Auf Verlangen gegen Aufpreis: En option contre majoration de prix: Schlauch 5 m Tuyau 5 m J Schlauch 10 m Tuyau 10 m J
|
|
- Rosa Weiner
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Propan-Wärmebrenner Kits de brûleurs à gaz propane B Brennergarnituren Zum Anwärmen, Abflammen, Absengen, Entfrosten, Flächen trocknen. Für Asphalt- und Isolierarbeiten. Betriebsdruck bar Garnitures de brûleur Pour préchauffer, flamber, brûler, dégeler, sécher des surfaces. Pour des travaux de goudron et d'isolation. Pression de travail bar Druckregler regulierbar Détendeur réglable Hochdruckschlauch 3 m Tuyau haute pression 3 m Handgriff mit Sparflammhebel Poignée avec valve de veilleuse Verbindungsrohr 100 mm bzw. 600 mm Rallonge 100 mm resp. 600 mm Brennerkopf Brûleur à bec Self-Service Verpackung Emballage self-service Verbindungsrohr 100 mm Rallonge 100 mm ø 35 mm 1600 g/h B 16032S 169. ø 45 mm 2400 g/h B 16045S 173. ø 50 mm 3600 g/h B 16051S 179. ø 60 mm 8000 g/h B 16063S 189. ø 76 mm g/h B 16076S 194. Verbindungsrohr 600 mm Rallonge 600 mm ø 35 mm 1600 g/h B 16635S 179. ø 45 mm 2400 g/h B 16645S 183. ø 50 mm 3600 g/h B 16651S 189. ø 60 mm 8000 g/h B 16660S 198. ø 76 mm g/h B 16676S 202. Auf Verlangen gegen Aufpreis: En option contre majoration de prix: Schlauch 5 m Tuyau 5 m J Schlauch 10 m Tuyau 10 m J Aufschweissbrenner Chalumeau à souder Für das ermüdungsfreie Aufschweissen Pour la soudure sans problème des couvertures von Bitumen-Dachbahnen und für alle en carton bitumé ainsi que pour tous Bodenarbeiten les travaux de sol Druckregler regulierbar J 1610 Détendeur réglable J 1610 Hochdruckschlauch 3 m Tuyau haute pression 3 m Holz-Handgriff B 9970 Poignée en bois B 9970 Verbindungsrohr 600 mm mit Rallonge 600 mm avec support Brennerstütze B 3060 de chalumeau B 3060 Inox-Brennerkopf Brûleur à bec, inox Brenner ø 50 mm Brûleur ø 50 mm B Brenner ø 60 mm Brûleur ø 60 mm B Einzelteile: Pièces détachées: Druckregler 0-3 bar Détendeur 0-3 bar J Hochdruckschlauch 3 m Tuyau haute pression 3 m J Verbindungsrohr 600 mm Rallonge 600 mm B mit Brennerstütze avec support de chalumeau Edelstahlbrenner ø 50 mm Brûleur acier fin ø 50 mm B Edelstahlbrenner ø 60 mm Brûleur acier fin ø 60 mm B Holz-Handgriff mit Sparflammhebel Poignée en bois avec valve de veilleuse B E = 3/8" links E = 3/8" gauche A = M 14 x 1 S = M 14 x 1 Auf Verlangen gegen Aufpreis: En option contre majoration de prix: Schlauch 5 m Tuyau 5 m J Schlauch 10 m Tuyau 10 m J Alle Preise inklusive 8.0 % MWST 17
2 B Propan-Wärmebrenner, Bestandteile Brûleurs à gaz propane, Composants Druckregler Regulierbar bar, ohne Manometer E = Flaschenmutter, A = 3/8" links Détendeur Réglable bar, sans manomètre E = écrou bouteille, S = 3/8" à gauche Druckregler Détendeur J Drehkupplung zu Druckregler Accouplement tournant pour détendeur B Hochdruckschlauch mit Gewebeeinlage und Anschlüssen Eingang Mutter 3/8" links Ausgang Mutter 3/8" links Tuyaux haute pression Toilés avec raccords Entrée écrou 3/8" gauche Sortie écrou 3/8" gauche 3 m 3 m J m 5 m J m 10 m J Ersatz-Schlauchtülle Tétine de rechange J B 2402 Handgriff mit Regulierventil E = 3/8"a links / A = M 14 x 1a Poignée avec robinet de réglage E = 3/8"a gauche / S = M 14 x 1a ohne Sparflammhebel sans valve de veilleuse B mit Sparflammhebel avec valve de veilleuse B B 2401 Holz-Handgriff mit langem Sparflammhebel Poignée en bois avec valve de veilleuse longue E = 3/8"a links / A = M 14 x 1a E = 3/8"a gauche / S = M 14 x 1a mit Regulierventil avec robinet de réglage B Verbindungsrohr Rallonge Eingang Ausgang Länge Entrée Sortie Longueur M 14 x 1i M 20 x 1a 100 mm B M 14 x 1i M 20 x 1a 350 mm B M 14 x 1i M 20 x 1a 600 mm B /4"i M 20 x 1a 100 mm B Hochleistungsbrennerköpfe Inox Zum Anwärmen, Abflämmen, Absengen Für Teer- und Isolierarbeiten. Verlegen von Platten und Kunststoffböden Betriebsdruck bar. Mit einem Verbindungsrohr anzuschliessen Becs à grande puissance en inox Pour préchauffer, flamber, brûler Pour des travaux de goudron et d isolation Pose de plaques et de tapis plastiques Pression de travail bar. Se vissent sur une rallonge ø 22 mm M 20 x 1i 150 g/h B ø 35 mm M 20 x 1i 1600 g/h B ø 45 mm M 20 x 1i 2400 g/h B ø 50 mm M 20 x 1i 3600 g/h B ø 60 mm M 20 x 1i 8000 g/h B ø 76 mm M 20 x 1i g/h B Turbo-Brenner inox Mit einem Verbindungsrohr anzuschliessen Leistung 150 kw, Betriebsdruck 2-4 bar Brûleur Turbo en inox Se vissent sur une rallonge Puissance 150 kw, pression service 2-4 bar ø 90 mm M 20 x 1i 11.5 kg/h B Alle Preise inklusive % % MWST / Tous les prix s'entendent y compris la TVA de 7.6%
3 Propan-Wärmebrenner, Bestandteile Brûleurs à gaz propane, Composants B Punktbrennerköpfe mit kleiner Flamme zum punktförmigen Erhitzen und für Lötverbindungen an kleinen Gegenständen. Mit dem Verbindungsrohr anzuschliessen Brûleurs à bec fin à petite flamme pour des travaux de soudure délicats. Se raccordent sur les rallonges. ø 14 mm M 20 x 1i 65 g/h B ø 19 mm M 20 x 1i 130 g/h B Breitbrennerkopf Tête de brûleur large 90 mm M 20 x 1i 1.5 kg/h B Jet-Brennereinsätze Speziell geeignet zum Hartlöten von Kupferrohren Zur direkten Montage auf Handgriffe (ohne Verbindungsrohr) Brûleurs Jet spécialement destinés au brasage de tube en cuivre Pour montage direct sur poignée (sans rallonge) ø 12 mm M 14 x 1i 40 g/h B ø 16 mm M 14 x 1i 95 g/h B ø 19 mm M 14 x 1i 140 g/h B ø 22 mm M 14 x 1i 220 g/h B Spitzbrennereinsätze Mit kleiner Flamme zum punktförmigen Erhitzen und für Lötverbindungen an kleinen Gegenständen. Zur direkten Montage auf Handgriffe (ohne Verbindungsrohr) Becs à dard pointu pour brûlage de peinture, mise en forme de plastique, pose de plaques, etc. Pour montage direct sur poignée (sans rallonge) ø 10 mm M 14 x 1i 35 g/h B ø 14 mm M 14 x 1i 65 g/h B ø 16 mm M 14 x 1i 90 g/h B Breitbrennereinsatz zum Abbrennen von Farben, Bearbeiten von Kunststoffen, Verlegen von Platten usw. Zur direkten Montage auf Handgriffe (ohne Verbindungsrohr) Brûleur large Pour brûlage de peinture, mise en forme de plastique pose de plaques etc. Pour montage direct sur poignée (sans rallonge) 40 mm M 14 x 1i 140 g/h B Gabel-Hartlöteinsatz Zum Hartlöten von CU-Rohren bis ø 22 mm Temperatur bis 2200 C zur direkten Montage auf Handgriffe Lance de brasage à flamme enveloppante Pour le brasage de tubes en cuivre de max. 22 mm ø température jusqu à 2200 C pour le montage direct sur poignées E = M 14 x 1i E = M 14 x 1i B Hochleistungsbrennerkopf Inox mit Schneidringanschluss 12 mm zur Herstellung von Brennerrampen, usw. Bec à grande puissance en inox Avec raccord de serrage 12 mm pour la confection de rampes à brûleurs, etc. ø 45 mm 2400 g/h B ø 50 mm 3600 g/h B ø 60 mm 8000 g/h B Alle Preise inklusive 8.0 % MWST 19
4 B Propan-Wärmebrenner, Flaschenwagen Brûleurs à gaz propane, Chariot à bouteille Flüssigphasen-Brenner Brûleur à gaz propane liquéfié Keine Vereisung der Gasflasche Pas de givrage de la bouteille de gaz Kein Leistungsabfall Pas d effet perdu Gasverbrauch bis 10 kg/h Consommation de gaz jusqu à 10 kg/h Das Propangas muss in flüssiger Form zugeführt werden Le gaz propane doît être amené à l état liquide Brennergarnitur 144 kw Garniture de brûleur 144 kw komplett mit Druckregler für complet avec détendeur Flaschen mit Tauchrohr (B 4761) pour bouteilles avec tube plongeur (B 4761) ø Brenner 80 mm ø brûleur 80 mm B Brennergarnitur 372 kw komplett mit Druckregler und zusätzlichem Traggurt Druckregler für Flaschen mit Tauchrohr Garniture de brûleur 372 kw complet avec détendeur et bretelle additionnelle Détendeur pour bouteilles avec tube plongeur ø Brenner 120 mm ø brûleur 120 mm B Einzelteile: Pièces détachées: Druckregler regulierbar Détendeur réglable B für Normalflaschen pour bouteilles normales Druckregler regulierbar Détendeur réglable B für Flaschen mit Tauchrohr pour bouteilles avec tube plongeur Handgriff mit Hebelarm Poignée avec robinet levier B m Spezialschlauch 5 m de tuyau spécial B Flüssigphasenbrenner 144 kw Brûleur pour gaz liquide 144 kw B Flaschenwagen Flaschenwagen mit Vollgummirädern Flaschen- und Schlauchhalterung Chariot à bouteille Chariot avec roues à bandage plein fixation pour bouteille de gaz et tuyau Zur Verwendung z.b. für: A utiliser également avec: Aufschweissbrenner B 77050/60 Chalumeau à souder B 77050/60 Flüssigphasenbrenner B 9223/4 Brûleur à gaz propane liquide B 9223/4 Flaschenstrahler F 100/F 99 Emetteur sur bouteille F 100/F 99 Unkrautbeseitiger B 70/336 Combatteur mauvaises herbes B 70/336 Für Propangasflaschen 10.5/11 kg Pour bouteilles de gaz 10.5/11 kg B Drehkupplung (Winkelabgang 58 ) Accouplement tournant (départ angulaire 58 ) Verhindert das Verwinden des Schlauchs während des Arbeitens Empêche la torsion du tuyau pendant le travail E = 3/8" i links / A = 3/8" a links E = 3/8" gauche i / S = 3/8" gauche a B Alle Preise inklusive % % MWST / Tous les prix s'entendent y compris la TVA de 7.6%
5 Unkrautbeseitiger Appareils pour combattre les mauvaises herbes B Unkrautbeseitigung ohne Chemie Die Abflammtechnik alleine, oder in Verbindung mit mechanischen Massnahmen, bietet eine praxisgerechte, wirtschaftliche und umweltschonende Alternative für diejenigen, die gewillt sind, bei der Unkrautbekämpfung auf chemische Mittel zu verzichten oder deren Einsatz einzuschränken. Bei der Abflammtechnik handelt es sich nicht um ein Verbrennen oder Abbrennen von Pflanzenteilen, sondern um eine kurzfristige Erwärmung, um das Absterben einer ausreichend grossen Zellenzahl in der Pflanze zu erreichen. Durch zwei Wirkungen der über Propangasbrenner auf die Pflanzenoberfläche zugeführten Wärme, wird die Pflanzenzelle abgetötet. Desherbage sans chimie La technique de nettoyage par flambage - seule ou à l aide de procédés mécaniques - offre une alternative convenable, économique et favorable à l environnement pour tous ceux qui sont disposés, lors du désherbage à renoncer aux produits chimiques ou à en réduire l emploi. La technique de flambage ne consiste pas à une carbonisation ou à un brûlage des plantes, mais à un réchauffement rapide afin de prodéder à la destruction du plus grand nombre de cellules végérales. Par la double action de la chaleur imprimée par le brûleur à gaz propane sur la surface des plantes, les cellules végétales sont détruites. zum einen führt der rasche Temperaturanstieg dans un premier temps, la rapide montée de la zu einer so starken Ausdehnung der Zellflüssigkeit, température conduit à une telle dilation de la sève dass dadurch die Zellwände gesprengt werden; végétale que la membrane des cellules éclatent; zum andern gerinnt das Zelleiweiss bei seiner dans un second temps, l albumine des cellules se Erwärmung auf ca C. fige l'ors d un échauffement d env C. Blueflame Blueflame Für Arbeiten im Privat- und Pour l'entretien de jardins, chemins, Kommunalbereich bordures, places de parc, cimetières, etc. Kein Auslöschen der Flamme! Pas d'extinction de flamme! Das Ansaugen der Frischluft erfolgt L'aspiration de l'air primaire se fait oben beim Handgriff. en haut ver la poignée. Mit Armstütze Avec support bras. Anschlussfertig mit Druckregler (J 1610), Prêt à l'usage avec détendeur (J 1610), 3 m 3 m Schlauch (J 43259), Handgriff mit de tuyau (J 43259), poignée avec valve de Sparflammhebel (B 2401B) und Breitbrenner veilleuse (B 2401B), et brûleur (B 70B). (B70B). Mit Armstütze. Gewicht 1.1 kg Avec support bras. Poids 1.1 kg. Gasverbrauch ca. 1.5 kg/h Débit de gaz env. 1.5 kg/h B Exact Exact Für Arbeiten im Privat- und Pour l'entretien de jardins, chemins, Kommunalbereich bordures, places de parc, cimetières, etc. Anschlussfertig mit Druckregler (J 1610), Prêt à l'usage avec détendeur (J 1610), 3 m 3 m Schlauch (J 43259), Handgriff mit Spar- de tuyau (J 43259), poignée avec valve de flammhebel (B 2401), Verlängerung 60 cm veilleuse (B 2401), rallonge 60 cm (B 3060) B 3060) und Breitbrenner 90 mm (B 3360) et brûleur large 90 mm (B 3360). Gewicht 1.3 kg. Poids 1.3 kg. Gasverbrauch ca. 1.5 kg/h Débit de gaz env. 1.5 kg/h B Alle Preise inklusive 8.0 % MWST 21
6 B Gasanzünder, Gasfeuerzeuge Allumes-gaz à flamme, Briquets Oval Opener Oval Opener Der Deluxe-Piezoanzünder mit Kapselöffner, L'allume-gaz à piézo de luxe avec décapsuleur, nachfüllbar rechargeable Länge Longueur 225 mm Gewicht Poids 150 g per Stück par pièce B Tom Der praktische Piezoanzünder für Preisbewusste, nachfüllbar Tom L'allume-gaz à piézo pratique aux prix de bataille, rechargeable Länge Longueur 230 mm Gewicht Poids 50 g Display à 20 Stk. (Stück Fr. 5.20) Display de 20 pièces (pièce Fr. 5.20) B Flex Der praktische Piezoanzünder mit flexiblem Rohr, nachfüllbar Flex L'allume-gaz à piézo pratique avec tube flexible, rechargeable Länge Longueur 290 mm Gewicht Poids 50 g Display à 16 Stk. (Stück Fr. 6. ) Display de 16 pièces (pièce Fr. 6. ) B Nachfüllkartuschen Inhalt 18 ml Cartouches de recharge Contenue 18 ml Display à 25 Stk. (Stück Fr. 1.50) Display de 25 pièces (pièce Fr. 1.50) B Alle Preise inklusive % % MWST / Tous les prix s'entendent y compris la TVA de 7.6%
7 Gasanzünder, Gasfeuerzeuge Allumes-gaz à flamme, Briquets B Profi Torch Ideal für Restaurants (Crème brûlée) Profi Torch Idéal pour restaurants (crème brûlée) Abmessungen Dimensions 154 x 74 x 198 mm Temperatur Brenner Température brûleur 1300 C Füllvolumen Contenance 140 ml Brenndauer 1 h per Stück (Karton à 10 Stk.) par pièce (carton à 10 pcs.) B Micro Torch Micro Torch Abmessungen Dimensions 40 x 140 x 85 mm Temperatur Brenner Température brûleur 1300 C Füllvolumen Contenance 94 ml Brenndauer h per Stück (VE 10 Stk.) par pièce (UE 10 pcs.) B Hyper Torch Das nachfüllbare Universal-Feuerzeug für überall, Flammentemperatur 1300 C Hyper Torch Le briquet du tonnerre, renversible (Flamme vers le bas) et rechargeable. Température de flamme 1300 C per Stück par pièce B Nachfülldosen Cartouches de recharge 100 ml (VE 10 Stk.) 100 ml (UE 10 pcs.) J ml (VE 12 Stk.) 200 ml (UE 12 pcs.) J ml KIGAS (VE 12 Stk.) 400 ml KIGAS (UE 12 pcs.) A Alle Preise inklusive 8.0 % MWST 23
8 B Lötbrenner, Kleinflaschen, Industriekocher Brûleurs à souder, Petites bouteilles, Réchaud industriel Weichlötbrenner ohne Kupferkolben Brûleur pour soudage à l étain sans panne en cuivre Anschluss 3/8"a Raccord 3/8"a B Kupferkolben (350 g) Panne en cuivre (350 g) Hammerform Forme marteau B Spitzform Forme pointue B Verbindungsschlauch Tuyau de raccordement 2 x Mutter 3/8" links 2 x écrou 3/8" gauche Länge 3 m Longueur 3 m J Länge 5 m Longueur 5 m J Länge 10 m Longueur 10 m J Kleinflasche Für Propangas (ohne Füllung) Mit kombiniertem Druckregler/Hahn und Haken EGI-geprüft Petites bouteille Pour gaz propane (sans remplissage) Avec détendeur/vanne combiné et crochet Approuvé EGI A = 3/8"a links S = 3/8"a gauche Höhe 310 mm Hauteur tot. 310 mm Inhalt 425 g Contenance 425 g mit rundem Fuss avec pied rond B Umfüllstutzen E = Mutter Flaschengewinde A = Mutter 3/8" links Raccord de remplissage E = Ecrou bouteille S = Ecrou 3/8" gauche für Kleinflaschen Pour petites bouteilles B Industriekocher Réchaud industriel Zum Schmelzen von Blei und Kabel- Pour fondre le plomb, l'asphalte, la parafine etc. massen, sowie Kochen und Erhitzen Pour chauffer l'eau, la colle, des produits von bituminösen und anderen Produkten. bitumineux, etc. Leistung Puissance 7 kw Gasverbrauch Débit de gaz 500 g/h Höhe Hauteur 215 mm Betriebsdruck Pression de service 2.5 bar Gasanschluss 3 8" links Raccordement 3 8" gauche B Alle Preise inklusive % % MWST / Tous les prix s'entendent y compris la TVA de 7.6%
Verbindungsrohr 100 mm. Verbindungsrohr 600 mm
Propan-Wärmebrenner Kits de brûleurs à gaz propane rennergarnituren Zum Anwärmen, Abflammen, Absengen, Entfrosten, Flächen trocknen. Für Asphalt- und Isolierarbeiten. etriebsdruck 0.5-3 bar Garnitures
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant
Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten
Alle Preise inklusive 8.0 % MWST Tous les prix s entendent y compris la TVA de 8.0 %
Gasschläuche für Flüssiggas und Erdgas, Gassteckdose Tuyaux à gaz liquide et gaz naturel, Prise gaz J Sicherheits-Gasschläuche Hochflexibler Sicherheits-Gasschlauch für mobile oder feste Gasgeräte. Mit
Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR
Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms LED-Anzeige für Betriebsbereit
2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis
PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières
PROPALINE-GERÄTE UND ZUBEHÖR
111 Geräte und Zubehör für Propangasanwendungen Brennersystem UNIVERSAL luftansaugend GRIFFSTÜCK UNIVERSAL Universell einsetzbar, einstellbare Zündflamme, kombiniertes Absperr- und Regulierventil, Gasdruck
TEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
Ces éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
Autogen-/Propantechnik und Zubehör
Handgriff mit Piezo-Zünder Ignit Ausführung: Automatische Einhandzündung auf Knopfdruck Kolbenhalter fest integriert Piezo Zünder Edelstahl-Mundstück Feinregulierspindel aus Edelstahl Luftdrehschieber
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
Rauchrohre/Tuyaux de fumée
Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.
Sprühgeräte. Streugeräte. Thermische Unkrautbekämpfung
Sprühgeräte Streugeräte Thermische Unkrautbekämpfung Sprühgeräte für Garten Schädlingsbekämpfung Haus Auto Bau Reinigung und Hygiene Industrie Handsprüher 48213 Foxy Plus 500 ml Fr. 8.00 48228 MC Proper
Preisliste Propanwerkzeuge
- seit 1907 - Schweissen - Schneiden - Löten - Wärmen Tradition und Qualität die verpflichtet Preisliste Propanwerkzeuge Entwicklung, Herstellung und Montage! alles aus einer Hand! Dies zeigt unsere Kompetenz
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
RGS, HRH, HRV, KBR, KBRV
RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, RGS, HRH, HRV, Die enz golden jet Höchstdruckrotierdüsen sind speziell für die Innenrohrreinigung bis zu 1000 bar ausgelegt. Sie sind zum Entfernen von härtesten Ablagerungen
ax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08
AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten
Einbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
! Occasions-Gerät zum Sonderpreis!
Pos: 26.22 /Preisliste/Artikel/Summe/PICO/Summe PICOTIG 220 DC wasser @ 5\mod2242_1.doc @ 41343! Occasions-Gerät zum Sonderpreis! WIG-Schweissgerät TETRIX 421 AC/DC (gebraucht, Jg 2009) Kompl. Schweissbereit
pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH NOTICE D EMPLOI Pompes d essai ZG 5.1. et ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Sommaire page 1 Application 4 2 Conception 4 2.1 Pompe d essai
ROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
ME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
E. ANWANDER & CIE. AG
94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture
MILO büroschrank / armoire de bureau
schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme
RK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ
Alle Preise exkl. MWST, exkl. Lieferung / Erhältlich ab Lager oder je nach Verfügbarkeit. Artikel kann vom Foto abweichen. Tous les prix excl. TVA / excl. livraison / Dès stock ou selon disponibilité.
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau
18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes
Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longeurs No. de cde.
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
Autogen. 2 - Ohr- Schlauchklemmen. Rabiz- oder Montierzange. Splint für 9 mm Band. Anwärmen und Hartlöten. Propan - Ha ndgriff. VPE jeweils 100 Stück
2 - Ohr- Schlauchklemmen VPE jeweils 100 Stück Spannbereich Bestell-Nr. 7-9 mm 58900 9-11 mm 58910 11-13 mm 58920 13-15 mm 58930 15-18 mm 58940 17-20 mm 58950 20-23 mm 58943 22-25 mm 58951 25-28 mm 58945
Montageanleitung l Mode d emploi. Art Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune)
Montageanleitung l Mode d emploi Art. 020888 Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (gelb) Phoenix MTB24V01 Mountain Bike (jaune) 2 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemein... 4 2 Lieferung... 5 3 Montage... 6 Sommaire
HYDRAULIK. Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör
BH GFlug-, Schiffsund Pumpen Motoren Regler Zylinder Ventile Zubehör HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDERS / VÉRIN HYDRAULIQUE Alle Zylinder sind komplett aus rostfreiem Edelstahl gefertigt. Sie sind
3. Deckenstützen Etais
3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.
Gasschläuche für Flüssiggas und Erdgas, Gassteckdose Tuyaux à gaz liquide et gaz naturel, Prise gaz
J Gasschläuche für Flüssiggas und Erdgas, Gassteckdose Tuyaux à gaz liquide et gaz naturel, Prise gaz Sicherheits-Gasschläuche Hochflexibler Sicherheits-Gasschlauch für mobile oder feste Gasgeräte. Mit
TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines
Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse
Die umweltschonende Wildkrautbeseitigung. FAHRBARE ABFLAMMGERÄTE
Die umweltschonende Wildkrautbeseitigung. FAHRBARE ABFLAMMGERÄTE 2 Tragräder (vorn) 1 Lenkstützrad mit Feststellbremse (hinten) Hochleistungs-Stabbrenner Wärmeschutzabdeckung aus Edelstahl Schalteinheit
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX
FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset
NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch
NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power
GNS. Vérins pneumatiques pour tronçonneuses GNS. Pneumatische Antriebe für Schneidzangen GNS GNS
GN GN Pneumatische ntriebe für chneidzangen GN In drei Größen erhältlich. Beschränkte ußenmaße. Kompatibel mit verschiedenen tandard-chneideinsätzen. Mit oder ohne integriertem chlitten. oppelwirkender
) Geruchlose Verbrennung, kein Rauch und keine Asche Combustion inodore, ne produisent ni fumée ni cendres Kein Kaminanschluss Pas de cheminée
F Katalyse-Heizöfen Radiateurs à catalyse Katalyse-Heizungen für Propangas Für den Einsatz in Wohnungen, Ferienhäusern, Wintergärten, Wohnwagenvorbauten, Büros, Lagerräumen, Werkstätten, usw. Bei Betrieb
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques
Pneumatisch betätigte Absperrarmaturen Robinets d arrêt pneumatiques Pneumatik-Doppelkolben-Schwenkantrieb 90 doppelt- und einfachwirkend 369 Entraînement rotatif pneumatique à double piston 90 à double
Pompe de plongée avec flotteur
Pompes en Inox pour Mantelumspülung m 13 mm Refroidit par l eau circulante Tauchpumpe mit Schwimmerschalter Inox 500 9 000 l/h 1 1/4 IG/FI 154x249 / 350 mm 5,5 kg 970072 378. + 2.31 Pompe de plongée avec
850 kg kg kg kg kg
Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités
Rohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
PIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT. valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni
PIZZA L ASSORTIMENT PIZZA-SORTIMENT valable dès le 1 er juin 2018 gültig ab 1. Juni 2018 www.lacarte.love 824503 Barchetta Artisanale (P. 13) 824503 Barchetta Artisanale (S. 13) 2 PIZZA dans ton établissement.
Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires
4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette
Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017
Preisliste für Spielplatzmarkierungen 2017 Tarif marquages places de jeux 2017 (Preisliste gültig ab 05.2017 / Tarif applicable au 05.2017) Weckt die Kreativität der Kinder Créativité des enfants Spannende
DONNES TECHNIQUE TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN BETRIEBSBEDIGUNGEN CONDITIONS DE SERVICE
Doppelwirkend pneumatischer Antrieb 3840 Nm einfachwirkend pneumatischer Antrieb 1920 Nm ACTIONNEUR PNEUMATIQUE DOUBLE EFFET 3840 Nm SIMPLE EFFET 1920 Nm TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Drehmoment: doppelwirkend
PAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV
Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8
Gasschläuche für Flüssiggas und Erdgas, Gassteckdose Tuyaux à gaz liquide et gaz naturel, Prise gaz
Gasschläuche für Flüssiggas und Erdgas, Gassteckdose Tuyaux à gaz liquide et gaz naturel, Prise gaz Sicherheits-Gasschläuche Hochflexibler Sicherheits-Gasschlauch für mobile oder feste Gasgeräte. Mit Edelstahl-Innenschlauch,
ENERGIE - KABELGARNITUREN ACCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE ALV-U. Zubehör für Niederspannungskabel CablOmix. Accessoires pour câbles BT CablOmix
ENERGIE - KBELGRNITUREN CCESSOIRES POUR CÂBLES D ÉNERGIE Katalog LV-U Catalogue Zubehör für Niederspannungskabel CablOmix ccessoires pour câbles BT CablOmix 1 kv Legende Légende Typ, Type Typ Kabelgarnitur
Abfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen
Mini (Gamia Mini - Mini Plus) modular solutions to climb solutions modulaires pour monter modulare Aufstiegslösungen Rise (20-24 cm) Contremarche ouverte (20-24 cm) Steigungshöhe (20-24 cm) Going (25 cm)
Schalt- und Steuergeräte Appareils de commande
1. Druckabhängige, stufenlose elektronische Drehzahlregulierung PXET für spannungsregelbare Wechselstrom-Motoren (230V / 50Hz) Regulateur / sélecteur de pression électronique PXET pour des moteurs à courant
Interaktive Wandtafeln
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
Montageanleitung / Notice de montage
634-0 03-18 Montageanleitung / Notice de montage Schiebesystem / Système coulissant Sehr geerter Kunde, Bitte lesen Sie diese Montageanleitung sorfältig durch, da wir für Fehler die durch falsche Montage
EVO FERS D ATTENTE HBT-EVO OU CISA ANSCHLUSSBOX HBT-EVO ODER CISA
EVO-600 FERS D TTENTE HT-EVO OU IS NSHLUSSOX HT-EVO ODER IS 01012018 Le HT-evo est un développement de la gae traditionnelle d attente et comine le fer d attente HT avec la gae de coupleurs d armature
design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
Typ(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
ACCASTILLAGE NAUTIQUE - MARINE HARDWARE - NAUTIKSEISENWAREN
32 EVIERS SINKS IN EINBAUSPÜLEN A EVIER SINK IN EINBAUSPÜLE Mod. Dimensions-Size-Größe mm. Z 08 51 039 A (A) 450 x (B) 330 x (C) 510 x (D) 390 Z 08 34 387 B Ø 387 - Ø inner 340 x H 155 B EVIER BONDE À
KUATRO. Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit
KUATRO Fusion de la perfection et de la beauté Fusion von Perfektion und Schönheit KUATRO KUATRO 4701 Mitigeur lavabo Kuatro (longueur du bec 105mm) Waschtisch-Einhebelmischer Kuatro (Rohrlänge 105mm)
Flüssiggasgerätebau GmbH Eisenbahnstraße D Werder (Havel) Tel: *** Fax: ***
Flüssiggasgerätebau GmbH Eisenbahnstraße 97-98 - D-14542 Werder (Havel) Tel: ++49 3327 6619 0 *** Fax: ++49 3327 6619 90 *** info@exact-gas.de www.exact-gas.de INHALTSVERZEICHNIS Bezeichnung Seite Komplette
Spielmatte Schach Jeu d échecs
NC-1167 DEUTSCH FRANÇAIS Spielmatte Schach Jeu d échecs für 2 Spieler 2 joueurs Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieser Spielmatte. Entdecken Sie Spielspaß in XXL diese Spielmatte ist
Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.
Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz
Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl
240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de
MM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
Reinforcement Renforcement. Verstärkung. Refuerzos H 140. Special connection / Raccord spéciale / Speziell Anschluss / Conexión especial
Trim VS P*126,9,9 3,4 Kcal = Watt x 0.860 BTU = Watt x 3.413 Watt t 60 = Watt t 0 x 1.273 Watt t 40 = Watt t 0 x 0.744 Watt t 30 = Watt t 0 x 0.09 Watt t 20 = Watt t 0 x 0.297 p max = 10.0 bar [B] Standard
Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR
Schweissgeräte Postes à souder Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms
Abfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche. Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal
1 Inhaltsverzeichnis EMV-Metallschutzschläuche Sommaire Tuyaux de protection CEM en métal Störströme beeinflussen Kabel, indem sie auf dem Innenleiter des Kabels eine Störspannung erzeugen. Die Aufgabe
Weitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Rohr / Tuyau Ø 20 mm 30 mm 40 mm 50 mm
12.1 / 2018.01 elpir-fg PIR-Bogen formgeschäumt by Elri AG / 2018.01 Coudes PIR moulés Mousse dure PIR sans CFC et halogènes PU2 / 5FTXx / 5.015.020 20 mm 0 mm mm 50 mm 60 mm mm mm Zoll DN (Inox) Typ tk./krt.
Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung / Vue éclatée
TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3 Seite / Page 4-5 Index Technische Daten / Caractéristiques techniques Elektrische Anlage / Schéma électrique Ersatzteilzeichnung
Alto. Die Alto Teppichböden überzeugen durch ihre reduzierte Klarheit. Der hochwertige Kräuselvelours erfüllt höchste Ansprüche.
Office In der Office Kollektion finden Sie ideale Teppichböden für stark frequentierte Büroräume und öffentliche Bereiche. Die hochwertigen und attraktiven Teppiche passen perfekt in jeden Raum. La Collection
Schalt- und Steuergeräte 2019 Appareils de commande
2019 1. Frequenzumrichter Fcontrol mit integriertem Sinusfilter Variateurs de fréquence Fcontrol avec filtre sinus integré FXET4AMQ 200580 Eingang: 1~230V Ausgang: 1~230V 4.0 IP54 3.4 1 296.- FXEM6AM 200611
Sitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières AI
Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Mathematik, Analysen, Statistik Tabellen zur Ermittlung der IV-Taggelder Tables pour la fixation des indemnités journalières
SAVA 001 SAVA 002 SAVA Autres types de ballons obturateurs et accessoires sur demande Andere Rohrblasen Typen und Zubehör auf Anfrage
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 SAVA 003-004 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE
Mietartikel BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES
BETTEN UND ZUBEHÖR / LITS ET ACCESSOIRES Pflegebett mit Holzumrandung und integrierten Seitengittern, mehrmotorige Ausführung, Aufzugvorrichtung, auf 4 bremsbaren Rollen Grundgebühr inkl. Lieferung: Fr.
BORDEAUX design floor 2.5 mm DUPLEX B & B. Designbelagskollektion. BREGENZ droplank click 6.5 / 7.0 mm. Collection de revêtements design CH DE
BORDEAUX design floor DUPLEX B & B BREGENZ droplank click Designbelagskollektion Collection de revêtements design CH DE Enorme Strapazierfähigkeit Très grande résistance Hohe Abriebbeständigkeit Grande
230 V, 50 Hz Tension Pour mazout, diesel, pétrole ATTENTION: Mazout fige dès 0ºC, ajoutez 10% pétrole svp. Prix + TAR. Prix + TAR.
Ölheizgeräte Die mobile Heizung für Neubau, Umbau, Hallen etc. Zum Heizen und Trocknen. Danfoss- Ölpumpe, automatische Zündung, enorme Heizleistung, günstige Betriebskosten! Durch Vorschalten eines Thermostats
Rollenlager Supports à rouleau
Supports à rouleau Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ BR 100 Rollenlager ohne seitliche Führungen, 3.2 grundiert zum Aufschweissen. Exécution à souder, peinture anti-rouille Typ BR 110 Rollenlager für
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers
Korb- und Schuhauszüge Extensions avec paniers et grilles porte-souliers Jedes Artikel kann man in verschiedenen Farben haben und in jede Massnahme Chaque élément peut être exécuté en différentes tailles
Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M geschliffen. Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352. Maschinen-Gewindebohrer
Hand-Gewindebohrer kurz, HSS-M Tarauds à main Série courte, HSS M meulées DIN 352 5602.. Für metrische ISO-Gewinde nach DIN 13 (6H). C-Anschnitt 3-Gang Für lange Durchgangslöcher mit Schälanschnitt L1
Denecke + Leuzinger AG. Rollenketten Chaînes à rouleaux. Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN / ISO 606:
190 Rollenketten Chaînes à rouleaux Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN 8187-1 / ISO 606: Leistung PD in kw Drehzahl n1 (min -1 ) des kleinen Kettenrades Z1 Diagramme de puissance pour chaînes
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
Brilliant. Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung
Brilliant Système de nettoyage des surfaces Reinigungssystem für Glas-und glatte Oberflächen Propre et brillant en un seul passage Glänzende Reinigung mit einer einfachen Bewegung 5 Caractéristiques Eigenschaften
Techn. Daten Specificatiens
Techn. Daten 537 541 Specificatiens Motor 220 V 220 V Moteur Leistung* 1400W 1600W Puissance* Gehäuse Kunststoff / Svnthetique Carter Schnittbreite 37 cm 40 cm Largeur de travail Schnitthöhe 20-60 mm 25-80
MM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC