Thermostate + Ventile
|
|
- Monica Dunkle
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Thermostate + Ventile Thermostate Aufputz Seite Thermostatiques apparent Page 6.2 Termostatici a parete Pagina Thermostate + Ventile Unterputz Seite Thermostatiques + robinets encastré Page 6.5 Termostatici e valvole ad incasso Pagina Elektronische Ventile Seite Robinets électronique Page 6.21 Valvole elettroniche Pagina
2 Thermostate Aufputz ShowerTablet Select Aufputz ShowerTablet Select 700 Thermostat Universal für 2 Verbraucher, gleichzeitige Nutzung von 2 Verbrauchern, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Anschluss Handbrause 30 l/min, Durchflussmenge oberer Abgang 30 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, G ½ NEU ShowerTablet Select 700 Thermostatique douche avec 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, mécanisme marche/arrêt, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit pour douche à main 30 l/min, débit de sortie supérieure 30 l/min, tablette en verre sécurit, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, type de raccordement G ½ ShowerTablet Select 700 termostato per doccia esterno, 2 utenze, utilizzo contemporaneo di 2 utenze, cartuccia Select, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min, ripiano in vetro di sicurezza, finitura ripiano, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse 150 mm ± 12 mm, G ½ weiss/ Team Nr NEU ShowerTablet Select 700 Wannenthermostat Aufputz, gleichzeitige Nutzung von 2 Verbrauchern, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Anschluss Handbrause 30 l/min, Durchflussmenge Wanneneinlauf 20 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, Ablage oder weiss, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, Anschlussart G ½ weiss/ ShowerTablet Select 700 Thermostatique douche avec 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, mécanisme marche/arrêt, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit pour douche à main 30 l/min, débit de sortie supérieure 30 l/min, tablette en verre sécurit, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, type de raccordement G ½ ShowerTablet Select 700 termostato per doccia esterno, 2 utenze, utilizzo contemporaneo di 2 utenze, cartuccia Select, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min, ripiano in vetro di sicurezza, finitura ripiano, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse 150 mm ± 12 mm, G ½ Select Thermostat Aufputz/ mitigeur thermostatique apparent / termostato esterno ShowerTablet Select 300 Brausenthermostat Aufputz, 1 Verbraucher, Start/Stop Ventil, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Handbrause 30 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, Ablage: oder weiss, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, S-Anschlüsse. SVGW /IC ShowerTablet Select 300 mitigeur thermostatique apparent pour douche, 1 sortie, mécanisme Marche/Arrêt, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit douche à main 30 l/min, tablette en verre sécurit, finiton de l étagère: é ou blanc, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, raccords en S Sanitas Troesch Nr Team Nr weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr ShowerTablet Select 300 termostato per doccia esterno, 1 utenza, cartuccia Select, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min, ripiano in vetro di sicurezza, finitura ripiano: cromo specchiato o bianco, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse150 mm ± 12 mm, raccordi S. 6.2
3 Thermostate Aufputz ShowerTablet Select 300 Wannenthermostat Aufputz, 2 Verbraucher, gleichzeitige Nutzung von 2 Verbrauchern, Start/ Stop Ventil, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Handbrause 30 l/min / Wanneneinlauf 20 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, Ablage: oder weiss, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, G ½. SVGW /ICB ShowerTablet Select 300 mitigeur thermostatique apparent pour bain/douche, 2 sorties, utilisation simultanée des 2 utilisateurs, mécanisme Marche/Arrêt, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit douche à main 30 l/min / bec déverseur 20 l/min, tablette en verre sécurit, finiton de l étagère: é ou blanc, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, G ½. ShowerTablet Select 300 termostato per vasca esterno, 2 utenze, utilizzo contemporaneo di 2 utenze, cartuccia Select, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min / vasca 20 l/min, ripiano in vetro di sicurezza, finitura ripiano: cromo specchiato o bianco, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse 150 mm ± 12 mm, G ½. Ecostat Select Aufputz / apparent / esterno Wannenthermostat Aufputz, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Ab-/Umstellventil, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Handbrause 30 l/min / Wanneneinlauf 20 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, S-Anschlüsse. SVGW /IC/B Mitigeur thermostatique apparent pour bain/douche, 2 sorties, cartouche thermostatique, robinet d arrêt/inverseur, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit douche à main 30 l/ min/ bain 20 l/min, tablette en verre sécurit, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, raccords en S. Termostato per vasca esterno ½, cartuccia SMTC, 2 utenze, cartuccia termostatica, valvola d arresto/deviatore, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/ min / vasca 20 l/min, ripiano in vetro di sicurezza, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse 150 mm ± 12 mm, raccordi S. weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr Brausenthermostat Aufputz, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Keramikventil 180, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 30 l/min, Ablage aus Sicherheitsglas, Ablage: oder weiss, Ecostop- Taste begrenzt Wasserverbrauch auf 10 l/min, mit isolierter Wasserführung, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, Stichmass 150 mm ± 12 mm, S-Anschlüsse. SVGW /IB Mitigeur thermostatique apparent pour douche, 1 sortie, cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 180, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 30 l/min, tablette en verre sécurit, finiton de l étagère: é ou blanc, le bouton Ecostop limite la cosommation à 10l/min, avec alimentation d eau isolée, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe 150 mm ± 12 mm, raccords en S. Miscelatore monocomando doccia esterno 1 utenza, cartuccia termostatica, con valvole in ceramica 180, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 30 l/ min, ripiano in vetro di sicurezza, finitura ripiano: cromo specchiato o bianco, il tasto Ecostop limita il consumo d acqua a 10 l/min, sistema antiscottatura, valvola antiriflusso, isolato acusticamente filtro incluso, interasse 150 mm ± 12 mm, raccordi S. weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Sanitas Troesch Nr Team Nr
4 Thermostate Aufputz Ecostat Comfort Aufputz / apparent / esterno Wannenthermostat Aufputz, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Temperaturbegrenzung einstellbar, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb, CH-Stichmass 153 mm, G ¾, Durchflussmenge 20 l/min, ohne Verschraubungen/Rosetten. Dazu passend: Verschraubung/Rosette # Mitigeur thermostatique apparent pour bain/douche, 2 sorties, cartouche thermostatique, limiteur de température réglable, clapet anti-retour, avec silencieux, filtre inclus, entraxe CH 153 mm, G ¾, sans raccords/rosaces. Compatible avec: raccord # Termostato per vasca esterno, 2 utenze, cartuccia termostatica, limitatore della temperatura regolabile, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse CH 153 mm, G ¾, senza raccordi/rosette. Da utilizzare con: raccordo # Sanitas Troesch Nr Team Nr Brausenthermostat Aufputz, 1 Verbraucher, Ab-/Umstellventil, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 30 l/min, Ecostop-Taste begrenzt Wasserverbrauch auf 10 l/min, Rückflussverhinderer, Schmutzfangsieb, CH-Stichmass 153 mm, G ¾, ohne Verschraubungen/Rosetten. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse B. Dazu passend: Verschraubung/Rosette # Mitigeur thermostatique apparent pour douche, 1 sortie, robinet d arrêt/inverseur, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 30 l/min, le bouton Ecostop limite la cosommation à 10l/min, clapet anti-retour, filtre inclus, entraxe CH 153 mm, G ¾, sans raccords/rosaces. Compatible avec: raccord # Miscelatore monocomando doccia esterno, 1 utenza, valvola d arresto/deviatore, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile,portata 30 l/min, il tasto Ecostop limita il consumo d acqua a 10 l/min, valvola antiriflusso, filtro incluso, interasse CH 153 mm, G ¾, senza raccordi/rosette. Da utilizzare con: raccordo # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ecostat Universal Aufputz / apparent / esterno Ecostat Universal Wannenthermostat Aufputz, 2 Verbraucher, Thermostatkartusche zur Regelung der Temperatur, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Anschluss Handbrause 30 l/min, Durchflussmenge Wanneneinlauf 20 l/min, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, Schmutzfangsieb CH-Stichmass 153 mm, G ¾, ohne Verschraubung/Rosette. Dazu passend: Verschraubung/Rosette # Team Nr G 3/ Ecostat Universal mitigeur thermostatique apparent pour bain/ douche, cartouche SMTC, blocage de sécurité à 40 C, débit 20 l/min., inverseur/robinet d arrêt pour bain/douche, entraxe CH 153 mm, G ¾, coude de raccordement, clapet anti-retour, sans raccords/rosaces. Compatible avec: raccord # G1/2 Ecostat Universal termostato per vasca esterno, 2 utenze, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, filtro incluso, interasse CH 153 mm, G ¾, senza raccordi/rosette. Da utilizzare con: raccordo #
5 Waschtisch / Mitigeur / Miscelatore Ecostat Universal Brausenthermostat Aufputz, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche zur Regelung der Temperatur, Keramikventil 180, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Team Nr Durchflussmenge Anschluss Handbrause 30 l/min, Ecostop-Taste begrenzt Wasserverbrauch auf 10 l/min, Rückflussverhinderer, mit Schalldämpfer, CH-Stichmass 153 mm, G ¾, ohne Verschraubungen/Rosetten. SVGW Dazu passend: Verschraubung/ 51 Rosette # G 3/ G1/2 39 Ecostat Universal mitigeur thermostatique apparent pour douche, 1 sortie, cartouche thermostatique, avec robinet en céramique 180, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit douchette à main 30 l/min, le bouton Ecostop limite la cosommation à 10l/min, clapet anti-retour, avec silencieux, entraxe CH 153 mm, G ¾, sans raccords/rosaces. Compatible avec: raccord # Ecostat Universal miscelatore monocomando doccia esterno, 1 utenza, cartuccia termostatica, con valvole in ceramica 180, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata doccetta 30 l/min, il tasto Ecostop limita il consumo d acqua a 10 l/ min, valvola antiriflusso, isolato acusticamente, interasse CH 153mm, G ¾, senza raccordi/rosette. Da utilizzare con: raccordo # FUNCTION SHOWER Shower with 1 functions: e.g. overhead shower or hand shower ShowerSelect Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Page 6.9 ShowerSelect S Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Page 6.13 Ecostat E Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Page 6.17 Ecostat S Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Page
6 Waschtisch / Mitigeur / Miscelatore 2 FUNCTIONS SHOWER Shower with 2 functions: e.g. overhead shower and hand shower ShowerSelect Thermostatic mixer for 2 functions no , Price CHF Page 6.9 ShowerSelect Thermostatic mixer for 2 functions no , Price CHF Page 6.9 ShowerSelect S Thermostatic mixer for 2 functions no , Price CHF Page 6.13 Ecostat E Thermostatic mixer for 2 functions no , Price CHF Page 6.17 Ecostat S Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Page
7 Waschtisch / Mitigeur / Miscelatore 3 FUNCTIONS SHOWER Shower with 3 functions: e.g. overhead shower (2 functions) and hand shower ShowerSelect Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.10 ShowerSelect S Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.14 ShowerSelect Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Page 6.10 ShowerSelect S Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Page 6.14 icontrol E Valve for 3 functions no ,-400, Price CHF Page 6.16 icontrol S Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.20 Ecostat E Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Prise CHF Page 6.18 Trio/Quattro Shut-off/ diverter valve no ,-400, Price Page 6.17 Shut-off valve no , Price CHF Page 6.17 Ecostat E Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer no , Price CHF Page 6.18 Ecostat S Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Price CHF Page 6.19 Trio/Quattro Shut-off/ diverter valve no , Price CHF Page 6.20 Shut-off valve no , Price CHF Page 6.20 Ecostat S Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Price CHF Page
8 Waschtisch / Mitigeur / Miscelatore 4 FUNCTIONS SHOWER Shower with 4 functions: e.g. overhead shower (3 functions) and hand shower ShowerSelect Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.10 ShowerSelect Thermostatic mixer highflow for 1 function no , Price CHF Page 6.10 ShowerSelect S Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.14 ShowerSelect S Thermostatic mixer highflow for 1 function no , Price CHF Page 6.14 icontrol E Valve for 3 functions no ,-400, Price CHF Page 6.16 Ecostat E Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Prise CHF Shut-off valve no , Price CHF Trio/Quattro Shut-off/ diverter valve no , Price Page 6.18 Page 6.17 Page 6.20 Shut-off valve no , Price CHF Page 6.17 Ecostat E Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer no , Price CHF Page 6.18 Shut-off valve no , Price CHF Page 6.17 icontrol S Valve for 3 functions no , Price CHF Page 6.20 Ecostat S Thermostatic mixer highflow no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Price CHF Page 6.19 Shut-off valve no , Price CHF Trio/Quattro Shut-off/ diverter valve no , Price CHF Page 6.20 Page 6.20 Shut-off valve no , Price CHF Page 6.20 Ecostat S Thermostatic mixer for 1 function no , Price CHF Thermostatic mixer for small showers no , Price CHF Page 6.19 Shut-off valve no , Price CHF Page
9 Select Thermostat Unterputz / thermostatique encastré / termostato incasso ShowerSelect Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstell- Sanitas Troesch Nr Team Nr bar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Tasten. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse C. # Mitigeur thermostatique ShowerSelect encastré pour 1 sortie, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour une sortie, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect ad incasso per 1 uscita, cartuccia termostatica, cartuccia Select per controllo di 1 utenza, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # ShowerSelect Thermostat Unterputz für 2 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Tasten. Geräuschgruppe II, Durchflussklasse B,B. # Mitigeur thermostatique ShowerSelect encastré pour 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour 2 sorties, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect ad incasso per 2 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile,portata 26 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Sanitas Troesch Nr Team Nr ShowerSelect Thermostat Unterputz für 2 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min, Brausehalter und FixFit integriert. Lieferumfang: Griff, Rosette, Hülse, Funktionsblock, Tasten, integrierter FixFit und Porter. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø G 1/ Mitigeur thermostatique ShowerSelect encastré pour 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour 2 sorties, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min, support mural et Fixfit intégré. Contenu de la livraison: poignée, rosace, douille, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect ad incasso per 2 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, blocco di sicurezza a 40 Climitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min, supporto doccia e Fixfit integrati. Dotazione: maniglia, rosetta, cappuccio, viti di fissaggio, tasti, Porter e FixFit integrati. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
10 ShowerSelect Highflow Thermostat Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 59 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock. SVGW /II. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # Mitigeur thermostatique ShowerSelect encastré à haut débit, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 59 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect ad incasso a grande portata, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 59 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Sanitas Troesch Nr Team Nr ShowerSelect Highflow Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge oberer Ausgang 59 l/min / unterer Ausgang 30 l/ min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Taste. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse C. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # , in Verbindung mit ShowerSelect Absperrventil für 3 Ausgänge # Mitigeur thermostatique ShowerSelect encastré haut débit pour 1 sortie, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour 1 sortie, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit pour la sortie en haut 59 l/min / en bas 30 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touche. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # , en combinaison avec ShowerSelect robinet d arrêt pour 3 sorties # Termostato ShowerSelect ad incasso a grande portata per 1 uscita, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 59 l/min uscita superiore / uscita inferioer 30 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, Viti di fissaggio, tasto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # , in combinzione con ShowerSelect valvola d arresto per 3 uscite # Sanitas Troesch Nr Team Nr ShowerSelect Ventil Unterputz für 3 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Durchflussmenge 43 l/min. Lieferumfang: Rosette, Funktionsblock, Tasten. Geräuschgruppe II. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # Valve ShowerSelect pour 3 sorties encastré, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, mécanisme Marche/Arrêt pour 3 sorties, débit 43 l/min. Contenu de la livraison: rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect valvola per 3 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia Select per il controllo di 3 utenze, portata 43 l/ min. Dotazione: rosetta, viti di fissaggio, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Sanitas Troesch Nr Team Nr
11 ShowerSelect Mischer Unterputz / mitigeur encastré / miselatore incasso ShowerSelect Mischer Unterputz für 1 Verbraucher, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikkartusche für Temperatursteuerung, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Temperaturbegrenzung einstellbar. Lieferumfang: Griff, Rosette, Funktionsblock. # Sanitas Troesch Nr Team Nr / Mitigeur mécanique encastré ShowerSelect pour 1 sortie, débit 22 l/min, cartouche céramique pour régulation de température, mécanisme Marche/Arrêt pour 1 sortie, limiteur de température réglable. Contenu de la livraison: poignée, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect miscelatore meccanico ad incasso per 1 utenza, portata 22 l/min, cartuccia in ceramica per regolazione della temperatura, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, limitatore della temperatura regolabile. Dotazione: maniglia, rosetta, viti di fissaggio.da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # ShowerSelect Mischer Unterputz für 2 Verbraucher, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikkartusche für Temperatursteuerung, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Temperaturbegrenzung einstellbar. Lieferumfang: Griff, Rosette, Funktionsblock. # Sanitas Troesch Nr Team Nr / Mitigeur mécanique encastré ShowerSelect pour 2 sorties, débit 22 l/min, cartouche céramique pour régulation de température, mécanisme Marche/Arrêt pour 2 sorties, limiteur de température réglable. Contenu de la livraison: poignée, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect miscelatore meccanico ad incasso per 2 utenze, portata 22 l/min, cartuccia in ceramica per regolazione della temperatura, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, limitatore della temperatura regolabile. Dotazione: maniglia, rosetta, viti di fissaggio.da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # NEU ShowerSelect Glas Thermostat Highflow Unterputz für 1 Verbraucher und einen zusätzlichen Abgang, komfortables Ein-/Ausschalten eines Verbrauchers durch Select-Button, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 30 l/min, Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Taste. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # weiss/ schwarz/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique ShowerSelect en verre encastré haut débit avec une sortie permanente et un robinet d arrêt, bouton Select marche/arrêt pour une sortie, cartouche thermostatique, mécanisme marche/arrêt, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 30 l/min, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touche. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect ad incasso a grande portata per 1 uscita, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 30 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Dito: idem; sans vidage idem; senza comando di scarico 6.11
12 NEU ShowerSelect Glas Thermostat Highflow Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 59 l/min, Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # weiss/ schwarz/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique ShowerSelect en verre encastré haut débit, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 59 l/min, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect in vetro ad incasso a grande portata, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 59 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # NEU ShowerSelect Glas Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, komfortables Ein-/Ausschalten eines Verbrauchers durch Select-Button, Thermostatkartusche zur Regelung der Temperatur, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min, Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Tasten. # weiss/ schwarz/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique ShowerSelect en verre encastré avec robinet d arrêt, Bouton Select marche/arrêt pour une sortie, cartouche thermostatique, mécanisme marche/arrêt, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect in vetro ad incasso a grande portata per 1 uscita, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # NEU ShowerSelect Glas Thermostat Unterputz für 2 Verbraucher, gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, komfortables Ein-/Ausschalten von 2 Verbrauchern über Select- Button, Thermostatkartusche zur Regelung der Temperatur, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/ min, Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Tasten. # weiss/ schwarz/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique ShowerSelect en verre encastré avec 2 sorties, 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, Bouton Select marche/arrêt pour 2 sorties, cartouche thermostatique, mécanisme marche/arrêt, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touches. Contenu de la livraison: poignée, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect miscelatore in vetro meccanico ad incasso per 2 utenze, portata 26 l/min, cartuccia in ceramica per regolazione della temperatura, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, limitatore della temperatura regolabile. Dotazione: maniglia, rosetta, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
13 NEU ShowerSelect Glas Ventil Unterputz für 3 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Durchflussmenge 43 l/ min, Lieferumfang: Rosette, Funktionsblock, Tasten. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # weiss/ schwarz/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Valve ShowerSelect en verre encastré pour 3 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, mécanisme marche/arrêt, débit 43 l/min, contenu de la livraison: rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect valvola in vetro per 3 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia Select per il controllo di 3 utenze, portata 43 l/ min. Dotazione: rosetta, viti di fissaggio, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # ShowerSelect S Thermostat Unterputz/ thermostatique encastré / termostato incasso ShowerSelect S Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Sanitas Troesch Nr Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung Team Nr einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Taste. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse C. # Ø Ø Mitigeur thermostatique ShowerSelect S encastré pour 1 sortie, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour 1 sortie, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touche. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect S ad incasso per 1 uscita, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # ShowerSelect S Thermostat Unterputz für 2 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Thermostatkartusche, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Funktionsblock, Rosette, Tasten. Geräuschgruppe II, Durchflussklasse B,B. # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø Ø Mitigeur thermostatique ShowerSelect S encastré pour 2 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, cartouche thermostatique, mécanisme Marche/Arrêt pour 2 sorties, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, bloc de fonction, rosace, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ShowerSelect S ad incasso a 2 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia termostatica, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, Viti di fissaggio, rosetta, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
14 ShowerSelect S Highflow Thermostat Unterputz, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 59 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # , in Verbindung mit ShowerSelect Absperrventil für 3 Ausgänge # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø 150 Ø Mitigeur thermostatique ShowerSelect S encastré à haut débit, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 59 l/min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # , en combinaison avec ShowerSelect robinet d arrêt pour 3 sorties # Termostato ShowerSelect S ad incasso a grande portata, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 59 l/min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # , in combinzione con ShowerSelect valvola d arresto per 3 uscite # ShowerSelect S Highflow Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge oberer Ausgang 59 l/ min, unterer Ausgang 30 l/min. Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Taste. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse C. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # , in Verbindung mit ShowerSelect Absperrventil für 3 Ausgänge # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø Ø Mitigeur thermostatique ShowerSelect S encastré à haut débit pour 1 sortie, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit pour la sortie en haut 59 l/min, la sortie en bas 30 l/ min. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction, touche Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # , en combinaison avec ShowerSelect robinet d arrêt pour 3 sorties # Termostato ShowerSelect S ad incasso a grande portata per 1 uscita, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 59 l/min. uscita superiore, uscita inferiore 30 l/ min. Dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, tasto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # , in combinzione con ShowerSelect valvola d arresto per 3 uscite # ShowerSelect S Ventil Unterputz für 3 Verbraucher, Gleichzeitige Nutzung von mehreren Verbrauchern, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Durchflussmenge 43 l/min. Lieferumfang: Rosette, Funktionsblock, Tasten. Geräuschgruppe II, Durchflussklasse B,B,B. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø Ø Valve ShowerSelect S encastré pour 3 sorties, utilisation simultanée de plusieurs utilisateurs, mécanisme Marche/Arrêt pour 3 sorties, débit 43 l/min. Contenu de la livraison: rosace, bloc de fonction, touches. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect S valvola esterno per 3 uscite, utilizzo contemporaneo di più utenze, cartuccia Select per il controllo di 3 utenze, portata 43 l/min. Dotazione: rosetta, viti di fissaggio, tasti. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
15 ShowerSelect S Mischer Unterputz / mitigeur encastré / miselatore incasso ShowerSelect S Mischer Unterputz für 1 Verbraucher, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikkartusche für Temperatursteuerung, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Temperatur- Team Nr Sanitas Troesch Nr begrenzung einstellbar. Lieferumfang: Griff, Rosette, Funktionsblock. # ShowerSelect S mitigeur encastré pour 1 sortie, débit 22 l/min, cartouche céramique pour régulation de température, mécanisme Marche/Arrêt pour 1 sortie, limiteur de température réglable. Contenu de la livraison: poignée, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect S miscelatore meccanico ad incasso per 1 utenza, portata 22 l/min, cartuccia in ceramica per regolazione della temperatura, cartuccia Select per il controllo di 1 utenza, limitatore della temperatura regolabile. Dotazione: maniglia, rosetta, viti di fissaggio.da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # ShowerSelect S Mischer Unterputz für 2 Verbraucher, Durchflussmenge 22 l/min, Keramikkartusche für Temperatursteuerung, Start/ Stop Ventil zur Bedienung der Verbraucher, Temperaturbegrenzung einstellbar. Lieferumfang: Griff, Rosette, Funktionsblock. # Sanitas Troesch Nr Team Nr Ø ShowerSelect S mitigeur encastré pour 2 sorties, débit 22 l/min, cartouche céramique pour régulation de température, mécanisme Marche/Arrêt pour 2 sorties, limiteur de température réglable. Contenu de la livraison: poignée, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # ShowerSelect S miscelatore meccanico ad incasso per 2 utenze, portata 22 l/min, cartuccia in ceramica per regolazione della temperatura, cartuccia Select per il controllo di 2 utenze, limitatore della temperatura regolabile. Dotazione: maniglia, rosetta, viti di fissaggio.da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # PuraVida Thermostat Unterputz mit Absperrventil, 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griffe, Hülse, Rosette, Funktionsblock, Abstellventil. SVGW /ID. # weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt, 1 sortie, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignées, douille, rosace, bloc de fonction, robinet d arrêt. Compatible avec : corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ad incasso con valvola d arresto, 1 utenza, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglie, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio, valvola d arresto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
16 Thermostat Unterputz mit Ab-/Umstellventil, für 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griffe, Hülsen, Rosette, Funktionsblock, Ab-/Umstellventil. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A, A. Dazu passend: Grundkörper # , Verlängerungsrosette # weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Mitigeur thermostatique encastré avec robinet d arrêt et inverseur, 2 sorties, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignées, douilles, rosace, bloc de fonction, robinet d arrêt/inverseur. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Termostato ad incasso con valvola d arresto e deviatore, 2 utenze, cartuccia termostatica in ceramica, blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglie, manicotti, rosetta, viti di fissaggio, valvola d arresto/deviatore. Da utilizzare con: Corpo ad incasso # , prolunga rosetta Einhebel-Waschtischmischer, # Keramikmischsystem, Durchflussbegrenzer 5 l/min, Ablaufgarnitur G 1¼ Mitigeur monocommande pour lavabo, cartouche céramique, limiteur de debit 5 Highflow l/min, vidage Unterputz, G 1¼, Thermostatkartusche, Sicher- Thermostat heitssperre bei 38 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge Miscelatore 59 monocomando l/min bei 3 bar. per Lieferumfang: lavabo, cartuccia Griff, ceramica, Hülse, Rosette, riduttore portata 5 l/min, SVGW comando /II. di scarico Dazu G 1¼ passend: Grundkörper Funktionsblock. # , Verlängerungsrosette # Mitigeur dito: mit Kupferrohren thermostatique à grand débit encastré, cartouche thermostatique, idem; avec tuyeau blocage de de cuivre sécurité à 38 C, limiteur de température réglable, idem; con débit cannette 59 l/min rigidesous 3 bar de pression. Contenu de la livraison: poignée, douille, rosace, bloc de fonction. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Termostato ad incasso a grande portata, scartuccia termostatica blocco di sicurezza a 38 C, limitatore della temperatura regolabile, portata Einhebel-Waschtischmischer, 59 l/min a 3 bar per docce Keramikmischsystem, con alto consumo Durchflussbegrenzer maniglia, 5 l/min, cappuccio, Ablaufgarnitur rosetta, G 1¼viti di fissaggio. Da utilizzare idrico. Dotazione: con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Mitigeur monocommande pour lavabo, cartouche céramique, limiteur de debit 5 l/min, vidage G 1¼, Miscelatore monocomando per lavabo, cartuccia ceramica, riduttore icontrol portata Absperr- 5 l/min, und comando Umstellventil di scarico Unterputz G 1¼ für 3 Verbraucher, Lieferumfang: Griffe, Hülse, Rosette, Funktionsblock. 3 Verbraucher, gleichzeitige Nutzung von 3 Verbrauchern. dito: SVGW mit KupferrohrenDazu passend: Grundkörper # idem; avec tuyeau de cuivre idem; icontrol con inverseur/robinet cannette rigide d arrêt encastré pour 3 sorties, contenu de la livraison: poignées, douille, rosace, bloc de fonction. 3 sorties, utilisation simultanée des utilisateurs 3. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr icontrol valvola d arresto e deviatore per 3 utenze ad incasso, dotazione: maniglie, cappuccio, rosetta, viti di fissaggio. 3 utenze, Einhebel-Waschtischmischer, utilizzo contemporaneo di 3 utenze. Keramikmischsystem, Da utilizzare con: Durchflussbegrenzer Corpo incasso # 5 01 l/min, 800 Ablaufgarnitur 180, prolunga G rosetta 1¼ # Mitigeur monocommande pour lavabo, cartouche céramique, limiteur de debit 5 l/min, vidage G 1¼, Miscelatore monocomando per lavabo, cartuccia ceramica, riduttore portata 5 l/min, comando di scarico G 1¼ dito: mit Kupferrohren idem; avec tuyeau de cuivre idem; con cannette rigide 6.16
17 Trio/ Quattro Absperr- und Umstellventil Unterputz, Lieferumfang: Griff, Hülse, Rosette. SVGW Zu Grundsets: Trio Absperr- und Umstellventil DN Quattro Vierwegumstellung DN20 Set de finition pour inverseur/robinet d arrêt Trio/Quattro, contenu de la livraison: poignée, douille, rosace. Pour corps d encastrements: Trio inverseur et robinet d arrêt à 3 voies DN Quattro inverseur à 4 voies DN20 Arresto/deviatore Trio/Quattro set esterno, dotazione: maniglia, cappuccio, rosetta. Per corpo ad incasso: Arresto/deviatore Trio a 3 vie DN Deviatore Quattro a 4 vie DN20 weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Absperrventil Unterputz, DN15/DN20, Lieferumfang: Rosette, Hülse, Griff. SVGW Dazu passend: Grundkörper # DN15 oder DN20 Set de finition robinet d arrêt, DN15/DN20, contenu de la livraison: rosace, douille, poignée. Compatible avec: corps d encastrements # DN15 ou DN20 Valvola d arresto ad incasso, DN15/DN20, dotazione: rosetta, cappuccio, maniglia. Da utilizzare con: corpo ad incasso # DN15 o DN20 weiss/ Sanitas Troesch Nr Team Nr Ecostat E Thermostat Unterputz / Ecostat E thermostatique encastré / Ecostat E termostato incasso Ecostat E Thermostat Unterputz für 1 Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung Sanitas Troesch Nr einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griffe, Hülse, Team Nr Funktionsblock, Rosette, Abstellventil. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse B. # / /33 45/45 Mitigeur thermostatique Ecostat E encastré pour 1 sortie, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignées, douille, bloc de fonction, rosace, robinet d arrêt. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Ecostat E termostato ad incasso per 1 uscita, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglie, cappuccio, viti di fissaggio, rosetta, valvola d arresto. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta # Ecostat E Thermostat Unterputz für 2 Verbraucher, Thermostatkartusche, Sicherheitssperre bei 40 C, Temperaturbegrenzung einstellbar, Durchflussmenge 26 l/min. Lieferumfang: Griffe, Hülse, Funktionsblock, Rosette, Ab-/Umstellventil. Geräuschgruppe I. # Sanitas Troesch Nr Team Nr / /33 45/45 Mitigeur thermostatique Ecostat E encastré pour 2 sorties, cartouche thermostatique, blocage de sécurité à 40 C, limiteur de température réglable, débit 26 l/min. Contenu de la livraison: poignées, douille, bloc de fonction, rosace, robinet d arrêt/inverseur. Compatible avec: corps d encastrement # , rallonge de rosace # Ecostat E termostato ad incasso per 2 uscite, cartuccia termostatica, blocco di sicurezza a 40 C, limitatore della temperatura regolabile, portata 26 l/min. Dotazione: maniglie, cappuccio, viti di fissaggio, rosetta, valvola d arresto/deviatore. Da utilizzare con: corpo ad incasso # , prolunga rosetta #
Focus. Lavabo Page 5.2. Bidet Page 5.4. Baignoire Page 5.4. Douche Page 5.5
Waschtisch Lavabo Page 5.2 Lavabo Page 5.4 Wanne Baignoire Page 5.4 Vasca Dusche Douche Page 5.5 Doccia Waschtisch / Lavabo 390 max. 40 Ø34 G3/8 Einhebel-Waschtischmischer 70 mit Zugstangen- Temperaturbegrenzung
MehrAXOR Urquiola A XO R URQUIOLA
A XO R URQUIOLA Waschtisch 6.2 Lavabo Lavabo Bidet 6.3 Bidet Bidet Wanne 6.3 Baignoire Vasca Dusche 6.4 Douche Doccia Thermostate + Ventile 6.5 Thermostatiques + robinets Termostati + valvole Waschtische
MehrAXOR Citterio M Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo
A XO R CITTERIO M Waschtischmischer 5.2 Mitigeur lavabo Miscelatore lavabo Bidet 5.4 Wanne 5.4 Baignoire Vasca Fliesenrandarmatur 5.5 Mélangeur sur plan tablette Rubinetteria piano piastrellato Dusche
MehrAXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina
Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire
MehrWannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire Page 1.6 Rubinetteria bordo vasca Pagina. Showers s. AXOR Showers
AXOR Starck AXOR Starck Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 1.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 1.4 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 1.4 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur
MehrNeuheiten Duschsysteme & Brausen
Neuheiten Duschsysteme & Brausen Raindance Select Raindance Select Showerpipe Raindance Select Showerpipe 360 bestehend aus: Kopfbrause Raindance E AIR 1jet (360 x 190mm), Brausearm 380mm, Handbrause Raindance
MehrMitigeur monocommande 100 pour lave-mains, ComfortZone 100, Miscelatore monocomando 100 per lavamani, ComfortZone 100,
Metris Metris Waschtischmischer / Mitigeur lavabo / Miscelatore lavabo Einhand Waschtischmischer 100, für Handwaschbecken, ComfortZone 100, Ablaufgarnitur 1¼", Keramikmischsystem, Temperaturbegrenzung
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR ROBINETTERIES DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Citterio Select 15.2 AXOR Citterio 15.2 AXOR Citterio M 15.3 AXOR Starck 15.3 AXOR Uno 2 15.4 AXOR Montreux 15.5 AXOR
MehrTalis S 2 / E 2 / Classic. Hansgrohe Talis S 2 / E 2. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Hansgrohe Talis S 2 / E 2 Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx
MehrKüchenarmaturen. Seite. Seite Metris Select Page 8.2 Pagina. Talis Select S Page 8.3. Pagina. Seite Metris Page 8.3 Pagina. Seite
Metris Select Page 8.2 Metris Page 8.3 Talis Select S Page 8.3 Talis S 2 Variarc Page 8.4 Talis S Page 8.5 Focus Page 8.7 Logis Page 8.7 Zubehör Accessoires Page 8.8 Accessori Metris Select Einhebel-Küchenmischer
MehrMetris S / E 2 / Classic
Hansgrohe Metris S / E / Classic Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx
MehrAXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI
AXOR ELEKTRONIK ARMATUREN AXOR MÉLANGEURS ÉLECTRONIQUES AXOR RUBINETTERIE ELETTRONICI AXOR Starck 11.2 AXOR Starck Organic 11.3 AXOR Citterio 11.4 AXOR Uno 11.4 AXOR Starck Elektronik-Waschtischmischer
MehrThermostate / Ventile
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrSK Citypro S. Waschtischmischer Eco+ Mitigeur de lavabo Eco+ Miscelatore per lavabo Eco+ Basin mixer Eco+
Eco+ Eco+ Eco+ 18 Konzentrierte klare Formensprache, präzise Funktion: SK Citypro S ist der ideale Begleiter für das Bad. Eine sparsame und zeitlose Armatur, die Sicherheit und Flexibilität verkörpert.
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Uno 2. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Axor Uno 2 Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer, mit Durchflussbegrenzer 5 l/min., mit Ablaufgarnitur 1¼, flexible Anschluss- Schläuche. SVGW Nr. 0504-4961/IA Mitigeur monocommande pour lavabo,
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Starck X. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Axor Starck X Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer mit Schwallauslauf, verstellbarem Strahlwinkel, Ablaufgarnitur 1¼". Durchflussbegrenzer 5 l/min. SVGW Nr. 0609-5116/I- 10 070 000 Sanitas Troesch
MehrTERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S
TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche
MehrBestell-Nr. Référence. Oberfläche Couleur. Axor Carlton. Unverbindliche Preisempfehlung Prix conseillés
Unverbindliche Preisempfehlung Waschtisch / Lavabo Einhand Waschtischmischer mit Keramikmischsystem, Ablaufgarnitur 1¼", Durchflussbegrenzer 5 l/min. Geräuschgruppe I, Durchflussklasse A Mitigeur monocommande
MehrDuschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch.
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
Mehrpixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA
70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)
MehrAXOR KÜCHENARMATUREN AXOR MÉLANGEURS DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA
AXOR KÜCHENARMATUREN AXOR MÉLANGEURS DE CUISINE AXOR RUBINETTERIE DA CUCINA AXOR Starck 15.2 AXOR Citterio Select 15.3 AXOR Citterio 15.4 AXOR Citterio M 15.5 AXOR Uno 2 15.6 AXOR Montreux 15.7 Zubehör
MehrProfessional Lines. Sport
338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System
MehrKUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit
KUATRO Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO KUATRO 4701 Mitigeur lavabo Kuatro (longueur du bec 105mm) Waschtisch-Einhebelmischer Kuatro (Rohrlänge 105mm)
Mehrduomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP
52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories
MehrContemporary Lines. Exclusive
Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause
MehrAxor Starck. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site www.hansgrohe.ch. Waschtisch / Lavabo Classic Einhand Waschtischmischer, Ablaufgarnitur 1¼". Durchflussbegrenzer 5 l/min. SVGW Nr.
MehrContemporary Lines. Bollicine
96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo
MehrOM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever
MehrSingle lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture
100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit
Mehrjolly
368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la
Mehrdilos
324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha
Mehratacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:
118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer
MehrPiX PX 108 PX 110 PX 220 REGULAR PX 227 MEDIUM
42 Inox Lines PiX PiX PX 108 da incasso con deviatore 2 uscite, flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare mit 2 Wege Umsteller, Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System 2 sorties,
MehrPuraVida. Hansgrohe PuraVida. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx chrom 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx chrom 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx chrom 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx chrom 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx
MehrDuschsysteme. Hansgrohe Duschsysteme. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrUnterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items
Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items
MehrWandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining
44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung
MehrJ U L I A - V I C T O R I A
16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
MehrContemporary Lines. Diario design: MAKIO HASUIKE
Contemporary Lines design: MAKIO HASUIKE 144 DI 100 Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE
MehrMélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie
174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208
MehrVULCANO. Robuste et fonctionnel. Robust und funktional
Robuste et fonctionnel Robust und funktional 6901 VA 9065 43 Mitigeur lavabo avec vidage automatique PVC 1 1/4 (REF 9065) (REF 9065) 6903 VA 9065 (DVGW) 44 Mitigeur bidet avec vidage automatique PVC 1
MehrAblaufsysteme. Hansgrohe Ablauftechnik. Vous trouverez des fiches techniques et des plans cotés sur notre site
Waschtischmischer xxxxxxxxxxx xxxxx 10 101 000 965.00 xxxxxx xxxxxxx 10 106 000 877.00 Axor Starck X xxxxxx xxxx 10 170 000 1 140.00 xxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00 xxxxxx xxxxxxx 10 175 000 1 052.00
MehrArmaturen in Edelstahl Preisliste 2018
Badeinrichtungen Edles Bad GmbH Silostrasse 9 5606 Dintikon Tel. ++41 (0) 56 511 23 20 Mob ++41 (0)78 752 62 11 www.edles-bad.ch info@edles-bad.ch Fax. 056 511 23 21 Armaturen in Edelstahl Preisliste 2018
MehrDOCCIA. Shower columns. Colonne doccia
DOCCIA Shower columns Colonne doccia 30600 3060 Colonna doccia stile antico,regolabile E ORIENTABILE con deviatore, soffione e doccetta ottone Brass ADJUSTABLE old fashionshower column and REVOLVING arm
Mehramerica,italia germany
italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6
MehrProject. Oberflächen: Colore: Colours: 31.1 1/2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 chrom cromato chrome plated (> 0/0) steel / edelstahl-optik steel / acciaio inox acciaio steel / stainless steel optic (> 0/0). /00 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0 0/0-0/0
MehrProjection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS
ERGOS Projection dans le futur Zukunftsorientiert ERGOS ERGOS *Cr = Chromé / Chrom *CrM = Chromé-mat / Chrom-Matt 6702 VA FAST Mitigeur lavabo avec système de fixation FAST et vidage automatique laiton,
MehrAQUAMANDO. Orgueil et dignité Stolz und Würde
Orgueil et dignité Stolz und Würde 2201 VA 97 Mitigeur lavabo avec vidage automatique laiton, Réf. 1167 Waschtisch-Einhebelmischer mit Zugstangenablauf 1 1/4 (1167) 2201 S/VA Mitigeur lavabo sans vidage.
MehrTalis E (Talis Elegance)
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
MehrBasin single-lever mixer, fixed spout 140 mm, with pop-up. waste
Fascinating design paired with outstanding functionality. Elegant and hand-hugging shapes. The citypro range of taps entirely captures the zeitgeist of contemporary home décor. Their unadorned design and
MehrServiceteile / Pièces d étachées
Serviceteile / pièce détachées x xxxx 10 101 000 xxxx x xxxx 10 101 000 xxxx 10 106 000 877.00 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx x 10 101 000 xxxx 10 101 000 xxxx Serviceteile
MehrPATENT PENDING T4 9380198-8580198 - 8880198-2080198 INDICE / INDEX / INHALTSVERZEICHNIS Contenuto della scatola / Box contents / Verpackungsinhalt... 3 Informazioni tecniche / Technical information / Technische
Mehrarwa-twin swiss quality
arwa-twin swiss quality arwa-twin Mechanische Ein Ausführungsübersicht/Traitements griff mi scher/mitigeurs mécaniques de à surface levier Ausführung Ex. Exécution Rem. xxx Sanitärarmaturen CL Chromeline
MehrFocus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore
MehrAQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O
BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750
MehrKonzept Laufen Pro S & SK Citypro S / Concept Laufen Pro S & SK Citypro S
Seite 1 / 5 Page 1 / 5 900 45 2.1500.2.000.041.1 Laufen Platina Stahlduschwanne In Kombination mit Schallschutz-Set nach Norm SIA 181 Grösse: 900 x 900 mm 1 335.- 900 ø90 45 Receveur en acier En combinaison
MehrMetropol. Oberflächen: Colore: Colours: /2008
Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - 0/0) edelmatt satinato satin
MehrF3830X5CR. foto lavabo incasso
SERIE22 F3831CR F3830X5CR foto lavabo incasso SERIE22 F3831/H Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831L Mitigeur lavabo rehaussé Waschtischbatterie hoch F3831 Mitigeur lavabo Waschtischbatterie
MehrI L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2
BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch
MehrKonzept Kartell / Concept Kartell
Konzept Kartell / Concept Kartell Keramik AG Wahlenstrasse 46 4242 www.laufen.ch Similor AG Wahlenstrasse 46 4242 www.similor.ch Seite 1 / 6 Page 1 / 6 105 699 455 2.2333.5.000.616.1 Kartell by Badewanne
MehrDOUCHETTES. 5814 L (Anticalcaire / Antikalksystem) Douchette Lotus et anticalcaire. Ø 80 mm Handbrause Lotus mit Antikalksystem Ø 80 mm
DOUCHETTES 3512 SA Douchette Saturno Ø 200 mm douchette avec fonction pluie et anticalcaire Handbrause Saturno Ø 200 mm mit Regenfunktion und Antikalksystem 37 3518 MS Douchette Saturno Ø 150 mm douchette
MehrProfessional Lines. Round
426 Professional Lines RN Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause mit Antikalk-System
Mehr_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens
_arlos Primero Design_ Piet Billekens arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless
Mehrvari cucina various kitchen
vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)
MehrSK Thermofit. Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer
SK Thermofit Thermostatischer Duschenmischer Mitigeur de douche thermostatique Miscelatore termostatico per doccia Thermostatic shower-mixer Höchster Komfort, vollkommene Sicherheit: Mit ihrer präzisen
MehrTalis S². Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (>10/06)
Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (>0/0). /00 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 00000 0 x Nr./Nr./No. VE PG Griff manopola handle 0000 Farbring, Kalt
MehrCR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur
Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450
MehrDuo Classic. Oberflächen: Colore: Colours: chrom chrome plated (06/99-12/03)
Oberflächen: Colore: Colours: chrom 000 cromato chrome plated (0/99 - /0). /00 Einlocharmatur / Rubinetteria monoforo lavabo / Single hole mixer 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0/99 - /0 0000/000 000/000
MehrAxor Uno². Oberflächen: Colore: Colours: /2008. chrom cromato chrome plated (> 06/03) satinox satinox satinox (06/03-12/06)
Oberflächen: Colore: Colours: 000 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) satinox satinox satinox (0/0 - /0). /00 Waschtischmischer / Miscelatore lavabo / Basin mixer > 0/0 > 0/0 00XXX / 0XXX / 0XXX.. 0XXX
Mehrcafé Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 1823S Art. 1822S Art. 1864S Art. 1863S
Istruzioni Instructions Instructions de montage Bedienungsanleitung Instrucciones Art. 8S Art. 83S Art. 863S Art. 864S miscelatore vasca / doccia Art. 8S Miscelatore monocomando per vasca/doccia incasso
MehrPANTONE 353C PANTONE 355C 3 GREEN
PANTONE 353C PANTONE 355C 3 3BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 035548450 Waterfall Rain Shower Soffione doccia Pioggia / Cascata Kopfbrause Regen- / Schwallauslauf 032750350 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A.
Mehr33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer
M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige
MehrTRI-CONTROL VALVE M5. Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV. Etrangleur ou étrangleur avec clapet. anti-retour TCCV. tri-matic.
TRI-CONTROL VALVE M5 Drosselventile TCV Drosselrückschlagventile TCCV Etrangleur TCV Etrangleur avec clapet anti-retour TCCV Technische Daten Caractéristiques techniques Funktion: Gewindeanschluss: Gehäuse:
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
Mehr83054 Waschtisch Einhebelmischbatterie, mit Ablaufgarnitur 1 1/ Waschtisch Einhebelmischbatterie, ohne Ablaufgarnitur
Toomeo 279 Artikenummer Artikebeschreibung Farbcode LZ 854 Waschtisch Einhebemischbatterie, mit Abaufgarnitur 1 1/4 8 Waschtisch Einhebemischbatterie, ohne Abaufgarnitur 8 Waschtisch Einhebemischbatterie,
MehrTechno. Luce Light Licht
I GB D Techno Techno 1 4 3 Fascia piatto ispezionabile per garantire facilità di installazione e manutenzione Removable plinth for an easy installation and maintenance Abnehmbare Duschtassenblende für
MehrHansgrohe Fertigset-Sortiment NEU. Die neuen ShowerSelect und Ecostat Fertigsets für die ibox universal.
Hansgrohe Fertigset-Sortiment NEU Die neuen und Ecostat Fertigsets für die ibox universal. 1 VERBRAUcHER ShowerSelect ShowerSelect # 15762, -000 S # 15744, -000 ShowerSelect # 15767, -000 ShowerSelect
Mehr2 BOSSINI CRYSTAL LINE
Crystal Line 2 Crystal shower line Bossini presenta la linea doccia Crystal line, docce e miscelatori realizzati con SWAROVSKI ELEMENTS, ideale per bagni esclusivi. Bossini is pleased to introduce its
MehrThermostatic External Parts
Thermostatic External Parts CRISTINA produce miscelatori termostatici dal 1968. 49 anni di esperienza hanno portato a questa nuova e rinnovata gamma di articoli che coniugano compattezza, praticità e design.
MehrCRYSTAL LINE BOSSINI. MADE IN ITALY BOSSINI SPA. Si ringrazia per la collaborazione MGM-Marbles and Stones
XCAT058000000 catalogo Crystal Line / Crystal Line catalogue 2013 L azienda si riserva in qualsiasi momento la facoltà di apportare tutte le modifiche necessarie al miglioramento estetico e qualitativo
MehrWaschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Handwaschbecken 3-Loch Batterie ½
Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 50 mm; Höhe 35 mm Luftsprudler M24 x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche /2" x /2"
Mehrarwa-lb Design by Jürg Heuberger
arwa-lb Design by Jürg Heuberger 36 PRIME city Waschtischmischer Mitigeur de lavabo Miscelatore per lavabo Basin 3-Loch Waschtischmischer Mélangeur de lavabo 3 trous Miscelatore per lavabo con 3 fori 3-hole
Mehr2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015
JEE-O shower 2015 PRICELIST PRIJSLIJST 2015 LISTE DE PRIX 2015 PREISLISTE 2015 JEE-O original 01 Freestanding shower mixer - vrijstaande douche met ééngreepsmengkraan - colonne de douche avec mitigeur
MehrWaschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Hand Batterie. Waschtisch 1-Hand Batterie
Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 50 mm; Höhe 275 mm Auslauf schwenkbar Luftsprudler M8 x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite
MehrWaschtisch Batterien Bidet Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½
Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 50 mm Luftsprudler M24 x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche Exzenter-Ablaufgarnitur
MehrSOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES. Cod. UG18E033
SOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES Cod. UG8E033 297 SOLAR THERMAL SYSTEMS / SISTEMA SOLARE TERMICO / SOLARANLAGEN / INSTALLATIONS SOLAIRES SOLAR THERMAL
MehrDer Chic des Urbanen.
Axor Citterio M Der Chic des Urbanen. Axor Citterio M Axor Citterio M Ein Bummel durch die Einkaufsstraßen. Ein Besuch im Museum. Ein Espresso auf der Piazza. Das aktive, erfüllende Leben zwischen Büro,
MehrPuraVida Badplanung Vorschlag A
PuraVida Badplanung PuraVida Badplanung Vorschlag A Allgemein: Boden fl äche gespachtelt / gebrochenes weiß Dielenboden dunkel lasiert Fliesen / Porcelaingres / Pietra di Brera 60x30 cm / N ED 5035, Dusche
MehrEcostat Comfort 13121000. Ecostat Comfort 13120000
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d emploi / Instructions de montage 4 IT Istruzioni per l uso / Istruzioni per Installazione 6 Ecostat Comfort 13121000 Ecostat Comfort 13120000 Deutsch
MehrAxor Allegroh (< 1997)
(< ) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 0 0 0 0 0 chrom cromato chrome plated (0/ - /0) chrom/gold cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/ - /0) weiß bianco white (0/ - /0) aranja canna di fucile
MehrFLORALE CRYSTAL. Waschtisch Batterien Waschtisch 3-Loch Batterie ½. Waschtisch 1-Loch Batterie ½.
Waschtisch Batterien 600.30.300 Waschtisch 3-Loch Batterie ½ Ausladung 30 mm; Höhe 65 mm Luftsprudler M24x 2 Seitenrandventile mit keramischen Oberteilen ½, rechts und links schließend 2 Druckschläuche
MehrEXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI
Badarmaturen EXKLUSIV AZRA & EXKLUSIV VILI EXKLUSIV AZRA Höchste Qualität, außergewöhnliche Funktion und formvollendetes Design Die Badarmaturen von STEINBERG vereinen in perfekter Weise Ergonomie und
MehrReinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial
Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard
MehrThermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer
Thermostat / Miscelatore Termostatico / Thermostatic Mixer Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 00 00 00 00 0 00 0 0 0 0 0 0 00 chrom cromato chrome plated chrom/blau cromato/blu chrome plated/blue chrom/schwarz
MehrAxor Oberflächen: Colore: Colours: 5.1 1/2008
Axor 90 Oberflächen: Colore: Colours: 000 090 00 0 90 00 0 90 990 chrom cromato chrome plated (/9-0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (/9-0/0) weiß/chrom bianco/cromato white/chrome
MehrJOLLY BOX il sistema innovativo antirumore ed antiumidità, compatibile con tutti i miscelatori monocomando e termostatici a incasso per vasca/doccia.
JOLLY BOX JOLLY BOX il sistema innovativo antirumore ed antiumidità, compatibile con tutti i miscelatori monocomando e termostatici a incasso per vasca/doccia. JOLLY BOX the innovative anti-noise and anti-humidity
MehrKonzept Exclusive / Concept Exclusive
Seite 1 / 7 Page 1 / 7 85 280 35 1200 135 2.1544.4.000.000.1 Laufen Laufen Solutions Duschwanne Rechteck, Marbond (Gel Coat Oberfl äche), Superfl ach Für fl ächenbündigen Einbau geeignet, Ablaufabdeckung
MehrBAUVORHABEN DISTRIBUTION DISTRIBUTIE FR DE NL
DISTRIBUTION BAUVORHABEN DISTRIBUTIE 201 FR DE NL tempo-tres 46 Mitigeurs lavabo Waschtisch Wastafelmengkranen www.tresgriferia.com 49 Cuisine Küche Keuken TEMPO-TRES 4 tempo-tres Mitigeurs lavabo / Waschtisch
Mehr