrer
Ausschreibung Tennislehrer mit eidgenössischem Fachausweis (SBFI) 2017 In diesem Dokument wird der Einfachheit halber bei der Bezeichnung von Personen und Funktionen jeweils die männliche Form verwendet.
Eventmanager/in EVENT, EMOTIONEN, ERLEBNISWELTEN. 5-tägiger Kompaktkurs mit Zertifikat. Version 2.0
Eventmanager/in EVENT, EMOTIONEN, ERLEBNISWELTEN 5-tägiger Kompaktkurs mit Zertifikat Version 2.0 Ein professionell organisierter, lebendiger und kreativer Event schafft nachhaltige Kundenbindung Die Zukunft
Merkblatt. Der Weg zu einer Abschlussprüfung ohne vorangegangenes Berufsausbildungsverhältnis
Dieses Dokument finden Sie unter https://www.aachen.ihk.de unter der Dok.-Nr. 71951 Merkblatt Der Weg zu einer Abschlussprüfung ohne vorangegangenes Berufsausbildungsverhältnis (Externenprüfung) Was ist
Weiterbildungsangebot
Fachschule für Sprachberufe Weiterbildungsangebot für Sprachkursleitende Machen Sie den nächsten Schritt mit einer Weiterbildung an der SAL. Weiterbildungskurse für Sprachkursleitende Körpersprache im
Kanton St.Gallen BWZ Rapperswil-Jona. ZERTIFIKATSLEHRGANG PROJEKTMANAGEMENT edupool.ch
Kanton St.Gallen BWZ Rapperswil-Jona ZERTIFIKATSLEHRGANG PROJEKTMANAGEMENT edupool.ch Kanton St. Gallen Bildungsdepartement Berufs- und Weiterbildungszentrum Rapperswil-Jona Zertifikatslehrgang Projektmanagement
Dipl. Erwachsenenbildnerin, -bildner HF und MAS in Adult and Professional Education (Doppeldiplom)
Anmeldung Dipl. Dozentin, Dozent an höheren Fachschulen bitte die Zulassungsbedingungen der Ausschreibung beachten 1. Studienjahr Ausbildungstag: immer Mittwoch, 8.45 17.15 Kursort Bern Februar 2011 bis
Gültigkeit ab WiSe 2014/15 ZULASSUNGSORDNUNG
1 ZULASSUNGSORDNUNG für die Bachelorstudiengänge des Fachbereichs Design der Hochschule Fresenius, University of Applied Sciences, in der Fassung vom 07.08.2014 Aufgrund des 20 Abs. 1 Hessisches Hochschulgesetz
Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften Angewandte Linguistik IUED Institut für Übersetzen und Dolmetschen Behörden- und Gerichtsdolmetschen Certificate of Advanced Studies (CAS) Zürcher Fachhochschule
Koordinationsstelle Mentoring-Partnerschaft Nürnberg
Sehr geehrte(r) Teilnehmer(in), wir freuen uns, dass Sie sich für Die Mentoring-Partnerschaft entschieden haben. Für die Teilnahme benötigen wir einige Angaben von Ihnen. Diese dienen einer möglichst optimalen
Sachbearbeiter/in Personalwesen edupool.ch
Sachbearbeiter/in Personalwesen edupool.ch Willkommen an der Höheren Berufsbildung Uster Die Höhere Berufsbildung Uster (HBU) bietet Kurse in den Bereichen Wirtschaft, Technik, Informatik und Führung sowie
Modulare Führungsausbildung mit Abschluss Management-Zertifikat SVF
Modulare Führungsausbildung mit Abschluss Management-Zertifikat SVF Der Lehrgang richtet sich an Personen, die bereits in einer Führungsfunktion tätig sind oder eine solche übernehmen wollen. März 2016
QUALIFIZIERUNG ZUM/ZUR SPRACH- UND INTEGRATIONSMITTLER/-IN. Information für interessierte Dozentinnen und Dozenten
QUALIFIZIERUNG ZUM/ZUR SPRACH- UND INTEGRATIONSMITTLER/-IN Information für interessierte Dozentinnen und Dozenten Die Arbeit professioneller Sprach- und Integrationsmittler/-innen SprInt überwinden Sprachbarrieren
Bewerbungsbogen - Hospitation»Gemeinsam freiwillig engagiert« 1. Persönliche Daten
Bewerbungsbogen - Hospitation»Gemeinsam freiwillig engagiert«dieses Formular ist die Grundlage Ihrer Bewerbung. Hier können Sie Ihre Erfahrungen, Motivationen und Sprachkenntnisse angeben. Darüber hinaus
Anmeldung Vorbereitungslehrgang Eidg.Berufsprüfung Langzeitpflege und betreuung. St. Gallen ( September 2018 bis April 2020 ) Muttersprache
Kanton St.Gallen Bildungsdepartement Berufs- und Weiterbildungszentrum für Gesundheits- und Sozialberufe St.Gallen Anmeldung 2018 Vorbereitungslehrgang Eidg.Berufsprüfung Langzeitpflege und betreuung St.
Erwachsenenbildung planen, durchführen, auswerten. Kurse mit SVEB-Zertifikat (AdA FA-M1)
Erwachsenenbildung planen, durchführen, auswerten mit SVEB-Zertifikat (AdA FA-M1) Kurse Ein Angebot der Erziehungsdirektion des Kantons Bern Mittelschul- und Berufsbildungsamt Abteilung Weiterbildung in
ANMELDEFORMULAR ZUSATZMODULE BEREICH GESUNDHEIT STUDIENJAHR 2016-2017
Modules complémentaires Santé Zusatzmodule Gesundheit ANMELDEFORMULAR ZUSATZMODULE BEREICH GESUNDHEIT STUDIENJAHR 2016-2017 Einsendeschluss: 31. März 2016, Poststempel verbindlich Foto Die Ausbildung Zusatzmodule
Produktionstechniker/in HF Produktionsfachfrau/-fachmann mit eidg. FA
BERUFSSCHULE BÜLACH WEITERBILDUNG Produktionstechniker/in HF Produktionsfachfrau/-fachmann mit eidg. FA Ziel Der Studiengang zur Technikerin HF / zum Techniker HF Produktionstechnik ist eine Generalistenausbildung.
Willkommen bei ALPADIA Berlin...
Willkommen bei ALPADIA Berlin... und vielen Dank für das Interesse an unserem Kurs zur Zusatzqualifizierung Deutsch als Zweitsprache. Seit Januar 2005 gelten neue Regelungen zur sprachlichen Integration
Die Mentoring Partnerschaft
Die Mentoring Partnerschaft Bewerbungsformular für Mentees Sehr geehrte Mentees, wir freuen uns, dass Sie sich für Die Mentoring Partnerschaft interessieren. Für die Teilnahme am Programm benötigen wir
Berufsbegleitende Qualifikation zur Diakonin/zum Diakon für Fach- und Führungskräfte aus der Diakonie
Berufsbegleitende Qualifikation zur Diakonin/zum Diakon 2016 2019 für Fach- und Führungskräfte aus der Diakonie Sehr geehrte Damen und Herren, als Fach- und Führungskräfte in Diakonischen Einrichtungen
Gesuch um Erteilung einer Betriebsbewilligung zum Führen einer Drogerie im Kanton Basel-Stadt
Bewilligungen und Support Sabrina Stachl Gerbergasse 13 CH-4001 Basel Tel: +41 61 267 44 95 Fax: +41 61 267 95 29 E-Mail: [email protected] www.medizinischedienste.bs.ch Gesuch um Erteilung einer Betriebsbewilligung
Schule für Blütentherapie
Ausbildungsprogramm Kompaktausbildung Blütentherapeut/In Kursinformationen Kursziel Sie werden optimal auf Ihre künftige Tätigkeit als Blütentherapeut/In vorbereitet. Sie kombinieren das Fachwissen aller
Nachholbildung für Detailhandelsfachleute Artikel 32 BBV 2015 2016
Nachholbildung für Detailhandelsfachleute Artikel 32 BBV 2015 2016 Inhaltsverzeichnis 1. Zielgruppe... 4 2. Voraussetzungen... 4 3. Gesetzliche Grundlagen... 4 4. Kursort... 4 5. Kursdauer und Kurstag...
Nachholbildung für Detailhandelsassistentinnen und Detailhandelsassistenten nach Artikel 32 BBV Berufsfachschule des Detailhandels Bern
Nachholbildung für Detailhandelsassistentinnen und Detailhandelsassistenten nach Artikel 32 BBV 2019-2021 Berufsfachschule des Detailhandels Bern Inhaltsverzeichnis 1. Zielgruppe... 4 2. Voraussetzungen...
Studienplan - Grundlagen der Beratung von Berufsbildungsverantwortlichen:
Studienplan - Grundlagen der Beratung von Berufsbildungsverantwortlichen: Lehrbegleitung Zusatzausbildung mit Zertifikat CAS 1 Rechtliche Grundlagen 2 2 Studienziele 2 3 Zulassung 2 3.1 Zulassungsbedingungen
CAS Konfliktmanagement und Mediation
Soziale Arbeit Weiterbildung CAS Konfliktmanagement und Mediation Anmeldeformular 4. November 2013 bis 26. August 2014 Anmeldeschluss: 21.08.2013 Preis: CHF 7500.- A Angaben zur Person A1 Personalien der
