Vertrag. über die freundschaftliche Zusammenarbeit. und Partnerschaft. zwischen dem Kreis Boleslawiec. und dem Rhein-Sieg-Kreis
|
|
- Bastian Bach
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Vertrag über die freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen dem Kreis Boleslawiec und dem Rhein-Sieg-Kreis Umowa o przyjaznej wspolpracy i partnerstwie zawarta pomiedzy Powiatem Bolesfawieckim, a Powiatem Rhein - Sieg
2 Vertrag über die freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft abgeschlossen zwischen dem Kreis Bolestawiec und dem Rhein-Sieg-Kreis Der Kreis Bolestawiec, vertreten durch die Kreisverwaltung: - den Landrat, Herrn Piotr Roman, - den Stellvertretenden Landrat, Herrn Cezary Adam Przybylski, der Rhein-Sieg-Kreis, vertreten durch: - den Landrat, Herrn Frithjof Kühn, - die Kreisdirektorin, Frau Monika Lohr, die Vertragsparteien, - geleitet von den Zielen und Grundsätzen des Abkommens vom 17. Juni 1991 zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland über gute Nachbarschaft und freundschaftliche Zusammenarbeit - einschließlich des Briefwechsels vom 17. Juni 1991 zwischen den Außenministern der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland, in der Absicht, zum dauerhaften Abschluss der schmerzhaften Spaltung in der Vergangenheit beizutragen und an das in vielen Jahrhunderten der Geschichte Polens und Deutschlands bestehende freundliche Miteinanderleben anzuknüpfen, in Anerkennung, dass die zwischenregionale Zusammenarbeit ein äußerst wichtiges Element der polnisch-deutschen Beziehungen ist, im Bestreben nach der Stärkung der bürgerlichen Selbständigkeit und der Entwicklung der Zusammenarbeit, des freien Meinungsaustausches und der Erfahrungen, bewusst, dass der vorliegende Vertrag einen wesentlichen Beitrag bildet zum Aufbau eines freien, vereinigten, von den Menschenrechten und Demokratie geleiteten Europas, im Entschluss, durch den vorliegenden Vertrag den Rahmen der Zusammenarbeit und Partnerschaft festzulegen, gemäss der Rechte und Verpflichtungen aus dem Abkommen, abgeschlossen zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland, 1
3 haben wie folgt vereinbart: Art. 1.1 Die freundschaftliche Zusammenarbeit der Vertragsparteien wird vor allem das Folgende umfassen: a) Kontakte zwischen Institutionen, die im Kulturbereich tätig sind, b) Jugendaustausch sowie die Förderung der Kontakte zwischen Schulen und außerschulischen Einrichtungen, c) Unterstützung bei der Förderung der Kontakte zwischen Sportorganisationen und -verbänden, d) Mitwirkung bei der Entwicklung eines Handels- und Wirtschaftsaustausches sowie bei der Förderung von Kontakten zwischen den auf dem Gebiet der Vertragsparteien tätigen Wirtschaftsverbänden und Organisationen, e) Erfahrungsaustausch im Bereich der Verbesserung des Umweltschutzes, f) Erfahrungsaustausch im Bereich der Sozialarbeit und Sozialpolitik, insbesondere bei der Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, g) Erfahrungsaustausch bei der Aufgabenbewältigung der Kreise. Art. 1.2 Das Nähere wird in einer Zusatzvereinbarung geregelt, die jährlich, insbesondere mit Blick auf aktuelle Projekte, fortgeschrieben wird. Art. 2 Um die wirtschaftliche Zusammenarbeit zu erleichtern, unterstützen die Vertragsparteien Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die gegenseitige oder gemeinsame Teilnahme an Handelsveranstaltungen, Messen und Ausstellungen zu fördern. Art. 3 Die Vertragsparteien verpflichten sich Informationen auszutauschen, die für die Weiterentwicklung der Zusammenarbeit wesentlich sind. Art. 4 Die Vertragsparteien werden - nach ihren Möglichkeiten - die Arbeit von Gruppen und Organisationen, die den Zielen dieses Vertrages verbunden sind, unterstützen und sie in die Kontakte einbeziehen. Dies gilt insbesondere für die Bundesheimatgruppe Bunzlau". 2
4 Art. 5 Jede Vertragspartei bestimmt mindestens eine Person, die für die Umsetzung dieses Vertrages und aller im Rahmen des Vertrages getroffenen Vereinbarungen verantwortlich ist. Art. 6 Die Vertragsparteien verpflichten sich, regelmäßige Zusammenkünfte zu organisieren, deren zeitlicher Abstand gemeinsam festgelegt wird. Die Kosten der jeweiligen Zusammenkünfte trägt die Seite, die für die Organisation verantwortlich ist. Art. 7 Der Vertrag wird für einen Zeitraum von 10 Jahren geschlossen und tritt am Tag der Unterzeichnung in Kraft. Wenn der Vertrag von keiner der Vertragsparteien schriftlich mindestens 3 Monate vor dessen Gültigkeitsablauf gekündigt wird, wird dieser für weitere 5 Jahre verlängert, und danach für jeweils 5 Jahre. Ausgefertigt in Siegburg am 16. Februar 2001 in zwei Exemplaren, jedes in der polnischen und in der deutschen Sprache, wobei beide Texte die gleichwertige Bedeutung aufweisen. Der Kreis Bolestawiec Der Rhein-Sieg-Kreis (Frithjof Kühn) Landrat (Monika Lohr) Kreisdirektorin 3
5 Der Kreis Bolestawiec, vertreten durch die Kreisverwaltung: - den Landrat, Herrn Piotr Roman, - den Stellvertretenden Landrat, Herrn Cezary Adam Przybylski, der Rhein-Sieg-Kreis, vertreten durch: - den Landrat, Herrn Frithjof Kühn, - Herrn Leitenden Kreisverwaltungsdirektor Norbert Keusen, bekennen sich feierlich zu dem Vertrag über die freundschaftliche Zusammenarbeit und Partnerschaft, den sie am 16. Februar 2001 in Siegburg abgeschlossen haben und der heute in Bolestawiec noch einmal bekräftigt wird. Bolesiawiec, am 17. August 2001 Der Kreis Bolestawiec Der Rhein-Sieg-Kreis (Piotr Roman) Landrat (Frithjof Kühn) Landrat (Cezary Adam Przybylski) Stellvertretender Landrat (Norbert Keusen) Leitender Kreisverwaltungsdirektor
6 Powiat Bolestawiecki, reprezentowany przez Zarz^d Powiatu w osobach: - Starosty Bolestewieckiego, Pana Piotra Romana, - Wicestarosty Boleslawieckiego, Pana Cezarego Adama Przybylskiego Powiat Rhein-Sieg, reprezentowany przez: - Starostt* Pana Frithjofa Kühna, - Pana Pelni^cego Obowi^zki Powiatowego Dyrektora Administracyjnego Uroczyscie uznaj^ Umow o przyjaznej wspolpracy i partnerstwie, ktörstzawarli dnia 16 lutego 2001 w Siegburgu i ktöra dzis w Bolestewcu raz jeszcze zostaje potwierdzona. Bolestawiec, dnia 17 sierpnia 2001 Powiat Bolestawiecki Powiat Rhein-Sieg (Piotr Roman) Starosta (Frithjof Kühn) Starosta (Cezary Adam Przybylski) Wicestarosta (Norbert Keusen) Petniacy Obowiazki Powiatowego Dyrektora Administracyjnego
PA AA, B 42, Bd
Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Bestätigung der zwischen ihnen bestehenden Grenze - 2.;. Die Bundesrepublik Deutschland und die Republik Polen - in dem Bestreben,
MehrÜbersetzung 1. Abgeschlossen am 29. September 2009 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 15. Juni 2012
Übersetzung 1 Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Föderativen Republik Brasilien über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit Abgeschlossen am 29. September
MehrAbkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkrediten
Originaltext 0.973.242.31 Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Indiens über die Eröffnung von Transferkrediten Abgeschlossen in Bern am 30. Juli 1960
MehrEUROPÄISCHES PARLAMENT
EUROPÄISCHES PARLAMENT 1999 2004 Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik 13. März 2002 VORLÄUFIG ENTWURF EINER STELLUNGNAHME des Ausschusses
MehrAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit
Originaltext Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Südafrika über die wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit Abgeschlossen am 7. Dezember 2007 In Kraft
MehrAbkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Republik Peru. über
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Peru über Zusammenarbeit im Rohstoff-, Industrie- und Technologiebereich - 2 - Die Regierung der Bundesrepublik
MehrAbkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Republik Kasachstan. über
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Republik Kasachstan über Partnerschaft im Rohstoff-, Industrie- und Technologiebereich - 2 - Die Regierung der Bundesrepublik
MehrArtikel 1. Ziele der Arbeitsgruppe Medizinwirtschaft und Biotechnologie sind:
Memorandum of Understanding zwischen dem Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie der Bundesrepublik Deutschland und der Staatlichen Kommission für Entwicklung und Reform der Volksrepublik China
MehrÜbersetzung 1. (Stand am 25. November 1977)
Übersetzung 1 Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Ekuador Abgeschlossen am 4. Juli 1969 Durch
Mehr- 1. Ansprache von Landrat Michael Makiolla vor dem Kreistag des Kreises Nowy Sacz am 17. Juni 2016 in Nowy Sacz
- 1 Ansprache von Landrat Michael Makiolla vor dem Kreistag des Kreises Nowy Sacz am 17. Juni 2016 in Nowy Sacz Es gilt das gesprochene Wort! Sehr geehrter Herr Landrat Plawiak, sehr geehrte Damen und
MehrAbkommen. zwischen. dem Bundesministerium für Gesundheit der Bundesrepublik Deutschland. und
Abkommen zwischen dem Bundesministerium für Gesundheit der Bundesrepublik Deutschland und dem Ministerium für Gesundheit und soziale Entwicklung der Russischen Föderation über die Zusammenarbeit auf dem
Mehr1370 der Beilagen XXV. GP - Staatsvertrag - Abkommen in deutscher Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 4
1370 der Beilagen XXV. GP - Staatsvertrag - Abkommen in deutscher Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 4 ABKOMMEN ZWISCHEN DER REGIERUNG DER REPUBLIK ÖSTERREICH UND DEM MINISTERRAT BOSNIEN UND HERZEGOWINAS
MehrAbkommen
Originaltext 0.414.991.361 Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Anerkennung von Gleichwertigkeiten
Mehr*VIII Seite 1. Text der Partnerschaftsurkunden - C H A R T A. Evreux - Rüsselsheim
Seite 1 Evreux - Rüsselsheim Aufgrund der Beschlüsse der Vertretungen beider Städte und in der Gewißheit, dem Willen und Wohl der Bürgerschaft zu entsprechen, bekräftigen die gesetzlichen und in freier
MehrANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 ANHANG zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten
MehrAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Simbabwe über die internationale Zusammenarbeit
Übersetzung 1 Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Simbabwe über die internationale Zusammenarbeit Abgeschlossen am 9. Februar 2017 In Kraft getreten am 9. Februar
MehrNorddeutsche Meisterschaften 2007 in Eckernförde
Norddeutsche Meisterschaften 2007 in Eckernförde Meisterklasse 250 bis 475 Silben Übertragungszeit: 240 Min. Mitteilung der Kommission der Europäischen Union: ein Plädoyer für multilaterale Zusammenarbeit
MehrAbkommen. Originaltext
Originaltext Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mauritius über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte und über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht
MehrDie Deutsche Demokratische Republik und die Volksrepublik Polen haben,
VERTRAG ÜBER FREUNDSCHAFT, ZUSAMMENARBEIT UND GEGENSEITIGEN BEISTAND ZWISCHEN DER DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN REPUBLIK UND DER VOLKSREPUBLIK POLEN (VOM 28. MAI 1977) Die Deutsche Demokratische Republik und
MehrÜbersetzung 1. Belp, 21. April Sergio França Danese Generalsekretär Brasilianisches Aussenministerium Brasilia
Übersetzung 1 Briefwechsel vom 21. April 2015 zwischen der Schweiz und Brasilien über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht für Inhaberinnen und Inhaber von gewöhnlichen Pässen In Kraft getreten
MehrDeutscher Bundestag. Dokumentation. Bilaterale Abkommen zwischen Frankreich und der Bundesrepublik Deutschland. Wissenschaftliche Dienste
Deutscher Bundestag Bilaterale Abkommen zwischen Frankreich und der Bundesrepublik Deutschland Seite 2 Bilaterale Abkommen zwischen Frankreich und der Bundesrepublik Deutschland Verfasser/in: Aktenzeichen:
MehrFÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
P. b. b. Erscheinungsort Wien, Verlagspostamt 1030 Wien 1581 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1986 Ausgegeben am 24. April 1986 86. Stück 216. Abkommen zwischen der österreichischen
MehrSonntag, 30. August Würdigung der Städtepartnerschaft durch die Stadt Rendsburg
1 Sonntag, 30. August 2015 Würdigung der Städtepartnerschaft durch die Stadt Rendsburg Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freundinnen und Freunde, chers amis de Vierzon, zunächst ein herzliches Dankeschön,
MehrVertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten. ["Deutschlandvertrag"]
Vertrag über die Beziehungen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Drei Mächten ["Deutschlandvertrag"] vom 26. Mai 1952 (in der Fassung vom 23. Oktober 1954) Die Bundesrepublik Deutschland, Die
MehrAbkommen
Übersetzung 1 Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Bulgarien über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht 0.142.112.142 Abgeschlossen am 30. Oktober 2003 In
MehrAbkommen. Originaltext
Originaltext Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Russischen Föderation über die bilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der militärischen Ausbildung Abgeschlossen am
MehrDie Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 429 final ANNEX 1.
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 17. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0195 (NLE) 11682/17 ADD 1 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 11. August 2017 Empfänger: RECH 274 MED
MehrBUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH
1 von 4 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 2005 Ausgegeben am 29. Juni 2005 Teil I 55. Vereinbarung gemäß Art. 15a B-VG zwischen dem Bund und den Ländern über Sozialbetreuungsberufe
MehrVEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION
VEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION ÜBER DEN BEITRITT DER EUROPÄISCHEN UNION ZUM ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN INTERNATIONALEN
MehrZusatz-Handelsabkommen zwischen der Schweiz und Chile. Übersetzung 1. (Stand am 1. Juli 1955)
Übersetzung 1 Zusatz-Handelsabkommen zwischen der Schweiz und Chile 0.946.292.451.1 Abgeschlossen am 17. Juni 1955 In Kraft getreten am 1. Juli 1955 (Stand am 1. Juli 1955) Der Bundesrat der Schweizerischen
MehrAbkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Mongolei. über
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Mongolei über Zusammenarbeit im Rohstoff-, Industrie- und Technologiebereich - 2 - Die Regierung der Bundesrepublik
MehrKooperationsvereinbarung vom
Kooperationsvereinbarung vom 18.07.2016 zwischen der Hochschule Aalen, Technik und Wirtschaft Beethovenstr. 1 73430 Aalen vertreten durch den Rektor, Herrn Prof. Dr. Gerhard Schneider - Hochschule Aalen
MehrBriefwechsel zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tchechoslowakischen Republik (11. Dezember 1973)
Briefwechsel zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Tchechoslowakischen Republik (11. Dezember 1973) Legende: Der Unterzeichnung des Prager Vertrages zwischen der Bundesrepublik und der Tschechoslowakei
MehrGeheimhaltungsvereinbarung
Geheimhaltungsvereinbarung zwischen ZF Friedrichshafen AG, Graf-von-Soden-Platz 1, 88046 Friedrichshafen, Deutschland und - nachfolgend ZF genannt - - nachfolgend genannt - Seite 2 von 5 Präambel ZF ist
MehrDie Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1.
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 8. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0184 (NLE) 11636/17 ADD 1 COEST 212 ELARG 62 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 3. August 2017 Empfänger:
MehrÜbersetzung 1. (Stand am 11. September 1973)
Übersetzung 1 0.974.275.8 Abkommen über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Tunesischen Republik Abgeschlossen am 27. Oktober 1972
Mehr114 der Beilagen XXVI. GP - Staatsvertrag - Abkommen in deutscher Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 4
114 der Beilagen XXVI. GP - Staatsvertrag - Abkommen in deutscher Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 4 Abkommen zwischen der Regierung der Republik Österreich und dem Ministerrat von Bosnien und Herzegowina
MehrLiechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2017 Nr... ausgegeben am
Referendumsvorlage Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2017 Nr.... ausgegeben am... 2017 Abkommen zwischen dem Fürstentum Liechtenstein und der Republik Österreich über Gleichwertigkeiten im
MehrVerträge, Abkommen und Vereinbarungen mit den osteuropäischen
Inhalt Einleitung Teil A: Verträge, Abkommen und Vereinbarungen mit den osteuropäischen Staaten 9 11 I. Sowjetunion 1. Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Union der Sozialistischen
MehrSehr geehrter Bürgermeister Sansu, meine sehr geehrten Damen und Herren,
1 Sehr geehrter Bürgermeister Sansu, meine sehr geehrten Damen und Herren, wir freuen uns, auch in diesem Jahr wieder mit einer Rendsburger Delegation in Vierzon zu sein. Ich bedanke mich für die Einladung
Mehr5410/17 AMM/dd/mhz DG
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 14. Mai 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionelles Dossier: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Drittes Zusatzprotokoll
Mehrdtv Völkerrechtliche Verträge
Völkerrechtliche Verträge Vereinte Nationen Beistandspakte Menschenrechte See-, Luft- und Weltraumrecht Umweltrecht Kriegsverhütungsrecht Deutsche Einheit Textausgabe Herausgegeben von Universitätsprofessor
MehrPARLAMENTARISCHE VERSAMMLUNG EURONEST GRÜNDUNGSAKTE DER PARLAMENTARISCHEN VERSAMMLUNG EURONEST
PARLAMENTARISCHE VERSAMMLUNG EURONEST GRÜNDUNGSAKTE R PARLAMENTARISCHEN VERSAMMLUNG EURONEST Die das Europäische Parlament vertretenden Mitglieder und die die Parlamente der osteuropäischen Partnerländer
MehrAbkommen
Originaltext 0.510.163.1 Abkommen zwischen dem Chef des Eidgenössischen Departements für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport handelnd für den Schweizerischen Bundesrat und dem Bundesminister für
MehrDie Österreichische Bundesregierung und die Regierung der Republik Ungarn (im Folgenden: die Vertragsparteien) haben. Artikel 1
BGBl. III - Ausgegeben am 18. Dezember 2006 - Nr. 184 1 von 7 ABKOMMEN zwischen der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung der Republik Ungarn über den Grenzübertritt auf grenzüberschreitenden
MehrRahmenabkommen. zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Französischen Republik. über
Rahmenabkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Französischen Republik über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Gesundheitsbereich - 2 - Die Regierung
MehrAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Frankreich über die Arbeitslosenversicherung
Übersetzung 1 Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Frankreich über die Arbeitslosenversicherung Abgeschlossen am 14. Dezember 1978 Von der Bundesversammlung genehmigt
MehrArt. 1. Gegenstand des Schutzes
0.110 Protokoll 28 über geistiges Eigentum Art. 1 Gegenstand des Schutzes 1) In diesem Protokoll umfasst der Begriff "geistiges Eigentum" auch den Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums gemäss
MehrArtikel 1. (1) Ziele dieser Zusammenarbeit sind: 1. Informations- und Erfahrungsaustausch;
Memorandum of Understanding zwischen dem Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie der Bundesrepublik Deutschland und der Staatlichen Kommission für Entwicklung und Reform der Volksrepublik China
MehrARL-Kongress Karlsruhe, 26. Juni 2014 Dipl.-Jur. Alexander Milstein Zentralinstitut für Raumplanung an der Universität Münster
Zentrale Vorgaben und dezentrale Bedürfnisse Der normative Gehalt des territorialen Kohäsionsziels ARL-Kongress Karlsruhe, 26. Juni 2014 Dipl.-Jur. Alexander Milstein Zentralinstitut für Raumplanung an
MehrANHANG III (Artikel 6 Absatz 3) Bestimmungen, die ungeachtet des Artikels 5 in Kraft bleiben I MEHRSEITIGE ABKOMMEN II ZWEISEITIGE ABKOMMEN
Kurztitel Soziale Sicherheit Kundmachungsorgan BGBl. Nr. 428/1977 zuletzt geändert durch BGBl. III Nr. 67/2002 /Artikel/Anlage Anl. 3 Inkrafttretensdatum 26.10.2001 Text ANHANG III (Artikel 6 Absatz 3)
MehrArbeitsgemeinschaft für Nichtseßhaftenhilfe Wien
Seite 1 Zusatz zur Betriebsvereinbarung Gestaltung der Arbeitsbeziehungen in der ARGE für Nichtseßhaftenhilfe Wien 1. Geltungsbereich Die Bestimmungen dieser Betriebsvereinbarung gelten für alle ArbeitnehmerInnen
MehrVertragsentwürfe für eine Union der Europäischen Völker. Zweiter französischer Entwurf (18. Januar 1962)
Vertragsentwürfe für eine Union der Europäischen Völker. Zweiter französischer Entwurf (18. Januar 1962) Die Hohen Vertragschließenden Teile, PRÄAMBEL in der Überzeugung, daß die Organisation Europas in
MehrUnterzeichnet am 20. Juni 1994 In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 1995
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Anerkennung von Gleichwertigkeiten im Hochschulbereich (inkl.
MehrAbkommen. zwischen. der Österreichischen Bundesregierung. und. der Regierung der Republik Polen. über den gegenseitigen Schutz von Verschlusssachen
BGBl. III - Ausgegeben am 18. November 2014 - Nr. 218 1 von 9 Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung der Republik Polen über den gegenseitigen Schutz von Verschlusssachen
MehrRat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en)
Rat der Europäischen Union Brüssel, den. April 207 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: BESCHLUSS
MehrLandtag von Sachsen-Anhalt Drucksache 7/
Landtag von Sachsen-Anhalt Drucksache 7/3707 12.12.2018 Gesetzentwurf Landesregierung Entwurf eines Gesetzes für den Übergangszeitraum nach dem Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland
MehrMuster. Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit im Netzwerk Zukunftsnetz Mobilität NRW
Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit im Netzwerk Zukunftsnetz Mobilität NRW Koordinierungsstelle Rheinland Verkehrsverbund Rhein-Sieg GmbH Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit im Netzwerk Zukunftsnetz
MehrVorabfassung - wird durch die endgültige Fassung ersetzt.
Deutscher Bundestag Drucksache 19/6220 19. Wahlperiode 30.11.2018 Unterrichtung durch den Präsidenten des Deutschen Bundestages Entwurf eines Deutsch-Französischen Parlamentsabkommens Anlässlich des 55.
MehrLiechtensteinisches Landesgesetzblatt
0.110.034.52 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2004 Nr. 233 ausgegeben am 9. November 2004 Kundmachung vom 26. Oktober 2004 des Beschlusses Nr. 68/2004 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Beschluss
MehrKooperationsvereinbarung
Kooperationsvereinbarung zwischen der Firmenname vertreten durch den Geschäftsführer XXXX, Straße, PLZ Ort und der Otto-von von-guericke Guericke-Universität Magdeburg vertreten durch den Prorektor für
MehrJahrgang 1960 Ausgegeben am 15. November Stück
2065 BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1960 Ausgegeben am 15. November 1960 62. Stück 214. Kundmachung: Ratifikation des Abkommens über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen zum privaten
MehrCHARTA DER SCHWEIZER MUSIK
CHARTA DER SCHWEIZER MUSIK Vereinbarung zwischen der SRG SSR und den Verbänden und Institutionen der Schweizer Musikszene Präambel Die vorliegende Charta ist das Resultat eines seit 2004 konstruktiv geführten
MehrGemeinsamer Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION HOHE VERTRETERIN DER UNION FÜR AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK Brüssel, den 3.2.2017 JOIN(2017) 5 final 2017/0019 (NLE) Gemeinsamer Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den
MehrMinderheiten- und Volks gruppenrecht. Aktuelle Entwicklung
Dieter Blumenwitz Minderheiten- und Volks gruppenrecht Aktuelle Entwicklung KULTURSTIFTUNG DER DEUTSCHEN VERTRIEBENEN Inhaltsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis 15 Literaturverzeichnis 19 1. Kapitel: Einführung
MehrEntwurf eines Dritten Gesetzes zur Änderung des Regionalisierungsgesetzes
Deutscher Bundestag Drucksache 18/3785 18. Wahlperiode 20.01.2015 Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Dritten Gesetzes zur Änderung des Regionalisierungsgesetzes A. Problem und Ziel Auf Grundlage
MehrFreundschaftsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Kaiserreich Persien
Übersetzung Freundschaftsvertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Kaiserreich Persien 0.142.114.361 Abgeschlossen am 25. April 1934 Von der Bundesversammlung genehmigt am 8. November
MehrPartnerkonzept. Golfanlage Gut Westerhart GmbH & Co.KG
Partnerkonzept Golfanlage Gut Westerhart GmbH & Co.KG Einen Tag strategisch Denken bringt mehr als dreißig Tage Arbeit (André Kostolany, Unternehmer) Warum sollte ich Partner werden? Für die Golfanlage
MehrRAT FÜR GEGENSEITIGE WIRTSCHAFTSHILFE. ABKOMMEN ÜBER DIE ZUSAMMENARBEIT UND GEGENSEITIGE HILFE IN ZOLLFRAGEN (VOM 5. JULI 1962)
RAT FÜR GEGENSEITIGE WIRTSCHAFTSHILFE. ABKOMMEN ÜBER DIE ZUSAMMENARBEIT UND GEGENSEITIGE HILFE IN ZOLLFRAGEN (VOM 5. JULI 1962) Die Abkommenspartner haben, von dem Bestreben geleitet, die freundschaftlichen
MehrVergleichsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark
Übersetzung 1 Vergleichsvertrag zwischen der Schweiz und Dänemark 0.193.413.14 Abgeschlossen am 6. Juni 1924 Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Dezember 1924 2 Ratifikationsurkunden ausgetauscht
MehrVertraulichkeitserklärung / Non Disclosure Agreement - zwischen:
Präambel Die jeweiligen Vertragspartner haben die Absicht, auf dem Gebiet Suchmaschinenoptimierung/ Online-Marketing/Programmierung zusammenzuarbeiten. Im Vorfeld der Aufnahme geschäftlicher Beziehungen
MehrDeutsch-Französische Parlamentserklärung zwischen dem Bundesrat und dem Senat der Französischen Republik
Deutsch-Französische Parlamentserklärung zwischen dem Bundesrat und dem Senat der Französischen Republik Präambel Der Bundesrat und der Senat der Französischen Republik, eingedenk der über Jahrhunderte
MehrVorblatt. Ziel(e) Inhalt
Vorblatt - Ausbau der Handels- und Investitionsströme Ziel(e) Die EU ist für Australien ein wichtiger Handelspartner und Auslandsinvestor. Ziel des neuen Abkommens ist es, die engen wirtschaftlichen Beziehungen
MehrDer Atlantikpakt (Washington, 4. April 1949)
Der Atlantikpakt (Washington, 4. April 1949) Quelle: Die Friedens-Warte. Blätter für internationale Verständigung und zwischenstaatliche Organisation. Hrsg. Wehberg, Hans. 1949, Nr. 3; 49. Jg. Zürich:
MehrRahmenvereinbarung. zwischen
Rahmenvereinbarung zwischen der Arbeitsgemeinschaft Sächsischer Krankenkassen und Verbände der Krankenkassen für die notärztliche Versorgung (ARGE NÄV) - im Folgenden ARGE NÄV genannt - vertreten durch
Mehr944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 03 Schlussakte in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SCHLUSSAKTE
944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 03 Schlussakte in deutscher Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SCHLUSSAKTE 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 03 Schlussakte in deutscher Sprache
Mehr1. Kapitel: Grundlagen der Zusammenarbeit. Übersetzung
Übersetzung Rahmenabkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Demokratischen Republik Kongo über die internationale Zusammenarbeit Abgeschlossen am 24. Oktober
MehrProjekt des Vertrages über europäische Sicherheit
Projekt des Vertrages über europäische Sicherheit Die Teilnehmer des vorliegenden Vertrages, danach strebend, die Entwicklung von Beziehungen im Geiste der Freundschaft und Zusammenarbeit entsprechend
MehrDEUTSCH-POLNISCHES JUGENDWERK. Seit seiner Gründung hat das Deutsch-Polnische Jugendwerk mehr als Projekte unterstützt, an denen
Seit seiner Gründung hat das Deutsch-Polnische Jugendwerk mehr als 70.000 Projekte unterstützt, an denen über 2,8 Millionen Jugendliche teilgenommen haben. Jährlich fördern wir rund 3.000 Programme mit
MehrANGESICHTS des historischen Wandels in Europa, der Deutschland und Bulgarien in entscheidender Weise verändert und einander nähergebracht hat,
VERTRAG ÜBER FREUNDSCHAFTLICHE ZUSAMMENARBEIT UND PARTNERSCHAFT IN EUROPA ZWISCHEN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND UND DER REPUBLIK BULGARIEN, UNTERZEICHNET IN SOFIA AM 9. OKTOBER 1991 Die Bundesrepublik
MehrKOMVIISSIÖN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
KOMVIISSIÖN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN K0M(94) 5 endg. Brüssel, den 20. Januar 1994 Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zur Änderung
MehrÜbersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1
Übersetzung aus dem englischen und französischen Originaltext 1 Europäisches Übereinkommen über die Abschaffung des Visumzwanges für Flüchtlinge Abgeschlossen in Strassburg am 20. April 1959 Von der Bundesversammlung
MehrVorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 10.10.2016 COM(2016) 648 final 2016/0316 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union des Abkommens zwischen
Mehrder Gemeinde Glienicke/Nordbahn, vertreten durch den Bürgermeister, Herrn
NUTZUNGSVEREINBARUNG Zwischen der Gemeinde Glienicke/Nordbahn, vertreten durch den Bürgermeister, Herrn Dr. Hans G. überlack, Hauptstraße 19, 16548 Glienicke/Nordbahn, - nachfolgend Gemeinde Glienicke/Nordbahn"
MehrAbgeschlossen in Brüssel am 19. August 2010 Zustimmung des Landtags: 22. September Vorläufig angewendet seit 1.
0.110.030.3 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2011 Nr. 66 ausgegeben am 28. Februar 2011 Übereinkommen zwischen der Europäischen Union, Island, dem Fürstentum Liechtenstein und dem Königreich
MehrÜbersetzung 1. haben Folgendes vereinbart:
Übersetzung 1 Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Ministerrat der Republik Albanien betreffend technische, finanzielle und humanitäre Zusammenarbeit Abgeschlossen am 11. Mai 2007 In
MehrDie Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. die Regierung der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien
Abkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Filmwirtschaft (23.02.1972)
MehrVereinbarung gemäß Art. 15a B-VG zwischen dem Bund und den Ländern über Sozialbetreuungsberufe
Vereinbarung gemäß Art. 15a B-VG zwischen dem Bund und den Ländern über Sozialbetreuungsberufe Der Bund, vertreten durch die Bundesregierung, und die unterzeichneten Länder, jeweils vertreten durch den
MehrVERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION
VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 31. März 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 BEITRITTSVERTRAG: SCHLUSSAKTE ENTWURF VON GESETZGEBUNGSAKTEN UND ANDEREN
MehrBetreffend die Studienbeiträge gelten die Rechtsvorschriften des Staates der jeweiligen Vertragspartei.
Abkommen zwischen der Regierung der Republik Österreich und dem Ministerkabinett der Ukraine über die Zusammenarbeit in den Bereichen der Bildung, der Wissenschaft und der Kultur Die Regierung der Republik
MehrMuster. Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit im Netzwerk Zukunftsnetz Mobilität NRW. Wappen Musterkommune
kommune Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit im Netzwerk Zukunftsnetz Mobilität NRW Koordinierungsstelle Rheinland Sitz: Verkehrsverbund Rhein-Sieg GmbH stadt Rahmenvereinbarung über die Zusammenarbeit
MehrTeil 2 Gemeinsam in Europa? Was Deutsche und Polen über Europapolitik denken
Teil 2 Gemeinsam in Europa? Was Deutsche und Polen über Europapolitik denken Dr. Agnieszka Łada Deutsch-Polnisches Barometer Das Deutsch-polnische Barometer ist ein Projekt, das regelmäßig die Meinungen
MehrBGBl. III - Ausgegeben am 13. April Nr von 10
BGBl. III - Ausgegeben am 13. April 2012 - Nr. 70 1 von 10 A B K O M M E N zwischen der Regierung der Republik Österreich und der Regierung der Russischen Föderation über die wissenschaftlich-technische
MehrEuropäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten
Übersetzung Europäisches Abkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten 0.414.31 Abgeschlossen in Paris am 15. Dezember 1956 Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 1991
Mehrzwischen. Die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
466 #ST# Abkommen zwischen. der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Verlängerung von Prioritätsfristen auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes Die Regierung
MehrHeutige Stunde Aussenpolitik Völkerrecht - Staatsvertragsrecht Abschluss von Staatsverträgen Umsetzung
Heutige Stunde Aussenpolitik Völkerrecht - Staatsvertragsrecht Abschluss von Staatsverträgen Umsetzung 1 Standortbestimmung Völkerrecht Allgemeines Völkerrecht Internationales Staatsvertragsrecht Allg.
MehrAbkommen. Zwischen. der Regierung der Bundesrepublik Deutschland. und. der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan. über
Abkommen Zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland und der Regierung der Islamischen Republik Afghanistan über die bilaterale Zusammenarbeit - 2 - Die Regierung der Bundesrepublik Deutschland
Mehr