No. 38 NEUHEITEN NOVELTIES NOVITAS NOVEDADES

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "No. 38 NEUHEITEN NOVELTIES NOVITAS NOVEDADES"

Transkript

1 No. 38 NEUHEEN NOVELTI NOVAS NOVEDAD

2 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS GN BEHÄLTER AUS POLYPROPYLEN GN-CONTAINERS POLYPROPYLEN CONTENORI GN IN POLIPROPILENE CONTENEDOR GASTRONORM GN 1/1 Material: Polypropylen (PP). Ideal zum Lagern und Aufbewahren aller Lebensmittel. Einsetzbar von 30 C bis + 80 C, Liter-Skalierung an der Seite. Robust, formstabil und stapelbar. HACCP-Konzept durch Farbmarkierung am Deckel. Made of polypropylene (PP). Ideal for storing and keeping all food. Withstands temperatures from 30 C to + 80 C, scale on the side. Durable, will not bend or dent, stable and stackable. HACCP-concept by color marking on the lid. GN 1/1 530 x 325 mm Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , , Deckel / lid GN 1/2 325 x 265 mm GN 1/2 Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , , Deckel / lid

3 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS / /2 1/4 1/ /6 1/6 1/3 1/9 1/9 1/ C -30/+80 GN 1/3 325 x 176 mm Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , Deckel / lid GN 1/3 GN 1/4 265 x 162 mm Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , Deckel / lid GN 1/4 GN 1/6 176 x 162 mm Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , Deckel / lid GN 1/6 GN 1/9 176 x 108 mm Art.-Nr./code Höhe / height (mm) Inhalt / volume (l) VE/unit , , , Deckel / lid GN 1/9 * EAN-Code = Schneider-Code EAN 3

4 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS SCHÖPFER LADL MTOLI IN UNIPEZZO CACILLOS MONOBLOC Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen made of stainless steel, in one piece Art.-Nr./code Ø (mm) Länge/length (mm) Volumen/vol. (l) VE/unit , , , , , , , , , SCHAUMLÖFFEL SKIMMERS SCHIUMAROLE IN UNIPEZZO PUMARA MONOBLOC Material: Edelstahl, aus einem Stück gezogen made of stainless steel, in one piece Art.-Nr./code Ø (mm) Länge/length (mm) VE/unit BACK- UND SCHAUMLÖFFEL SKIMMERS SCHIUMAROLE A FILO PUMARA A FILO Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm mm mm mm GROSSKÜCHENSIEBE BOWL STRAINERS COLAPASTA RINFORZATI COLADOR REFORZADO Material: Edelstahl mit Schutzbügel made of stainless steel, with guard Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm Ersatzsieb / spare strainer insert 260 mm mm Ersatzsieb / spare strainer insert 300 mm

5 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS PASSIERSIEBE GOURMET SIEV COLINI PASSABRODO COLADOR PARA PASAR CALDO Material: Edelstahlgriff und Auflagehaken made of stainless steel, with handle and hooks Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm mm mm mm mm mm KÜCHENSIEBE SAUCE STRAINERS COLATUTTI COLADOR Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm mm mm mm mm mm STREUER SHAKER SPARGORE DISPENSADOR Material: Aluminium, mit Schraubdeckel made of aluminium, with screw cap Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe/height (mm) VE/unit POMMFR-ABTROPFSCHÜSSEL FRENCH FRI COLANR BACINELLA PER DRENAGGIO DI PATATINE FRTE COLADOR PATATAS FRAS Material: Edelstahl, Sammelbehälter abnehmbar, mit Griffen made of stainless steel, detachable drip tray, with handles Art.-Nr./code Ø (mm) VE/unit * EAN-Code = Schneider-Code EAN 5

6 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS SPZSIEBE CONICAL STRAINERS CORNETTI CINI COLADOR CHINOS Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm mm mm mm mm extra fein /extra fine GAZE-SIEBE CONICAL STRAINERS CORNETTI CINE A RETE COLADOR CHINO A RED Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Durchmesser / diameter VE/unit mm mm KARTOFFELSTAMPFER POTATO MASHER PRSAPATATE PRENSADOR PATATAS Material: Edelstahl, extra schwere Ausführung made of stainless steel, heavy quality Art.-Nr./code Länge/lenght (mm) VE/unit DOSIERSYSTEM SAUCE DISPENSER DOSATORE DOSIFICACIÓN Polypropylen, zur Befestigung am Bügel, Behälter inklusive Einhand-Dosierspender; für alle Arten von Saucen, Senf, Ketchup, Mayonnaise Polypropylene, bracket fixing, container including one-hand dispensing device; for all kinds of sauces, mustard, ketchup, mayonnaise Art.-Nr./code Abmessungen/sizes Inhalt / volume VE/unit x 170 x 330 mm 5,5 Liter Art.-Nr./code Zubehör/accessories VE/unit Aufhängekette /Chain Wandhaken / Wall hook

7 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS DOSIERSPENR DISPENSERS DOSATORI DISPENSADOR Material: Polypropylen (PP), Gehäuse aus stabilem Kunststoff Gewicht: 715 g Made of polypropylene (PP), housing made of strong plastic Weight: 715 g Art.-Nr./code Ausführung/type Inhalt / volume VE/unit Mayonnaise / mayonnaise 2000 ml Ketchup / ketchup 2000 ml Senf / mustard 2000 ml TEIGWANNE RECHTECKIG DOUGH CONTAINER RECTANGULAR CONTENORE PER IMPASTO, RETTANGOLARE BANJA PARA MASA, RECTANGULAR Material: PP, weiß Gewicht: 1,05 kg Volumen: 16,8 Liter made of PP, white weight: 1,05 kg Volume: 16,8 ltr. Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Höhe/height (mm) VE/unit * EAN-Code = Schneider-Code EAN 7

8 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS FRÜCHTE ABLAUF-SET, RUND FRU STRAINER SET, ROUND SET PER SCOLARE LA FRUTTA BOL Y TAMIZ PARA FILTRAR LOS ZUMOS LAS FRUTAS Material: PP, weiß, bruchsicher und hygienisch, Sieb mit praktischem Griff, alle Komponenten einzeln erhältlich made of PP, white, break resistant, hygienic, stackable, strainer with 2 handles, each part available separately Art.-Nr./code Ausführung/type Ø (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit Schüssel/round Bowl 360 9, Seiher/strainer RÜHRSCHÜSSEL MIXING BOWL BACINELLE TON IN PLASTICA CALROS SEMIFÉRICOS, PLÁSTICO Material: ABS, weiß, inkl. Ausgießer und praktischem Handgriff, Ringfuß, antirutsch, für Mikrowellengeräte geeignet made of ABS, white, incl. sprout and convenient handle, nonslip base, suitable for microwave Art.-Nr./code Ausführung/type Ø (mm) Inhalt / volume ( l ) VE/unit Schüssel/round Bowl 240 4, FEINKOSTLÖFFEL GOURMET SPOONS CUCCHIAI GOURMET CHARCUTERÍA CUCHARA aus hochwertigem Kunststoff, spülmaschinenfest, mit Haken made of plastic, dishwasher proof, with hook Art.-Nr./code Farbe/colour Abmessungen/sizes VE/unit schwarz / black 240 mm weiß / white 240 mm transparent / transparente 240 mm FEINKOSTLÖFFEL GOURMET SPOON CUCCHIAIONE GOURMET CHARCUTERÍA CUCHARA Kunststoff, spülmaschinenfest, mit Haken made of plastic, dishwasher proof, with hook Art.-Nr./code Farbe/colour Abmessungen/sizes VE/unit weiß / white 340 mm ABTROPFLÖFFEL GOURMET SPOON CUCCHIAIONE GOURMET CHARCUTERÍA CUCHARA Kunststoff, spülmaschinenfest, mit Haken made of plastic, dishwasher proof, with hook Art.-Nr./code Farbe/colour Abmessungen/sizes VE/unit schwarz / black 250 mm

9 KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS AUSKÜHLPLATTE FÜR PIZZA / FLAMMKUCHEN COOLING PIZZA PLAT PIASTRE DI RAFFREDDAMENTO PER PIZZA PLACA ENFRIAMIENTO PIZZA Material: Edelstahl 18/10. Praktisches Display mit Lufl öchern zum Auskühlen Made of stainless steel, practical display with air holes for cooling hot pizza Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe / hight (mm) VE/unit KELLNER-/NOTABLOCKS WAER PADS BLOCCHETTI PER CAMERIERI BLOC NOTAS Neutrale Blocks, 40 Blatt pro Block, farblose Kopfverleimung, 2 x 25 Blocks in Folie Unprinted, 40 sheets, colorless glue, 2 x 25 notepads packed Art.-Nr./code Abmessungen / size VE/unit x 150 mm 50 Stück SCHNEEBEN WHISKS FRUSTE BATIDOR Material: Edelstahl; schwarzer thermoplastischer, abrissfester Griff mit Aufhängeöse, hitzebeständig bis 200 C, wasserdicht; spülmaschinenfest; schwere Qualität, Drahtstärke 2,0 mm; 16 Drähte made of stainless steel; black coloured thermoplastic fi xed handle, hook, heat resistant up to 200 C, water proof, dishwasher proof; heavy quality, wire thickness 2,0 mm; 16 wires Art.-Nr./code Länge / length (mm) VE/unit * EAN-Code = Schneider-Code EAN 9

10 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA Klingen aus erstklassigem Chrom-Molydän-Stahl, Messerhärte 52 HRC. Ergonomische Schalen-Griffe (POM) mit 2 oder 3 Edelstahlnieten Raw blades made of fi rst class chrome-molybdenum steel, knife hardness 52 HRC. ergonomically shaped handles made of POM with 2 or 3 stainless steel rivets GARANTIIEGEL GUARANTEE SEAL KLINGENRÜCKEN BACK OF THE BLA ELSTAHLNIETE STAINLS STEEL RIVETS FINGER- / HANDSCHUTZ FINGER- / HANDPROTECTION HANDSCHUTZ HANDPROTECTION KEBAP-MSER KEBAB KNIV COLTELLO KEBAB CUCHILLO PARA KEBAB Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit glatte Schneide, harte Klinge / straight edge 50 cm glatte Schneide, fl exible Klinge / fl exible edge 55 cm GYROS-MSER GYROS KNIFE COLTELLO GYROS CUCHILLO PARA GYROS Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 36 cm

11 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA BÄCKERMSER BAKER S KNIV COLTELLO PASTICCERIA CUCHILLO PARA PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge feine Säge / saw edge feine Säge / saw edge Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit 26 cm cm cm cm cm Welle / wave 26 cm Welle / wave 31 cm Welle / wave 36 cm Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 31 cm Welle / wave 36 cm feine Säge / saw edge 31 cm feine Säge / saw edge 36 cm glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge 31 cm cm feine Säge, glatte Schneide / saw edge and straight edge feine Säge, glatte Schneide / saw edge and straight edge 31 cm cm Wellenschliff, glatte Schneide /straight edge and wavy edge Wellenschliff, glatte Schneide /straight edge and wavy edge 31 cm cm Wellenschliff, feine Säge / saw and wavy edge 31 cm Wellenschliff, feine Säge / saw and wavy edge 36 cm * EAN-Code = Schneider-Code EAN 11

12 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA KUCHENBLECHMSER CAKE KNIFE COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 31 cm KUCHENMSER CAKE-KNIV COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit 23 cm cm Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit feine Säge / thin saw edge 23 cm feine Säge / thin saw edge 28 cm Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 23 cm Welle / wave 28 cm UNIVERSALMSER UNIVERSAL KNIFE COLTELLO UNIVERSALE CUCHILLO UNIVERSÁL Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length VE/ unit Welle / wave 26 cm

13 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA KONDORMSER CONFECTIONER S KNIV COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge glatte Schneide / straight edge Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit 26 cm cm cm Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit feine Säge / saw edge 26 cm feine Säge / saw edge 31 cm feine Säge / saw edge 36 cm Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 26 cm Welle / wave 31 cm Welle / wave 36 cm KÜCHENMSER KCHEN KNIFE COLTELLO CUCINA CUCHILLO COCINA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length VE/ unit Welle / wave 26 cm WELLEN-BROTMSER BREAD KNIV COLTELLO DA PANE CUCHILLO PARA PAN Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length VE/ unit Welle / wave 21 cm Welle / wave 26 cm * EAN-Code = Schneider-Code EAN 13

14 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA KUCHENBLECHMSER CAKE KNIV COLTELLO DA TORTA E PASTICCERIA CUCHILLO PARA TARTA Y PASTELERÍA Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length VE/ unit Welle / wave 18 cm Welle / wave 22 cm TORTENMSER PIE KNIV COLTELLO DA TORTA CUCHILLO PARA TARTA Art.-Nr./code Ausführung / type Maße / dimensions VE/unit Schneide/Säge / plain/saw 18 cm Schneide/Welle / plain/wave 18 cm Säge/Welle / saw/wave 18 cm BACK- UND GLASURPALETTEN PALETTE KNIV PALETTA SMUSSATA PÁTULA SIN FILO Art.-Nr./code Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ VE/unit width (mm) cm cm cm cm cm cm PALETTE M WELLENSCHLIFF PALETTE KNIFE WH SCALLOPED EDGE PALETTA SMUSSATA PÁTULA SIN FILO Art.-Nr./code Ausführung / type Klingenlänge / blade length Klingenbreite/ width (mm) VE/ unit Welle / wave 31 cm TORTENRINGPALETTE TARTRING SPATULAS PALETTA PER ANELLO DA TORTA PÁTULA PARA ARO TARTAS Art.-Nr./code Streichfläche / spread area Klingenbreite/ VE/unit width (mm) / 25 cm

15 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA WINKELPALETTE SPATULAS ANGULAR PALETTA CUOCO CON SCALINO PÁTULA PASTELLERO CURVADA Art.-Nr./code Streichfläche / spread area Klingenbreite/ VE/unit width (mm) / 12 cm / 21 cm / 26 cm / 31 cm / 36 cm PFANNENWENR PAN FLIPPERS PALETTA HAMBURGER PÁTULA HAMBURGER Art.-Nr./code Ausführung / type Arbeitsfläche / spread area mit gebogener Klinge/ multi-purpose turner mit gelochter Klinge/ with perforated blade mit fl exibler Klinge/ felxible turner Klingenbreite/ width (mm) VE/unit 20 / 26 cm / 26 cm / 16 cm Art Art Art BREZEL-SCHNEI-SET PREZEL CUTTING VICE SET INCLUDING KNIFE SET DA TAGLIO PER BREZEL CON COLTELLO DISPOSIVO CORTE PRETZEL Material: Edelstahl mit Schnittführung / Holzscharnier. Zum praktischen Aufschneiden von Brezeln inkl. Messer (200 mm). made of stainless steel and wooden handle, with guide for quick slicing of pretzels. Including knife 200mm Art.-Nr./code Abmessungen/dimensions (mm) VE/unit x * EAN-Code = Schneider-Code EAN 15

16 TRANSPORTIEREN & LAGERN TRANSPORTATION & STORAGE TRASPORTO E STOCCAGGIO TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO HARTKUNSTSTOFFBOX GN 1/1 INSULATED-CONTAINER GN 1/1 CONTENORE ISOTERMICO GN 1/1 CONTENEDOR ISOTÉRMICO GN 1/1 Art.-Nr./code Außenmaß/ outside dim. (mm) Innenmaß/ inside dim. (mm) Gewicht/ weight VE/ unit x 440 x x 320 x kg C 83 C 81,9 C 80,2 C 79 C 77,6 C Start 1 Stunde / Hour 2 Stunde / Hour 3 Stunden / Hour 4 Stunden / Hour 5 Stunden / Hour 0,5 C 1 C 1,5 C 2 C 2,4 C 2,8 C Getestet mit vier 10 cm tiefen Schalen mit heißem Wasser bei 88 C und kaltem Wasser bei 0,5 C / Tested using four 10 cm deep trays fi lled with hot water at 88 C and cold water at 0,5 C GN 1/1 Lademöglichkeiten / GN 1/1 TRAY LOADING OPTIONS 1. Spülmaschinenfest 2. Temperaturbeständig von -40 C bis C 3. Hygienische, glatte Innenoberfl äche, leicht zu reinigen 4. Verstärkte Ecken 5. Volumen: ca Liter 6. Bedienerfreundliche Haltegriffe 7. Stapelbar 8. Wände mit Polyurethanschaum gefüllt 9. Lebensmittelecht 10. Andere Farben auf Anfrage 1. Dishwasher proof 2. Withstands temperatures from 40 C to +100 C 3. Smooth inside surface, hygienic, easy to clean 4. Reinforced corners 5. Volume: 53 to 63 lt 6. Grips for easy handling 7. Stackable 8. Double walls fi lled with polyurethane foam 9. Food safe 10. Other colors available upon request 16

17 TRANSPORTIEREN & LAGERN TRANSPORTATION & STORAGE TRASPORTO E STOCCAGGIO TRANSPORTE Y ALMACENIMIENTO VORRATSBEHÄLTER / ZUTATENBEHÄLTER INGREDIENT STORAGE CONTAINERS CONTENORI DA STOCCAGGIO CONTENEDOR abgerundete Ecken, glatte Oberfl äche um sauberes Reinigen zu gewährleisten, Deckel durchsichtig rounded edges, smooth surface to allow thorough cleaning, transparent lid Art.-Nr./code Abmessungen /dimensions Volumen / volume VE/unit x 375 x 215 mm 8 Liter x 595 x 430 mm 20 Liter x 630 x 430 mm 40 Liter SNACKTRANSPORTBOX SNAKE TRANSPORTBOX CONTENORI DI SNACK PER IL TRASPORTO CONTENEDOR BOCADILLOS PARA EL TRANSPORTE Material: Aluminium. Zum Transportieren von frischen Sandwichen und Snacks. Made of aluminium. For transportation of fresh sandwiches and snacks. Art.-Nr./code Abmessungen / dimensions VE/unit x 275 x 80 mm x 275 x 40 mm Deckel/lid: 355 x 275 mm TEIGWANNEN RECHTECKIG DOUGH CONTAINERS RECTANGULAR CONTENORI PER IMPASTO, RETTANGOLARI BANJA PARA MASA, RECTANGULAR Material: PE, weiß made of PE, white Art.-Nr./code Inhalt / volume ( l ) Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit x 405 x x 320 x * EAN-Code = Schneider-Code EAN 17

18 BACKEN BAKING COTTURA COCER KLIMASCHUTZHAUBE / GTERHAUBE ZIPPERED PLASTIC COVER COPERTURA IN PLASTICA CON CERNIERA PER CARELLI COBRECARRO PLASTICO Material: LDPE mit Reißverschluss, für Froster- und Stikkenwagen made of LDPE with zipper Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (H x B x T) (cm) für/for (cm) VE/unit x 72 x x x 72 x x x 69 x 45 quer/crosswise 60 x x 49 x 64 längs/lengthwise 60 x MUFFIN-FORMEN-VERBUND TULPE MUFFIN TRAYS TULIP PLACCA PER PIROTTINI PER MUFFIN TULIPANO BANJA PARA MUFFINS TULIPA Material: Aluminium für 24 Muffinformen TULPE, Ø: 70 mm, Gewicht: 1400 g made of stainless steel for 24 Muffin cases TULIP, Ø: 70 mm, weight: 1400 g Art.-Nr./code Abmessungen/dimensions (mm) VE/unit x 400 x MUFFINFORMEN-VERBUND MUFFIN TRAYS PLACCHE PER PIROTTINI PER MUFFIN BANJA CÁPSULAS PARA MUFFINS Perforiert leichte Entnahme perforated Art.-Nr./code Boden/ bottom oberer/ top Abmessungen/ dim. (mm) Volumen/ volume mm 68 mm 338 x OZ ca. 50 gr. VE/unit 100 Tray

19 BACKFORMEN BAKING MOULDS STAMPI E TORTIERE ANTIARENTI MOLD ANTIADHERENT MALEINE MALEINE MALEINE MALEINE Art.-Nr./code Formen Abmessungen/ VE/unit dimensions (55 x 44 mm) 350 x 145 x 15 mm (77 x 52 mm) 405 x 195 x 19 mm HERZFORM M GERIPPTEM RAND FLUTED HEART PIE STAMPO A CUORE ONDULATO TARTA CORAZÓN ONDULADO Art.-Nr./code Abmessungen/ dimensions Höhe/ height Inhalt/ volume (l) VE/unit mm 30 mm 1, RINGELBLUME MARIGOLD STAMPO A CALENDULA CALÉNDULA Art.-Nr./code Abmessungen/ dimensions Höhe/ height Inhalt/ volume (l) VE/unit mm 68 mm 2, FUSSBALLFORM FOOTBALL MOULD STAMPO A FORMA DI PALLONE DI CALCIO MOL LA TORTA FÚTBOL Art.-Nr./code Innendurchmesser/ inside diameter Inhalt/ volume (l) VE/unit mm 2, FUSSBALLFELD FOOTBALL FIELD STAMPO DA CAMPO DI CALCIO CAMPO FÚTBOL Art.-Nr./code Abmessungen/ dimensions Inhalt/ volume (l) VE/unit x 245 mm 3, * EAN-Code = Schneider-Code EAN 19

20 SILIKON-BACKFORMEN SILICONE BAKING MOULDS STAMPI IN SILICONE MOLD EN SILICONA DSERT MINI DSERT MINI DSERT MINI POSTRE MINI KUCHEN MINI CAKE MINI TORTA MINI PASTEL MINI ÉCLAIR ÉCLAIR ÉCLAIR ÉCLAIR Art.-Nr. /code Formen /moulds 15 x 12,3 ml Ø (mm) 40 Höhe /height (mm) 13 VE /unit Art.-Nr. /code Formen /moulds 30 x 75 ml Abm./dim. (mm) 30 x 18 Höhe /height (mm) 16 VE /unit Art.-Nr. /code Formen /moulds 15 x 8 ml Abm./dim. (mm) 125 x 28 Höhe /height (mm) 5 VE /unit SILIKONMATTE KAFFEE COFFEE MAT TAPPETO IN SILICONE CAFFÈ TERA L CAFÉ Art.-Nr./code Abmessungen/dimensions Höhe/height VE/unit x 600 mm 8,5 mm SILIKOMATTE MACARONS SILICON MAT FOR MACARONS TAPPETO IN SILICONE PER MACARONS TERA L MACARONS Art.-Nr./code Abmessungen/dimensions Höhe/height VE/unit x 600 mm 1,5 mm Ø: 40 mm MULTI-FORMEN AUS SILIKON MULTI MOULDS MA OF SILICONE STAMPI MULTI IN SILICONE PLACAS MULTIMOLD EN SILICONA Art.-Nr./code Abmessungen/ sizes (mm) Höhe/height (mm) Volumen/volume (ml) VE/unit Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø x x x x x

21 FACHGERÄTE UTENSILS ATTREZZATURA UTENSILIOS PRALINENSCHNEIR GARRE SLICING MACHINE GUAR CHARRE GUARRA zum Schneiden und Einteilen von Pralinen, Marzipan, Fruchtgelee, Gebäck etc. Material: Rahmen und Drähte Edelstahl, Sockel aus Edelstahl, inklusive 3 Rahmen und Spannvorrichtung for cutting chocolate, marzipan, fruit jelly and similar products. Frames and wires made of stainless steel, base made of stainless steel, including 3 frames and fixture Art.-Nr./code Ausführung/type Drahtabstand/ Abmesssungen/ dimensions (mm) Gewicht/ weight (kg) VE/unit ,5 mm, 30 mm und 37,5 mm 360 x ,5 mm, 30 mm und 37,5 mm (doppelt/double) 360 x mm 440 x , ,5 mm, 30 mm und 45 mm 390 x , Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr * EAN-Code = Schneider-Code EAN 21

22 FACHGERÄTE UTENSILS ATTREZZATURA UTENSILIOS TEIGSCHABER DOUGH SCRAPER RASCHIETTI RASQUETAS Art.-Nr./code Abmessungen/ Ausführung / type VE/unit sizes (mm) x 105 x 105 Kamm / comb ABSTECHER SCRAPERS RASCHIE, INOX CORTANTE Material: Edelstahl, weicher Griff HDPE, blau made of stainless steel, fl exible, blue handle Art.-Nr./code Abm. / sizes (mm) Ausführung / type VE/unit x 120 weicher Griff / fl exible handle ABSTECHER SCRAPERS RASCHIE, INOX CORTANTE Material: Edelstahl, Kunststoffgriff blau made of stainless steel, blue plastic handle Art.-Nr./code Abm. / sizes (mm) Ausführung / type VE/unit x 145 Trapez / trapeze x 170 Rechteck / rectangle Art BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER / TEIGDRÜCKER BREAD AND DOUGH MARKERS / DOUGH MARKERS STAMPI PER PANE, ROSETTA MARCADOR PAN VIENNA Material: Edelstahl, stabiler Griff made of stainless steel, solid handle Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe / height Motive / design VE/unit (mm) eckig / 5 square eckig / 5 square Art

23 FACHGERÄTE UTENSILS ATTREZZATURA UTENSILIOS AUSSTECHER CUTTERS TAGLIAPASTA CORTAPASTA Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Ausführung / type Durchmesser / diameter Abmessungen / dimensions (mm) Höhe / VE/unit height (mm) RENNENR HASE / RUNNING RABB 175 x EIER" Ausstecher-Set / EGG" Cutter-Set 60 / 80 / 100 / SET ARONSTAB Ausstecher / ARUM LILY -Set 7-tlg. / 7 pcs. 12,5 SET Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr BROTFORMEN / GÄRKÖRBE BREAD PROOFING BASKETS CTINI DA LIEVAZIONE PER PANE MOLD PARA PAN, MIMBRE Material: Peddigrohr made of rattan Art.-Nr./code Ausführung / type Brotgewicht / bread weight Höhe / height (mm) Innenmaß / inside dim. (mm) VE/unit Lang, runder Kopf / long, round shape 1300 g 410 x Lang, runder Kopf / long, round shape 1750 g 460 x Dreieck / triangle 180 x 180 x Dreieck / triangle 230 x 230 x Quadrat / square 220 x Art.-Nr und Art.-Nr und Art.-Nr * EAN-Code = Schneider-Code EAN 23

24 MASCHINEN & GERÄTE MACHIN & APPLIANC MACCHINE MAQUINAS KONTAKTGRILL CONTACT-GRILL GRIGLIA A CONTATTO CONTACTO GRILL Grillplatten aus Gußeisen (oben gerillt/unten gerillt) Außengehäuse aus Edelstahl wärmeisolierter Griff Temperatur (bis 300 C) stufenlos regelbar serienmäßig mit Fettauffangschale, Kontrolleuchte, Ein/Aus-Schalter fry top made of cast iron (top grooved/bottom grooved) stainless steel body heat insulated grip temperature (up to 300 C) continuously adjustable standard with fat collection tray, control light and on/off-switch Art.-Nr./code Grillfläche / grill area Timer / timer L / B / H (mm) Gewicht / weight VE/unit x 250 mm nein / no 280 x 280 x kg x 270 mm nein / no 410 x 500 x kg x 270 mm ja / yes 410 x 500 x kg Art Art BEUTEL FÜR N KONTAKTGRILL OR OFEN OVENBAG POUCH FOR THE CONTACT GRILL OR OVEN SACCHETTI PER GRIGLIAO FORNO OVENBAG BOLSA HORNO OVENBAG Art.-Nr./code Abmessungen / size (mm) VE/unit x 40 x x 40 x x 40 x

25 MASCHINEN & GERÄTE MACHIN & APPLIANC MACCHINE MAQUINAS WAFFEL-EISEN M DIGALEM TIMER WAFFLE MAKERS WH DIGAL TIMER MACCHINE PER CIAL CON TIMER DIGALE GOFRERA PROFIONAL digitaler Timer Gehäuse: Edelstahl wärmeisolierter Griff Backplatte Gusseisen, unbeschichtet, fest montiert Heizzone stufenlos regelbar (50 C 300 C) geringer Energieverbrauch Timer sekundengenau einstellbar Akustisches Signal nach Ablauf der voreingestellten Zeit digital timer body made of stainless steel heat insulated handle Bake plate material cast iron, uncoated, permanently mounted Heating zone continuously variable Low energy consumption Timer, exact second set Acoustic signal after the preset time Art.-Nr./code Ausführung (Design) / type (design) L / B / H (mm) Gewicht / weight QUADRO für 2 Waffeln / for 2 waffles: 8 x 16 x 2,6 cm 300 x 320 x kg QUADRO, DOPPELT für 4 Waffeln / for 4 waffles: 8 x 16 x 2,6 cm 300 x 640 x kg * CLASSICO AMORE für 1 Waffel / for 1 waffle: Ø: 16 cm 320 x 200 x kg BELGIEN für 2 Waffeln / for 2 waffles: 10,5 x 16,5 x 2,8 cm 300 x 320 x kg * WAFFEL AM STIEL für 3 Waffeln / for 3 waffles: 4,9 x 20,5 x 2,6 cm 300 x 320 x ,5 kg VIER HERZEN für 4 Waffeln / for 4 waffles: 15 x 12,5 x 3 cm 300 x 320 x ,5 kg EIS-WAFFEL für 1 Waffel / for 1 waffle: 23,2 x 23,2 x 1,0 300 x 320 x kg TLG. RUND für 1 Waffel / for 1 waffle: Ø: 16 cm 300 x 320 x kg VE/ unit *mit Antihaft-Beschichtung / with non-stick coating * * Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr Art.-Nr * EAN-Code = Schneider-Code EAN 25

26 MASCHINEN & GERÄTE MACHIN & APPLIANC MACCHINE MAQUINAS DONUT-FÜLLER DONUT-SPOUT TUBO DONUT CAÑO DONUT Material: Edelstahl, für 1-teilige Trichter made of stainless steel, for single filler units Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe / hight VE/unit mm 30 mm LIKÖR- UND FONDANTTRICHTER CONFECTIONERY FUNNEL IMBUTI COLATORI EMBUDOS COLADOR Material: Edelstahl mit 3 Dosiertüllen (4,5 und 6 mm), inklusive Ständer. made of stainless steel, with three different nozzles (4,5 and 6 mm), wire rack. Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe/hight (mm) Volumen/vol. ( l ) VE/unit , TRÜFFELFÜLLER TRUFFLE FILLER IMBUTI COLATORI EMBUDOS COLADOR Material: Edelstahl, lebensmittelechter Kunststoff. Stufenlose und genaue Mengeneinstellung von 1 bis 17 g. Universell zum Füllen mit Quark, Pudding, Ganache, Likör, Marmelade, Creme. Gewicht: 0,7 kg Made of stainless steel, food-safe plastic Stepless and precise adjustment 1 17 g For cottage cheese, pudding, ganache, liqueurs, jam, cream Weight: 0,7 kg Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe/hight (mm) Volumen/vol. ( l ) VE/unit , GOURMET-THERMOMETER FÜR SMARTPHONS GOURMET-THERMOMETER FOR SMARTPHONS TERMOMETRO GOURMET PER SMARTPHONE GOURMET-TERMÓMETRO PARA SMARTPHONE Für Backofen und Grill geeignet. Überwachung der Kerntemperatur und des Garprozesses. Vorprogrammierte Fleischarten, Garstufen und Gourmet-Tipps. Kostenlose App zur leichten Bedienung. Kabellänge ca. 1,1 m Gewicht: 19 g Für iphone und Adroid. For oven and grill. Monitoring the core temperature and cooking process. Different preprogrammed types of meat and doneness gourmet-tips. Free app for easy operation. Cable length about 1.1 m Weight: 19 g For Iphone and Android Art.-Nr./code Messbereich/range Abmessungen/sizes (mm) VE/unit / C 17 x 8 x

27 MASCHINEN & GERÄTE MACHIN & APPLIANC MACCHINE MAQUINAS THERMOMETER THERMOMETERS TERMOMETRI TERMOMETRO Kühlthermometer, Kunststoffgehäuse, mit Halter Freezer-Fridge-Thermometer with plastic frame, and support Art Art.-Nr./code Messbereich/range Länge/length VE/unit Durchmesser/diameter C / +49 C 200 mm C / +30 C Ø: 52 mm C / +30 C Ø: 70 mm Art Art DIGALER EINSTICHTHERMOMETER DIGAL PROBE THERMOMETER TERMOMETRO CON SONDA TERMOMETRO CON SONDA Material. ABS Robustes, wasserdichtes und kalibrierbares Thermometer mit fest angeschlossenem Fühler zur Temperaturkontrolle von Backund Teigwaren. Abschaltautomatik und Dauermessfunktion. Inkl. Kunststoffhülse und Clip; Batterie auswechselbar. Made of ABS Strong, waterproof, calibrated thermometer with fixed probe for temperature control of dough and pastry. Automatic switch-off function. Continuous measuring function. Including protection case and clip. Exchangeable battery. Art.-Nr./code Messbereich/range VE/unit / C DIGALER 3-FACH TIMER DIGAL TRIPLE TIMER TIMER ELETTRONICO TRIPLO TIMER ELECTRÓNICO TRIPLE 3-fach Timer, gleichzeitige Bedienung möglich, Stoppuhr, Uhrzeit; bis 19 Std., 59 Min. und 59 Sec. Mit Magnetaufhängung an der Rückseite. Inkl. Batterie. 3 count down timer, simultaneous operation possible; stopwatch, time setting. Up to 19 hrs., 59 min. and 59 sec.. With magnet for fixing, battery included. Art.-Nr./code Abmessungen/sizes (mm) VE/unit x 85 x * EAN-Code = Schneider-Code EAN 27

28 MASCHINEN & GERÄTE MACHIN & APPLIANC MACCHINE MAQUINAS ARBESSCHUTZ & REINIGUNG PROTECTION & CLEANING PROTEZIONE & PULIZIA PROTECCIÓN & LIMPIEZA REFRAKTOMETER REFRACTOMETER RIFRATTOMETRO REFRACTÓMETRO Digital-Refraktometer zur Messung des Brix-Wertes von Zucker, Glasur, Sorbets, Konfi türen und Gelees. Automatisches temperaturkompensiertes (20 C) Messergebnis, Spritzwassergeschützt. Inkl. Batterie und Aufbewahrungsbox For measuring Brix of sugar, icing, sorbets, jams and jellies. The device automatically displays the temperature compensated measuring result on the basis of 20 C, splash proof. Including battery and storage box. Art.-Nr./code Messbereich/range Teilung/division VE/unit % Brix 0,2 % Brix Art.-Nr./code Messbereich/range Teilung/division VE/unit % Brix 0,2 % Brix ZIP-HYGIENE-HANDSCHUH HYGIENE GLOV GUANTI IGIENICI GUANT HIGIENE G-50 Art.-Nr.: G-50/1 50 Stk. 50 Stk. 1 Stk. Art.-Nr.: Dieser Handschuh bietet vollständige Keimfreiheit beim Umgang mit Lebensmitteln. Insbesondere in Bäckereien oder der Gastronomie ist dieses Produkt eine schnelle und unkomplizierte Hilfe ohne ständig die Hände reinigen zu müssen. Durch die Benutzung wird eine direkte Berührung mit dem Lebensmittel verhindert. Die Anwendung beim Ein- und Ausschlüpfen ist durch das Verbindungselement mit einem automatischen Auf- und Abwickeln einer Zugschnur einfach und praktisch! These gloves offer complete sterility while food is being handled. Especially in bakeries or in the food service trade they are a fast and easygoing help. It is not necessary to permanently wash the hands. By using these gloves a direct food contact is being prevented. The application of removing and inserting the hands is made simple and practical thru the use of a connecting element which automatically reels and unreels the pull cord connected to the gloves. Art.-Nr./code Größe / size VE/unit G G-50/1 mit 1 Clip / with 1 clip Ersatzclip / replacement clip BACKHANDSCHUHE BAKING MTENS GUANTI DA FORNO GUANT-MANOPLAS ANTICALORICAS Fünf Finger, Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, mit elastischem Bund, hitzebeständig bis C, waschmaschinenfest bis + 40 C Five fi ngers, special cotton fabric, natural colour, with elastic cuff, heat resistant up to C, machine-washable up to + 40 C Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar

29 ARBESSCHUTZ & REINIGUNG PROTECTION & CLEANING PROTEZIONE & PULIZIA PROTECCIÓN & LIMPIEZA BACKHANDSCHUHE ECO-LINE BAKING MTENS ECO-LINE GUANTI DA FORNO ECO-LINE GUANT-MANOPLAS ANTICALORICAS ECO-LINE Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis C, waschmaschinenfest bis + 40 C special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to C, machine-washable up to + 40 C Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar Leder-Backhandschuhe mit Baumwollstulpe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt, hitzebeständig bis C, nicht waschmaschinenfest leather, special cotton fabric cuffs, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to C, not machine-washable Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar Backhandschuh aus Leinengewebe mit wattiertem Innenteil, Farbe natur, hitzebeständig bis C baking mittens, canvas, padded inner part, natural colour, heat resistant up to C Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar Mit langen Stulpen, Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis C, waschmaschinenfest bis + 40 C Long cuffs, special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to C, machine-washable up to + 40 C Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar Spezial-Baumwollgewebe, Farbe natur, Innenhand und Daumen verstärkt hitzebeständig bis C, waschmaschinenfest bis + 40 C special cotton fabric, natural colour, reinforced palm and thumb heat resistant up to C, machine-washable up to + 40 C Art.-Nr./code Länge / length (mm) Breite / width (mm) VE/unit Paar * EAN-Code = Schneider-Code EAN 29

30 KORIEREN CORATION CORAZIONI CORAR SPRZBEUTEL NYLON-SOFT PASTRY BAGS NYLON-SOFT SACCHETTO NYLON-SOFT MANGA NYLON-SOFT Nylongewebe, lebensmittelecht. Längsnaht verschweißt mit Saum, Aufhänger und ohne verstärkte Spitze, mehrmals verwendbar undurchlässig nylon fabric, food safe, welded seam, with upper seam and hanger, without reinforced tip, useable several times, impermeable Art.-Nr./code Größe/size Länge/length (mm) VE/unit EINWEG-SPRZBEUTEL ECO - GEROLLT DISPOSABLE PASTRY BAGS ECO - ON ROLLS SACCHETTI ECO - ROTOLO MANGAS CHABL EN ROLLO ECO Material: PE, doppelt extrudiert, Innenseite glatt, mit Abreißperforation, grün-transparent, hygienisch, Spitze geschlossen, mit oder ohne Tülle verwendbar, hohe Reißfestigkeit der Schweißnaht; Karton mit Entnahmeöffnung made of PE, multiple layers, silky inner surface for maximum product fl ow, green-transparent, fast & safe perforation tear-off, hygienic, closed tip, can be used with or without tube for decorating purposes, seam with high tensile strenghth; Box with convenient dispenser Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Materialstärke/thickness (μ) VE/unit /Box /Box /Box EINWEG-SPRZBEUTEL - DOPPELT DISPOSABLE PASTRY BAGS - DOUBLE SACCHETTI USA E GETTA - DOPPIO MANGAS CHABL EN PAQUETE - DOBLE Doppelspritzbeutel mit Trenneinlage für zwei verschiedene Massen. Material: PE, doppelt extrudiert. Innenseite glatt, gebündelt, transparent, hygienisch, Spitze geschlossen, ohne Tülle verwendbar, hohe Reißfestigkeit der Schweißnaht; Karton mit Dispenseröffnung Double-Compartmented pastry bag with a partition down in the middle, best for using two different ingredients. Made of PE, multiple layers, silky inner surface for maximum product fl ow, bundle, transparent, hygienic, closed tip, can be used without tube for decorating purposes, seam with high tensile strenghth; box dispenser Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Materialstärke/thickness (μ) VE/unit /Box

31 KORIEREN CORATION CORAZIONI CORAR EINWEG-SPRZBEUTEL - ZIPPER DISPOSABLE PASTRY BAGS - ZIPPER SACCHETTI USA E GETTA - ZIPPER MANGAS CHABL - ZIPPER Material: CPP, hochtransparent, mit Skala, Beschriftungsfeld und Zipper zum Verschließen. Made of CPP, crystal clear, graduated, lettering fi eld and zipper to close Art.-Nr./code Länge/length (mm) Breite/width (mm) Materialstärke/thickness (μ) VE/unit /Box TÜLLEN-ADAPTER EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER ADATTATORE PER BOCCHETTE ADAPTADOR PARA BOQUILLAS Material: POM, weiß, 2-teilig, Schraubverschluss made of POM, white, 2 pieces, screw thread Art.-Nr./code Höhe/height (mm) VE/unit Art.-Nr./code: tlg./2 pcs., EAN: für Größe / size: mittel A / middle A 2-teilig / 2 pieces Art.-Nr./code: tlg./3 pcs., EAN: für Größe / size: mittel B / middle B 3-teilig / 3 pieces Art.-Nr./code: tlg./2 pcs., EAN: für Größe / size: groß / large 2-teilig / 2 pieces Art.-Nr./code Art.-Nr./code Art.-Nr./code Art.-Nr./code Art.-Nr./code Art.-Nr./code * EAN-Code = Schneider-Code EAN 31

32 KORIEREN CORATION CORAZIONI CORAR PRÄSENTIEREN PRENTATION & DISPLAY PRENTAZIONE PRENTAR TÜLLEN-ADAPTER - DOPPELT EXTERNAL PIPING TUBE ADAPTER - DOUBLE ADATTATORE PER BOCCHETTE - DOPPIO ADAPTADOR PARA BOQUILLAS - DOBLE Material: BPA-frei, Farbe glasklar, 3-teilig, spülmaschinengeeignet, für Einwegspritzbeutel 50 μ bis 75 μ BPA-free, colour crystal clear quality, 3 pieces, dishwasher proof, for disposable pastry bags 50 μ to 75 μ Art.-Nr./code Ø (mm) Höhe/height (mm) VE/unit Set Mit allen Multi-Deko -Tüllen verwendbar. / Can be used with all Multi-Deko -tubes. / Utilizzare tutte Multi-Deko -bocchette. / Para usar con todo Multi-Deko -Boquillas. BPA Bisphenol-A frei GLASURTRICHTER GLAZE FUNNEL IMBUTO PER GLASSA EMBUDO AZUCAR Material: Griff und Trichter aus Edelstahl, Boden: Kunststoff, Lochdurchmesser: 5 mm, für fl üssiges Fondant mit Dosiermechanik Handle and funnel made of stainless steel, bottom made of plastic Hole diameter 5 mm for liquid fondant, dosing mechanism Art.-Nr./code Inhalt/volume (ml) Ø (mm) Höhe/height (mm) VE/unit , MUFFINSTÄNR STAND FOR MUFFINS ALZATA PER MUFFIN PEDTAL PARA MUFFIN Material Aluminium, stabile Ausführung, für 18 Muffi ns made of aluminium, sturdy, for 18 muffi ns Art.-Nr./code Etagen/tiers Höhe/height Breite /width (mm) VE/unit cm 200/260/

33 PRÄSENTIEREN PRENTATION & DISPLAY PRENTAZIONE PRENTAR ETAGEN-TORTENSTÄNR CAKE STANDS ALZATE PER TORTA PEDTAL PARA TARTAS Material: Aluminium. sehr stabile Ausführung made of aluminium, sturdy Art.-Nr./code Etagen/floors Abmessungen/size (mm) Höhe/ VE/unit height (mm) / 225 / , 225, 290, 355, x 220 / 235 x 200 / 235 x 200 / 195 x / 220 / 385 / Art Art Art Material: Galvanisierter Stahl made of galvanized iron Art.-Nr./code Etagen / floors Breite / width (mm) Höhe/height (mm) Gewicht / weight VE / unit , ,4 kg , 225, ,0 kg , 225, 300, ,2 kg Art Art Art * EAN-Code = Schneider-Code EAN 33

34 PRÄSENTIEREN PRENTATION & DISPLAY PRENTAZIONE PRENTAR THEKENABTRENNUNG SEPARATION BARRIERE PER BANCO SEPARACIÓN Material: Acryl PMMA Made of acrylic PMMA Art.-Nr./code Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit x x ABCKHAUBEN PROTECTION COVERS CAMPANE TAPAS Material: PET, Stärke: 1 mm für 40 x 60 cm-bleche, stapelbar made of PET, thickness: 1 mm for trays 40 x 60 cm, stackable Art.-Nr./code Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit x 425 x KUCHENPLATTEN CAKE PLAT PIATTI PER DOLCI BANJA PARA TARTAS Material: Melamin (schnitt- und bruchfest) made of melamine (cut and break proof) Art.-Nr./code Ausführung / type Abmessungen / VE / unit dimensions (mm) Königskuchenplatte, schwarz / cake trays, black 400 x 150 x SNACK-BLECH SNACK SAL RACK TEGLIA PER PANINI PORTA BOCADILLOS Material: Aluminium, pulverbeschichtet, schwarz; nicht spülmaschinengeeignet made of aluminium, black, powder coated, not dishwasher proof Art.-Nr./code Abmessungen/dimensions (mm) VE/unit x 200 x AUSLAGETABLETTS DISPLAY TRAYS VASSOI BANJAS GOLD Material: Aluminium, eloxiert; mit handelsüblichem Spülmittel reinigen, nicht spülmaschinengeeignet GOLD made of aluminium, anodized Cleaning with any standard detergent, not dishwasher proof Art.-Nr./code Abmessungen / dimensions (mm) VE/unit x x

35 PRÄSENTIEREN PRENTATION & DISPLAY PRENTAZIONE PRENTAR SNACK-VERKAUFSSTÄNR SNACK SAL RACK PORTA SNACK PORTA BOCADILLOS WELLENFORM Material: Edelstahl, spülmaschinengeeignet WAVY made of stainless steel, dishwasher safe Art.-Nr./code Länge/length Breite/width VE/unit mm 85 mm mm 175 mm GRILL- OR SERVIERZANGEN SAUSAGE TONGS PINZE PER BRACIE PINZA PARA BARBACOA Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Länge/lenght (mm) VE/unit WURSTZANGEN SAUSAGE TONGS PINZE PER BRACIE PINZA PARA BARBACOA Material: Edelstahl, aus einem Stück geformt Greifende gewellt made of stainless steel, one piece corrugated ends Art.-Nr./code Ausführung/type Abmessungen/ VE/unit dimensions (mm) gerade / straight 355 x 45 x gebogen / bended 320 x 45 x PINZETTEN-ZANGEN PRECISION TONGS PINZE DI PRECISIONE PINZA PRECISIÓNE RECTA Material: Edelstahl made of stainless steel Art.-Nr./code Ausführung/type Abmessungen/ VE/unit dimensions (mm) gerade / straight gebogen / bended * EAN-Code = Schneider-Code EAN 35

36 SCHOKOLA CHOCOLATE CIOCCOLATO CHOCOLATE TISCH-SCHOKOLAN-TEMPERIERGERÄT TABLETOP TEMPERING MACHINE TEMPERATRICE DA BANCO TEMPLADORA MOSTRADOR Tischtemperiergerät für alle Schokoladentypen, ideal für Konditoreien, Eisdielen, Hotels und Restaurants. Einfache Bedienung durch Touch Screen, einfaches Entleeren durch Umkehrung der Drehrichtung. Schnelles Reinigen, da Gehäuse und Förderschnecke aus Edelstahl. Ausstattung: Touch Screen-Technologie zur Kontrolle der Schokoladenverarbeitung elektronische Pedal-Dosiervorrichtung zur Dosierung der exakten Schokoladenmenge in den Formen 2 separate Motoren für Wanne und Förderschnecke Stand-By Funktion um den flüssigen Zustand der Schokolade auch bei Nichtbenutzung des Gerätes beizubehalten Speichermöglichkeit von Programmen für Schokolade aller Art. Abmessungen: 480 x 460 x 620 mm Tabletop tempering machine ideal for bakeries, ice cream shops, hotels and restaurants. Touch screen for easy handling, reverse direction for easy emptying. Stainless steel body and conveyor screw enable faster cleaning. Settings: Touch Screen technology which allows full control over the processing of the chocolate electronical pedal to dispense the correct amount of chocolate into the moulds 2 separate engines for the tank and auger Standby mode for keeping the chocolate melted when not using the machine Ability to save programs for each type of chocolate Dimensions: 480 x 460 x 620 mm Art.-Nr./code Kapazität/capacity Gewicht/weight Leistung/power VE/unit ,5 kg 52 kg 1.1kw SCHOKOLA-TEMPERIERGERÄT CHOCOLATE DIPPING MACHINE TEMPERATRICE PER CIOCCOLATO TEMPERADOR CHOCOLATE für Schokolade, Fondant, Kuvertüre, Saucen, Gelees... Material: Hochwertiger Edelstahl Schmelzrate: 6 kg /13 lbs Schokolade in 2 3 Stunden for chocolate, fondant, sauces, jellies... Body: High quality stainless steel Melting rate: 6 kg /13 lbs chocolate in 2 3 hours Art Temperaturbereich digital stufenlos einstellbar: 0 C 60 C / 32 F 140 F Kapazität: 15l Wasser oder 18 kg / 33 lbs Beheizung: Heißluft von allen 5 Seiten inklusive Edelstahlbehälter mit Deckel GN1/1 leicht ablesbare digitale Temperaturanzeige range digitally adjustable: 0 C 60 C / 32 F 140 F Capacity: 15 l water or 18 kg / 33 lbs heating: hot air temperature from all 5 sides including stainless steel container with lid GN1/1 large digital display Art.-Nr./code Leist./pow. Abm./dim. (mm) Gew./weight VE/unit W 675 x 345 x ,0 kg Temperaturbereich: 20 C 60 C / 68 F 140 F Kapazität: 5,5l Wasser oder 6 kg /13 lbs Schokolade Effiziente Beheizung: Luft & Direktkontakt von allen 5 Seiten Temperatursensor: Innerhalb des Behälters für akkurate Messung Temperature range: 20 C 60 C / 68 F F Capacity: 5,5 l water or 6kg /13 lbs chocolate Efficient heating: Air & Direct heating from all 5 sides highest accuracy due to positioning inside the chocolate container Art Art.-Nr./code Leist./pow. Abm./dim. (mm) Gew./weight VE/unit W 380 x 180 x 210 4,6 kg

37 SCHOKOLA CHOCOLATE CIOCCOLATO CHOCOLATE SPRÜHPISTOLE ALEXO 500 SPRAY GUN ALEXO 500 PISTOLA POLVERIZZATRICE ELETTRICA ALEXO 500 PISTOLA PULVERIZADORA ELÉCTRICA ALEXO 500 Speziell für flüssige Schokolade (50 % Schokolade / 50 % Kakaobutter) absolut lebensmitteltauglich, 29 bis 40 C Fördermenge: ml/min Viskosität: DIN /Sek. Inhalt: 550 ml Gewicht: 1,06 kg Nennleistung: 40W Especially for liquid chocolate (50 % chocolate / 50 % cocoa butter) 100% food safe, useable from 29 to 40 C output: ml/min viscosity: DIN /sec. volume: 550 ml weight: 1,06 kg power: 40W wird mit Rundstrahldüse R6 geliefert delivery includes circular jet spray R6 Art.-Nr./code VE/unit Sprühpistole ALEXO 500 / Spray gun ALEXO Ersatzbehälter mit Deckel / container with lid Wärmeschutz / insulation sleeve SCHOKOLANFORMEN CHOCOLATE MOULDS STAMPI PER CIOCCOLATO MOLD PARA CHOCOLATE Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 31 x 31 x 9 Stückgewicht (g) 7 Art.-Nr. /code x 6 fig. Abm./dim. (mm) 32 x 29 x 19,5 Stückgewicht (g) 11 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 38 x 27 x 17,5 Stückgewicht (g) 10,5 Art.-Nr. /code Rahmengröße (mm) 275 x 135 x 30 3 x 6 fig. Abm./dim. (mm) 34,5 x 34,5 x 24,5 Stückgewicht (g) 17 Art.-Nr. /code x 12 fig. Abm./dim. (mm) 32 x 15,5 x 8 Stückgewicht (g) 2,5 Art.-Nr. /code Rahmengröße (mm) 275 x 135 x 28 1 x 5 fig. Abm./dim. (mm) 47 x 33 x 23 Stückgewicht (g) 2 x 20,5 Form-Art Doppelform * EAN-Code = Schneider-Code EAN 37

38 SCHOKOLA CHOCOLATE CIOCCOLATO CHOCOLATE Art.-Nr. /code x 4 fig. Abm./dim. (mm) 61 x 45 x 10 Stückgewicht (g) 2 x 10 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 32 x 23 x 9 Stückgewicht (g) 5 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 30 x 30 x 15 Stückgewicht (g) 9,5 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 28 x 28 x 14 Stückgewicht (g) 6,5 Art.-Nr. /code x 6, 6 fig. Abm./dim. (mm) 40 x 51 x 32,5 Stückgewicht (g) 30 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 6 fig. Abm./dim. (mm) 33 x 25 x 15,5 Stückgewicht (g) 2 x 5,5 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 6 fig. Abm./dim. (mm) 33 x 29 x 12,5 Stückgewicht (g) 2 x 6 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 6 fig. Abm./dim. (mm) 33 x 33 x 12,5 Stückgewicht (g) 2 x 6 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 6 fig. Abm./dim. (mm) 37,5 x 32 x 12,5 Stückgewicht (g) 2 x 7,5 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 22,5 x 22,5 x 20 Stückgewicht (g) 12 Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 22,5 x 22,5 x 19,5 Stückgewicht (g) 11,5 Art.-Nr. /code Rahmengröße (mm) 275 x 175 x 24 1 x 3 fig. Abm./dim. (mm) 156 x 77 x 8 Stückgewicht (g) 93 38

39 SCHOKOLA CHOCOLATE CIOCCOLATO CHOCOLATE Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 22,5 x 22,5 x 20,5 Stückgewicht (g) 11,5 Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 26 x 26 x 12 Stückgewicht (g) 8 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 28 x 28 x 19 Stückgewicht (g) 7 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 45,5 x 25 x 12,5 Stückgewicht (g) 7 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 40 x 22 x 13 Stückgewicht (g) 5,5 Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 33,5 x 18 x 9,5 Stückgewicht (g) 2 x 4 Form-Art Doppelform Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) Ø 31 x 21,5 Stückgewicht (g) 10 Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 39 x 18 x 16,5 Stückgewicht (g) 8 Art.-Nr. /code x 8 fig. Abm./dim. (mm) 30 x 18 x 15 Stückgewicht (g) 7,5 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) 27,5 x 27,5 x 14,9 Stückgewicht (g) 7 Art.-Nr. /code x 7 fig. Abm./dim. (mm) Ø 31 x 18 Stückgewicht (g) 10 Art.-Nr. /code x 2 fig. Abm./dim. (mm) 100 x 100 x 8 Stückgewicht (g) 75 * EAN-Code = Schneider-Code EAN 39

40 Schneider GmbH In der Längerts 1 D Albershausen Tel. +49 (0)7161 / Fax +49 (0)7161 / info@schneider-gmbh.com

SB-Displays für den Fachhandel

SB-Displays für den Fachhandel SB-Displays für den Fachhandel präsentiert... presentation... SCHNEIDER SCHNEIDER Gut Great sortiert... assortment... SB-Displays Great presentation, Great assortment - Great Sales! This is the reason

Mehr

Arbeitsschutz & Reinigung Protection & cleaning Protezione & Pulizia Protección & Limpieza

Arbeitsschutz & Reinigung Protection & cleaning Protezione & Pulizia Protección & Limpieza ARBSCHUTZ & REINIGUNG PROTECTION & CLEANING PROTEZIONE & PULIZIA PROTECCIÓN & LIMPIEZA Arbeitsschutz & Reinigung Protection & cleaning Protezione & Pulizia Protección & Limpieza BACKHANDSCHUHE LER BAKING

Mehr

Messer Knives Coltelleria Cuchilleria

Messer Knives Coltelleria Cuchilleria MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA Messer Knives Coltelleria Cuchilleria Klingen aus erstklassigem Chrom-Molydän-Stahl, Messerhärte 52 HRC. Ergonomische Schalen-Griffe (POM) mit 2 oder Edelstahlnieten Raw

Mehr

Messer. Knives Coltelleria Cuchilleria

Messer. Knives Coltelleria Cuchilleria Mser Kniv Coltelleria Cuchilleria - Pizza- un Pfannenwener - Paletten - Mser - Abziehstahl - Magnetleiste - Schneiebretter - Mser-Abstreifbehälter - Pizza an pan flippers - Spatulas - Kniv - Sharpening

Mehr

Dekorieren Decoration Decorazioni Decorar

Dekorieren Decoration Decorazioni Decorar KORIEREN CORATION CORAZIONI CORAR Dekorieren Decoration Decorazioni Decorar MEHRWEG MULTI USE EINWEG DISPOSABLE 100% foodsafe MASTERFLEX für höchste Ansprüche, 100% lebensmittelecht MASTERFLEX for top

Mehr

Präsentieren Presentation & Display Presentazione Presentar

Präsentieren Presentation & Display Presentazione Presentar PRÄSENTIEREN PRENTATION & DISPLAY PRENTAZIONE PRENTAR Präsentieren Presentation & Display Presentazione Presentar SAHNE-ABCKPAPIERE PERGAMYN CREAM COVERS GLASSINE CARTE ANTI-ADIVE PERGAMYN HOJAS SEPARADORAS

Mehr

Messer Knives Coltelleria Cuchilleria

Messer Knives Coltelleria Cuchilleria Messer Knives Coltelleria Cuchilleria 43 MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA MSER KNIV COLTELLERIA CUCHILLERIA Klingen aus erstklassigem Chrom-Molydän-Stahl, Raw blades made of first class chrome-molybdenum

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Mikrowellen Microwaves

Mikrowellen Microwaves Mikrowellen Microwaves Neuheiten New Range 2016 2017 Wissenswertes zu SEVERIN Marktdaten Deutschland / What you need to know about SEVERIN market DATA Germany Marktführer oder mind. Top 3 in folgenden

Mehr

Transportieren & Lagern Transportation & storage Trasporto e Stoccaggio Transporte y almacenimiento

Transportieren & Lagern Transportation & storage Trasporto e Stoccaggio Transporte y almacenimiento Transportieren & Lagern Transportation & storage Trasporto e Stoccaggio Transporte y almacenimiento Mit diesem Regalsystem von großer Viel seitigkeit kann der Platz in jedem Raum optimal genutzt werden.

Mehr

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana

Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid. Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana Die Büfett-Pyramide the buffet pyramid Tapas Canapés Appetithäppchen Mezze Amuse Gueule Mezedes Appetizer Antipasti Botana dekorativ und platzsparend servieren decorative and space-saving 101 Büfett-Pyramide

Mehr

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5

Material material. Silikon silicone. Edelstahl M2.5 stainless steel M2.5 Serie WP IP7 series WP IP 7 Farbcode color code C G Gehäuse case kohle grau charcoal gray hell grau white gray Schutzklasse IP7. Ideal für den Außeneinsatz durch ASA-Kunststoff mit hoher UV-Beständigkeit,

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Zur Info For Your Information

Zur Info For Your Information Zur Info For Your Information 449 Aufsteller für Piktogramme, Metall, blau lackiert, mit 9 Aufhängern sowie Halterung für Einleger (inklusive), ohne Bestückung Maße (B/T/H): 32/15/42 cm (mit ALCO-Einleger)

Mehr

creative Factory GmbH

creative Factory GmbH Pro Tongs Conceptual & design Providing of ion Equipment World s only NSF certified stainless steel tongs in 3 sizes (serving tongs, tongs for the grill pan and tongs). Tool-free disassembly for easy cleaning.

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

Backen Baking Cottura Cocer

Backen Baking Cottura Cocer Backen Baking Cottura Cocer BACKBLECHE BAKING TRAYS TEGLIE PLACAS Material: Aluminium (AIMn) Ausführung / type Lochung / perforation Art.-Nr. / Code Materialstärke / thickness (mm) 380 Bechichtung/ coating

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety

Kreative Freiräume. Vielfalt entdecken. Creative freedom. Discovering variety purity news 1 Vielfalt entdecken. Discovering variety Purity Die neue Klasse von Porzellan. Filigranes Noble China im zarten Farbton BoneWhite. The new class of porcelain. Filigree Noble China in a delicate

Mehr

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING

KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING KONFERENZ SCHULUNG PLANUNG MEETING PRESENTATION PLANNING Kraftmagnet Power Magnet rund, Ø 38 mm, Höhe 13,5 mm, Haftkraft min. 2,5 kg round shape, Ø 38 mm, height 13,5 mm, power min. 2,5 kg 10, 11, 12,

Mehr

Fachgeräte Utensils Attrezzatura Utensilios

Fachgeräte Utensils Attrezzatura Utensilios Fachgeräte Utensils Attrezzatura Utensilios BROT- UND BRÖTCHENDRÜCKER / TEIGDRÜCKER BREAD AND DOUGH MARKERS / DOUGH MARKERS STAMPI PER PANE, ROSETTA MARCADOR PAN VIENNA Material: Edelstahl, stabiler Griff

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

28. Große RHEIN-BACK Schau

28. Große RHEIN-BACK Schau www.hefe-van-haag.de www.hefe-van-haag.de Tönisvorst Neuwied Tönisvorst -- Köln Köln -- Neuwied 28. Schau 28. Große RHEIN-BACK Schau 26.09. 28.09. 2015 SchneiderIsobox Isobox Schneider FronteinschubMultistar

Mehr

Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C

Heiß & Kalt. Hot & Cold 5 C C Heiß & Kalt + 140 C Hot & Cold u Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Hot or cold combiplate facing made of Gorilla glass +140 C Kalt-Warm-Platte mit Gorilla-Glasauflage Kalt-Warm-Platte mit kratzfestem

Mehr

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T

B/S/H/ Startfolie. B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH - KDT-T B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T Startfolie B/S/H/ 1 Product division Event Location Refrigeration Side by Side USA B/S/H Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH KDT-T 2 Side-by-Side Appliances Models: Bosch Siemens KAN 56V** KAN58A** KA58NA**with

Mehr

Hauptkatalog / main catalog

Hauptkatalog / main catalog 2018 Hauptkatalog / main catalog ohne Mwst. / without VAT Muldenstraße 2, D - 08280 Aue Tel.: +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 +49 (0) 3771-2868 - 0 / Fax -13 Seite/ page Inhaltsverzeichnis/ INDEX Form/

Mehr

NEUHEITEN NEWS JAHRE YEARS

NEUHEITEN NEWS JAHRE YEARS NEUHEEN NEWS 40 JAHRE YEARS GN-SCHALEN & BEHÄLTER GN-CONTAINERS 325 325 162 162 65 530 1/1 265 265 1/4 1/2 1/4 176 176 176 1/6 1/6 1/3 1/9 1/9 1/9 100 150 200 162 162 108 108 108 PP GN-BEHÄLTER AUS POLYPROPYLEN

Mehr

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS

ENTS ENTS ASSORTM ASSORTM ASSORTMENTS A S S O RT M E N TS The product category assortment contains tool sets, tool packaging and assortments for the Do it yourself section. The tool sets split up into groups for processing inner threads and

Mehr

GASTROTECHNIK BERATUNG VERKAUF REPARATUR SERVICE. Allgemeines. kkt-cool.de

GASTROTECHNIK BERATUNG VERKAUF REPARATUR SERVICE. Allgemeines. kkt-cool.de GASTROTECHNIK kkt-cool.de Allgemeines Besteckschränke, Stehbiertische, Bierzeltgarnituren Insektenvernichter, Teppan Yaki Grills BERATUNG VERKAUF REPARATUR SERVICE KKT Kratochwil GmbH Am Stadtwald 56 99974

Mehr

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken

seco Automatische Sackentleer- Maschine Automatic bag emptying machine Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken Die automatische Vorrichtung zum schnellen und staubfreien Entleeren von Säcken Automatic device for fast, dust free bag emptying Einsatz: Automatisches aufschneiden und entleeren von handelsüblichen Säcken,

Mehr

Trinkflaschen Water Bottles

Trinkflaschen Water Bottles Trinkflaschen Water Bottles Trinkflasche 1599 A Non-Slip CE und FDA geprüft Water Bottle 1599 A Non-Slip CE and FDA approval Inhalt: Ausführung: Farbe: mit Non-Slip-Einlage, Griffmulden, Drehverschluss,

Mehr

salva PROOFING CABINETS FOR TRAYS / GARSCHRANK FUR BLECHE

salva PROOFING CABINETS FOR TRAYS / GARSCHRANK FUR BLECHE PROOFING CABINETS FOR TRAYS / FC AR It s use in confectionery shops, bakeries, as well as in bake-off shops; make it indispensable for lightening the work load and allowing fresh products to be available

Mehr

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm

max. Flügelgewicht: 140 kg max. Flügelgewicht: 200 kg max. Flügelbreite: mm max. Flügelbreite: mm JUMBO Allgemeine und technische Hinweise: JUMBO - Universalbeschläge haben ihren besonderen Einsatzbereich bei stärkeren Glasdicken und großen Flügelabmessungen gefunden. Dieser Beschlag ist geeignet für

Mehr

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings

Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Laborverschraubungen / Schlauchkupplungen Laboratory screw threaded / tubing couplings Dichtungs-Einsätze für -Schraubkonuskappen (Schlauch-Kupplungen einteilig), aus PTFE, temperaturbeständig bis 250

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

EXACTA HENKELANBRINGER AUTOMATIC HANDLE APPLYING MACHINE

EXACTA HENKELANBRINGER AUTOMATIC HANDLE APPLYING MACHINE EXACTA HENKELANBRINGER AUTOMATIC HANDLE APPLYING MACHINE EXACTA LAYOUTS HENKELANBRINGER Die vollautomatischen Henkelanbringer von b&w solutions können in der Getränke-, Lebensmittel- und Papierindustrie

Mehr

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen

Welding / grinding curtains and lamellas Schweiß- / Schleifvorhänge und -Lamellen Tested according to IN norms Suitable in connection with all forms of welding and grinding Made of spark-resistant and flame retardation material Cold resistant to -20 C. Filters dangerous UV and infrared

Mehr

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges

Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing - Knopfmasse und Reifenprofil - Tiefenmesser Brass Button Gauges and Tyre Profile Depth Gauges Messing Knopfmass Besonders als Werbeträger geeignet Aus Hartmessing gefertigt Oberfläche sauber geschliffen

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page

Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page 6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer

Mehr

Schokolade Chocolate Cioccolato Chocolate

Schokolade Chocolate Cioccolato Chocolate SCHOKOLA CHOCOLATE CIOCCOLATO CHOCOLATE Schokolade Chocolate Cioccolato Chocolate DOSIERGERÄT PRALINENFIX D DOSING METER / FILLING MACHINE PRALINENFIX D DOSIFICATRICE PER CIOCCOLATINI PRALINENFIX D DOSIFICADOR

Mehr

Küchenzubehör & Utensilien Kitchen Accessories & Tools Accessori per Cucina & Utensileria Cocina Accesorios y Herramientas

Küchenzubehör & Utensilien Kitchen Accessories & Tools Accessori per Cucina & Utensileria Cocina Accesorios y Herramientas KÜCHENZUBEHÖR & UTENSILIEN KCHEN ACCSORI & TOOLS ACCSORI PER CUCINA & UTENSILERIA COCINA ACCORIOS Y HERRAMIENTAS Küchenzubehör & Utensilien Kitchen Accessories & Tools Accessori per Cucina & Utensileria

Mehr

Topf, doppelwandig. Sauciere

Topf, doppelwandig. Sauciere BÜFETT-ARTIKEL BUFFET ITEMS ARTÍCULO BUFFET Schüssel, doppelwandig double wall bowl salsera doble pared 3 Größen 18/8 matt Rand poliert doppelwandig, beste Isoliereigenschaften 18/8 satin finish edge polished

Mehr

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich

Rick s side mount license plate bracket. Kennzeichenträger seitlich Rick s side mount license plate bracket Kennzeichenträger seitlich Rick s license plate bracket kit Kennzeichenleuchte LED mit EG -Zulassung Gehäuse Alu CNC gefräst License plate light, LED with EC-homologation,

Mehr

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58

TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 TX-H-PROFIL 58 das LED optimierte Profilsystem konnte durch den konsequenten Einsatz von LED s maßlich verkleinert werden, ohne die Lichttechnik zu vernachlässigen. Die Kunststoffabdeckungen

Mehr

TV Wall / Projector ceiling Bracket TV Wand- / Beamer Deckenhalter

TV Wall / Projector ceiling Bracket TV Wand- / Beamer Deckenhalter TV Wall / Projector ceiling Bracket TV Wand- / Beamer Deckenhalter 25 -> 74 cm (10 -> 30 ) 30 Kg 58 -> 94 cm (23 -> 37 ) 75 Kg 76 -> 160 cm (30 -> 63 ) 75 Kg 132 -> 180 cm (52 -> 71 ) 75 Kg fix Starr Page/Seite

Mehr

tigspeed oscillation drive 45 hotwire

tigspeed oscillation drive 45 hotwire tigspeed oscillation drive 45 hotwire 090-000180-00502 TIG cold wire and hot wire welding with dynamic wire feed system Dynamic wire feeding for a controllable weld pool even with positional welding: The

Mehr

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.

WISKA ELECTRICAL. IBS Industry Boxes System, stainless steel (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1. IBS Industry Boxes System, stainless steel 1.4301 (V2A/SUS 304) IBS Industriekasten-System, Edelstahl 1.4301 (V2A/SUS 304) Protection class to EN 60 529: IP 66/67 Schutzart gemäß EN 60 529: IP 66/67 Material:

Mehr

CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS

CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS CONTENT WUCHTOFIT WHEEL WEIGHTS Car wheel weights Adhesive car wheel weigths Technical information WU 15S Adhesive car wheel weights for spezial applications Motorcycle wheel weights Truck wheel weights

Mehr

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung Marlowring 7 222 Haburg info@baltzer-schrauben.de Telefon (040) 8 76 00 Telefax (040) 80 86 Oszillierende Zubehör-Werkzeuge für eine Vielzahl von Anwendungen und Materialien: Sägen, Trennen, Fräsen, Schaben

Mehr

19"-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK

19-Einbau-Kühlkörpergehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK DSK 19"-Einbau-gehäuse Serie DSK 19 heat sink enclosure series DSK Modular aufgebaute Gehäuse mit seitlichen n für die passive Kühlung liegender Elektronik. Die Gehäuse sind vollständig CNC-gefräst und

Mehr

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen

Bilderschienen picture rails. Bilderschienen Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile

halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5

Mehr

Dosendispenser-Kühlschrank Can Dispensing Cooler

Dosendispenser-Kühlschrank Can Dispensing Cooler Dosendispenser-Kühlschrank Can Dispensing Cooler Schnellbefüllung und Schnellentnahme First in First out Doppelglasfenster Innenbeleuchtung (LED) Digitale Temperaturkontrolle Edelstahl (304) Geprägtes

Mehr

LIFTO. Benjamin Thut, 1985/2010

LIFTO. Benjamin Thut, 1985/2010 LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Simple

Mehr

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED

Ø V LED. CODE TYPE COLOUR LAMP POWER SUPPLY D950 CAPRI white 1x4W LED K 230 V D951 CAPRI black 1x4W LED K 230 V Ø 60 Ø 110 LED NEWS 2 0 16 CAPRI -Wandstrahler 230 V, mit 4 W AC- und Wippschalter, hochwertigem Aluminiumreflektor mit Glasabdeckung, aus massivem Aluminium, drehbar und schwenkbar (350 /) 103 Ø 60 350 -wall luminaire

Mehr

Abisoliermaschinen Stripping machines

Abisoliermaschinen Stripping machines AI 01 Das Basismodell AI 01 ist eine elektromotorisch angetriebene Abisoliermaschine. Eine exakte Abisolierung von Leitern verschiedener Isolationen ist bis zu einem Außendurchmesser von 5 mm möglich.

Mehr

Deckenleuchte / Ceiling Lamp

Deckenleuchte / Ceiling Lamp Deckenleuchte / Ceiling Lamp MARGA Material Gehäuse Stahlblech verzinkt, weiß pulverbeschichtet Abdeckring Edelstahl, Glasscheibe, matt Material Housing zinc coated steel sheet, powder coated white Trim

Mehr

Lichtstative. 231 Showtec

Lichtstative. 231 Showtec Lichtstative 231 Showtec Two-Stands with truss Light & Show Showtec Two Stand with Truss ORDERCODE 70108 3 m. Showtec Extra truss part ORDERCODE 70130 1,5 m. Max. load: 50 kg 25 kg Showtec Two Stand with

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.

Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12.  CH-8048 Zürich. Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm

Mehr

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES

VERSENDEN VERPACKEN MAILING SUPPLIES VERSENDEN VERPACKEN Packbandabroller Packaging Tape Dispenser Metallgehäuse mit Kunststoffgriff, für Packband bis 50 mm Breite und 66 m Länge, verstellbare Rollenbremse, gezahnte Abrisskante (ohne Band)

Mehr

Komponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays

Komponenten. Components. Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Komponenten Components Kapitel I Ascher Chapter I Ashtrays Sachwortverzeichnis Index Sachwortverzeichnis Seite Index Page A Aufschraub-Ascher 1 D Distanzrahmen 7 E Einbau-Ascher 2-6, 12 G Griff-Ascher-Set

Mehr

Bedienungsanleitung Operation Manual

Bedienungsanleitung Operation Manual Bedienungsanleitung Operation Manual Laminatcutter XP-215 Laminate cutter XP-215 www.cutinator.com 1. Anschlag auf der Ablage Auf der Ablage der Stanze befinden sich drei Arretierungen für den Anschlag.

Mehr

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings

Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplungen und Fittings Tube couplings and fittings Rohrkupplung Tube coupling Rohrenden Tube ends Rohr Tube Rohr Tube Einsatzgebiete Die Rohrkupplungen werden insbesondere bei Förder- und Produktionsanlagen

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE

Mehr

Ersatzteile für Heizelemente Spare Parts for Heating Elements

Ersatzteile für Heizelemente Spare Parts for Heating Elements Glühanlagen / Wärmebehandlungsanlagen Heat Treatment Units Punktschweißgeräte Fine Point Units Heizelemente Heating Elements Ersatzteile für Heizelemente Spare Parts for Heating Elements Glühanlagen Heat

Mehr

SLIM. Christoph Steinemann, 2001

SLIM. Christoph Steinemann, 2001 SLIM Christoph Steinemann, 2001 Verschiedene n und Lampenleistungen auch im Systembau Diverse Diffusoren und Farben als Folie einschiebbar Energiesparend Various lengths and lamp performances also in modular

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

rear view server cabinet perforated steel door, divided

rear view server cabinet perforated steel door, divided 19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated

Mehr

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325

Tablettwagen RTW 530 x 325 tray trolleys RTW 530 x 325 Tablettwagen RTW x 325 tray trolleys RTW x 325 Tablettwagen für Tablettgröße/Tray trolleys for tray size: x 325 mm - GN 1/1 walls made of melamin resin laminated panels, completely surrounded by U-profile.

Mehr

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard

SYSTEM COMPONENTS FOR 3~ RECESSED TRACK STANDARD 3~ RECESSED TRACK STANDARD. 3~ Recessed Track Standard 3~ RECESSED TRACK STANDARD Ceiling cut 40 59 3~ Recessed Track Standard 41 A 5-conductor recessed track with 3 separately switchable circuits and a data bus track. It consists of an extruded aluminum profile

Mehr

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS

HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS HANDENTGRATER HAND DEBURRING TOOLS Kombinationen Handgriffe / Klingen Combinations Handles / Blades Information Klingen Blades mm / HSS / Typ P mm / HSS / Typ C mm / HSS-E / Typ C 6,0 mm / HSS / Typ R

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004

ONE BY ONE Steve Lechot, 2004 Steve Lechot, 2004 Energiesparend Material praktisch reissfest, schwer entflammbar und alterungsbeständig Details siehe Seite 148 Energy-saving Material flame-resistant, durable and virtually tear-free

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head

hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,

Mehr

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel

Alles im Kasten It s All in the Box. ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel ALCO-Albert GmbH & Co. KG Tel +49 2932 97480 mail@alco-albert.de www.alco-albert.de 53 Alles im Kasten It s All in the Box 8400, 8410 8420, 8430 Geldkassette in einer neuartig ausgefallenen Optik mit gewölbten

Mehr

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS

AUFBEWAHRUNG - PRAKTISCHE LÖSUNGEN FÜR GERÄTERÄUME STORAGE PRACTICAL SOLUTIONS FOR EQUIPMENT COMPARTMENTS Ausrüstungsgegenstände sollen im Geräteraum sicher und übersichtlich aufbewahrt sein jederzeit griffbereit wenn es darauf ankommt. Wir haben praktische und bewährte Lösungen für Ihre Geräteräume auf Lager.

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron

i-hs mill FRÄSER CARBIDE INSERT & HOLDER Being the best through innovation - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron INSERT & HOLDER Being the best through innovation FRÄSER - For machining General Steels and Cast Iron, Ductile Cast Iron - Zur Bearbeitung von Stahl und Gusseisen, Sphäroguss SELECTION GUIDE SIZE ITEM

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de

Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und

Mehr

Aufschnittmaschinen Serie Eco

Aufschnittmaschinen Serie Eco n Serie Eco 399 x 375 x 303 mm, Schnittbreite: 0-10 mm, Messer Ø 195 mm, 120 W, 220 V, 50 Hz, 11,5 kg Code: EKO-195JS Euro: 270,00 399 x 375 x 303 mm, cutting width: 0-10 mm, knife Ø 195 mm, 120 W, 220

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr