Production Programme Produkt-Übersicht
|
|
- Manfred Hausler
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 SAFELY SWITCHED ENERGY SURGE ARRESTERS SWITCHGEAR Production Programme Produkt-Übersicht OKTOBER 2011
2 PRODUCTION PROGRAMME SWITCHGEAR SURGE ARESTERS safely switched ENERGY About Grupa Apator Who we are? Grupa Apator is a dynamic Polish capital group, it currently includes 9 companies 7 Polish and 2 foreign. Grupa Apator is a pioneer in the implementation of innovative technical solutions and its sales income grows every year. Thanks to the application of modern technologies our products have the highest quality and win the recognition of our Clients. Offer Grupa Apator focuses its activity in two segments of the electromechanical industry: metering and switchgear. Offer of the companies of Grupa includes metering equipment for all utilities (prepayment and post-payment electrical energy meters, heat meters, gas meters, water meters, temperature sensors). The above offer is a base for the development of systems enabling energy usage metering, remote reading, teletransmission and visualisation of data. Grupa Apator has a strong position and years of experience concerning safe making and breaking of electrical circuits.
3 SAFELY SWITCHED ENERGY Apator ESTABLISHED SINCE: BUSINESS ACTIVITY: The business activity covers: design, production, sales of metering equipment and systems and switchgear equipment. Standard product of company are as follows: LEWsystem APATOR, AMRsystem APATOR, prepaymet electricity meters, surge arresters, ARS, PBS, RBK type apparatuses and 4G series rotary cam switchers. CERTIFICATES: The Integrated Management System including the Quality Management System, Environmental Management System and Occupational Health and Safety Management System has been assessed and found to be in accordance with the requirements of: ISO 9001: 2008, ISO 14001:2004, PN-N-18001: DID YOU KNOW THAT: Lightning strikes somewhere on the Earth six thousand times per minute, mostly in tropical areas. The average lightning bolt is 1 km long, but some can reach more than 10 km. The longest recorded lightning bolt was 150 km! NH-Fuse systems / NH-Systeme Fuse switch disconnector RBK NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK 06 Fuse base PBD Sicherungs-Unterteile PBD 19 Vertical fuse switch disconnectors ARS NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 23 Vertical fuse base PBS NH-Sicherungs-Leisten PBS 39 N-H Fuse links gg, WTNH Sicherungseinsätze WTNH 49 Cable service box ZK ZK Hausanschlusskasten 53 Switch disconnector fuse RAB Trennschalter mit Sicherungen RAB 54 Switch disconnector RA Trennschalter RA 57 Switch disconnectors RA NS, RA NP, RA HS RA NS, NP Trennschalter 60 RA NS, NP, CS accesories Zubehör für RA NS, NP, CS 62 Change-over switch I-0-II Lastumschalter I-0-II 63 Rotary cam switch 4G ckenschalter 4G 71 Surge arresters / Überspannungsableiter Low voltage surge arrester ASA Niederspannungs-Überspannungsableiter ASA 76 Medium voltage surge arrester ASM Mittelspannungs-Überspannungsableiter ASM 82 Medium voltage indoor surge arrester ASW Mittelspannungs-Innen Überspannungsableiter ASW_ 87 Low voltage indoor surge arrester ASC Niederspannungs-Innen-Überspannungsableiter ASC_89 Medium voltage surge arresters operating as strain insulator ASI Mittelspannungs-Überspannungsableiter als Abspannisolator ASI 90 CONTENTS 3
4 SWITCHGEAR SWITCHGEAR Schaltgeräte fur Energieverteilung
5 SAFELY SWITCHED ENERGY
6 SWITCHGEAR 6 FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK V~ 160 A NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK V~ 160 A Description Beschreibung Bestell-Nr. RBK 1 Width 90 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps (1,5-35 mm 2 ) Breite 90 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (1,5-35 mm 2 ) RBK RBK Width 90 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps (1,5-35 mm 2 ), lenghtened cable terminal shrouds Breite 90 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (1,5-35 mm 2 ), verlängerte Klemmenabdeckungen RBK 000-W RBK 000-W 3 Width 90 mm, for mounting on DIN rail, cable terminal: S-bridge clamps (1,5-35 mm 2 ) Breite 90 mm, Ausführung für DIN-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme (1,5-35 mm 2 ) RBK 000-E RBK 000-E 4 Width 90 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps (1,5-35 mm 2 ), top cable terminal connection Breite 90 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme (1,5-35 mm 2 ) Kabelabgang: oben RBK 000-SG Width 90 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps (1,5-35 mm 2 ), bottom cable terminal connection Breite 90 mm, Ausführung für 60 mm Sammel- Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme (1,5-35 mm 2 ) Kabelabgang: unten RBK 000-SD RBK 000-SG RBK 000-SD On request, fuse switch disconnectors RBK 000 can be equipped with screw terminals (for connection of cables with lug terminals) and V-shaped clamps. RBK 000 can be mounted on double DIN rail (with spacing of 125mm or 150mm) For additional information refer to RBK catalogue. Auf Anfrage kann NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK 00 mit Schrauben-Anschluss (Anschluss der über Kabelschuhen verfügbaren Kabel) und mit Sektoren-Klemmme ausgestattet werden. RBK 00 kann auf einer Doppel- DIN Schiene (mit einem 125mm oder 150mm Abstand) montiert werden. Für weitere Informationen bitte schauen Sie im RBK Katalog.
7 SAFELY SWITCHED ENERGY FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK V~ 160 A NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK V~ 160 A 7 Description Beschreibung Bestell-Nr. 6 Width 106 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ) Breite 106 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) RBK RBK 00 RBK 7 Width 106 mm, for installation on plate, lenghtened cable terminal shroud, cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ) Breite 106 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) verlängerte Klemmenabdeckungen RBK 00 -W RBK 00 -W 8 Width 106 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ) Breite 106 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) RBK 00 pro RBK 00 pro 9 Width 106 mm, for installation on plate, lenghtened cable terminal shroud, cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ) Breite 106 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) verlängerte Klemmenabdeckungen RBK 00 pro-w Width 106 mm, for installing on to 60mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ), top cable terminal connection Breite 106 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) Kabelabgang: oben RBK 00 pro-sg RBK 00 pro-w 11 Width 106 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps (4-50 mm 2 ), bottom cable terminal connection Breite 106 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme (4-50 mm 2 ) Kabelabgang: unten RBK 00 pro-sd RBK 00 pro-sg RBK 00 pro-sd On request, fuse switch disconnectors RBK 00 can be equipped with screw terminals (for connection of cables with lug terminals) and V-shaped clamps. RBK 00 can be mounted on double DIN rail (with spacing of 125mm or 150mm) For additional information refer to RBK catalogue. Auf Anfrage kann NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK 00 mit Schrauben-Anschluss (Anschluss der über Kabelschuhen verfügbaren Kabel) und mit Sektoren-Klemmme ausgestattet werden. RBK 00 kann auf einer Doppel- DIN Schiene (mit einem 125mm oder 150mm Abstand) montiert werden. Für weitere Informationen bitte schauen Sie im RBK Katalog.
8 SWITCHGEAR 8 FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK 690 V~ NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK 690 V~ Description Beschreibung Bestell-Nr. Fuse switch disconnectors RBK A / NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK A RBK 12 Width 180 mm, for installation on plate, cable terminals: S-bridge clamps ( mm 2 ) Breite 180 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) RBK RBK 1 13 Width 180 mm, for installation on plate, cable terminals: S-bridge clamps ( mm 2 ) Breite 180 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) RBK 1 pro Width 180 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ). top cable terminal connection Breite 180 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) Kabelabgang: oben RBK 1 pro-sg RBK 1 pro 15 Width 180 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ). bottom cable terminal connection Breite 180 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) Kabelabgang: unten RBK 1 pro-sd RBK 1 pro-sg 60 RBK 1 pro-sd Width 180 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ). top cable terminal connection Breite 180 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) Kabelabgang: oben RBK 1 pro-sg Width 180 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ). bottom cable terminal connection Breite 180 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) Kabelabgang: unten RBK 1 pro-sd RBK 1 pro-sg 100 RBK 1 pro-sd 100 On request, fuse switch disconnectors RBK 1 can be equipped with screw terminals (for connection of cables with lug terminals) and V-shaped clamps. Auf Anfrage kann NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK 1 mit Schrauben-Anschluss (Anschluss der über Kabelschuhen verfügbaren Kabel) und mit Sektoren-Klemmme ausgestattet werden.
9 SAFELY SWITCHED ENERGY FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK 690 V~ NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK 690 V~ 9 Description Beschreibung Bestell-Nr. Fuse switch disconnectors RBK A / NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK A 18 Width 208 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ) Breite 208 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) RBK RBK RBK 2 19 Width 208 mm, for installation on plate, cable terminal: screw terminal (M10 screw), for connection of cable with lug terminals and cross-section up to 240 mm 2 Breite 208 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: M10 Schrauben für Kabelverbindung mit Kabelschuh und Querschnitt bis 240 mm 2 RBK 2-M Width 208 mm, for installation on plate, cable terminal: V-terminal clamps (V), for connection of sector-shaped conductor with cross-section mm 2 Breite 208 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: V-Klemme für Verbindung der abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 RBK 2-V RBK 2-V 21 Width 208 mm, for installation on plate, cable terminal: double V-terminal clamps (2V), for connection of 2 sector-shaped conductors with cross-section mm 2 / clamp Breite 208 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: Doppel- V-Klemme für Verbindung der zwei abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 pro Klemme RBK 2-2V Width 208 mm, for mounting on bus bars with spacing of 60 mm, cable terminal: screw terminal (M10 screw), for connection of cable with lug terminals and cross-section up to 240 mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: M10 Schraube für Kabelverbindung mit Kabelschuh und Querschnitt bis 240 mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-M SG60 RBK 2-2V (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
10 SWITCHGEAR 10 FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK 690 V~ NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK 690 V~ Description Beschreibung Bestell-Nr. Fuse switch disconnectors RBK A / NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK A RBK 23 Width 208 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: screw terminal (M10 screw), for connection of cable with lug terminals and cross-section up to 240 mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: M10 Schraube für Kabelverbindung mit Kabelschuh und Querschnitt bis 240 mm 2 Kabelabgang: unten RBK 2-M SD Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: screw terminal (M10 screw), for connection of cable with lug terminals and cross-section up to 240 mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: M10 Schraube für Kabelverbindung mit Kabelschuh und Querschnitt bis 240 mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-M SG100 RBK 2-SG RBK 2-SD 25 Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: screw terminal (M10 screw), for connection of cable with lug terminals and cross-section up to 240 mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel- Schienensystem, Anschluss: M10 Schraube für Kabelverbindung mit Kabelschuh und Querschnitt bis 240 mm 2 Kabelabgang: unten RBK 2-M SD Width 208 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: V-terminal clamps (V), for connection of sector-shaped conductor with cross-section mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: V-Klemme für Verbindung der abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-V SG60 27 Width 208 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: V-terminal clamps (V), for connection of sector-shaped conductor with cross-section mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: V-Klemme für Verbindung der abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-V SD RBK 2-V-SG RBK 2-V-SD 28 Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: V-terminal clamps (V), for connection of sector-shaped conductor with cross-section mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: V-Klemme für Verbindung der abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-V SG100 (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
11 SAFELY SWITCHED ENERGY FUSE SWITCH DISCONNECTORS RBK 690 V~ NH-SICHERUNGS-LASTTRENNSCHALTER RBK 690 V~ 11 Description Beschreibung Bestell-Nr. 29 Fuse switch disconnectors RBK A / NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK A Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: V-terminal clamps (V), for connection of sector-shaped conductor with cross-section mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: V-Klemme für Verbindung der abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: unten RBK 2-V SD100 RBK 30 Width 208 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: double V-terminal clamps (2V), for connection of 2 sector-shaped conductors with cross-section mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: Doppel- V-Klemme für Verbindung der zwei abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-2V SG60 RBK 2-2V-SG RBK 2-2V-SD 31 Width 208 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: double V-terminal clamps (2V), for connection of 2 sector-shaped conductors with crosssection mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: Doppel- V-Klemme für Verbindung der zwei abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: unten RBK 2-2V SD60 32 Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: double V-terminal clamps (2V), for connection of 2 sector-shaped conductors with crosssection mm 2, top cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: Doppel- V-Klemme für Verbindung der zwei abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: oben RBK 2-2V SG Width 208 mm, for installing on to 100 mm bus bar system cable terminal: double V-terminal clamps (2V), for connection of 2 sector-shaped conductors with crosssection mm 2, bottom cable terminal connection Breite 208 mm, Ausführung für 100 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: Doppel- V-Klemme für Verbindung der zwei abisolierten Kabel mit Querschnitt mm 2 Kabelabgang: unten RBK 2-2V SD Fuse switch disconnectors RBK 3 Width 250 mm, for installation on plate, cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ) Breite 250 mm, Ausführung für Montageplatte, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) 630 A / NH Sicherungs-Lasttrennschalter RBK A RBK Width 250 mm, for installing on to 60 mm bus bar system cable terminal: S-bridge clamps ( mm 2 ), top/bottom cable terminal connection Breite 250 mm, Ausführung für 60 mm Sammel-Schienensystem, Anschluss: S-Brücken-Klemme ( mm 2 ) Kabelabgang: oben RBK 3-S On request, fuse switch disconnectors RBK 3 can be equipped with screw terminals Auf Anfrage kann NH-Sicherungs-Lasttrennschalter RBK 3 mit Schrauben-Anschluss (Anschluss der über Kabelschuhen verfügbaren Kabel) ausgestattet werden. RBK 3
12 SWITCHGEAR 12 ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM Version Beschreibung 36 Auxiliary contact (ON/OFF position) for RBK 00, RBK 000 Hilfskontakt- Mikroschalter für RBK 00, RBK 000 (Position EIN/AUS) AR T 1 37 Auxiliary contact (ON/OFF position) RBK 1, RBK 2 Hilfskontakt- Mikroschalter für RBK 2 (Position EIN/AUS) RBK 38 Auxiliary contact (ON/OFF position) RBK 3 Hilfskontakt- Mikroschalter für RBK 1, RBK 3 (Position EIN/AUS) Cable terminal shroud RBK 000 Zusätzliche Klemmenabdeckung für RBK Cable terminal shroud RBK 00 Zusätzliche Klemmenabdeckung für RBK Cable terminal shroud RBK 1 Zusätzliche Klemmenabdeckung für RBK Cable terminal shroud RBK 2 Zusätzliche Klemmenabdeckung für RBK Terminal adapter (3 x V-terminal clamp) for RBK 00 Adapter (3x V-Klemmen) für RBK 00 AP00 44 Terminal adapter (3 x V-terminal clamp, shroud) for RBK 00 Adapter (3x V-Klemmen, Abdeckung) für RBK 00 AP00-O T 1 45 Terminal adapter (3 x V-terminal clamp) for RBK 1 Adapter (3x V-Klemmen) für RBK 1 AP T 1 46 Terminal adapter (3 x V-terminal clamp, shroud) for RBK 1 Adapter (3x V-Klemmen, Abdeckung) für RBK 1 AP1-O 47 Universal earthing device for RBK 000, 00, 1, 2, 3 Universaler Erdungsgarnitur für RBK 000, 00, 1, 2, 3 UU T pole busbar for 2,3,4 or 5 pieces of RBK 00 type disconnector 3-polige Sammelschiene für 2,3,4 oder 5 St. Lasttrennschalter Serie RBK 00 3-pole busbar for 2,3,4 or 5 pieces of RBK 000 type disconnector 3-polige Sammelschiene für 2,3,4 oder 5 St. Lasttrennschalter Serie RBK 000 Connection clamp / Einspeiseklemme * Long terminal for RBK 000 type disconnector Anschlussstück - lang für Lasttrennschalter Serie RBK 000 Connection clamp / Einspeiseklemme * Short terminal for RBK 00 type disconnector Anschlussstück - kurz für Lasttrennschalter Serie RBK Clamp with multiple output 1x1,5-16mm2, 2x1,5-25mm 2 Verteiler-Klemme für NH Lasttrennschalter 1x1,5-16mm 2, 2x1,5-25mm 2 53 Clamp with multiple output 4x1,5-10mm2 Verteiler-Klemme für NH Lasttrennschalter 4x1,5-10mm 2 (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
13 SAFELY SWITCHED ENERGY RBK 000 RBK 000-E 91, place of sealing type busbar TH , ,5 23, RBK DIMENSIONAL DRAWINGS RBK 000-O 91, RBK 000-W 91,5
14 SWITCHGEAR 14 RBK 000-SG (top terminal connection) RBK 000-SD (bottom terminal connection) RBK DIMENSIONAL DRAWINGS 191 RBK 00 / RBK 00 pro min. 12 mm max. 30 mm * mm for M type clamp (connection to busbar and cable lug) 18,3 2 place of sealing 182 7, ,5* thickness of a busbar 3-10 mm RBK 00-W / RBK 00 pro-w, * mm for M type clamp (connection to busbar and cable lug) 18,3 81 place of sealing , ,5*
15 SAFELY SWITCHED ENERGY RBK 00 pro-sg, RBK 00 pro-sd , min. 12 mm max. 30 mm thickness of a busbar 3-10 mm place of sealing RBK DIMENSIONAL DRAWINGS RBK 1, RBK 1 pro Ø7, * *197 mm for M type of clamp RBK 1 pro-sd, RBK 1 pro-sg Ø7,5 B A C A A B C 60 mm 66 mm maks. 30 mm 100 mm mm maks. 60 mm Type of clamps: M, S, V thickness of a busbar 5-10mm
16 SWITCHGEAR 16 RBK RBK DIMENSIONAL DRAWINGS 298 Ø7, place of sealing RBK 2-V place of sealing 130 Ø7, RBK 2-2V place of sealing 70 Ø7,
17 SAFELY SWITCHED ENERGY RBK 2-SG ,5 298 Ø7, place of sealing clamps: M, S thickness of a busbar 5-10 mm RBK DIMENSIONAL DRAWINGS RBK 2-V-SG / RBK 2-V-SD top terminal connection place of sealing 70 Ø7, bottom terminal connection thickness of a busbar 5-10mm RBK 2-2V-SG / RBK 2-2V-SD top terminal connection place of sealing 70 Ø7, thickness of a busbar 5-10 mm 149 bottom terminal connection 435 A B C 60 mm 75 mm max. 30 mm 100 mm mm max. 60 mm
18 SWITCHGEAR 18 RBK RBK DIMENSIONAL DRAWINGS RBK 3-S , M6x fixed with screws M 6x10 to the fuse base of a fuse switch disconnector M
19 SAFELY SWITCHED ENERGY FUSE BASES- PBD 690V~ SICHERUNGS-UNTERTEILE PBD FÜR NH SICHERUNGSEINSÄTZE 690V~ 19 1-pole PBD with silvered contacts 1-Pol- PBD mit versilberten Kontakten 1 Size 00/160A, screw terminals Grösse 00/160A, Schrauben PBD T 80 PBD Size 00/160A, V-shaped terminals Grösse 00/160A, V-Klemme Size 00/160A, screw terminal and V-shaped terminal Grösse 00/160A, Schrauben und V-Klemmen PBD 00-2V T 80 PBD 00-1V T 80 4 Size 1/250A screw terminals / Grösse 1/250A, Schrauben PBD 1F Size 2/400A screw terminals / Grösse 2/400A, Schrauben PBD 2F Size 2/400A V-shaped terminal & screw terminal Grösse 2/400A, Schrauben und V-Sektoren-Klemmen Size 2/400A V-shaped terminals Grösse 2/400A, V-Sektoren-Klemmen PBD 2F-1V PBD 2F-2V Size 3/630A screw terminals Grösse 3/630A, Schrauben PBD 3F pole PBD with tined contacts 1-Pol- PBD mit Zinnkontakten 9 Size 1/250A, screw terminals / Grösse 1/250A, Schrauben PBD PBD 00-2V PBD 10 Size 1/250A, screw terminal and V-shaped terminal Grösse 1/250A, Schrauben und V-Sektoren-Klemmen PBD 1-1V PBD 1-1V 11 Size 1/250A, V-shaped terminals Grösse 1/250A, V-Sektoren-Klemmen PBD 1-2V PBD 1-2V 12 Size 2/400A, screw terminals Grösse 2/400A, Schrauben PBD PBD 2 13 Size 2/400A, screw terminal and V-shaped terminal Grösse 2/400A, Schrauben und V-Sektoren-Klemmen PBD 2-1V PBD 2-1V 14 Size 2/400A, V-shaped terminals Grösse 2/400A, V-Sektoren-Klemmen PBD 2-2V PBD 2-2V 15 Size 3/630A, screw terminals Grösse 3/630A, Schrauben PBD PBD 3
20 SWITCHGEAR 20 FUSE BASES PBD FOR USE WTNH FUSE-LINKS 690V~ SICHERUNGS-UNTERTEILE PBD FÜR WTNH SICHERUNGSEINSÄTZE 690V~ 3-pole PBD with silvered contacts 3-Pol- PBD mit versilberten Kontakten 16 Size 00/160A (mechanicallly coupled), screw terminals Grösse 00/160A, (mechanisch gekoppelt), Schrauben PBD 00-3 HH T 4 17 Size 00/160A (mechanically coupled), V-shaped terminals Grösse 00/160A, (mechanisch gekoppelt), V-Sektoren- Klemmen PBD 00-3 VV T 1 PBD 003 HH PBD Size 1/250A screw terminals / Grösse 1/250A Kabelanschluss - Schrauben Size 2/400A screw terminals / Grösse 2/400A Kabelanschluss - Schrauben Size 2/400A screw terminal and V-shaped terminal Grösse 2/400A Kabelanschluss - V-Sektoren-Klemmen und Schrauben PBD 1F PBD 2F PBD 2F3-1V PBD 003 VV 21 Size 2/400A V-shaped terminals Grösse 2/400A Kabelanschluss - V-Sektoren-Klemmen beidseitig PBD 2F3-2V Size 3/630A V-shaped terminals Grösse 3/630A Kabelanschluss - Schrauben PBD 3F PBD 3F3 3-pole PBD with tined contacts 3-Pol- PBD mit Zinnkontakten 23 Size 1/250A, screw terminals / Grösse 1/250A, Schrauben PBD Size 1/250A, screw terminal and V-shaped terminal Grösse 1/250A, Schrauben und V-Sektoren-Klemmen PBD 13-1V PBD Size 1/250A, V-shaped terminals Grösse 1/250A, V-Sektoren-Klemmen PBD 13-2V ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM PBD 13-1V Description Beschreibung Bestell-Nr. 26 Shroud for 3-pole,size 00 fuse base with screw terminals Abdeckung für 3-Pol Unterteil Gr.00 mit Schrauben T 1 27 Short shroud for contact and screw terminal, size 00 Kontakt-Kurzabdeckung, Schrauben, Grösse T 1 28 Long shroud for contact and V-terminal clamp, size 00 Kontakt-Langabdeckung und V-Klemme, Grösse T 1 29 Fuse-link shroud, size 00 and 000 Sicherungseinsatz- Abdeckung, Grösse 00 und T V-terminal clamp for sector-shaped conductor mm 2 se V-Klemme für Sektoren-Leitung mm 2 se double V-terminal clamp for 2 sector-shaped conductors mm 2 se Doppel- V-Klemme für 2 Sektoren-Leitungen mm 2 se V-terminal clamp for sector-shaped conductor mm 2 se V-Klemme für Sektoren-Leitung mm 2 se SW T 1 2/25-120SW T SW T 1
21 SAFELY SWITCHED ENERGY ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM 21 Description Beschreibung Bestell-Nr. 33 Double V-terminal clamp for 2 sector-shaped conductors mm 2 se Doppel- V-Klemme für 2 Sektoren-Leitungen mm 2 se 2/50-240SW T 1 34 V-terminal clamp for sector-shaped conductor mm 2 se V-Klemme für Sektoren-Leitung mm 2 se SW T 1 35 Double V-terminal clamp for 2 sector-shaped conductors mm 2 se Doppel- V-Klemme für 2 Sektoren-Leitungen mm 2 se 2/70-300SW T 1 PBD 36 HS V-terminal clamp (steel) for sector-shaped conductor mm 2 se HS V-Klemme (stählern) für Sektoren-Leitung mm 2 se HS T 1 37 Double HS V-terminal clamp (steel) for 2 sector-shaped conductors mm 2 se Doppel- HS V-Klemme (stählern) für 2 Sektoren-Leitungen mm 2 se HS 2/ T 1 38 V-shaped terminal lug for V-clamp mm 2 se Anschlussstück für V-Klemme mm 2 se VL T 1 39 V-shaped terminal lug for V-clamp mm 2 se Anschlussstück für V-Klemme mm 2 se VL T 1 40 C type joint for PBD1 and 2 (2 V-shaped terminals 240/300 mm 2 ) Anschlussstück vom Typ C für PBD1 und 2 (2 V-Klemme 240/300 mm 2 ) T 1 41 Shroud for V-terminal clamp (240/300 mm 2 ) V-Klemmen- Abdeckung (240/300 mm 2 ) T 1 42 Pressed nut M8, for hole diameter 9,8 + 0,1 Einpressmutter M8, für 9,8 + 0,1 Durchmesser M T 1 43 Pressed nut M10, for hole diameter ,1 Einpressmutter M10, für ,1 Durchmesser M T 1 44 Pressed nut M12, for hole diameter ,1 Einpressmutter M12, für ,1 Durchmesser M T 1 45 Universal earthing device for PBD 00, 1, 2, 3 Universaler Erdungsgarnitur für PBD 00, 1, 2, 3 UU T 1
22 SWITCHGEAR G 24,2 PBD type fuse bases 1-pole, size 00 PBD type fuse bases 3-pole, size ,5 36,5 57,6 82,7 ø 9 PBD DIMENSIONAL DRAWINGS ±1,5 25±0, ,5±1, ø 14±0,7 ø 7± ,5 1, ,5 47, ,2 3, ,5 1,8 5, PBD 00 PBD 00-1V 84 PBD 003-1V PBD type fuse bases 1-pole, size 1, 2, 3 PBD type fuse bases 3-pole, size 1 D A B C 30 10, A B ø 10, ,5 D 50 F E (250A) 45(400A) G 18(250A) 23(400A) F E 97
23 SAFELY SWITCHED ENERGY VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) 23 Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS 00/100mm 160 A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 00/100mm 160 A 690 V~ For installation on to 100mm bus bar system Für 100mm Sammelschienensystem 1 Triple pole switching, terminals: S-bridge terminals (4-70 mm 2 ), screw terminals (M8) 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: S-Brücken -Klemmen (4-70 mm 2 ). M8-Schrauben ARS 00/100mm Triple pole switching, terminals: V-shaped clamps (1,5-95 mm 2 ) 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Sektoren- Klemmen (1,5-95 mm 2 ) ARS 00/100mm-V ARS 00/100mm ARS Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 3 Single pole switching, cable terminal: S-bridge terminals (4-70 mm 2 ), screw terminals (M8), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: S-Brücken- Klemmen (4-70 mm 2 ), M8-Schrauben, Anschlussraumabdeckung ARS 00-SM Single pole switching, cable terminal: V-shaped clamps (1,5-95 mm 2 ), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Sektoren-Klemmen (1,5-95 mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 00-V ARS 00-SM Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 5 Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 1-1-M /R Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 1-6-M / R Single pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 1-1-V / R Triple pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 1-6-V / R
24 SWITCHGEAR 24 VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 9 Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-M / R ARS 10 Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutt er,anschlussraumabdeckung ARS 2-6-M / R Single pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-V / R Triple pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 2-6-V / R Single pole switching, cable terminal: double V-clamps (2x mm 2 ) cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-2V / R ARS 2-1-V / R 14 Triple pole switching, cable terminal: double V-clamps (2x mm 2 ) cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 2-6-2V / R Single pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-1-NL / R Single pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-1-NR / R Triple pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-6-NL / R Triple pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-6-NR / R ARS 2-6-V / R (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
25 SAFELY SWITCHED ENERGY VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M12), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M12 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem ARS 3-1-M / R Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M12), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M12 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung Single pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-M / R ARS 3-1-V / R ARS 22 Triple pole switching, cable terminal: V-clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-V / R Single pole switching, cable terminal: double V-clamps (2x mm 2 ) cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 3-1-2V / R 24 Triple pole switching, cable terminal: double V-clamps (2x mm 2 ) cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-2V / R Single pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-1-NL / R Single pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-1-NR / R ARS 3-6-2V / R 27 Triple pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-6-NL / R Triple pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-6-NR / R Fuse switch disconnectors ARS: 1250 A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS: 1250 A 690 V~ 29 Mechanically and electrically coupled two ARS 3 fuse switch disconnectors (1250 A), total width 195 mm, triple pole switching Mechanisch und elektrisch gekoppelte zwei NH- Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 3 (1250 A), ges. Breite 195 mm, 3-polig schaltbar 2ARS 3-6 M / R Mechanically and electrically coupled two ARS 3 fuse switch disconnectors (1250 A), total width 195 mm, single pole switching Mechanisch und elektrisch gekoppelte zwei NH- Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 3 (1250 A), ges. Breite 195 mm, 1-polig schaltbar 2ARS 3-1 M / R (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms ARS 3-6-M / R
26 SWITCHGEAR 26 VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 31 Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 1-1-M ARS 32 Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 1-6-M Single pole switching, cable terminal: V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 1-1-V ARS 1-1-V 34 Triple pole switching, cable terminal: V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 1-6-V Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 35 Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-M ARS 1-6-M 36 Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M10), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M10 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 2-6-M (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
27 SAFELY SWITCHED ENERGY VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) 27 Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 37 Single pole switching, cable terminal: V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-V Triple pole switching, cable terminal: V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 2-6-V ARS 39 Single pole switching, cable terminal: double V-terminal clamps (2x mm 2 )cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 2-1-2V 40 Triple pole switching, cable terminal: V-shaped terminal, double V-terminal clamps (2x mm 2 )cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 2-6-2V ARS 2-1-V 41 Single pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-1-NL 42 Single pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-1-NR 43 Triple pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-6-NL ARS 2-6-2V 44 Triple pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 2-6-NR (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
28 SWITCHGEAR 28 VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS A 690 V~ For 185mm bus bar system Für 185mm Sammelschienensystem 45 Single pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M12), cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: M12 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 3-1-M ARS 46 Triple pole switching, cable terminal: screw terminal (pressed nut M12), cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: M12 Einpressmutter, Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-M Single pole switching, cable terminal: V-shaped terminal, V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 3-1-V Triple pole switching, cable terminal: V-shaped terminal, V-terminal clamps 240 mm 2, cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: V-Klemmen 240 mm 2, Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-V ARS 3-1-V 49 Single pole switching, cable terminal: V-shaped terminal, double V-terminal clamps (2x mm 2 ) cable terminal shroud 1-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 3-1-2V 50 Triple pole switching, cable terminal: V-shaped terminal, double V-terminal clamps (2x mm 2 )cable terminal shroud 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: Doppel-V-Klemmen (2x mm 2 ), Anschlussraumabdeckung ARS 3-6-2V Single pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-1-NL 52 Single pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 1-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-1-NR 53 Triple pole switching, lateral bus bar terminal - left side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge links, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-6-NL ARS 3-6-2V 54 Triple pole switching, lateral bus bar terminal - right side, screw terminal (M12) 3-polig schaltbar, seitliche Abgänge rechts, Kabelanschluss: M12 Schraube, ARS 3-6-NR (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
29 SAFELY SWITCHED ENERGY VERTICAL FUSE SWITCH DISCONNECTORS ARS 690V~ NH-SICHERUNGS-LASTSCHALTLEISTEN ARS VERTIKAL 690V~ (TOP/BOTTOM CABLE TERMINAL CONNECTION) / (KABELANSCHLUSS OBEN/UNTEN) 29 Description Beschreibung Fuse switch disconnectors ARS: gtr 910 A, 1000 A, 1250 A 690 V~ NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS: gtr 910 A, 1000 A, 1250 A 690 V~ 55 Transformer main incomer 630 kva/910, triple pole switching, cable terminal: screw terminals (2x M12 screw / clamp) Trafoeinspeiseleiste 630 kva/910, 3-polig schaltbar, Kabelanschluss: Schrauben (2x M12 Schraube / Klemme) ARS M ARS 56 Switch-disconnector 1000 A with solid-links 1000 A, triple pole switching Einspeiseleiste 1000 A mit Trennmesser, 3-polig schaltbar ARS 1000 ARS M 57 Mechanically and electrically coupled two ARS 3 fuse switch disconnectors (1250 A), total width 195 mm, triple pole switching Mechanisch und elektrisch gekoppelte zwei NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 3 (1250 A), ges.breite 195 mm, 3-polig schaltbar ARS M Mechanically and electrically coupled two ARS 3 fuse switch disconnectors (1250 A), total width 195 mm, single pole switching Mechanisch und elektrisch gekoppelte zwei NH-Sicherungs-Lastschaltleisten ARS 3 (1250 A), ges.breite 195 mm, 1-polig schaltbar ARS M ARS M (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
30 SWITCHGEAR 30 ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM Description Beschreibung 59 Single adapter 100/185 enabling to install ARS 00/100mm on bus bar system 185 mm Einfachadapter 100/185 ermöglicht ARS 00/100mm auf Sammelschienensystem 185 mm zu installieren Single adapter 100/185 Einfachadapter 100/ T 1 60 Double adapter 100/185 enabling to install two ARS 00/100mm units on bus bar system 185 mm Doppeladapter 100/185 ermöglicht zwei ARS 00/100mm auf Sammelschienensystem 185 mm zu installieren Double adapter 100/185 Doppeladapter 100/ T 1 ARS 61 Double distance adapter 185/185. Designed for two ARS 00 units. It adjusts front line of ARS 00 to that of ARS 1,2,3 Distanz- Doppeladapter 185/185 (unter zwei ARS 00), der einen Ausgleich zur vorherigen Baulinie ARS 1,2,3 ermöglicht Double distance adapter 185/185 Distanz- Doppeladapter 185/ Single distance adapter 185/185. It adjusts front line of ARS 00 to that of ARS 1,2,3 Distanz- Einfachadapter 185/185, der einen Ausgleich zur vorherigen Baulinie ARS 1,2,3 ermöglicht Single distance adapter 185/185 Distanz-Einfachadapter 185/ Universal earthing device for ARS 00, 1, 2, 3 Universaler Erdungsgarnitur für ARS 00, 1, 2, 3 UU T 1 64 V-terminal clamp for sector-shaped conductor with cross-section mm 2 se V-Klemme für Sektoren-Leitung mit Querschnitt mm 2 se SW T 1 65 Shroud for V-terminal clamp (240/300 mm 2 ) Abdeckung für V-Klemme (240/300 mm 2 ) T 1 66 Double V-terminal clamp for two sector-shaped conductors with cross-section mm 2 se Doppel- V-Klemme für 2 Sektoren-Leitungen mit Querschnitt mm 2 se 2/50-240SW T 1 67 V-terminal clamp for sector-shaped conductor with cross-section mm 2 se V-Klemme für Sektoren-Leitungen mit Querschnitt mm 2 se SW T 1 68 Double V-terminal clamp for two sector-shaped conductors with cross-section mm 2 se Doppel- V-Klemme für 2 Sektoren-Leitungen mit Querschnitt mm 2 se 2/70-300SW T 1 69 HS V-terminal clamp (steel) for sector-shaped conductor with cross-section mm 2 se HS V-Klemme (stählern) für Sektoren-Leitung mit Querschnitt mm 2 se HS T 1 70 Double HS V-terminal clamp (steel) for two sector-shaped conductors with cross-section mm 2 se Doppel- HS V-Klemme (stählern) für 2 Sektoren- Leitungen mit Querschnitt mm 2 se HS 2/ T 1
31 SAFELY SWITCHED ENERGY ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM 31 Description Beschreibung 71 V-shaped terminal lug for V-clamp mm 2 se Anschlussstück für V-Klemme mm 2 se VL T 1 72 Labelling area for ARS 00/100mm sschild für ARS 00/100mm Micro switch for fuse link cover position monitoring (0-1) for ARS 00/100mm Meldeschalter wird zur Überwachung der Schaltstellung (0-1) für ARS 00/100mm im Schaltleistengehäuse montiert V4/DB1, 6A/250V T 1 74 Hooked clamps (set - 3 pcs.) for ARS 1, 2, 3 Krallenklemmen (Satz - 3 Stk) für ARS 1, 2, T 1 ARS 75 Hooked clamps (set - 3 pcs.) for ARS 00/100mm Krallenklemmen (Satz - 3 Stk) für ARS 00/100mm Support angle for installation of spare place cover (4 pcs.) Abstützwinkel für die Reserveplatzblende (Satz - 4 Stk) MZAW T 1 77 V-shape clamp 1,5-70 mm 2 (95 mm 2 ) (3 pcs.) V-Sektoren-Klemme 1,5-70 mm 2 (95 mm 2 ) (3 ) 00-SV T 1 78 Top adjusting shroud for ARS 00/100mm Anschlussraumabdeckung oben für ARS 00/100mm Bottom adjusting shroud for ARS 00/100mm Anschlussraumabdeckung unten für ARS 00/100mm 80 Pressed nut M8, for hole with diameter 9,8 + 0,1 Einpressmutter M8, für 9,8 + 0,1 Durchmesser M T 1 81 Pressed nut M10, for hole with diameter ,1 Einpressmutter M10, für ,1 Durchmesser M T 1 82 Pressed nut M12, for hole with diameter ,1 Einpressmutter M12, für ,1 Durchmesser M T 1 83 Isolating pin for fixing the 50mm bus bar shroud, M8/Ertalon Isolierbolzen zur Befestigung der 50mm breiten Abdeckung, M8/Ertalon T 1 84 Isolating pin for fixing the 100mm bus bar shroud, M12/Ertalon Isolierbolzen zur Befestigung der 100mm breiten Abdeckung, M12/Ertalon T mm Bus bar cover (polycarbonate), width - 50 mm, lenght mm, thickness - 3 mm Blende (Polycarbonat) für Reserveplatz, Breite- 50 mm, Länge- 562 mm, Höhe- 3mm T mm Bus bar cover (polycarbonate), width mm, lenght mm, thickness - 3 mm Blende (Polycarbonat) für Reserveplatz, Breite- 100mm, Länge- 562mm, Höhe- 3mm T 1 (1) - on customer s request, time of delivery: 2 weeks EXW Torun, Poland, Incoterms 2000 (1) - auf Kundensonderanfrage, Lieferzeit: 2 Wochen ab Werk Torun, Polen, Incoterms 2000
32 SWITCHGEAR 32 ACCESORIES / ZUBEHÖRPROGRAMM Description Beschreibung 87 Current transformer - 100A/5A; 1VA; Accuracy class 1 -(for ARS 00) Stromwandler - 100A/5A; 1VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 00) ASR T 1 88 Current transformer - 150A/5A; 1,5VA; Accuracy class 1-(for ARS 00) Stromwandler - 150A/5A; 1,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 00) ASR T 1 ARS ARS 89 Current transformer - 50A/5A; 1VA Accuracy class 1 -(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 50A/5A; 1VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR Current transformer - 100A/5A; 1,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 100A/5A; 1,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR T 1 91 Current transformer - 150A/5A; 1,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 150A/5A; 1,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR Current transformer - 200A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 200A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR T 1 93 Current transformer - 250A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 250A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR T 1 94 Current transformer - 300A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 300A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR Current transformer - 400A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 400A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR T 1 96 Current transformer - 500A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 500A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR Current transformer - 600A/5A; 2,5VA Accuracy class 1-(for ARS 1,2,3) Stromwandler - 600A/5A; 2,5VA; Genauigkeitklasse 1 - (für ARS 1,2,3) ASR T 1 98 Distance sleeve for current transformer ASR 22.3 (Length 36 mm, outer diameter =22,5 mm, inner diameter =12,5 mm) Distanzhülse für Stromwandler ASR22.3 (Länge: 36mm, Außen Ø =22,5mm, Innen Ø =12,5mm) TDP T 1
3 Pole vertical design fuse switches, 100mm busbar spacing. 3-polige NH-Sicherungslastschaltleisten, 100mm Sammelschienenabstand (BTVC/BTVC-DT)
NH-00 100mm A Range / Produktpalette Type Typ Switching schaltbar Connections Anschluss Fuse-link Sicherungseinsatz Busbar spacing Sammelschienenabstand 453.51.10.XX.YY BTVC One pole einpolig Top / Bottom
MehrProtection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
Mehr160 A, Größe / Size 00 PN / PU 160
PN / PU 160 HRC-FUSE-BASE 160 A, Größe / Size 00 nach VDE / IEC / EN für Sicherungseinsätze nach IEC 269 / DIN 43620. according to VDE / IEC / EN for HRC-fuse-links according to IEC 269 /DIN 43620. PN
MehrNH-Sicherungs-Unterteile. NH Fuse-Bases
NU NH-Sicherungs-Unterteile 2 Übersicht/Contents Baugröße/Size Seite/Page Allgemeine Informationen; Technische Daten General Information; Technical data NH-Sicherungs-Unterteile, 1-polig, 1-pole NH-Sicherungs-Unterteile,
MehrSICHER EINGESCHALTETE ENERGIE SCHALTGERÄTE ARS. NH- Sicherungs-Lastschaltleisten PBS. NH- Sicherungs-Leisten
SICHER EINGESCHALTETE ENERGIE SCHALTGERÄTE ARS NH- Sicherungs-Lastschaltleisten PBS NH- Sicherungs-Leisten VORSCHRIFTEN UND NORMEN EN 60947-1 EN 60947-3 EN 60269-1 HD 60269-2 VDE 0660 BBJ Zertifikat für
MehrPhase Connecting Elements. Earth. M16: 150 Nm Angled fixed ball point
ing Sticks EaS Fixed Ball Points Ø20 or 25 mm Suitable for fixing cable lugs or connecting busbars in accordance with DIN 43673-1 Self-locking nut M12 or M16 female thread (not cut) M12 or M16 threaded
MehrNH Sicherungs-Unterteile
NH Sicherungs-Unterteile NH Fuse-Bases NU NH-Sicherungs-Unterteile NH Fuse-Bases Übersicht/Contents Seite/Page NH-Sicherungs-Unterteile von EFEN die solide Basis für Ihre Sicherheit nach DIN 40/ und VDE
MehrOptimierte Leistungsabgabe Ermöglicht Einsatz in Standard- Schaltgeräten
Sicherungseinsätze Betriebsklasse gs für den kombinierten Halbleiter- und Leitungsschutz Fuse-links utilization category gs for combined semiconductor and line protection Vorteile, die überzeugen / Convincing
MehrPrintBind KB Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue
Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 FKS-Hamburg Ing. Fritz Schroeder GmbH & Co. KG Neumann-Reichardt-Str. 36-38 22041 Hamburg Tel. +49 0 40 736077-0 Fax +49 0 40 736077-22 Email info@fks-hamburg.de
MehrZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits
European Electromagnetic Launch Society 12th Topical Meeting 10th to 12th September 2001, Ayr ZnO-Arresters for Overvoltage Protection in Pulsed Power Circuits Ulrich Braunsberger Institut für Hochspannungstechnik
MehrSASILplus Maßzeichnungen SASILplus Dimensions
0 +/-1 SSILplus Maßzeichnungen SSILplus Dimensions Einbaumaße Feldverteilschienen, mm Sammelschienen ssembly dimension of the field distribution device, mm busbar 5 2 200 0 7,5 N 2 5 2 344 mind. 30 NEW
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Mehrmax. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm
JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrWISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.
IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:
MehrNH-Sicherungslasttrennschalter B9 NH fuse-switch-disconnectors B9
NH-Sicherungstrennschalter für Sonderbauformen, Größe 000-3 NH fuse-disconnectors for special versions, size 000-3 Vorteile, die überzeugen Aufbautrenner in geteilter Bauform Zur gesicherten Einspeisung
MehrKB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )
KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250
MehrNH2-Sicherungslastschaltleiste zur Montage auf dem 185mm Sammelschienensystem
WE CONNECT TO PROTECT K electric GmbH Carl-Benz-Str. 7 95448 Bayreuth Telefon (0921) 1512678-0 Telefax (0921) 1512678-20 E-mail: office@k-electric-gmbh.de www.k-electric-gmbh.de NH2-Sicherungslastschaltleiste
MehrFR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
MehrSteckdosen mit Klappdeckel und Gummidichtung. Für Wandmontage Ausführung Für versenkten Einbau For wall mounting Design For flush-mounting
Alu-gußgekapselte Schutzkontakt- Steckdosen mit Klappdeckel und Gummidichtung Cast-aluminum-clad safety sockets with hinged lid and rubber seal Für Wandmontage Ausführung Für versenkten Einbau For wall
MehrK...<Bestell-Nr. / code>
K...< / code> TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Bauartgeprüft gemäß type-approved according IEC/DIN EN 61439-2 VDE 0660-600-2 Nenn-Isolationsspannung AC nominal insulation voltage AC 1000V /50Hz Nenn-Isolationsspannung
MehrAnlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005
Deutsche Akkreditierungsstelle GmbH Anlage zur Akkreditierungsurkunde D-PL-11055-09-00 nach DIN EN ISO/IEC 17025:2005 Gültigkeitsdauer: 09.02.27 bis 18.10.2020 Ausstellungsdatum: 09.02.27 Urkundeninhaber:
MehrAufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions
Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die
MehrArtikelnummern / Part Numbers. Bestellbeispiel / Ordering example Y Datum Name. Bearb Kirmse Gepr Dietrich Vert.
Beschreibung Description: Verteiler nach Vandalengeschützte Einzeltaster für den Einbau in Frontplatten und Gehäuse mit den Einbaumassen 18mm und 22 mm. Bei diesen Ausführungen bestehen sowohl Betätiger
Mehr3/1. Ausführung VE Gewicht Preis Art.Nr. kg/100 St. /St. für ungebohrte Flachschienen 30, 40, 50, 60 x
100Energy 1250 A /1 1 2 001 01 047 01 514 01 512 01 092 01 625 01 479 Universal-Sammelschienenträger, 100mm-System, -polig Ausführung VE Gewicht Preis Art.Nr. für ungebohrte Flachschienen 0, 40, 50, 60
MehrHalbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1
Halbleiterschutzsicherungseinsätze Betriebsklasse ar - Baureihe üf1 Fuse-links utilization category ar - series üf1 Halbleiterschutzsicherungseinsätze entsprechen der internationalen Norm IEC 6069- bzw.
Mehr1. Current LV Transformers / NIederspannungstransformatoren
1. LV Transformers / NIederspannungstransformatoren Range / Produktpalette PNT Xmer wound primary current transformers series PNT Xmer Gewickelte primär Stromwandler PNT Xmer 62/W (40) PNT Xmer 62/W(40)
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrProduktkatalog Product Catalogue Gehäuse + Zubehör. Enclosures + Accessories
Produktkatalog 2014 Gehäuse + Zubehör Product Catalogue 2014 Enclosures + Accessories 8 Normkabelverteiler Bauhöhen 1000 mm (standardised) height 1000 mm Leerschrank Leerschrank mit Montageplatte (, HxB
MehrTechnische Dokumentation Rittal TS8 Rittal Maxi-PLS Rittal ISV Technical documentation Rittal TS8 Rittal Maxi-PLS Rittal ISV
Technische Dokumentation Rittal TS8 Rittal Maxi-PLS Rittal ISV Technical documentation Rittal TS8 Rittal Maxi-PLS Rittal ISV Montage-Anleitung Rittal TS8 Rittal Maxi-PLS Rittal ISV Assembly guide Rittal
MehrNT-NN. NH-Sicherungs- Lasttrenner. NH Fuse-Switches
NT-NN NH-Sicherungs- Lasttrenner NH Fuse-Switches 2 NH-Sicherungs-Lasttrenner NH Fuse-Switches VDE 0660 T107/IEC/EN 60 947/3 Übersicht/Contents Baugröße/Size Seite/Page NH-Sicherungs-Lasttrenner für Aufbaumontage,
MehrPreisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben
Mehrdirektgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
MehrTransformatoranschlussklemmen/Transformer terminals
Transformatoranschlussklemmen/Transformer terminals Neue Flexibilität mit bewährter Klemmentechnik/New flexibility with field-proven terminal technology Die JEAN MÜLLER Transformatoranschlussklemmen in
MehrDelta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrDelta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Delta 2.4 W-Lan EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-Lan Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-Lan System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrEuropean BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO
2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile
MehrSet T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
MehrBRIGG WALL starr / rigid WBA WBC
BRIGG WALL Wandleuchte Wall Lamp In klassisch zeitloser Formsprache die mehrfach Design-prämierte Wandversion des BRIGG Leuchtensystems. Ausführungen für Netzanschluss 230V sowie an Niedervoltzuleitungen
MehrJX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang
JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: sales@jetter.de D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: hotline@jetter.de Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
MehrHH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting
G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der
MehrDeceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
MehrMesser und Lochscheiben Knives and Plates
Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen
MehrNT-SILAS. EFEN SILAS NH-Sicherungslasttrenner. EFEN SILAS NH Fuse-Switches - horizontal design
NT-SILAS EFEN SILAS NH-Sicherungslasttrenner - horizontal design 2 Übersicht Baugröße Seite Contents Size Page Allgemeine Informationen; Technische Daten 3 7 General Information; technical data Übersicht
MehrROLLED STEEL IN MANY VARIETIES
ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES YOUR BASE PRODUCT ROLLED STEEL IN MANY VARIETIES SHEETS grade DD 11, EN10111/10051, pickled and oiled, laser cut quality The range of uses for our rolled steel products,
MehrCELSIUS M / R / V Rack Kit. Mounting Instructions
CELSIUS M / R / V Rack Kit Mounting Instructions Are there...... any technical problems or other questions you need clarified? Please contact: our Hotline/Help Desk (see the included Help Desk list or
Mehr/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.
EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder
MehrNH-Sicherungs- Lastschaltleisten NSL-IN. Reihe IN Größe 00:
NSL-IN NH-Sicherungs- Lastschaltleisten Reihe IN Größe 00: bohrungslos auf 60er und 100er Sammelschienensyteme NH Fuse-switches vertical design series IN size 00: Without drilling on 60 mm and 100 mm busbar
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrFLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES
FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,
MehrFührungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9833, Form D. Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide posts (f6) with groove for safety plate
Säulen - Tragzapfen Guide posts - Trunnions 17 Führungssäule (f6) ohne Nut nach DIN 9, Form D Guide posts (f6) without groove acc. to DIN 9, style D Führungssäulen (f6) mit Nut für Sicherungsplatte Guide
MehrHeizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
MehrBAGS GROUP I PRICE IN EUR/PCS TECHNICAL SPECIFICATION 1,47 1,05 1,86 1,31 1,51 1,09 0,90 0,88 1,06 0,79 0,81 0, , ,76 0,77 0,74
BAG/BOX Made-to-measure paper bags! The production of our bags is based on innovative solutions and high-quality materials. We pay a lot of attention to details. The majority of elements in our bags is
Mehrdiameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
MehrClick the relevant product in the table of content
Content Glueing System Click the relevant product in the table of content Page Glueing System LK 0 PUR... 2 LK 110... 3 LK 102... 4 LK 100... 5 LK 10... 6 LK 5... 7 LK 5 PUR... 8 LK 3... 9 LK 0... 10 LK
MehrD0-Sicherungseinsätze und -Sicherungssockel D0 fuse-links and fuse-bases
D0-Sicherungseinsätze und -Sicherungssockel D0 fuse-links and fuse-bases Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Bewährte Technik Anwendungen und Hausinstallationen schützten Aufbau und Unverwechselbarkeit
MehrVerbindungs - Systeme Connection systems
Seitenträger - Rohrbriden Aus Aluminiumprofil, Schrauben rostfrei. Lateral supports - tube clamps Of aluminum profile, rustproof bolts. ø ø Breite Width LZ 37-50 LZ 37 030 47 01 37 26 LZ 40 030 47 02 40
MehrMIG/MAG. MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W
MIG/MAG MAG-Schweißbrenner MIG-Welding Torch FKS 400 W wassergekühlt water cooled Technische Daten nach DIN EN 50 078: 400 A CO2 Technical Data: 350 A ArCO2 / M2.1 nach DIN EN 439 ED / Duty Cycle: @ 100
MehrP A max. 100bar A P max. 16bar
1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design
MehrHHD-Sicherungen. HHD Fuses. Hochspannungs-Hochleistungs- High-Voltage HHD. Provided by Northeast Power Systems, Inc.
HHD HHD-Sicherungen Hochspannungs-Hochleistungs- HHD Fuses High-Voltage Einleitung / Introduction Technische Daten nach Baureihen / Technical Data Types of Fuses Technische Daten Sicherungs-Unterteile
MehrBedienungsanleitung / Manual
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrIP65 INOX-Tastaturen und Tastaturablagen für PRO-Geräte Produktinformation
SIMATIC, SIMATIC HMI Produktinformation A5E39957848 Gültigkeit Das vorliegende Dokument gilt für folgende Tastaturen und Tastaturablagen im Siemens-Portfolio der Systemkomponenten für PRO-Geräte: Tastatur
Mehr2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148
direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff
MehrM1.2 x 8 mm M1.4 x 10 mm M0.5 - M1.2 mm
NORMTEILE / HARDWARE 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts 0 Muttern / 0 nuts Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel Edelstahl VA / stainless steel M M.8 mm M.0 mm M. mm SW. mm SW.
MehrZU Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H.
ZU 0859 Endlagenschalter, elektrisch für WA 131 / 131 H Limit Switch, Electrical, for WA 131 / 131 H www.knick.de Bauart und Funktion Der Endlagenschalter ZU 0859 wandelt die pneumatischen Endlagen signale,
MehrSYSTEM Guide Rail 2017
ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrNH-Sicherungseinsätze ar AC1000V mit Schraubkontakten; Größe 00 / NH fuse-links ar AC1000V with screw contacts; size 00 Anzeiger / Indicator
Kennlinien ar AC690V / Characteristics ar AC690V Umrechnung Leistungsabgabe bei Teillast / Conversion power dissipation for partial load M...üf0/.../690V S...(M)üf0/.../690V S00(C+)üf0/.../690V(/L) G...(M)üf0/
Mehr3-pole 3-polig. Note Hinweis: Copper construction can be mounted upside down! Kupferaufbau kann horizontal gespiegelt werden!
Installation Aufbau Feld 3-pole 3-polig xenergy field Feld 2000x600x600/800 Mounting kit Einbausatz: XMIX40W IZMX40B 3-pole 3-polig Current Rating Bemessungsstrom (I): 2500A busbar material Material der
MehrSteckdosenkombination Steckdosenk Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Steckdosenkombinationen ESTK 196
Steckdosenkombination on Socket combinations Steckdosenkombination ESTK Socket combinations ESTK Socket combinations ESTK Dimensions Steckdosenkombinationen ESTK Maßzeichnungen 196 200 195 Art. CEE-Industriesteckvorrichtungen
MehrSYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard
3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile
MehrAngebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T
Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......
MehrHF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
MehrTechnical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
MehrAderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated
MehrMontage. Motorschutzplatte. Motorschutzplatte. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. YAMAHA XT 1200 Z Super Tenere. Artikel-Nr.:
Motorschutzplatte Artikel-Nr.:810.4531 Motorschutzplatte Artikel-Nr.: 3004.038.301 Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 1 700007404 Halter vorne 1 700007405 Halter
MehrM12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
MehrWIG/TIG. Handschweißbrenner Welding Torch SR 26 D* Technische Date / Technical Data: 240 A DC / 200 A AC ED / Duty 60 %
WIG/TIG Handschweißbrenner Welding Torch SR 26 D* gasgekühlt air cooled Technische Date / Technical Data: 240 A DC / 200 A AC ED / Duty Cycle: @ 60 % Wolframelektroden: ø 0,5-4,0 mm Tungsten Electrodes:
MehrNH-Sicherungseinsätze für Gleichstromanwendungen NH fuse-links for DC applications
NH-Sicherungseinsätze für Gleichstromanwendungen NH fuse-links for DC applications Vorteile, die überzeugen / Convincing advantages Kompakte Bauform DC80V schalter separat erhältlich Compact dimensions
MehrSeitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Artikel-Nr.: 60.454 00 0 chrom Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz umfaßt die folgenden
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
60.967 schwarz 60.965 schwarz 4001.050.11 schwarz 4001.048.11 schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 C-Bow schwarz 1 70000759 Halteadapter links 1
MehrTM Q71 EinE FragE der PErsPEktivE! TM Q71 a MattEr of PErsPEctivE!
TM Q71 Eine Frage der Perspektive! TM Q71 A Matter of Perspective! TM Q71 ERSTAUNLICH anders! Führungssäule TM Q71 Die Führungssäule TM Q71 von Kesseböhmer Ergonomietechnik ist eine abgewandelte Form der
MehrMounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN
Mounting- Instruction BMW E90-93 Doppel-DIN 6.9.200 This mounting instruction shows you the best way for an exclusive installation for the double- DIN device, good luck!!! : demount the front panel with
MehrTYTAN TH1. Optische Anzeigen - Hauptschutz betriebsbereit grün - Thermisch überhitzt gelb - Sicherung ausgelöst rot
HAUPTSCHUTZ-Lasttrennschalter mit Sicherungen mit integrierter Überwachungselektronik MAIN PROTECTION-Switch disconnector fuse with integrated monitoring electronic circuit FOTO INFO Optische Anzeigen
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrNH-Sicherungsleisten berührungsgeschützt - G90. Zubehör zu NH-Lastschaltleisten Gr. 00 bis Gr. 3
NH - Sicherungslastschaltleisten (NHLSL) - 3-polig parallel schaltbar Low voltage NH HRC-vertical and symmetrical fuse switch disconnectors and rail bases size 00, 1, 2 and 3, for 60, 100 and 180mm busbar
MehrCar operating panels and landing stations with the pushbutton system XL
Tastensystem für barrierefreie Anwendungen (EN 81 70) pushbutton system for barrierfree applications (EN 81 70) System XL Kabinentableaus und Aussenrufe mit dem Tastensystem XL Car operating panels and
MehrPhotovoltaik Anwendungen / Photovoltaic applications
www.aboutpixel.de Photovoltaik Anwendungen Photovoltaic applications P Photovoltaik ist eine weltweite Herausforderung neuer Technologien und Anwendungen. Regenerative Energiegewinnung erfolgt mit unterschiedlichsten
MehrD-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
MehrStandard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA
Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8
MehrROHRSCHELLEN SERIE B
// 0 ROHRSCHELLEN SERIE B TUBE CLAMPS SERIES B // ABMESSUNGEN UND GEWICHTE VON KOMPLETTSCHELLEN (MM) // DIMENSIONS AND WEIGHTS OF TUBE CLAMPS, COMPLETE (MM) A B C D E F G H GEWICHT / 0 STK. WEIGHT / 0
MehrBaureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator
Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl
MehrBeschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing
Beschlagset jeweils anwendbar für abgebildete Einbausituation // hinge set for installation according to drawing Einflügelige Anlage für Wandbefestigung, für 8 12 mm ESG // single-leaf door system, wall
Mehr