HANDSÄGEBOGEN SAW FRAMES
|
|
|
- Kristin Knopp
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 HANDSÄGEBOGEN SAW FRAMES Handsägebogen saw frames
2 Laubsägebogen Fretsaw frames Qualitäts-Laubsägen Feinlackierte Buchen-Holzhefte, gehärtete Schrauben, Stahlflügelmuttern, Spannplättchen Quality fretsaws With lacquered beech handles, hardened screws, steel wing nuts, tension plates Bogenlängen von 150 mm mm Length of frame from 150 to 500 mm Art. 701/150 Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, Ausladung 150 mm Item 701/150 Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, throat depth 150 mm Art. 701 W Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, Ausladung 300 mm Item 701 W Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, throat depth 300 mm Art. 701 (ohne Abb.) Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, Ausladung 320 mm Item 701 (not pictured) Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, throat depth 320 mm Art. 701/400 Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, Ausladung 400 mm Item 701/400 Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, throat depth 400 mm Art. 701/500 (ohne Abb.) Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, Ausladung 500 mm Item 701/500 (not pictured) Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, throat depth 500 mm Bitte beachten Sie auch die vielfältigen Möglichkeiten unserer Sonderanfertigungen auf Seite 7. Please note that you will find our special products and a describtion of their various possibilities on page 7. Art. 780 Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, Ausladung 320 mm Item 780 Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, throat depth 320 mm Art. 710 Stahlrohr 13 mm, pulverbeschichtet silber, Ausladung 320 mm Item 710 Tubular steel 13 mm, powder-coated silver, throat depth 320 mm 1
3 Laubsägebogen Fretsaw frames Hochwertige Laubsägen für den anspruchsvollen Bedarf Stahlrohr 13 mm, schwarz lackiert, feinlackierte Buchen-Holzhefte in Metallic-Optik, gehärtete Schrauben, Spannplättchen, Stahlflügelmuttern bzw. Kunststoffspezialschrauben für eine einfache Anwendung - Federspannfutter öffnet sich beim Drehen der Schraube, mit Riffelung für den optimalen Halt des Sägeblattes - Gummipuffer vermeidet Wegrutschen und Kratzer am Tisch beim Einspannen des Sägeblattes High quality fretsaw frames for of more sophisticated user demand toughened Tubular steel frame 13 mm, lacquered black, with lacquered beech handles with metallic paint, hardened screws, steel wing nuts or plastic special screws for simple usage. - Corrugated spring chuck for perfect support of the saw blade - Rubber buffer for the clamping of the saw blade prevents slipping and scratches on the table Federspannfutter corrugated spring chuck + Gummipuffer rubber buffer Art. 750 Stahlflügelmuttern, Ausladung 320 mm Item 750 Steel wing nuts, throat depth 320 mm Art. 750/400 (ohne Abb.) Stahlflügelmuttern, Ausladung 400 mm Item 750/400 (not pictured) Steel wing nuts, throat depth 400 mm Art. 750 N Besonders handliche glasfaserverstärkte Kunststoff- Flügelmuttern für einfaches Einspannen, Ausladung 320 mm Item 750 N Handy fiber-glass reinforced plastic wing nuts for easy clamping, throat depth 320 mm Art. 750 K Verstellbare Kunststoff-Spannhebel für leichtes Einspannen mit Hebelwirkung, Ausladung 320 mm Item 750 K Adjustable plastic clamping pin for easy clamping with leverage effect, throat depth 320 mm Zubehör / Accessories Art. 54 Laubsägebogen schraube M5 komplett mit Flügel-mutter und Unterlegscheibe Item 54 Fretsaw frame screw M5 complete with wing nut and spacer Zubehör für Art. 790 / Accessories for item 790 Art. 56M Kunststoff-Spannhebel verstellbar, Schraube M5, für Art. 790 Item 56 Plastic clamping pin, screw M5, for item 790 Art. 57 Laubsägebogen schraube M5 komplett mit ergonomischer Kunststoff-Flügelmutter und Unterlegscheibe Item 57 Fretsaw frame screw M5 complete with ergonomic plastic wing nut and spacer Art. 71/790 Spannbolzen gegenüber Griff Item 71/790 Clamping pin counterpart of handle Art. 56 Kunststoff-Spannhebel verstellbar, mit Schraube M5 Item 56 Plastic clamping pin adjustable, with screw M5 Art. 79/790 Spannbolzen im Griff Item 79/790 Clamping pin in handle 2
4 Automatik-Laubsägebogen Automatic fretsaw frame Der Profi unter den Laubsägen The pro among fretsaws Patentiertes Schnellspannsystem Patented quick-clamping-device Ihre Vorteile: leichtes Spannen ohne Kraftaufwand konstante Blattspannung für Rechts- und Linkshänder geeignet durch beidseitig einsetzbare Krafthebel Advantages: blade well-stretched without effort constant tension of saw blade suits both right and left-handers as the levers can be positioned either way Art. 790 Schnellspannsystem für den professionellen Einsatz in Schule und Hobby mit verstellbaren Krafthebeln. Patentiert. Stahlrohr 13 mm, vernickelt, Ausladung 320 mm. Item 790 Quick-clamping-device for the expert hobby jobs at school and at home with adjustable levers. Patented. Tubular steel frame 13 mm, nickelplated, throat depth 320 mm 1) Krafthebel (A) um ca. 1 Umdrehung lösen. 2) Handgriff (B) umlegen. 3) Sägeblatt auf beiden Seiten in die Spannvorrichtung einführen und Krafthebel (A) festschrauben. 4) Laubsägebogen durch Umlegen des Handgriffs (B) spannen, Krafthebel (A) ohne Schraubwirkung in parallele Position zum Bogen bringen. 1) Unscrew the tension lever (A) lightly. 2) Rotate the handle (B). 3) Insert the ends of the saw blade in the tension device and screw tight the levers (A). 4) Rotate back the handle (B) streching so the blade, align the levers (A) with the frame without screwing. Zubehör für Laubsägearbeiten Accessories for fretsaw work ) Art. 39 Drillbohrer 1) Item 39 Fretwork drill 2) Art Speerbohrer für Drillbohrer 2) Item straight bits for fretwork drill 3) Art. 55 Laubsägeschlüssel 3) Item 55 Wing nut spanner 4) Art. 327 Birkensperrholzplatten, 4 unbedruckte DIN A4 Platten, weitere Größen auf Anfrage 4) Item 327 Birch plywood panels, 4 blank DIN A4 panels, ask for different sizes 5) Art. 55N Laubsägeschlüssel glasfaserverstärkt, sehr leichte Handhabung, keine Verletzungsgefahr 5) Item 55N wing nut spanner fiberglass reinforced, easy handling, no danger of injury 3
5 Laubsägeblätter Fretsaw blades Extra Qualität, 130 mm lang, gehärtet, dutzendweise in Tüten Extra quality, length 130 mm, hardened, 12 pcs./small envelope Für Holz und Kunststoff For wood and plastic Für Holz und Kunststoff, spiralförmig rund und gezahnt For wood and plastic, helical round and toothed Art Art Art ) Art , 131-1, 131-2, Stärke 0-3, fein 2) Art , 131-5, 131-6, Stärke 4-7, mittel 3) Art , 131-9, , Stärke 8-11, grob 1) Item 131-0, 131-1, 131-2, grade 0-3, fine 2) Item 131-4, 131-5, 131-6, grade 4-7, medium 3) Item131-8, 131-9, , grade 8-11, heavy 4 5 Art Art ) Art , 134-1, 134-2, Stärke 0-3, fein 5) Art , 134-5, Stärke 4-6, mittel 4) Item134-0, 134-1, 134-2, grade 0-3, fine 5) Item 134-4, 134-5, grade 4 6, medium Holz / Wood Spiral / Helical Für Metall For metal Laubsägeblätter-Set Fretsaw blades set 6 7 6) Art , 135-1, 135-2, Stärke 0-3, fein 7) Art , 135-5, 135-6, Stärke 4-7, mittel 8 8) Art. 133 Je 4 Laubsägeblätter für Holz in den Stärken 1, 3, 5, 7, 9 und 2 Laubsägeblätter für Metall Art Art ) Item 135-0, 135-1, 135-2, grade 0-3, fine 7) Item 135-4, 135-5, 135-6, grade 4-7, medium 8) Item fretsaw blades for wood, each in grade 1, 3, 5, 7, 9 and two fretsaw blades for metal Metall / Metal Standard Qualität für Holz und Kunststoff Normal quality for wood and plastic ) Art , 130-1, 130-2, Stärke 0-3, fein 10) Art , 130-5, 130-6, Stärke 4-6, mittel 9) Item 130-0, 130-1, 130-2, grade 0-3, fine 10) Item 130-4, 130-5, 130-6, grade 4-6, medium 4
6 Laubsägeblätter Fretsaw blades Exzellente Qualität für Schulen Die Anordnung der Zähne wurde speziell für Erstanwender und Schüler entwickelt. Sie ermöglicht einen großen Schneidekomfort und flüssiges Sägen, zudem wird das schnelle Brechen der Sägeblätter verhindert. 130 mm lang, dutzendweise in Tüten oder lose Grossware 144 Stück in Schachtel. 5 Ecellent quality for schools The saw teeth adjustment was especially developed for first-time users and students. It provides great sawing convenience and smooth sawing.moreover, it prevents quickly breaking of the fretsaw blade. Length 130 mm, packed in bags by the dozen or loose goods 144 pieces in a box. Laubsägeblätter für Holz Fretsaw blades for wood 1) Art , 141-5, Stärke 2, 5 und 8, 12 Stück in Tüte 2) Art , 142-5, Stärke 2, 5 und 8, 144 Stück in Schachtel 1) Item 141-2, 141-5, thickness 2, 5 and 8, 12 pcs. in a bag 2) Item 142-2, 142-5, thickness 2, 5 and 8, 144 pcs. in a box Laubsägeblätter für Metall Fretsaw blades for metal 3) Art , 143-5, Stärke 2, 5 und 8, 12 Stück in Tüte 4) Art , 144-5, Stärke 2, 5 und 8, 144 Stück in Schachtel 3) Item 143-2, 143-5, thickness 2, 5 and 8, 12 pcs. in a bag 4) Item 144-2, 144-5, thickness 2, 5 and 8, 144 pcs. in a box Laubsägeblätter-Set für Holz und Metall Fretsaw blades set for wood and metal 5) Art. 145 je 3 Stück für Holz, Stärke 2, 5 und 8 + je 3 Stück für Metall, Stärke 2, 5 und 8 5) Item pieces each for wood, thickness 2, 5 and pieces each for metal, thickness 2, 5 and 8 Laubsägezwingen Fretsaw clamps Art. 24/04 Laubsägezwinge vernickelt, 40 mm Spannweite, Flachstahl 13 x 4 mm Item 24/04 Fretsaw clamp nickel-plated, spread 40 mm, flat steel 13 x 4 mm Art. 24/05 Laubsägezwinge vernickelt, 50 mm Spannweite, Flachstahl 13 x 5 mm Item 24/05 Fretsaw clamp nickel-plated, spread 50 mm, flat steel 13 x 5 mm Art. 24/06 Laubsägezwinge vernickelt, 60 mm Spannweite, Flachstahl 13 x 5 mm Item 24/06 Fretsaw clamp nickel-plated, spread 60 mm, flat steel 13 x 5 mm Art. 24/07 Laubsägezwinge vernickelt, 70 mm Spannweite, Flachstahl 15 x 6 mm Item 24/07 Fretsaw clamp nickel-plated, spread 70 mm, flat steel 15 x 6 mm Art. 24/10 Laubsägezwinge vernickelt, 100 mm Spannweite, Flachstahl 17 x 6 mm Item 24/10 Fretsaw clamp nickel-plated, spread 100 mm, flat steel 17 x 6 mm Zwingen zum Anbringen des Laubsägebrettchens am Tisch. Fretsaw clamp for attaching the fretwork cutting table to the table. 5
7 Holzständer für Sägebogen und Laubsägetischchen Wooden sawframe holders and fretwork cutting tables 2 1) Art. ST PEBARO - Holzständer für 10 Laubsägebogen Art. 750K und 790 1) Item ST PEBARO - Wooden holder for 10 fretsawframes item 750K and 790 2) Art. ST10 - Holzständer für 10 Laubsägebogen Art. 701, 701W, 750 und 750N 2) Item ST10 - Wooden holder for 10 fretsawframes item 701, 701W, 750 and 750N 3) Art. ST11 - Holzständer für 10 Sägebogen Art. 9, 9N, 10, 704, 704/1, 706, 720 und 690 3) Item ST11- Wooden holder for 10 sawframes item 9, 9N, 10, 704, 704/1, 706, 720 and 690 4) Art. ST12 - Holzständer für 10 Feinsägen Art. 77/60 4) Item ST12 - Wooden holder for 10 precision saws item 77/ Einspannhalterung Clamping grooves ) Art Laubsägetischchen, 170 x 67 x 10 mm 5) Item 23 - Fretwork cutting table, 170 x 67 x 10 mm 6) Art. 23N - Laubsägetischchen mit Einspannhalterung, 210 x 64 x 10 mm 6) Item 23N - Fretwork cutting table with clamping grooves, 210 x 64 x 10 mm 7) Art. 23/10 - Laubsägetischchen, 220 x 80 x 16 mm 7) Item 23/10 - Fretwork cutting table, 220 x 80 x 16 mm 8) Art Laubsägetischchen mit Einspannhalterung, 220 x 90 x 14 mm 8) Item Fretwork cutting table with clamping grooves, 220 x 90 x 14 mm 9) Art Laubsägetischchen Schule mit Einspannhalterung, 250 x 85 x 35 mm 9) Item Fretwork cutting table school with clamping grooves, 250 x 85 x 35 mm 10) Art Laubsägetischchen Winkel mit Einspannhalterung, höhenverstellbar, 215 x 120 x 16 mm 10) Item Fretwork cutting table L-shape with clamping groove, adjustable in height, 215 x 120 x 16 mm 11) Art Gegenstück für Art ) Item Counterpart for item 525 6
8 Sonderanfertigungen bei Großmengen Special models by high-capacity orders Unserer Sonderanfertigungen bieten vielfältige Möglichkeiten Alle Sägen können wahlweise mit Griffen in Ihrer Wunschfarbe produziert werden. Eine individuelle Bedruckung mit Ihrem Logo oder Schriftzug ist ebenfalls möglich. Sie können die Bügel statt vernickelt auch pulverbeschichtet in vielen Farben bei uns ordern. Gerne beraten wie Sie auch über eine individuelle Verpackung bzw. über Etiketten in Ihrem Design. Various possibilities of our special products All handles of the saws can be produced in your favorite color. A individual printing of your Logo or inscription is also possible. You can also order the frames powder-coated in various colors instead of nickel-plated. We would be pleased to advise you on individual designs for your packaging or label. Wir bedrucken die Sägengriffe mit Ihrem Logo oder Schriftzug. Your logo or any inscription can be printed on the handles. Bügelfarbe individuell wählbar. Individual color of frame. Wir bieten eine große Farbpalette für Rohre und Griffe an. You can choose from a rich range of colors for tubes and handles. Ab einer größeren Bestellmenge können wir auf Ihre Farbwünsche eingehen und jeden Bogen pulverbeschichtet liefern. Sprechen Sie uns an! Orders of big quantities: individual colors! Feel free to ask us. Gerne beraten wie Sie über eine individuelle Verpackung. We would be pleased to advise you on individual designs for your packaging. 7
9 Sägebogen Saw frames Sägen für Metall Dünnes Metallsägeblatt für feine und exakte Schnitte, erstklassig gehärtet mit extremer Standzeit 148 mm Stiftabstand, ein Holzsägeblatt kann eingesetzt werden. Saws for metal Thin metal saw blade for fine and precise cuts, outstanding hardening due to extreme endurance 148 mm distance between tensing pins. Can be used with a wood blade. Unser Klassiker Our classic model Art. 704 Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, mit glasfaserverstärktem Kunststoffhandgriff, Ausladung 50 mm Item 704 Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, with fiber-glass reinforced plastic handle, throat depth 50 mm Art. 719 Wie Art. 704, jedoch Ausladung 120 mm Item 719 Like item 704, throat depth 120 mm Art. 704/1 Wie Art. 704, jedoch in Spitzform, Ausladung max. 50 mm Item 704/1 Like item 704, but pointed shape, throat depth max. 50 mm Fingerschutz in verschiedenen Farben erhältlich. Protection for fingers is available in different colors. Art. 9 Rundstahl 4,8 mm, vernickelt, Ausladung 45 mm Item 9 Round steel 4.8mm, nickel-plated, throat depth 45 mm Art. 9N Rundstahl 6,3 mm, pulverbeschichtet, Ausladung 45 mm Item 9N Round steel 6.3 mm, powder-coated, throat depth 45 mm Art. 10 Rundstahl 6 mm, vernickelt, mit Buchenholzheft, Ausladung 45 mm Item 10 Round steel 6 mm, nickel-plated, beech wood handle, throat depth 45 mm 8
10 Sägebogen Saw frames Sägen für Metall Dünnes Metallsägeblatt für feine und exakte Schnitte, erstklassig gehärtet mit extremer Standzeit 148 mm Stiftabstand, ein Holzsägeblatt kann eingesetzt werden. Saws for metal Thin metal saw blade for fine and precise cuts, outstanding hardening due to extreme endurance 148 mm distance between tensing pins. Can be used with a wood blade. Design geschützt, mit 2-Komponenten Griff Registered design, 2 components handle Schraube zum einfachen Lösen bzw. Spannen des Blattes Screw for easy loosening or tighten the blade Art Handsäge für Metall mit 2-Komponenten-Griff, Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, Ausladung max. 70 mm Item Handsaw for metal with soft grip handle, flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, throat depth max. 70 mm Drehbarer Griff zum Wechseln der Blätter Rotatable handle for switching the blades Art. 706 Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, mit Buchenholzheft, Ausladung 50 mm Item 706 Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, with beech wood handle, throat depth 50 mm Art. 709 Wie Art. 706, jedoch Ausladung 110 mm Item 709 Like art. 706, throat depth 110 mm 9
11 Designer-Sägen Designer saws Sägen für Metall und Holz Elegante Ausführung kombiniert mit ergonomischem Griff aus glasfaserverstärktem Kunststoff. Dünnes Metallsägeblatt oder Holzsägeblatt für feine und exakte Schnitte, erstklassig gehärtet mit extremer Standzeit, 148 mm Stiftabstand. Blätter können gewechselt werden. Saws for metal and wood Elegant design combined with ergonomic fiber-glass reinforced plastic handle. Thin metal saw blade or saw blade for wood for fine and precise cuts, outstanding hardening due to extreme endurance 148 mm distance between tensing pins. Blades can be switched. Design geschützt, ergonomischer Griff Registered design, ergonomic handle Art. 720 Metallsäge Rundstahl 6,3 mm, vernickelt, Ausladung max. 70 mm Item 720 metal saw Round steel 6.3 mm, nickel-plated, throat depth max.70 mm Art. 730 Holzsäge Rundstahl 6,3 mm, vernickelt, Ausladung max. 95 mm Item 730 wood saw Round steel 6.3 mm, nickel-plated, throat depth 95 mm Bitte beachten Sie auch die vielfältigen Möglichkeiten unserer Sonderanfertigungen auf Seite 7. Please note that you will find our special products and a describtion of their various possibilities on page 7. Art. 740M Metallsäge Rundstahl 6,3 mm, vernickelt, Ausladung max. 175 mm Item 740M metal saw Round steel 6.3 mm, nickel-plated, throat depth max. 175 mm 10
12 Glas- und Fliesensägen Glass and ceramic saws Spezialsägebogen für Fliesen, Glas und Keramik Die Hartmetallkordel ist unverwüstlich und hat eine extrem hohe Standzeit. 148 mm Stiftabstand. Special saw for tiles, glass and ceramic The hard metal knurled blade is indestructible and resists long use. 148 mm distance between tensing pins. Art. 709H Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, mit Buchenholzheft, Ausladung 110 mm Item 709H Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, beech wood handle, throat depth 110 mm Art. 740 Rundstahl 6,3 mm, vernickelt, mit glasfaserverstärktem Kunststoffgriff, Ausladung max. 175 mm Item 740 Round steel 6.3 mm, nickel-plated, fiber-glass reinforced plastic handle, throat depth max. 175 mm Art. 713 Rundstahl 6,3 mm, pulverbeschichtet, Ausladung 170 mm Item 713 Round steel 6.3 mm, anodized, throat depth 170 mm Art. 719H Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, mit glasfaserverstärktem Kunststoffhandgriff, Ausladung 120 mm, Item 719H Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, fiber-glass reinforced plastic handle, throat depth 120 mm Gerne beraten wie Sie über eine individuelle Verpackung. We would be pleased to advise you on individual designs for your packaging. 11
13 Stiftsägebogen Coping Saws Stiftsägebogen mit Stiftsägeblätter für Holz 162 mm Stiftabstand, ein Metallblatt kann eingesetzt werden. Coping saws with pin saw blades for wood 162 mm distance between tensing pins, a metal blade can be inserted. Art. 711 Flachstahl 10 x 5 mm, vernickelt, mit Buchenholzheft, Ausladung 110 mm Art. 711 Flat steel 10 x 5 mm, nickel-plated, with beech wood handle, throat depth 110 mm Stiftsägeblätter für Stiftsägebogen Pin blades for coping saws 162 mm Stiftabstand Für Holz Art BL Stiftsägeblätter, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte Für Metall Art BL Stiftsägeblätter, gehärtet, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte Art. 712 Wie Art. 711, jedoch mit zusätzlicher Spannschraube zum Fixieren des Sägeblattes Art. 712 Like item 711, plus tensioning screw opposite the handle Lösbare Schraube ideal für Form- und Kurvenschnitte! Releasable screw ideal for contour and curved cuts! 162 mm distance between tensing pins For wood Item 708-1BL Pin blades, 6 pcs./blister Item BL Like item 708-1BL, 12 pcs./small envelope For metal Item 708-2BL Pin blades, hardened, 6 pcs./blister Item BL Like item 708-2BL, 12 pcs./small envelope 12 Sägeblätter für Holz und Metall Saw blades for wood and metal 148 mm Stiftabstand Für Holz Art BL PUK-Sägeblätter in Extra-Qualität, spezialgehärtet, Zahnteilung: 1,8 mm - 14 Zähne/, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte Art BL Wie Art BL, jedoch in zahnharter Ausführung, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte Für Metall Art BL PUK-Sägeblätter in Extra-Qualität, spezialgehärtet, Zahnteilung: 0,8 mm - 32 Zähne/, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte Art BL Wie Art BL, jedoch in zahnharter Ausführung, 6 Stück auf Karte Art BL Wie Art BL, jedoch 12 Stück/Tüte 148 mm distance between tensing pins For wood Item 709-1BL PUK saw blades for wood, very high quality, specially tempered. Teeth 1.8 mm 14 teeth/, 6 pcs./blister Item BL Like item 709-1BL, 12 pcs./small envelope Item 710-1BL Like art BL, teeth tempered, 6 pcs./blister Item BL Like item 710-1BL, 12 pcs./small envelope For metal Item 709-2BL PUK saw blades for metal, very high quality, specially tempered. Teeth 0.8 mm - 32 teeth/, 6 pcs./blister Item BL Like item 709-2BL, 12 pcs./small envelope Item 710-2BL Like art BL, teeth tempered, 6 pcs./blister Item BL Like item 710-2BL, 12 pcs./small envelope Hartmetall Sägekordel für Glas- und Fliesensägen Hard metal knurled blade for glass and ceramic saws 148 mm Stiftabstand Für Glas- und Fliesen Art. 713 BL Sägekordel, auf Karte Art. 713 BL/LOSE Sägekordel, lose 148 mm distance between tensing pins For glass and ceramic Item 713 BL Knurled metal blade in blister Item 713 BL/LOSE Knurled metal blades, loose Holz Wood Metall Metal Glas/Keramik Glass/Ceramic
14 Uhrmacher-Sägebogen Watchmaker saws Uhrmacher-Sägebogen Flachstahl 8 x 3 mm, mit Buchenholzheft, verstellbar von 30 bis 140 mm Länge (Sägeblattlänge 40 bis 150 mm), Laubsägeblätter ohne Stift Watchmaker saws Flat steel 8 x 3 mm, beech wood handle, adjustable from 30 to 140 mm length (blade length from 40 to 150 mm), fretsaw blades without pin Weitere Motive finden Sie unter Laubsägevorlagen. You will find more in Fretwork artwork. Art. 714 Blank, Ausladung 60 mm Art. 714/70 Blank, Ausladung 70 mm Art. 714/120 Blank, Ausladung 120 mm Art. 714/200 Blank, Ausladung 200 mm Art. 714 Uncoated, throat depth 60 mm Art. 714/70 Uncoated, throat depth 70 mm Art. 714/120 Uncoated, throat depth 120 mm Art. 714/200 Uncoated, throat depth 200 mm Länge verstellbar. Adjustable in length. 13
15 Handsägen und Gehrungsschneidladen Handsaws and mitre boxes ) Art. 97/165 - Gehrungsschneidlade Buche massiv, 165 mm 1) Item 97/165 - Mitre box beech wood, 165 mm 2) Art. 97/250 - Gehrungsschneidlade Buche massiv, 250 mm 2) Item 97/250 - Mitre box beech wood, 250 mm 3) Art. 97/300 - Gehrungsschneidlade Buche massiv, 300 mm 3) Item 97/300 - Mitre box beech wood, 300 mm 4 5 4) Art. 77/60 - Feinsäge für Holz mit Buchenholzheft, 60 mm 4) Item 77/60 - Tenon saw for wood with wooden handle, 60 mm 5) Art. 77/60KR - Feinsäge für Holz mit Buchenholzheft, gekröpft, 60 mm 5) Item 77/60KR - Tenon saw for wood with wooden handle, cranked, 60 mm gekröpft/cranked Art. 29 Handsäge für Holz mit Kunststoffheft, 200 mm Item 29 Handsaw for wood with plastic handle, 200 mm Art. 29/300 Handsäge für Holz mit Kunststoffheft, 300 mm Item 29/300 Handsaw for wood with plastic handle, 300 mm Art Japansäge für Holz Item 76 - Japanese saw for wood 14
Laubsäge Starter Sets
Laubsäge Starter Sets Fretwork kits for beginners 1 2 3 1) Art. 930 Laubsäge Set auf Karte, Inhalt: Laubsäge, Brettchen mit Einspannhalterung, Zwinge, Laubsägeblätter, Laubsägeschlüssel, Vorlage, Ahle,
Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
140 HANDSÄGEN HAND SAWS HANDSÄGEN HAND SAWS
140 HANDSÄGEN HAND SAWS HANDSÄGEN HAND SAWS 141 ZEICHENERKLÄRUNG LEGEND Zweiseitiger Diamantschliff Two Edge Diamond Ground Gehrungssäge gerade Mitre Box Saw Straight Dreiseitiger Diamantschliff Three
Konfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
Wibotec. Your flexible partner in autoglass tools and accessories
Wibotec Your flexible partner in autoglass tools and accessories 2012/2013 NEU! NEW! Four-edged wire R930018 (25m) R930019 (50m) Triangular wire R930020 (25m) R930020A (50m) Four-edged Piano wire wire
122 SORTIMENTE ASSORTMENTS SORTIMENTE ASSORTMENTS
122 SORTIMENTE ASSORTMENTS SORTIMENTE ASSORTMENTS 124 SORTIMENTE ASSORTMENTS STICHSÄGEBLATT-/SÄBELSÄGEBLATT SORTIMENTE RECIPROCATING SAW BLADE / JIG SAW BLADE ASSORTMENT 3188 3188 3101-KR / 3145 / 3160
SYSTEM Guide Rail 2017
ProductInfo SYSTEM Guide Rail 2017 ProductNews 25.11.2009 SYSTEM Indoor SYSTEM 25x25 SYSTEM 19x27 SYSTEM Outdoor SYSTEM 56x58 SYSTEM 40x40 High Tech Blind Components Industriestrasse 12-14 AT 2201 Gerasdorf/Wien
Distanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Features Anwendungsbeispiele application examples
FC Kontrollgehäuse Serie FC FC series control box Eigenschaften Verfügbar in 175 Varianten. Universell einsetzbares Gehäuse, bestehend aus Aluminiumprofi l-rahmen, ABS-Eckverbindungen und Aluminiumplatten.
Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10
>> Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T- Connector D28, Slot 10 Set T-Verbinder D28, Nut 10 Set T-Connector D28, Slot 10 Beschreibung zur rechtwinkligen Verbindung von einem Rundrohrprofil mit Aussendurchmesser
PIRANHA CLAMP ZENTRUMSPANNER CENTERING VISE. Die patentierten The patented
Höchste Spannkraft dank Führungssäulen Highest clamping force due to the gliding bars Kein Vorprägen No pre-clamping Beste Qualität und Genauigkeit Best quality and accuracy Minimalster Materialverlust
WICSTYLE. Technische Information Technical information. Einbauanleitung Rollenband Installation guide butt hinge
Einzelteile Lieferumfang / Individual parts scope of supply Montage des Türbands / Installation of the hinge Zweiteilig Two-piece 1. Flügelbandteil Hinge blade for door 2. Lagerbolzen Bearing pin 3. Rahmenbandteil
Säbelsägeblätter/ Reciprocating saw blades. Seite/ Page. Aufnahme F/ Shank F. Sortiment/ Set. Reciprocating saw blades
Reciprocating saw blades Aufnahme F/ Shank F Sortiment/ Set Seite/ Page 70 76 68 69 Schnellauswahl/ Quick selection Reciprocating saw blades Holz, Kunststoff/ Wood, plastic Topseller Universalblatt/ Universal
Laubsägewerkzeuge LAUBSÄGE- WERKZEUGE. fretwork tools FRETWORK TOOLS
LAUBSÄGE- WERKZEUGE FRETWORK TOOLS Laubsägewerkzeuge fretwork tools Laubsägeschränke Fretwork cabinets Made in Germany unsere Laubsägen werden ausnahmslos in Wuppertal, Deutschland gefertigt. Die Marke
HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT
HÖCHSTE BEDIENERFREUNDLICHKEIT Die Bohrfutter überzeugen in Punkto Bedienerfreundlichkeit. Mit einer einzigen Handbewegung wird das Bohrfutter gespannt und verriegelt. Die Radialverriegelung verhindert
Photovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
LAUBSÄGEBLÄTTER HOLZ Besonders geeignet für Holz, teilweise Kunststoffe
Swiss Made Laubsägeblätter und bögen Hochwertige Laubsägeblätter und bögen der Marke Pégas Hergestellt in der Schweiz Gefertigt aus erstklassigem Kohlenstoffstahl Optimale Härte durch Wärmebehandlung nach
Perfect Bender.
BiegetecAT Perfect Bender Perfect Bender wird zu 100 Prozent in der EU aus hochwertigen Materialien und in bester Qualität hergestellt. Sämtliche Teile werden CNC gefräst, gelasert und in der Hauseigenen
lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
Schöne Aussichten Kosmetik
Schöne Aussichten Kosmetik Stülpdeckeldosen Cremedosen Die Klassiker Sie schmücken jedes Badezimmer: Die beliebten Dosen mit dem Stülpdeckel stehen ganz im Dienste der Schönheit. Verschiedenste Cremes
KLASSIKLINE. Einbau-Abfallsammler. Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. KLASSIKLINE
Einbau-Abfallsammler Die Klassiker unter den Einbau-Abfallsammlern. The Classic waste-bins. 1 10 Klassikline.indd 1 04.02.2008 20:17:25 Uhr DT - Für Schränke mit Drehtür. Montage auf dem Schrankboden.
Kunststoffrohre Plastic Tubes
Kunststoffrohre Plastic Tubes BWF Profiles bietet Ihnen eine Vielzahl von Rohrdurchmessern in PMMA, Polycarbonat, Acryl-Satiné und Satiné-Blend direkt ab Lager an. Zudem erhalten Sie Rohre aus vorhandenen
Price list Octopus and Mobile Racks B, C, R valid from 1 January 2019
Dabelju-B590-VV Price list Octopus and Mobile Racks B, C, R valid from 1 January 2019 118 kg 1672,-- Dabelju-B780-VV 134 kg 1823,-- Mobile Rack B590 2/0 2/2 X XX X3 935,-- 1363,-- 1087,-- 1272,-- 1777,--
Screwdrivers. Schraubendreher
Schraubendreher 2-Komponenten-Schraubendreher für höchste Ansprüche bei Drehmomentübertragung und ermüdungsfreiem Schrauben Klingen aus hochwertigem Molybdän-Vanadiumbzw. Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt
Profilbiegeapparat Profile bending machine. Biegen ohne Anstrengung. Bending without effort
Profilbiegeapparat Profile bending machine Biegen ohne Anstrengung Leicht bedienbarer, leistungsfähiger Biegeapparat für massgenaues Biegen von Rund-, Flach-, Hochkantmaterial und anderen Profilen bis
Lang, schlank, prozesssicher gespannt
Verlängerungen Tool Extensions Lang, schlank, prozesssicher gespannt Long, slim, clamping processreliable Die innovativen SVL Werkzeugverlängerungen sind prädestiniert und konzipiert für die präzise Bearbeitung
Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Abisoliermaschinen Stripping machines
Das Basismodell ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich. Die Einstellungen
Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr )
Bedienungsanleitung SUNNYHEAT Standfuß (Art. Nr. 221012) Der SUNNYHEAT Standfuß ist zur Positionierung Ihres Heizpaneels auf dem Standfuß gedacht. Anwendung findet der Standfuß bei allen Paneelen außer
132 HANDSÄGEN HAND SAWS POWERED BY HANDSÄGEN HAND SAWS
132 HANDSÄGEN HAND SAWS POWERED BY HANDSÄGEN HAND SAWS 133 ZEICHENERKLÄRUNG LEGEND Zweiseitiger Diamantschliff Two Edge Diamond Ground Gehrungssäge gerade Mitre Box Saw Straight Dreiseitiger Diamantschliff
Haustürbeschläge entrance door program
Haustürbeschläge entrance door program 113 121 Schutzbeschläge s Schutzrosetten safety escutcheons 123 Stoßgriffe pull handles 125 Stoßgriff-Zubehör pull lever accessories 126 128 129 Briefeinwürfe letter
INFORMATION - PANELS - DESIGNPLATTE. OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. OBRYCKI Coating Systems feat. There will be no limits set to your creativity!
INFORMATION OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. - DESIGNPLATTE Die Designplatte für die exklusive Oberflächengestaltung im Innenbereich! In Zusammenarbeit mit unserem neuen Partner bieten wir Ihnen ganz
SPIN. Oben, unten, links, rechts. Up, down, left, right
Oben, unten, links, rechts Keine ist so beweglich wie die SPIN. Diese Zugpendelleuchte mit patentierter Wickelmechanik lässt sich mit einem einzigen Handgriff stufenlos um einen Meter in der Höhe verstellen.
WALL COVER. by acousticpearls
WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem
VERO-S SPM. Nullpunktspannsysteme Quick-change Pallet Systems
Spannmembran für die Werkstückdirektspannung Mit der Spannmembran lassen sich besonders filigrane oder dünne Werkstücke unterschiedlicher Spanngeometrien spannen. Die exakte Werkstückgeometrie wird dazu
DORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35
DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge
schließfächer locker 1
schließfächer locker 1 schließfächer locker Die flexible Schrankserie bildet eine Erweiterung der CASINO Kabinen. Mit Aluminium als Grundmaterial ist es einfach möglich verschiedene Funierplatten und Glaselemente
Führungsqualität für Möbel. Kugelauszüge. Verschiedene Konstruktionen Various construction designs
Führungsqualität für Möbel Kugelauszüge Verschiedene Konstruktionen Various construction designs K ugelauszüge KR 500 für Schubkästen mit 17 mm Nut Ball bearing runners KR 500 for drawers with 17 mm groove
1596 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC
96 Gratfräser HW HW Z2 Dovetail Cutter TC Zweischneidiger Gratfräser ohne Vorschneider zum einfachen Erstellen von Gratverbindungen. Art.-Nr. 960 und 962 sind mit Vollhartmetall-Einsatz. Two flute dovetail
661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung
Marlowring 7 222 Haburg [email protected] Telefon (040) 8 76 00 Telefax (040) 80 86 Oszillierende Zubehör-Werkzeuge für eine Vielzahl von Anwendungen und Materialien: Sägen, Trennen, Fräsen, Schaben
Brand Label. Daimler Brand & Design Navigator
Daimler Brand & Design Navigator 30. März 2016 Brand Label FUSO Financial uses the FUSO letters in combination with the word Financial in the font Daimler CS for name and label. Black lettering is set
Bilderrahmen. Möhrle Silber. Bilderrahmen glatt Picture frame plane. 9x13cm, 12g, anlaufgeschützt 3.5x5.1 inch, 12g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.
Bilderrahmen glatt Picture frame plane 9x13cm, 12g, anlaufgeschützt 3.5x5.1 inch, 12g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.1 10x15cm, 16g, anlaufgeschützt 3.9x5.9 inch, 16g, anti-tarnished Art-Nr.: 242.2 13x18cm,
Armbanduhrzeiger. Hands for watches
rmbanduhrzeiger Hands for watches rmbanduhrzeiger Hands for watches 52 UET 1 51 rmbanduhrzeiger Hands for watches Minutenzeiger Minute hands 3 CH Länge () Length () 6,00 8,00 12,00 13,50 Fadenformzeiger
Bedienungsanleitung Operation Manual
Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.
Zehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
ARE YOU DACOR? Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: DACOR von Daniel Korb
ARE YOU? DE EN Vielseitig einsetzbar, zeitgemäßes Design, einfacher Aufbau: von Daniel Korb Multipurpose use and contemporary design, easy set-up: by Daniel Korb 18 19 Are you? überrascht mit zahlreichen
Network premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l
Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
D80 D80. Für eine elegante und harmonische Optik. For an Elegant and Harmonious Look
D80 Für eine elegante und harmonische Optik D80 For an Elegant and Harmonious Look D80 Proportionen mit Stil MONOsäule D80 Damit Sie in Sachen Ästhetik und perfektem Design die größtmögliche Auswahl genießen
KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS
106 KABELSÄTZE, LEITUNGEN, STECKVERBINDUNGEN CONNECTING CABLES, PLUGS, SOCKETS Setzt unter Spannung: alles was Sie rund um den Anschluß und die Energieversorgung von Leuchten benötigen, finden Sie bei
Mediarms Halteklauen Sonderkabel. Mediarms, Sonderkabel, Kopfhörer
Mediarms Sonderkabel Sonderkabel, 393 Gelenkarme, Mediarms und Gelenkarme, Asmuth Art.Nr. Mediarms und Preis/Stück AS-Med-01 Gelenkkarm MATTCHROM, Euro 102,80 2 Gelenke, vollständig mit Flexwelle, einfachem
Metallbearbeitung - Sägebögen und Sägeblätter
Metallbearbeitung - Sägebögen und Sägeblätter Metallsägebogen Standard S229 Äußerst stabiler Bogen aus blankgezogenem Flachstahl in der Ausführung nach DIN 6473 Form A. Spezialform mit eingebuchtetem Bügelrücken
Dowel Pin aus Messing mit Retentionen (Kopf Ø: 2,0 mm) Zur Modellherstellung, und Fixation von Kunststoffstümpfen z.b. bei Konuskronen.
Dowel Pin mit Retentionen Dowel Pin with Retentions Dowel Pin aus Messing mit Retentionen (Kopf Ø: 2,0 mm) Zur Modellherstellung, und Fixation von Kunststoffstümpfen z.b. bei Konuskronen. Brass Dowel Pin
GDS. GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system. Concealed strong and easy to build
GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM a modular frame system NEW Concealed strong and easy to build GDS GRAPHIC DISPLAY SYSTEM GDS is a new modular concealed frame system the graphics your message is all that is
Einrohr-Verstelleinheiten auf Rund- oder Vierkantrohrbasis Single tube linear units with round or square tubes
auf Rund- oder Vierkantrohrbasis with round or square tubes Übersicht / Overview Rechts- oder Linksgewinde Right- or left-hand thread siehe Seite 105 / see page 105 Geteilte Gewindespindel Separated spindle
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
Robotik und Automatisierung NW36 Robotics and Automation NW36. Wellrohre NW36 Conduits NW36. Wellrohr-Profil Conduit-Profile. Artikelnr. Article no.
Wellrohre NW36 Conduits NW36 Artikelnr. Article no. Wellrohr-Profil Conduit-Profile Material Material Qualität Quality PURRB-36F F Polyurethan Polyurethane Extrem flexibel extremely flexible PURRB-36G
BRECHEN / BREAKING. Provetro ZANGEN / PLIERS. Wir führen ein breites Sortiment an Spezialzangen für die Glasbearbeitung,
ZANGEN / PLIERS Provetro Wir führen ein breites Sortiment an Spezialzangen für die Glasbearbeitung, sowohl für den künstlerischen als auch für den professionellen Bereich. Es sind Qualitätsprodukte, die
Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber. Stangenzirkel. Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels
Zirkel/Taster Reißnadeln Zirkelmessschieber Stangenzirkel Dividers Steel Scribers Compass Vernier Calipers Trammels 1 Zirkel und Taster nach DIN 6482-6486 Dividers, In- and Outside Calipers acc.to DIN
100% Precise & flexible ALBRECHT
100% Precise & flexible ALBRECHT Das CNC-Bohrfutter Ein Albrecht CNC-Bohrfutter ersetzt alle Spannzangen. Und spart Ihnen Jahr um Jahr viele Arbeitstage * An Albrecht CNC chuck replaces all collets, thus,
LOCHSÄGEN HOLE SAWS 170
170 LOCHSÄGEN HOLE SAWS LOCHSÄGEN HOLE SAWS Typ Type Bezeichnung Description Code Code Seite Page Lochsägen / Hole Saws Bi-Metall Lochsägen HSS Bi-Metal Hole Saws HSS Premium Bi-Metall Lochsägen HSS-E
Catalog ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH. PO Box 1631 D Bietigheim-Bissingen. Schleifmuehle 7 D Bietigheim-Bissingen
Catalog 2016 ZEBO Praezisionswerkzeuge Hermann Pfisterer GmbH PO Box 1631 D 74306 Bietigheim-Bissingen Schleifmuehle 7 D 74321 Bietigheim-Bissingen Telefon +49 (0) 7142 / 920050 Telefax +49 (0) 7142 /
ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS
A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and
LOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de
LOCHSÄGEN HOLE SAWS 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS Typ Type Bezeichnung Description Code Code Seite Page Lochsägen / Hole Saws Bi-Metall Lochsägen HSS Bi-Metal Hole Saws HSS Premium Bi-Metall
Zahnstangen vergütet, gerade & schräg Racks Quenched and Tempered, Straight & Helical
Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages
Qualitätswerkzeuge. Quality Tools. WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application
WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application Qualitätswerkzeuge WAB POWERCUT Kernbohrsystem Das WAB POWERCUT Kernbohrsystem hat gegenüber dem Bohren mit Spiralbohrern
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel
ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 [email protected] www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten
Basic line Türstationen Basic line doorstations
Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik
Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325
Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
Unsere Leistungen im Überblick
Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
modular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG
Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
GREEN EDITION Der Softe passt sich kleinen Ausschnitten an! GOLD EDITION Der Ausdauernde stärkste Kantenverrundung!
Wellness fürs Blech! Entgratteller 155 Die Entgratteller 155 werden auf Trocken- und Nassentgratmaschinen (z.b. Bütfering, Gecam, Loewer, Löser, RWT, Vangroenweghe) eingesetzt. Je nach Werkstückspektrum
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
Massbilder der verschiedenen Ausführungen von
1 of/von 8 Outer dimensions of the various versions of MINILEVEL NT / BlueLEVEL Massbilder der verschiedenen Ausführungen von MINILEVEL NT / BlueLEVEL BlueLEVEL with horizontal base and wireless transmission
