Milling cutters and indexable inserts for milling and thread milling. Outils et plaquettes amovibles de fraisage et filetage par fraisage

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Milling cutters and indexable inserts for milling and thread milling. Outils et plaquettes amovibles de fraisage et filetage par fraisage"

Transkript

1 Werkzeuge und Wendeschneidplatten zum Fräsen und Gewindefräsen Milling cutters and indexable inserts for milling and thread milling Outils et plaquettes amovibles de fraisage et filetage par fraisage Fräsen und Gewindefräsen w w w. a r n o. d e

2

3 Inhalt List of contents Contenu Fräswerkzeuge Milling cutters Outils de fraisage Übersicht Program overview Vue d ensemble. -. Fräser und Ersatzteile Milling cutters and Outils de fraisage et spare parts pièces de rechange. -. Wendeschneidplatten Indexable inserts Plaquettes amovibles ISO-ssystem ISO-designation system Système de désignation ISO. -. Übersicht Program overview Vue d ensemble. Wendeschneidplatten Indexable inserts Plaquettes amovibles Hartmetall Carbide Carbure. -. Hartmetall - Carbide Carbure géometrie Alu.-.7 ALU-Spanformgeometrie ALU-chipgroove geometries Cermet Cermet Cermet.-. Hochharte Schneidstoffe Ultra-hard cutting materials Matériaux extra-durs.-. HSS-Schneidstoffe HSS-cutting materials Acier rapide.-. Gewindefräsen Thread milling Filetage Gewindearten Thread forms Types de filetage. -. Übersicht Program overview Vue d ensemble. -. VHM-Gewindefräser Solid carbide Fraises à fileter threaded mill en carbure plein.7 -. Wendeschneidplatten Indexable inserts Plaquettes amovibles.-. Gewindefräser und Thread milling cutters Outils de filetage et Zubehör and spare parts pièces de rechange.-. Informationen Information Informations Vergleichstabellen Comparison table Tableau de comparaison i. - i. Verschleiß und Abhilfe Wear and it s solution Usure et solutions i. - i. Anwendungshinweise Application reference Données d application i.9 - i. Empfohlene Schnittwerte Cutting datas Valeurs indicatives i. - i. de coupe i Alphanumerischer Alphanumeric Index Index index alphanumérique A. A

4 Notizen Notes Notes

5 Fräswerkzeuge Milling cutters Outils de fraisage.0.0

6 Fräswerkzeuge - Übersicht Milling cutters - Program overview Outils de fraisage - Vue dʼensemble Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer 0PA...D09 Seite Page. Page Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Fraise à dresser avec arrosage AP...09T... 0PS...D09 Seite Page.7 Page Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise à queue avec alimentation interne du réfrigérant SD..09T... 0PA...E Aufsteckfräser Milling cutter Fraise SE... Seite Page. Page 70PA...D Aufsteckfräser Milling cutter Fraise SD... Seite Page.9 Page 7PA...E Aufsteckfräser Milling cutter Fraise SEK... Seite Page. Page ARF... Kühlmittelring Coolant ring Bague d'arrosage Seite Page. Page 7PS...E Seite Page. Page Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise à queue cylindrique avec arrosage SEK... 0PA...F0 Aufsteckfräser Milling cutter Fraise OF...0T0... Seite Page. Page..

7 Fräswerkzeuge - Übersicht Milling cutters - Program overview Outils de fraisage - Vue dʼensemble Eckfräser Square shoulder cutter Fraise à dresser 90EA...D Seite Page. Page Aufsteckfräser Milling cutter Fraise SDMT... Fasfräser Chamfering cutter Fraise à chanfreiner AF-... Seite Page. Page Schaftfräser End mill Fraise à queue cylindrique CP.. 0T... SC AFS... Schaftfräser End mill Fraise à queue cylindrique CP.. 0T... SC Seite Page. Page Einschraubfräser Threaded milling cutter Fraise à copier hémisphérique ACME70... Seite Page.7 Page Einschraubkugelgesenkfräser Threaded spherical milling cutter Fraise à copier spérique RA ACMS70... Schaftkugelgesenkfräser End milling cutter for ball insert Fraise à copier sphériquer RA Seite Page. Page Fräser für Rund-WSP Milling cutter for round indexable inserts Fraise pour plaquette amovible ronde ACME0 Seite Page.9 Page Einschraubfräser für Rund-WSP mit Innenkühlung Threaded milling cutter for round inserts with internal coolant Fraise torique avec arrosage RD..07 RD..0 RD..T RD..0 ACMS0 Seite Page. Page Schaftfräser für Rund-WSP End milling cutter for round indexable insert Fraise à queue cylindrique pour plaquette amovible ronde RD..07 RD..0 RD..T ACMA0 Seite Page. Page Planfräser für Rund-WSP Face milling cutter for round indexable inserts Fraise à surfacer torique RD..T RD..0..

8 Fräswerkzeuge - Übersicht Milling cutters - Program overview Outils de fraisage - Vue dʼensemble Bohrnutfräser Drill and sloting cutter Fraise à rainurer-plonger 7ES...R.P Seite Page. Page Schaftfräser mit Innenkühlung AP..0 End mill with internal coolant supply AP..0 Fraise à queue cylindrique avec arrosage Eckfräser Square shoulder cutter Fraise à dresser 90ES R.P Seite Page. Page Schaftfräser mit Innenkühlung AP..0 End mill with internal coolant supply Fraise à queue cylindrique avec arrosage 90ES R.P Schaftfräser mit / ohne Innenkühlung AP..0 End mill with / without internal coolant supply Fraise à queue cylindrique avec / sans arrosage Seite Page. Page 90EA R.P Seite Page.7 Page Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Fraise à dresser avec arrosage AP..0 90EA R.P Seite Page. Page Aufsteckfräser mit / ohne Innenkühlung Shell type milling cutter with / without internal coolant supply Fraise à dresser avec / sans arrosage AP..0 Schruppfräser Roughing cutter Fraise dʼébauche 90ESS..R.P Seite Page.9 Page Schaftschruppfräser mit Innenkühlung AP..0.. Shank roughing cutter with internal cooling Fraise dʼébauche queue cylindrique avec arrosage 90ESS..R.P Seite Page.0 Page Schaftschruppfräser mit Innenkühlung AP..0 Shank roughing cutter with internal cooling Fraise dʼébauche queue cylindrique avec arrosage 90EAS..R.P Seite Page. Page Aufsteckschruppfräser Shell type roughing cutter Fraise dʼébauche AP..0 Hinweis: Fräswerkzeuge in rechter Ausführung verfügbar. Linke Ausführung auf Anfrage. Information: Milling cutters are available in right-hand execution. Left-hand execution on request.. Informations: Outils de fraisage disponibles en exécution à droite. Exécution à gauche sur demande..

9 Fräswerkzeuge - Übersicht Milling cutters - Program overview Outils de fraisage - Vue dʼensemble Einschraubfräser für Eck-WSP Threaded milling cutter for corner - indexable inserts Fraise à dresser embout fileté Scheiben- und Trennfräser Side and face cutter Slitting cutter Fraise disque ACME90 Seite Page. Page 90SM N Seite Page. Page Einschraubfräser Threaded milling cutter Fraise à dresser embout fileté Trennfräser mit Quermitnahme DIN Slitting cutter with traverse keyway acc.to DIN Fraise disque avec rainure transversal à la norme DIN AP..0 SNHX 90S N Seite Page. Page Trennfräser mit Längsmitnahme DIN Slitting cutter with longitudinal keyway acc.to DIN Fraise disque avec rainure longitudinale à la norme DIN SNHX T-Nutenfräser T-slot cutter Fraise à rainurer en T T-97W-..P0 Seite Page.7 Page Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise queue cylindrique avec arrosage SPMT 000 SPMT 09T0 SP..T Fasenfräser, verstellbar Adjustable chamfering milling cutter Fraise à chanfreiner, réglable FS-0V Seite Page. Page Schaftfräser End mill Fraise queue cylindrique SCMT Senkungsfräser Indentation milling cutter Fraise à plonger-aléser ASF0- Seite Page.9 Page Schaftfräser End mill Fraise queue cylindrique CC 00 CC 09T AAF- Seite Page.0 Page Senkungsfräser mit Innenkühlung Indentation milling cutter internal coolant supply Fraise-alésoir avec alimentation interne du réfrigérant CC 00 CC 09T Rückwärtssenker Back facing milling cutter Fraise alésoir arrière ARS0- Seite Page. Page Schaftfräser End mill Fraise queue cylindrique CC 00 CC 09T0. Hinweis: Information: Informations: Fräswerkzeuge in rechter Ausführung verfügbar. Linke Ausführung auf Anfrage. Milling cutters are available in right-hand execution. Left-hand execution on request. Outils de fraisage disponibles en exécution à droite. Exécution à gauche sur demande..

10 Fräswerkzeuge - Übersicht Milling cutters - Program overview Outils de fraisage - Vue dʼensemble Rückwärtssenker Back facing milling cutter Fraise alésoir arrière ACVK... ARS- Seite Page. Page Schaftfräser End mill Fraise queue cylindrique TCMT 00 TCMT Verlängerungen Extensions Rallonges Seite Page. Page Stahlverlängerungen - konisch Steel extensions - conical Rallonges en acier - conique ACVZ Stahlverlängerungen - zylindrisch Steel extensions - cylindrical Rallonges en acier - cylindrique Seite Page. Page ACVK Schwermetallverlängerungen Heavy metal extensions (densimet) Rallonges en métal lourd Seite Page. Page Hinweis: Fräswerkzeuge in rechter Ausführung verfügbar. Linke Ausführung auf Anfrage. Information: Milling cutters are available in right-hand execution. Left-hand execution on request.. Informations: Outils de fraisage disponibles en exécution à droite. Exécution à gauche sur demande..

11 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage Tauchfräsen zirkular Plunge milling circular Fraise à plonger par interpolation 0PA...D09 χ = Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Fraise avec arrosage b d A a e h c ap d d Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A h e a p a b z Indexable insert Plaquette amovible 0PA.RI.D09 0PA.0RI.D09 0PA.RI.D09 0PA.RI.D09 0PA.0RI.D09 0PA.0RI.D09 0PA.RIZ.D09 0PA.0RIZ.D09 0PA.RIZ.D09 0PA.RIZ.D09 0PA.0RIZ.D09 0PA.0RIZ.D09 0PA.RIG.D09 0PA.0RIG.D09 0PA.0RIG.D09 Hinweis I = Innenkühlung Remark I = Internal cooling Indication I = Arrosage ,,, 7,,, 0,,, 7,,, 7,,, Normale Teilung: Einsatz vorwiegend bei Al-Legierungen, Buntmetallen und Kunststoffen Standard pitch: Mainly used when machining Al-alloys, non ferrous metals and plastics Pas standards: Principalement utilisés pour l'usinage des alliages d'aluminium, métaux non-ferreux et matières plastiques Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis 0PA...D09 SS T,,,,,,,,,,, 7,0,0,,,, 7,0,0, 7,0,0 Enge Teilung: Einsatz vorwiegend bei Stahl- und Gusswerkstoffen mit stabilen leistungsstarken Maschinen Fine pitch: Mainly used for steel- and cast iron materials (stable and powerful machines) Pas fins : Principalement utilisés pour l'usinage des aciers et des fontes (pour machines stables et puissantes) 7 SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T SD.. 09T Tauchfräsen zirkular / Plunge milling circular / Fraise à plonger par interpolation Designation d s D min D max 0PA.RI.D09 0PA.0RI.D 0PA.RI.D 0PA.RI.D 0PA.0RI.D 0PA.0RI.D 0 0 0,,,,,,,,,,,, s = maximale Steigung Dmin = kleinstmögliche Zirkularbohrung Dmax = größte Zirkularbohrung (ohne Zapfenbildung) s = max. pitch Dmin = smalest circular dia. Dmax = biggest circular dia. (without tip) s = pas maximum Dmin = diamètre minimum d'alésage Dmax = diamètre maximum d'alésage (sans résidu de matière) Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier 0-0,0-0, 0, -, , - 0, - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable - 0 0,0-0, 0, -, , - 0, - Eisenguss Cast iron / Acier moulé - 0 0,0-0, 0, -, , - 0, - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, -, , - 0, - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire - 7 0, - 0, - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

12 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage Tauchfräsen zirkular Plunge milling circular Fraise à plonger par interpolation 0PS...D09 χ = Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise queue cylindrique avec arrosage Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A l l a p z Indexable insert Plaquette amovible 0PS.0RI.D09 0PS.RI.D09 0PS.RI.D09 0PS.RI.D09 0PS.RI.D09 0PS.RI.D09,,,,, 0, SD.. 09T.. SD.. 09T.. SD.. 09T.. SD.. 09T.. SD.. 09T.. SD.. 09T.. Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis 0PS...D09 SS T Tauchfräsen zirkular / Plunge milling circular / Fraise à plonger par interpolation Designation d s D min D max 0PS.RI.D0 0PS.RI.D07 0PS.RI.D0 0PS.RI.D09,,,,,,,, = maximale s Steigung Dmin = kleinstmögliche Zirkularbohrung Dmax = größte Zirkularbohrung (ohne Zapfenbildung) s = max. pitch Dmin = smalest circular dia. Dmax = biggest circular dia. (without tip) s = pas maximum Dmin = diamètre minimum d'alésage Dmax = diamètre maximum d'alésage (sans résidu de matière) Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0,0-0, 0, -, , - 0, - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable - 0 0,0-0, 0, -, , - 0, - Eisenguss Cast iron / Acier moulé - 0 0,0-0, 0, -, , - 0, - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, -, , - 0, - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire - 7 0, - 0, - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire.7 Toutes les mesures sont données en mm.7

13 a p e Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage 0PA...E χ = Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Frise avec arrosage b d A a h c d d Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A c e a b h a p z Indexable insert Plaquette amovible 0PA.0R.E 0PA.R.E 0PA.R.E 0PA.0R.E 0PA.0R.E 0PA.R.E 0PA.0R.E 0PA.0R.E* 0PA.R.E* * auf Anfrage / nur ohne Innenkühlung lieferbar * on request / without internal coolant only * sur demande / seulement sans arrosage ,,,,,, 7,0,0 9,0 9,0,, 0 7 SE.... SE.... SE.... SE.... SE.... SE.... SE.... SE.... SE.... Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis 0PA...E FS T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable Eisenguss Cast iron / Acier moulé ,0-0, 0,0-0, 0,0-0, 0, -,0 0, -,0 0, -,0 0-0 ( - 0 ) 0-0 ( 0 - ) - 0 0, - 0, 0, - 0, 0, - 0, , - 0, 0, - 0, 0, - 0,,0 -,,0 -,,0 -, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, -, , - 0, , - 0,,0 -,0 Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire - 7 0, - 0, - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

14 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage 70PA...D χ = Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Frise avec arrosage b d A a h e c ap d d Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A c e a b h a p z Indexable insert Plaquette amovible 70PA.R.D 70PA.R.D 70PA.0R.D 70PA.0R.D 70PA.R.D 70PA.0R.D 70PA.0R.D* 70PA.R.D* * Hinweis: Nur ohne Innenkühlung lieferbar * Remark: Without internal coolant only * Indication: Seulement sans arrosage ,,,, 7,0,0 9,0 9,0,, 7 SD.... SD.... SD.... SD.... SD.... SD.... SD.... SD.... Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis 70PA...D SS T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable Eisenguss Cast iron / Acier moulé ,0-0, 0,0-0, 0,0-0, 0, -,0 0, -,0 0, -,0 0-0 ( - 0 ) 0-0 ( 0 - ) - 0 0, - 0, 0, - 0, 0, - 0, , - 0, 0, - 0, 0, - 0,,0 -,,0 -,,0 -, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire ,0-0, 0, -, ( < 00 ) - 7 0, - 0, 0, - 0, , - 0,,0 -,0 Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire.9 Toutes les mesures sont données en mm.9

15 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage 7PA...E χ = Aufsteckfräser Shell type milling cutter Fraise Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A c e a b h a p z Indexable insert Plaquette amovible 7PA.R.E 7PA.R.E 7PA.0R.E 7PA.0R.E 7PA.R.E 7PA.0R.E 7PA. 0R.E 7PA. R.E Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange,,,,7,7,, 7,0,0 9,0 9,0,0,0 Hinweis Wird IK für den Planfräser 7 PA. benötigt, muss ein Kühlmittelring ARF... (siehe Seite.) mitbestellt werden. Remark If the face milling cutter 7PA is used with internal coolant supply, a coolant ring adapter ( see on page. ) must be ordered. Indication Si l'utilisation de la fraise 7PA nécessite l'arrosage, il faut commander une bague d'arrosage (voir page.) 7 7 SE.. SE.. SE.. SE.. SE.. SE.. SE.. SE.. Unterlage Schraube-Unterlage Klemmschraube Schlüssel-Unterlage Schlüssel-Klemmschraube Designation Support Screw support Clamping screw Key support Key clamping screw Assise Vis dʼassise Vis de serrage Clé pour assise Clé pour vis de serrage 7PA...E AKE, VF CVB KP KP Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier 0-0 0, - 0, ,0 - - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0 0, - 0, ,0 - - Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0 0, - 0, ,0 - - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux > 00 0, - 0,0 - > 00 0, - 0, - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire - 7 0, - 0,0 - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

16 Kühlmittelring Coolant ring Bague d'arrosage ARF. Kühlmittelring für Planfräser 7PA E Coolant ring adapter for face milling cutter 7PA...E Bague d'arrosage pour fraise 7PA E Kühlmittelring / Coolant ring / Bague dʼarrosage für Aufsteckfräser Designation D D h for Shell type milling cutter pour Fraise ARF 00 ARF 0 ARF ARF 0 7, 9,0,0,0 7PA.0R.E 7PA.0R.E 7PA.R.E 7PA.0R.E Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Schraube O-Ring Zentrierstift Designation Screw O-ring Centre pin Vis Joint torique Pion de centrage ARF 00 ARF 0 ARF ARF 0 Mx Mx0 Mx Mx 7 00 Dx Dx Dx Dx. Toutes les mesures sont données en mm.

17 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage 7PS...E χ = Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise queue cylindrique avec arrosage Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A l l a p z Indexable insert Plaquette amovible 7PS.R.E 7PS.R.E 7PS.0R.E 0 0 SE.. SE.. SE.. Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Unterlage Schraube-Unterlage Klemmschraube Schlüssel-Unterlage Schlüssel-Klemmschraube Designation Support Screw support Clamping screw Key support Key clamping screw Assise Vis dʼassise Vis de serrage Clé pour assise Clé pour vis de serrage 7PS...E AKE, VF CVB -C KP KP Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier 0-0 0, - 0,0 - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0 0, - 0,0 - Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0 0, - 0,0 - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux > 00 0, - 0,0 - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire - 7 0, - 0,0 - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

18 Planfräser Face milling cutter Fraise à surfacer Planfräsen Face milling Surfaçage Anfasen Chamfering Chanfreinage 0PA...F0 χ = 90 Aufsteckfräser mit Innenkühlung Shell type milling cutter with internal cooling Frise avec arrosage b a e h a p d Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite d Planfräser / Face milling cutter / Fraise à surfacer Wendeschneidplatte Designation d d d A e a b h a p z Indexable insert Plaquette amovible 0PA.R.F0 0PA.0R.F0 0PA.R.F0 0PA.R.F0 0PA.0R.F0 0PA.0R.F0 0PA.R.F ,,,,,,,,, 7,0,0 9, ,,,,,,, 7 OF.. 0T0 OF.. 0T0 OF.. 0T0 OF.. 0T0 OF.. 0T0 OF.. 0T0 OF.. 0T0 Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis 0PA F0 SS 0 T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier ,0-0, 0, -,0 0-0, - 0,,0 -,0 Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0 0,0-0, 0, -,0-0 0, - 0,,0 -,0 Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0 0,0-0, 0, -, , - 0,,0 -,0 Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, -, , - 0,,0 -,0 Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

19 Plan-Eckfräser Facing square shoulder milling cutter Fraise à surfacer-dresser Planfräsen Face milling Surfaçage Eckfräsen Shoulder milling Dressage 90EA...D Plan-Eckfräser mit Innenkühlung Facing square shoulder milling cutter with internal cooling Fraise à surfacer-dresser Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Schaftfräser / End mill / Fraise à alésage lisse Wendeschneidplatte Designation d d A h a p z Indexable insert Plaquette amovible 90EA.R.D 90EA.R.D 90EA.0R.D 90EA.0R.D 90EA.R.D ,,,,, 9 SDMT SDMT SDMT SDMT SDMT Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Für Schaftfräser Spannschraube Schraubendreher End mill Screw Screw driver Fraise à queue Vis de fixation Tournevis 90EA....R.D SS 90 T 90 Vier Schneidkanten Four cutting edges arêtes de coupe Exakt 90 -Ecken am Werkstück Exact 90 corners cn the workpiece Angle obtenu sur la pièce: 90 Vier Planfasen Four minor cutting edges arêtes de planage Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0,0-0, 0, -, , - 0, , - > Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0,0-0, 0, -, , - 0, , - > Eisenguss Cast iron / Acier moulé - 0 0,0-0, 0, -, , - 0, - 0-0, - > Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux 00 0,0-0, 0, -,0 00 0, - 0, , - 0, > Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire , - 0, - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

20 Fasfräser Chamfering cutter Fraise à chanfreiner Anfasen Chamfering Chanfreinage FS...C0/C0 Fasfräser Chamfering cutter Fraise à chanfreiner d d da a p l l Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Fasfräser / Chamfering cutter / Fraise à chanfreiner Wendeschneidplatte Designation d d l l d A z ap* Indexable insert Plaquette amovible AF-/ P0 AF-/ C0 AF-/ C0 AF-/ C09 AF-9/ C09 AF-/0 C09 0,0,0,0,7,, Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis AF-/ P0 AF-/ C0 AF-/ C0 AF-/ C09 AF-9/ C09 AF-/0 C09 AF-/L C09 AF-9/L C09 AF-/0L C09 T,.0 SS SS SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 KS T T T T T T T T 0 7 7,,,,, CP.. 0T SC.. 00 SC.. 00 SC.. 09T SC.. 09T SC.. 09T Fasfräser - lange Ausführung / Chamfering cutter-long type / Fraise à chanfreiner-série longue Wendeschneidplatte Designation d d l l d A z ap* Indexable insert Plaquette amovible AF-/L C09 AF-9/L C09 AF-/0L C09 0,7,, ,,, SC.. 09T SC.. 09T SC.. 09T * Maß ap bezieht sich auf Wendeschneidplatte mit Radius 0, mm * Dimension "ap" refers to indexable insert with corner radius 0,mm * La cote "ap" est donnée pour une plaquette de rayon 0,mm Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0,0-0,0 Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable - 0 0,0-0, Eisenguss Cast iron / Acier moulé ,0-0, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

21 Fasfräser 0 / / 0 Chamfering cutter 0 / / 0 Fraise à chanfreiner 0 / / 0 Anfasen Chamfering Chanfreinage AFS... Fasfräser 0 / / 0 Chamfering cutter 0 / / 0 Fraise à chanfreiner 0 / / 0 d d d A K l l Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Fasfräser 0 / Chamfering cutter 0 / Fraise à chanfreiner 0 Wendeschneidplatte Designation d d l l d A K z Indexable insert Plaquette amovible AFS0-/ C TC.. T Fasfräser / Chamfering cutter / Fraise à chanfreiner Wendeschneidplatte Designation d d l l d A K z Indexable insert Plaquette amovible AFS-/ C AFS-/ C AFS-/ C,,,0,0, Fasfräser 0 / Chamfering cutter 0 / Fraise à chanfreiner Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis AFS0-/ C AFS-/ C AFS-/ C AFS-/ C AFS0-/ C AFS0-/ C AFS0-/ C SS 0 SS SS SS 0 SS SS SS 0 T T T T T T T 9 TC.. TC.. TC.. T Wendeschneidplatte Designation d d l l d A K z Indexable insert Plaquette amovible AFS0-/ C AFS0-/ C AFS0-/ C,,,0 Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux TC.. TC.. TC.. T Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0,0-0,,0-7, Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable - 0 0,0-0,,0-7, Eisenguss Cast iron / Acier moulé ,0-0,,0-7, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0,,0-7, Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

22 Einschraubkugelgesenkfräser Threaded spherical milling cutter Fraise à copier hémisphérique embout fileté Fräsen von Freiformflächen Die and Mold cutting Fraisage de matrices et de moules ACME70... χ = 90 l S Einschraubfräser End mill with internal coolant supply Fraise embout fileté avec arrosage d bohrfähig can be used for drilling utilisable pour le perçage d M l d A Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Rundfräser / Circular milling / Fraise hémisphérique Wendeschneidplatte Designation d d l d A M l S Indexable insert Plaquette amovible ACME70.RA0 ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA 7 Hinweis Verlängerungen siehe Seite.,. und.. Remark For extensions refer to pages.,. and.. Indication Rallonges, voir pages.,. et..,,,,,, M M M M M M, 7, 7, 7,,0,0 RA 0 RA RA RA RA RA Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis ACME70.RA0 ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA ACME70.RA PR 0 PR PR PR PR PR T 7 T T T T T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0, 0, - 0,0 -,0, Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0, 0-0,0,0 0 -, Eisenguss Cast iron / Acier moulé - 0, 0, -,00,0 -,, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux , - 0, <, Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire 0-0, 0-0,70,0 0 -,0, Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire.7 Toutes les mesures sont données en mm.7

23 Schaftkugelgesenkfräser End milling cutter for ball insert Fraise à copier sphérique Fräsen von Freiformflächen Die and Mold cutting Fraisage de matrices et de moules ACMS70... Schaftfräser für Rund-WSP End milling cutter for round indexable insert Fraise torique queue cylindrique d bohrfähig can be used for drilling utilisable pour le perçage da l l l Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Rundfräser / Circular milling / Fraise hémisphérique Wendeschneidplatte Designation d d A d l l l z Indexable insert Plaquette amovible ACMS70..0.RA0 ACMS70..0.RA0 ACMS RA0 ACMS70..0.RA ACMS70..0.RA ACMS RA ACMS70..0.RA ACMS70..0.RA ACMS70...RA ACMS70...RA ACMS70..0.RA,,,,0,0,0,0,0 7,0,0, RA0... RA0... RA0... RA... RA... RA... RA... RA... RA... RA... RA... Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Schraubendreher Designation Clamping screw Screw driver Vis de fixation Tournevis ACMS70...RA0 ACMS70...RA ACMS70..RA ACMS70..RA ACMS70..RA ACMS70..RA ACMS70..RA PR 0 PR PR PR PR PR PR T 7 T T T T T T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0, 0, - 0,0 -,0, Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0, 0-0,0,0 0 -, Eisenguss Cast iron / Acier moulé - 0, 0, -,00,0 -,, Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux , - 0, <, Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire 0-0, 0-0,70,0 0 -,0, Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

24 Einschraubfräser Threaded milling cutter Fraise torique Planfräsen Face milling Surfaçage Fräsen von Freiformflächen Die and Mold cutting Fraisage de matrices et de moules ACME0... χ = 90 Einschraubfräser für Rund-WSP mit Innenkühlung Threaded milling cutter for round inserts with internal coolant Fraise torique queue cylindrique avec arrosage d l S M a p l d A Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Rundfräser / Circular milling / Fraise torique Wendeschneidplatte Designation d l M d A l S a p z Indexable insert Plaquette amovible ACME0.0..D0 ACME0.0..D0 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0.0.D07 ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0.0.D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D Hinweis Verlängerungen siehe Seite.,. und.. Remark For extensions refer to pages.,. and.. Indication Rallonges, voir pages.,. et.. M M M M M M M M M M M M M M M M M M,,,,,,, 7,0,,, 7,0 7,0 7,0, 7,0 7,0 7,0,,0, 7, 7,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,,,,,,,,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 07T MO RD MO RD MO RD MO RD MO RD MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. 0 MO Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier 0-0 0,0-0, 0, ,0-0, -, , - 0,, -,0 Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0 0,0-0, 0, ,0-0, -, Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0,0-0, 0, ,0-0, -, , - 0,, -,0 Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, ,0-0, -, 70-0,0-0,, -,0 Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire 0-0 0,0-0, 0, - 0-0,0-0, -, Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire.9 Toutes les mesures sont données en mm.9

25 Einschraubfräser Threaded milling cutter Fraise torique Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Spannklaue Klemmschraube Schraubendreher Designation Screw Clamp Clamping screw Screw driver Vis de fixation Birde Vis de serrage Tournevis ACME0.0..D0 ACME0.0..D0 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0..D07 ACME0.0.0.D07 ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0.0.D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D ACME0.0..D SS SS SS SS SS SS SS SS SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 CVB CVB CVB CVB T T T T T T T T T T T T T T T T T T. Toutes les mesures sont données en mm.

26 Schaftfräser End milling cutter Fraise torique Planfräsen Face milling Surfaçage Fräsen von Freiformflächen Die and Mold cutting Fraisage de matrices et de moules ACMS0... χ = 90 Schaftfräser für Rund-WSP End milling cutter for round indexable insert Fraise torique d a p T C l l da Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Rundfräser / Circular milling / Fraise torique Wendeschneidplatte Designation d T C d A l l a p z Indexable insert Plaquette amovible ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS0...0.D07 ACMS0...D07 ACMS D ACMS D ACMS D ACMS0...0.D ACMS0...D ACMS0...0.D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...0.D ,,,,,,,,,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0,0 RD.. 07T MO RD.. 07T MO RD.. 07T MO RD MO RD MO RD MO RD MO RD MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. T MO RD.. T MO Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen* / Roughing* / Ebauche* Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier ,0-0, 0, - - 0,0-0, -, , - 0,, -,0 Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0,0-0, 0, ,0-0, -, Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0,0-0, 0, ,0-0, -, - 0 0, - 0,, -,0 Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux ,0-0, 0, ,0-0, -, 70-0,0-0,, -,0 Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire 0-0 0,0-0, 0, - - 0,0-0, -, Hinweis: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. Information: The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Informations: Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire *Empfehlung: Grobe Bearbeitung nur mit WSP RD..T *Recommendation: Roughing only with indexable insert RD.. T... *Recommandation: Pour l'ébauche, utiliser uniquement une plaquette RD..T. Toutes les mesures sont données en mm.

27 Schaftfräser End milling cutter Fraise torique Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Klemmschraube Schraubendreher Designation Screw Clamping screw Screw driver Vis de fixation Vis de serrage Tournevis ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS D07 ACMS0...0.D07 ACMS0...D07 ACMS D ACMS D ACMS D ACMS0...0.D ACMS0...D ACMS0...0.D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...D ACMS0...0.D SS SS SS SS SS SS SS SS SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 CVB CVB CVB CVB CVB CVB T 7 T 7 T 7 T T T T T T T T T T T T T T T T. Toutes les mesures sont données en mm.

28 Planfräser Face milling cutters Fraise à surfacer torique Planfräsen Face milling Surfaçage Fräsen von Freiformflächen Die and Mold cutting Fraisage de matrices et de moules ACMA0. χ = 90 Planfräser für Rund - WSP Face milling cutters for round indexable insert Fraise à surfacer torique b d A a h x Tauchfräsen zirkular Plunge milling circular Fraise à plonger par interpolation e d a p Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Rundfräser / Circular milling / Fraise alésage lisse Wendeschneidplatte Designation d d A e a b h a p z Indexable insert Plaquette amovible ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA D ACMA D ACMA D ACMA0.0..D ACMA D ,,,,,,,, 7,0 7,0 7,0 7,0,0 9,0 9, RD.. T MO RD.. 0 MO RD.. T MO RD.. 0 MO RD.. T MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO RD.. 0 MO Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange Spannschraube Spannklaue Klemmschraube Schraubendreher Designation Screw Clamp Clamping screw Screw driver Vis de fixation Birde Vis de serrage Tournevis ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA D ACMA D ACMA D ACMA0.0..D ACMA D SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 SS 0 CVB CVB CVB CVB CVB CVB CVB CVB CVB T T T T T T T T T Axial- und Schräg-Eintauchen / Angular and axial plunge milling / Fraisage par plongée hélicoïdale Designation d x α ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA0.0.0.D ACMA D ACMA D ACMA D ACMA0.0..D ACMA D ,7,9,7,9,7,9,9,9,9 α,0,0, 7,0,,0,,,0 Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0, - 0 0, -,0-0 0, - 0,,0 - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0 0, - 0,0 0, -, 0-0 0, - 0, - Eisenguss Cast iron / Acier moulé , - 0, 0, -, - 0 0, - 0, - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux , - 0, 0, -, , - 0, - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

29 Bohrnutfräser Drill and slotting cutter Fraise à rainurer-plonger Eckfräsen Shoulder milling Dressage Nutfräsen Slotting Rainurage Tauchfräsen zirkular Plunge milling circular Fraise à plonger par interpolation Fräsen von geschl. Nuten Milling of closed slots Fraisage de gorges borgnes 7ES...R.P Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise queue cylindrique avec arrosage h Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Schaftfräser / End mill / Fraise Wendeschneidplatte Designation d d A l l a p h z K Indexable insert Plaquette amovible 7ES.0R.P0 7ES.0R.P 7ES.0R.P 7ESL.0R.P 7ESXL.0R.P 7ESXL.0R.P Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange 7ES.0R.P0 7ES.0R.P 7ES.0R.P 7ESL.0...R.P 7ESXL.0R.P 7ESXL.0R.P SS SS SS 0 SS SS SS Für Schaftfräser Spannschraube Schraubendreher End mill Screw Screw driver Fraise à queue Vis de fixation Tournevis KS 7 KS 7 KS KS 7 KS 7 KS K K K APKT 00 APKT 0 APKT 0 APKT 0 APKT 0 APKT 0 = Vorschubfaktor = Forward feed factor = Facteur d'avance ap max a,0 -, mm Hinweis Bei langspanenden Werkstoffen wird ein Bohrintervall von 0, -, mm empfohlen! Remark When machining long-chipping materials a drilling interval of 0, -, mm is recommended Indication Pour les matières à copeaux longs, un intervalle de plongée de 0,-, mm est recommandé Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier 0-0 0,0-0, * 0-0, - 0, * Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable ,0-0, * - 0, - 0, * Eisenguss Cast iron / Acier moulé 0-0 0,0-0, * 0-0, - 0, * Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux , - 0, * , - 0, * Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire * Maß ap siehe Tabelle oben! * Dimension "ap" refer to above table * Pour "ap" voir tableau ci-dessus. Toutes les mesures sont données en mm.

30 x Eckfräser Square shoulder cutter Fraise à dresser Eckfräsen Shoulder milling Dressage Nutfräsen Slotting Rainurage Tauchfräsen zirkular Plunge milling circular Fraise à plonger par interpolation 90ES...R.P χ = Schaftfräser mit Innenkühlung End mill with internal coolant supply Fraise queue cylindrique avec arrosage d da a p l l Rechte Ausführung abgebildet Right-hand execution shown Outil représenté à droite Schaftfräser / End mill / Fraise Wendeschneidplatte Designation d d A l l a p z Indexable insert Plaquette amovible 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0/R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.00R.P 90ES.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P Ersatzteile / Spare parts / Pièces de rechange 90ES..0-0R.P 90ES..0-0R.P 0 SS SS Für Schaftfräser Spannschraube Schraubendreher End mill Screw Screw driver Fraise à queue Vis de fixation Tournevis T T Empfohlene Schnittwerte / Recommanded cutting datas / Données dʼusinage recommandées Material Material / Matériaux AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP AP Schlichten / Finishing / Finition Mittel / Medium cutting / Semi-finition Schruppen / Roughing / Ebauche Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] Vc [m/min] fz [mm] ap [mm] α Axial- und Schräg-Eintauchen / Angular and axial plunge milling / Fraisage par plongée hélicoïdale Designation d x α 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.0/R.P 90ES.0R.P 90ES.0R.P 90ES.00R.P 90ES.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 90ESL.0R.P 0,0,0,0,,,,,,,,,,0,0,,,,,0,0,0,0,0,0,,,,,,0,0,0,0,0,,0 Unlegierte und legierte Stähle Unalloyed and alloyed steel / Non allié et allié acier - 0,0-0, 0, -,0-0 0,0-0, , - 0, - Nichtrostender Stahl Stainless steel / Acier inoxydable 0-0,0-0, 0, -, ,0-0, , - 0, - Eisenguss Cast iron / Acier moulé ,0-0, 0, -,0-0 0, - 0, - 0-0, - 0, - Nichteisenmetalle Non-ferrous metals / Métaux non ferreux 700-0,0-0, 0, -, ,0-0, ,0-0, - Hochwarmfeste Legierungen Hightemperature resistant steel / Acier réfractaire ,0-0, - Hinweis: Information: Informations: Diese Werte sind Richtwerte. Eine Abweichung nach unten oder oben kann je nach Aufspannung oder Material notwendig bzw. möglich sein. The datas given are only approximate values. It can be necessary to adjust these datas to the individual machining operation. Ces valeurs sont données à titre indicatif. Il peut s'avérer nécessaire de les adapter en fonction de la matière et du mode opératoire. Toutes les mesures sont données en mm.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques

Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Technical supplements Technische Ergänzungen Compléments techniques Standard Holder cut execution off / Opposite cut off Standardabstechen Halter-Ausführung / Umgekehrte Abstechen Tronçonnage Exécution

Mehr

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung QCH - APKT ap Dimensions (mm) e Stock Abmessungen Lager ØD ØD1 L ap MD QCH -16-APKT11-M8-02 16 12.5 25 10.5 8 Insert WSP No. of Weight teeth Gewicht Zähne (kg) (Z) 2 0.028-20-APKT11-M10-03 20 18 30 10.5

Mehr

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils

Mehr

Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH

Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH Präzisionswerkzeuge MAIER D max GmbH THE Tools / Planfräser 45 Face milling cutter 45 Ausführung: leichtschneidender Schruppplanfräser mit vibrationsarmen Lauf, durch stark negativ - positive Schneidengeometrie,

Mehr

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results

MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results MultiEdge 2Feed mini kleiner Fräser ganz groß MultiEdge 2Feed mini small milling cutter with big results Der neue Wendeplattenfräser MultiEdge 2Feed mini von LMT Fette findet seine Anwendung beim Schruppen

Mehr

Zahnformfräser. Fräser aus HSS/E

Zahnformfräser. Fräser aus HSS/E Zahnformfräser Modul Fräser-nuer 19535005 80 27 3,5 5 19535006 80 27 3,5 6 19535007 80 27 3,5 7 19535008 80 27 3,5 8 19537501 80 27 3,75 1 19537502 80 27 3,75 2 19537503 80 27 3,75 3 19537504 80 27 3,75

Mehr

VHM-FRÄSER FRAISES EN CARBURE CARBIDE END MILLS SIX SIGMA TOOL TECHNOLOGY. Edition 2018

VHM-FRÄSER FRAISES EN CARBURE CARBIDE END MILLS SIX SIGMA TOOL TECHNOLOGY. Edition 2018 Edition 2018 VHM-FÄSE FAISES EN CABUE CABIDE END MILLS SI SIGMA TOOL TECHNOLOGY Geeignet für Werkstoffe bis 45 HC,, rostfreie Stähle, Nickel- und Kobaltlegierungen Pour l usinage du matériaux jusqu à 45

Mehr

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder

Schneidplattenhalter Porte plaquette / Insert holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System MTT für Maschinen mit Y-Achse Outils pour tronçonnage pour les machines à axe Y Tools for rear processing System MTT for machines with Y axis Für die Rückseitenbearbeitung

Mehr

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69

HEAD-MasterR B NUTENFRÄSEN NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING GROOVE MILLING B-69 -69 HEAD-MasterR NUTENFRÄSEN GROOVE MILLING -70 Inhaltsverzeichnis Index 1115 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -71 1116 Scheibenfräser / Groove and cut-off mills Seite / Page -72

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale Saphirdüsen und Halter Sapphire nozzles

Mehr

FRÄSEN: TOOLUTION MILLING

FRÄSEN: TOOLUTION MILLING FRÄSEN: TOOLUTION MILLING MILLING: TOOLUTION MILLING HAUPT-KATALOG 2.16 MAIN CATALOGUE 2.16 434 M FRÄSEN MILLING FRÄSWERKZEUGE MILLING TOOLS FRÄS-SYSTEME TOOLUTION MILLING SYSTEMS TOOLUTION M.1.2.1 System

Mehr

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO

Werkzeugaufnahmen mit Polygonalschaft ISO Toolholders with polygonal shank ISO Porte-outils à queue polygonale ISO Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 2, 2.000 min 1 PSC D D 1 D 2 D 3 D 4 D L 1 min L 2 L 3 f 3 a B R 63 63 44 28 M20 x 2,0 70,7 7 22 38 12 18 3,0 18,0 Werkstoff: Legierter Einsatzstahl mit einer

Mehr

Das Fräsprogramm. für die. Aluminiumbearbeitung. Milling tools made by. Jongen

Das Fräsprogramm. für die. Aluminiumbearbeitung. Milling tools made by. Jongen Das Fräsprogramm für die Aluminiumbearbeitung Milling tools made by Jongen DIE WERKZEUGE FÜR DIE ALUMINIUMBEARBEITUNG Die Hochleistungswerkzeuge in der Plan- und Eckbearbeitung für Aluminium, Kunststoffe

Mehr

FRÄSEN: WSP PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS PCBN MAIN CATALOGUE 2.16

FRÄSEN: WSP PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS PCBN MAIN CATALOGUE 2.16 FRÄSEN: WSP PCBN MILLING: INSERTS PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MAIN CATALOGUE 2.16 pcbn & PKD pcbn & PCD Negative Wendeschneidplatten negative inserts 49 M FRÄSEN MILLING WENDESCHNEIDPLATTEN INSERTS M.2.3 pcbn

Mehr

Drehen. Turning A 90. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall.

Drehen. Turning A 90. Allgemeine Drehbearbeitung. General Turning. Coated Carbide. unbeschicht. Hartmetall. Beschichtetes Hartmetall. Cemented carbide and cermet Inserts. Hartmetall und WSP WN** Negative Insert Negative WSP Insert Shape Schneid plattenform Finishing Schlichten e Workpiece Material Werkstoffe Ideal Machining Condition

Mehr

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Very rigid clamping system! Porte-outils / Halter / Holders H HX HZ Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Système

Mehr

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02

Inhaltsverzeichnis Contents. Micro Schneidwerkzeuge Micro Cutting Tools. Klemmhalter Toolholders 6.02 Inhaltsverzeichnis Contents Cutting Tools Seite Page Klemmhalter Toolholders 6.02 -Schneideinsätze (Feinkorn-Hartmetall) zum: -Inserts ( Grain Carbide) for: Kopierdrehen / Copying 35 4.2 mm 6.04 Ausdrehen

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. teeth R L Ø D Ø D1 Ø D L apmax Zähne

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. teeth R L Ø D Ø D1 Ø D L apmax Zähne General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung Milling Fräsen Indexable Wendeplattenfräser Face Planfräser Kr:45 o FMA01 A Fine pitch Enge Teilung C D Specification of tools Werkzeug eschreibung

Mehr

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur

MINIWIBEX Innengewindewirbelwerkzeuge. MINIWIBEX internal thread whirling tools MINIWBEX fraises a tourbillonner intérieur MINIWIBEX Innengewdewirbelwerkzeuge MINIWIBEX ternal thread whirlg tools MINIWBEX fraises a tourbillonner térieur Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Tel.:+49(0) 741 94205-0 Fax:+49(0) 741 94205-50

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, KMG 405. Suitable for roughing

Mehr

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser

High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser High Performance Solide Carbide Endmills Hochleistungs-VHM-Fräser HPC Endmills / HPC Fräser Unique geometry design with 38 /41 helix angle in optimal combination of top grade, MG 405. Suitable for roughing

Mehr

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves

NEW SPEED-FORMING SPEED-FORMING. für schmale und tiefe Nuten. machining of tight and deep grooves NEW SPEED-FORMING für schmale und tiefe Nuten SPEED-FORMING machining of tight and deep grooves DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Produktives Herstellen von tiefen

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index Table de matières

Inhaltsverzeichnis Index Table de matières Inhaltsverzeichnis Index Table de matières 5 5 5 55 55 56 58 59 59 60 60 60 60 61 61 61 62 63 53 Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / (HSK) Toolholders DIN 69893 / (HSK) Porte-outils DIN 69893 / (HSK) Spannfutter

Mehr

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr.

T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. T-NUTEN-RÄSEN MILLING O T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Excellent removal of chips, flushed by through coolant supply. 1 T-NUTEN-RÄSEN MILLING O

Mehr

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm

SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101. ab Schneidkreis-Ø. from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING Schlitzfräser Slotting cutter ab Schneidkreis-Ø Nutbreite 80,0 mm 1,6-4,0 mm from cutting edge Ø 80,0 mm width of groove 1,6-4,0 mm 1 SHLITZFRÄSEN SLOT MILLING SHEIBENFRÄSER DIS

Mehr

FP 723. eff. 6 Schneiden. ap max. 12,0mm. Eckfräsen. Jongen Werkzeugtechnik GmbH

FP 723. eff. 6 Schneiden. ap max. 12,0mm. Eckfräsen. Jongen Werkzeugtechnik GmbH Eckfräsen FP 723 ap max. 12,0mm eff. 6 Schneiden Jongen Werkzeugtechnik GmbH Siemensring 11 47877 Willich Tel: 02154 9285 0 Fax: 02154 9285 9 2000 Fax kostenlos: 00 800 56 64 36 33 www.jongen.de email:

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr

HMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP

HMP01 B 151. Indexable Milling Tools Wendeplattenfräser. Kr:90 o. Milling Tools. Fräser HMP XP40-SP Indexable Wendeplattenfräser HMP01 shank Stock Dimensions (mm) Abmessungen A R L ø d e L1 L Number ahnreihen HMP01-040 55-XP40-SP12-02 40 40 55 95 175 2 1 5-050 55-XP40-SP12-04 50 40 55 95 175 4 2 10 Shank

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

HOCHLEISTUNGS-T-NUTEN-FRÄSER HIGH PERFORMANCE CUTTER FOR T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr

HOCHLEISTUNGS-T-NUTEN-FRÄSER HIGH PERFORMANCE CUTTER FOR T-SLOTS. Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr HOCHLISTUNGS-T-NUTN-FRÄSR HIGH PRFORMANC CUTTR FOR T-SLOTS Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr xcellent removal of chips, flushed by through coolant 1 T-NUTN-FRÄSN

Mehr

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder

Werkzeughalter Porte-outil / Tool holder Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die

Mehr

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour

Mehr

NEW SYSTEM ISO 00P SYSTEM ISO 00P. Erweiterung für 3D-Fräsen. Expansion for 3D milling

NEW SYSTEM ISO 00P SYSTEM ISO 00P. Erweiterung für 3D-Fräsen. Expansion for 3D milling NEW SYSTEM ISO 00P Erweiterung für 3DFräsen SYSTEM ISO 00P Expansion for 3D milling DER UNTERSCHIED: MEHR MÖGLICHKEITEN THE DIFFERENCE: MORE POSSIBILITIES Für Werkzeug und Formenbau For mould and die

Mehr

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen

Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und S224. New aluminium geometry for the S100 and S224 systems. zum Ein- und Abstechen EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Neue Aluminium-Geometrie für die Systeme S100 und zum Ein- und Abstechen New aluminium geometry for the S100 and systems for grooving

Mehr

Länge Length. Drall Helix. Standardd. Standard. Standard Standard. Standard. Standard. Standard Standard. Standard Standard.

Länge Length. Drall Helix. Standardd. Standard. Standard Standard. Standard. Standard. Standard Standard. Standard Standard. Inhaltsverzeichnis Contents HDS-Fräser HDS- Part umber orm Ø - Bereich - Range Z Flutes Drall Helix Länge Length Seite Page Drehwerkzeuge HDS 21 GS HDS 32 GS ew ew 3.0... 20.0 3.0... 2 3 3.02 3.02 HDS

Mehr

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.

FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G. Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................

Mehr

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH

Otto Dieterle Spezialwerkzeuge GmbH Otto Dieterle Spezialwerkzeuge Gmb Predigerstr. 56, 78628 Rottweil, Germany Fax:+49(0) 741 94205-50 Übersicht System Fix-Profil Overview system Fix-Profil / Aperçu système Fix-Profil Ihr Anspruch - unsere

Mehr

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER

INDUTERM. InduTerm SCHRUMPFFUTTER INDUTERM InduTerm 020214 SCHRUMPFFUTTER I h ltsve i h i S h pffutte I dute Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung 6-10 HSK-A

Mehr

0, , WWL 20 0,4 / 0, , T3ZR VT40 BT15 0, , WWXL 20 0,4 / 0, ,4 20

0, , WWL 20 0,4 / 0, , T3ZR VT40 BT15 0, , WWXL 20 0,4 / 0, ,4 20 Frese per smussi, scanalature a V e centrare 45 / 30 Fas-und Zentrierfräser 45 / 30 Center drilling, chamfering and V grooving 45 / 30 MINIMILL ART. 311 W Ødh6 DS L L1 Y Z D.min D.max 311.020 WW 20 0,4

Mehr

HEAD-MasterR B WERKZEUG WERKZEUG- & FORMENBAU - & FORMENBAU MOULDMILL MOULDMILL B-85

HEAD-MasterR B WERKZEUG WERKZEUG- & FORMENBAU - & FORMENBAU MOULDMILL MOULDMILL B-85 -85 HEAD-MasterR WERKZEUG- & FORMENAU MOULDMILL -86 Inhaltsverzeichnis Index 5010 TOKX-Kopierfräser / TOKX-Copy milling cutter Seite / Page -87 5012 High-Speed Fräser / High-Speed cutter Seite / Page -88

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

FRÄSEN: CLASSIC LINE HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: CLASSIC LINE MAIN CATALOGUE 2.16

FRÄSEN: CLASSIC LINE HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: CLASSIC LINE MAIN CATALOGUE 2.16 FRÄSEN: CLASSIC LINE MILLING: CLASSIC LINE HAUPTKATALOG 2.16 MAIN CATALOGUE 2.16 M.1.2.2 FRÄSSYSTEME MILLING SYSTEMS classic line TOROmill 24590 & RD.. extentions classic line toolution LINEpro ALUpro

Mehr

421/422. Die Werkzeuge für die Kopierfräsbearbeitung

421/422. Die Werkzeuge für die Kopierfräsbearbeitung Die Werkzeuge für die Kopierfräsbearbeitung 421/422 Jongen Werkzeugtechnik GmbH & Co. KG Siemensring 11 D-47877 Willich Telefon: 0 21 54 / 92 85-0 Fax: 0 21 54 / 91 19 76 Free Fax: 00 800 566 436 33 www.jongen.de

Mehr

HEAD-MasterR D SENK- & FA SENK- & F SWERKZEUGE ASWERKZEUGE FA F CE & CHAMFER ACE & CHAMFER TOOLS TOOLS D-01

HEAD-MasterR D SENK- & FA SENK- & F SWERKZEUGE ASWERKZEUGE FA F CE & CHAMFER ACE & CHAMFER TOOLS TOOLS D-01 -01 HEA-MasterR SENK- & FASWERKZEUGE FACE & CHAMFER TOOLS -02 Inhaltsverzeichnis Index 3010 Fas- und Zentrierfräser 45 Seite / Page -03 Milling cutter for chamfering and centering 45 3011 Fas- und Zentrierfräser

Mehr

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm

NUTFRÄSEN (Zirkular) GROOVE MILLING by circular interpolation M275. ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm Nutfräser Groove milling cutter ab Schneidkreis-Ø 31,0 mm from cutting edge Ø 31,0 mm 1 FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK mit innerer Kühlmittelzufuhr with through coolant supply Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø

Mehr

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts M311 M313 M328 T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts Excellent

Mehr

High performance cutters Hochleistungsfräser

High performance cutters Hochleistungsfräser High performance cutters Hochleistungsfräser FMP12 EMP01 New WNHU0604 WNHU0806 YM253 YG205 YD152 YD252 CVD PVD CVD CVD P20 P40 M10 M30 P10 P30 M20 M30 K05 K25 K15 K35 APKT070204 Machining mode earbeitungsart

Mehr

High feed milling Hochvorschubfräsen

High feed milling Hochvorschubfräsen High feed milling Hochvorschubfräsen XMR01 series high feed milling tools Hochvorschubfräser Major force (resultant force) Resultierende Hauptkraft force e Kraft Radial force Radiale Kraft of worktable

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN / ISO (HSK) Toolholders DIN / ISO (HSK) Porte-outils DIN / ISO (HSK)

Werkzeugaufnahmen DIN / ISO (HSK) Toolholders DIN / ISO (HSK) Porte-outils DIN / ISO (HSK) Werkzeugaufnahmen DIN 69893 / (HSK) Toolholders DIN 69893 / (HSK) Porte-outils DIN 69893 / (HSK) Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing

Mehr

M8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420)

M8 x 1. 6 Výhradní zastoupení v České republice: PM-TECH s.r.o Tel: (00420) GRAF Spannzangenhalter mit Innenkühlung inklusiv ER-M Spannmutter GRAF chuck holder inclusive chucking nut ER-M with coolant supply GRAF porte pinces avec raccord baque de serrage ER-M inclus pour canal

Mehr

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : Es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ist ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system with inner coolant Modulares Werkzeugsystem Système modulaire de porte-outils avec arrosage intérieur Quick change, without having to remove the tool-holder from the gang! Presetting

Mehr

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm

SCHRUMPFFUTTER. InduTerm INDUTERM InduTerm 021010 SCHRUMPFFUTTER Inhaltsverzeichnis - Schrumpffutter InduTerm Index / Table des matiers BENENNUNG / DESCRIPTION Seite / Page HSK DIN 69 893 HSK-A 4-5 DIN 69 893 HSK-A lange Ausführung

Mehr

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52

Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Produktinformation Information de produit Product information Präzisions-Drehköpfe VATH-52 Têtes de Tournage de Précision VATH-52 Precision Turning Heads VATH-52 Halter für Schneidplatten-Einsatz Porte

Mehr

ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts

ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving.  VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving VIb Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr

EINSTECHEN ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING GROOVING

EINSTECHEN ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING GROOVING EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING KOPIERFRÄSEN PROFILE MILLING BOHREN DRILLING REIBEN REAMING KOPIERFRÄSEN COPY MILLING SCHNEIDKOPF CUTTING INSERT

Mehr

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. Dimensions (mm) Abmessungen Ø D ap ae L1 L Ø d

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung. Dimensions (mm) Abmessungen Ø D ap ae L1 L Ø d General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung Milling Fräsen Indexable Wendeplattenfräser S type insert, straight shank S WSP, Zylinder Schaft ae ap Stock Lager Dimensions (mm) Abmessungen

Mehr

SK d 1 G d 5 d 2 a l 1 l 2 l 3 l 5 l 6 e d ,45 M16 17, ,4 65,4 22, ,5 27 M4

SK d 1 G d 5 d 2 a l 1 l 2 l 3 l 5 l 6 e d ,45 M16 17, ,4 65,4 22, ,5 27 M4 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2.5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage fin contre un supplément SK d 1 G d 5 d 2 a l 1 l 2 l l

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende Schnittleistung

Mehr

High feed milling Hochvorschubfräsen

High feed milling Hochvorschubfräsen High feed milling Hochvorschubfräsen series high feed milling tools Hochvorschubfräser Major force (resultant force) Resultierende Hauptkraft force e Kraft Radial force Radiale Kraft of worktable Vorschub

Mehr

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool.

GH-K. Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Chatter-free front countersinking of a big countersink range with one single tool. GH-K Werkzeuge (Dreischneider) mit interner Kühlung GH-K Tools (three lips) with internal cooling GH-K 25 GH-K 45

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Tools with Polycristalline Cutting Edges (PCD/CBN Brazed Indexable Inserts)

Tools with Polycristalline Cutting Edges (PCD/CBN Brazed Indexable Inserts) Werkzeuge mit polykristallinen Schneiden ( gelötet/wsp) Tools with Polycristalline Cutting Edges ( Brazed Indexable Inserts) A.222 www.lmt-tools.com Werkzeuge mit polykristallinen Schneiden ( gelötet/wsp)

Mehr

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide

Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide Schneidstoffleitfaden Cutting Grade Guide SIMTEK Präzisionswerkzeuge GmbH Richard-Burkhardt-Strasse 11 DE-72116 Mössingen Deutschland/Germany Tel: +49 7473 9517-0 Fax: +49 7473 9517-77 Internet: http://www.simtek.de

Mehr

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor

Mehr

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen

Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /

Mehr

SYSTEM DAH SYSTEM DAH

SYSTEM DAH SYSTEM DAH SYSTEM DAH SYSTEM DAH 18 Hochvorschubfräsen System DAH High feed milling System DAH Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools HCHVRSCHUBFRÄSEN HIGH FEED MILLING FRÄSERSCHAFT MILLING SHANK

Mehr

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen -

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen - TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY NEU NEW Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen - EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING

Mehr

Neue Fräsgeneration System DA

Neue Fräsgeneration System DA Neue Fräsgeneration System DA New generation of Milling Tools System DA 1 TAUCHFRÄSEN PUNGE MIING FRÄSERSCHAFT Typ MIING SHANK Type DAM31/DAM32 Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 32/25/20/16 mm Schaftmaterial:

Mehr

AusführunG fpt. speziell für die Bearbeitung von Titan und Titanlegierungen entwickelt. Cutters for titanium milling. Design fpt

AusführunG fpt. speziell für die Bearbeitung von Titan und Titanlegierungen entwickelt. Cutters for titanium milling. Design fpt AusführunG fpt Design fpt speziell für die Bearbeitung von Titan und Titanlegierungen entwickelt. Cutters for titanium milling. Die deutlich verbesserte Standzeit sichert einen optimalen Produktionsablauf.

Mehr

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383

HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER. SCHEIBENFRÄSER Typ 382 / 383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE ISC MILLING CUTTER SCHEIBENFRÄSER 382 / 383 Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular

Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung. K220 and K224 cassettes with internal cooling. Direct cutting edge cooling goes modular EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU Kassettensystem K220 und K224 mit Innenkühlung Direkte Schneidenkühlung auch modular NEW K220 and K224 cassettes with internal cooling

Mehr

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off

HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten für Ein- und Abstechen Carbide grades for grooving and parting off HM-Sorten/Carbide grades unbeschichtet uncoated beschichtet coated Cermets P H Steel P Zähigkeit / Toughness Vorschub / Feed

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung

General Turning /Allgemeine Drehbearbeitung, ISO Kennzeichnung /, ISO Kennzeichnung Turning Cemented carbide and cermet Inserts. Hartmetall und WSP VC** Positive Insert/ Positive WSP Insert Shape Schneid plattenform U e Workpiece Material Werkstoffe Ideal Machining

Mehr

Präzisions-Drehköpfe VATH-38 Têtes de Tournage de Précision VATH-38 Precision Turning Heads VATH-38

Präzisions-Drehköpfe VATH-38 Têtes de Tournage de Précision VATH-38 Precision Turning Heads VATH-38 Produktinformation Information de produit Product information Präzisions-Drehköpfe VATH-38 Têtes de Tournage de Précision VATH-38 Precision Turning Heads VATH-38 Halter für Schneidplatten-Einsatz Porte

Mehr

VHM - HOCHLEISTUNGSBOHRER

VHM - HOCHLEISTUNGSBOHRER 2012 VHM - HOCHLEISTUNGSBOHRER Vielfalt vereint Für schnelle und präzise Bohrungen www.kempf-tools.de Inhaltsverzeichnis KLEINSTBOHRER ohne IK ab Ø 0,80 bis Ø 3,00 4-5 4 x D 7 x D KB184 KB187 KLEINSTBOHRER

Mehr

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage

Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Business Fräsen, Bohren, Gewinden Fraises, Perçage, Taraudage Tools. Next Level. Aktion/Action 01.06.2017 31.07.2017 02 VHM-Mikro-Kugelfräser / Microfraise hémisphérique en carbure 222720 VHM-Mikro-Kugelfräser

Mehr

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130 Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen

Mehr

Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH FACE & CHAMFER MILLING

Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER. D max. GmbH FACE & CHAMFER MILLING Präzisionswerkzeuge Präzisionswerkzeuge MAIER D max GmbH FACE & CHAMFER MILLING Senk- & Faswerkzeuge 3010 3011 3012 3015 3016 3025 3030 3035 3040 3045 3055 3060 6010 3065 3070 3072 3075 3080 3085 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Dimensions (mm) Abmessungen. Ideal Machining Condition Gute Bearbeitungsbedingungen Normal Machining Condition Normale Bearbeitungsbedingungen

Dimensions (mm) Abmessungen. Ideal Machining Condition Gute Bearbeitungsbedingungen Normal Machining Condition Normale Bearbeitungsbedingungen Indexable Wendeplattenfräser QCH - XPHT ap e Stock Lager ØD ØD1 L ap MD Insert WSP No. of teeth Zähne Weight Gewicht (kg) QCH -16-XPHT16-M10 16 17 28 16 10 XPHT16R0803-GM 2 0.036-20-XPHT20-M12 20 19 30

Mehr

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893

Accessoires de broche HSK. HSK Spindelzubehör. HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 DIN 69893 HSK Accessoires de broche HSK HSK spindle accessories HSK-E40 / E50 / A63 Einleitung Introduction Introduction 2 Wuchtgüte Qualité d'équilibrage Balancing quality Verwenden Sie ausschliesslich Werkzeughalter

Mehr

Empfohlene Schnittdaten für VHM Alu-Highspeed Fräser HSC Recommended cutting data for solid carbide alu-highspeed end mills HSC

Empfohlene Schnittdaten für VHM Alu-Highspeed Fräser HSC Recommended cutting data for solid carbide alu-highspeed end mills HSC 74 Empfohlene Schnittdaten für VHM Alu-Highspeed Fräser HSC Recommended cutting data for solid carbide alu-highspeed end mills HSC 30.6215 30.6221 30.6228 Nuten/Schruppen/roughing Umfangfräsen/Schlichten/finishing

Mehr

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2

FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE. TY x L1 x L2 x L3 x D1 x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 Groupe 18-06-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE PLAQUES D USURE Exemple TY x L1 x L2 x L3 x x AT-GA x D2 x L4 x TA x AT-GR x MAT1 x MAT2 TY............. Type, voir types. L1.............

Mehr

ISO-line. by Applitec 3.1 INDEX Outils de tournage 80

ISO-line. by Applitec  3.1 INDEX Outils de tournage 80 INDEX épertoire Verzeichniss Index Seite Outils de tournage -Drehwerkzeuge turning tools 3.2 3.3 Outils de tournage -Drehwerkzeuge turning tools 3.4 3.5 Outils de tournage -Drehwerkzeuge turning tools

Mehr

Jongen Werkzeugtechnik GmbH & Co. KG. PowerMill. by Jongen

Jongen Werkzeugtechnik GmbH & Co. KG. PowerMill. by Jongen Jongen Werkzeugtechnik GmbH & Co. KG PowerMill by Jongen Merkmale: Extrem hohe Vorschübe bei axialen Zustellungen a p bis 2,5/3,5mm Positive Schneidengeometrie durch axiale Anstellung Nahezu keine radialen

Mehr

For heavy milling Für schwere Fräsbearbeitung

For heavy milling Für schwere Fräsbearbeitung For heavy milling Für schwere Fräsbearbeitung - Big cutting deepth - Big feed rate - Low cutting force - High productivity - Große Schnitttiefen - Hohe Vorschübe - Niederige Schnittkraft - Hohe Produktivität

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

Kapitel Z: Zubehör/Ersatzteile Chapter Z: Boring tools/spare parts Chapitre Z : Outils d alésage/pièces de rechange

Kapitel Z: Zubehör/Ersatzteile Chapter Z: Boring tools/spare parts Chapitre Z : Outils d alésage/pièces de rechange Kapitel : ubehör/ersatzteile Chapter : Boring tools/spare parts Chapitre : Outils d alésage/pièces de rechange Seite Page Page Kegelgewindestifte für die MVS-Verbindungsstelle Threaded taper pin for the

Mehr

Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20

Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20 GRAF-2014-07-04-DE Rückseitenwerkzeuge für Star SR-20 R IV und SW 20 Backworking tools for Star SR-20 R IV and SW 20 Das gesamte Werkzeugprogramm finden Sie in den folgenden Katalogen: Hochleistungs-Werkzeuge

Mehr

STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises

STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises Starke Schneiden für die Stahlbearbeitung Die Hartbearbeitung im Werkzeug- und ist eine anspruchsvolle Disziplin. Gehärtete Werkzeugstähle werden

Mehr