Drehstrommotoren IE3 Wagner Elektromaschinen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Drehstrommotoren IE3 Wagner Elektromaschinen"

Transkript

1 Drehstrommotoren IE3 Wagner Elektromaschinen Inhaber Stefan Neurath Vertrieb: Bärenbergstr. 25 Zentrale: Wolfhagen-Altenhasungen Fax:

2 Bestellung Bei einer Anfrage oder Bestellung bitten wir die folgenden Punkte anzugeben: Menge Baugröße Nennleistung in KW Drehzahl Bauform Nennspannung und Frequenz Gewünschte Sonderausführung oder Extras Sonderausführungen der Motoren Isolationsklasse H oder C Thermischer Wicklungsschutz (PTC oder PT100) Thermischer Lagerschutz (PTC oder PT100) Stillstandsheizung Fremdlüfter Sonderwelle Sonderflansch Sondermotoren nach Kundenvorgaben Orientierung! A 44 Bei Ausfahrt 67-Zierenberg auf B251 Richtung Waldeck/Wolfhagen/Korbach, bei Oelshausen links Richtung Altenhasungen abbiegen. WAGNER ELEKTROMASCHINEN Inhaber Stefan Neurath Bärenbergstraße Wolfhagen, Altenhasungen Tel / Fax 05692/8555 info@wagner-elekromaschinen.de

3 This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the Die in diesem Katalog aufgelisteten Motoren entsprechen der neuen Energie-Effizienzklasse für Dreiphasen- Niederspannungs- Elektromotoren New IEC standards regarding efficiency classes (IEC ) and efficiency measurements (IEC ) Neue IEC Normen für Wirkunsgradklassen (IEC ) und Standardverfahren zur Bestimmung der Verluste und des Wirkungsgrades (IEC ) The resulting efficiency values differ from those obtained under the previous IEC :1996 testing standard. It must be noted that the efficiency values are only comparable if they are obtained using the same measuring method. Die resultierenden Wirkungsgrade unterscheiden sich von der vorhergehenden Norm IEC :1996 in der Messmethode. Die Wirkungsgradklassen können nur dann miteinander verglichen werden, wenn die gleiche Meßmethode angewendet wurde. EU Regulation 640/2009 EU Verordnung 640/2009 According to the Comission Regulation (EC) No 640/2009 (introduced in July 2009) the required efficiency class of general purpose motors (introduced to the market in future) will be as follows: - From 16 June 2011, motors placed for the first time on the market shall have a minimum efficiency class IE2 - From 1 January 2015: motors with a rated ouput between 7,5 375 kw shall have a minimum efficiency class of IE3 - From 1 January 2017: motors with a rated ouput between 0, kw shall have a minimum efficiency class of IE3, or IE2 if they are operated/equppid with electronic speed control (VSD) Electronic speed control is carried out using a frequency converter (VSD) that adjusts the speed of the motor and therefore the torque based on the energy needed. Laut der Verordnung 640/2009, erschienen am 22 Juli 2009, sind für Drehstrom Elektromotoren folgende Anforderungen der Wirkungsgrade erforderlich: - Ab 16. Juni 2011 müssen die Motoren einen Mindestwirkungsgrad von IE2 aufweisen - Ab 1. Jänner 2015 müssen die Motoren mit einer Leistungs von 7,5 bis 375kW einen Mindestwirkungsgrad von IE3 aufweisen. - Ab 1. Jänner 2017 müssen die Motoren mit einer Leistung von 0,75 bis 375kW einen Mindestwirkungsgrad von IE3 aufweisen, oder eine Mindeswirkunsgrad von IE2 wenn die Motoren mit einem elektronischen Geschwindigkeitskontrollsystem ausgestattet sind. Das elektronische Geschwindigkeitskontrollsystem soll mittels Frequenzumrichter, der die Geschwindigkeit und das dafür benötigte Drehmoment basierend auf der benötigten Leistung erfolgen

4 The efficiency class system specified under IEC is valid for low voltage three phase squirrel cage induction motors with the following specifications: - Rated voltage up to 1000V - Rated output between 0,75kW and 375KW - Either 2,4 or 6 poles - Rated on the basis of continuous duty (S1) or intermittent periodic duty (S3) with cyclic duration factor of 80% or higher - Capable of operating direct on-line Motors with flanges, feet and/or shafts with mechanical dimensions different from IEC are also covered by this standard. This regulation shall not apply to : - Motors specified to operate wholly immersed in a liquid - Motors completely integrated into a product (for example gear, pump, fan or compressor) of which the energy performance cannot be tested independently from the product - At altitudes exceeding 4000 meters above sea level - Where ambient air temperatures exceed 60 C - Where ambient air temperatures are less than -30 C for any motor or less than 0 C for a motor with water cooling - Where the water coolant temperature at the inlet to a product is less than 0 C or exceeding 32 C - In potentially explosive atmospheres as defined in Directive 94/9/EC of the European Parliament - Break motors Die Energieeffizienzklassen spezifiziert in der Norm IEC sind für folgende Dreiphasen- Niederspannungs- Käfigläufer- Motoren gültig: - Nennspannung bis 1000V - Nennleistung zwischen 0,75kW und 375kW - 2,4 oder 6 polige Motoren - Dauerbetrieb (S1) oder Aussetzbetrieb (S3) mit Einschaltdauer von 80% oder höher - Betriebsbedingungen nach Norm IEC (Temperatur, Installation, Aufstellhöhe, usw.) Motoren mit Flansch, Füßen und/oder mit Wellenabmessungen welche nicht der Norm IEC entsprechen sind auch in der Norm IEC berücksichtigt. Diese Energieeffizienzklassen sind nicht erforderlich bei folgenden Bedingungen: - Motoren die komplett in einem flüssigem Medium eingetaucht sind - Motoren die komplett in einem Produkt integriert sind (z.b.: Getriebe,Pumpe, Lüfter oder Kompressor) und es nicht möglich ist,das Betriebsverhalten unabhängig von diesem Produkt zu prüfen. - Bei über 4000m ü.d.m. - Bei über 60 C Umgebungstemperatur - Bei Umgebungstemperaturen unter -30 C, oder bei Umgebungstemperaturen unter 0 C wenn der Motor mit Wasser gekühlt wird - Wenn die Wasserkühlmitteltemperatur beim Zufluss zu einem Product unter 0 C, oder über 32 C liegt - Bei explosiver Atmosphäre laut Directive 94/9/EC vom Europäischen Parlament - Bei Bremsmotoren All the motors are manufactured in Quality Assurance System consistent with Alle Motoren werden in Übereinstimmung mit den Qualitätsanforderungen nac hergestellt. The motors covered by the present catalogue comply with the regulations and standards effective in other countries, consistent with. Die in diesem Katalog angeführten Motoren entsprechen der

5 All the motors described in the present catalogue are provided with the. Alle Motoren dieses Katalogs tragen das. Example for saving energy with FFD IE3 motors / Beispiel für mehr Energieersparnis bei FFD IE3 Motoren Motor type DPIG 180M/4 (IE1) 3SIE 180M4 (IE3) Operation time / Einsatzzeit t h / year h / year h / year h / year Output power / Ausgangsleistung Pout 18,5 kw 18,5 kw Efficiency / Wirkungsgrad η 90,5 % 92,6 % Input power / Eingangsleistung Pin 20,4 kw 20,0 kw El. Work / El. Arbeit W = Pin x t kwh kwh kwh kwh Differences of / Unterschied kwh kwh kwh 1 kwh is calculated with 0,19 EURO / 1 kwh ist mit 0,19 EURO kalkuliert Savings / year Ersparnis / Jahr EURO 532 EURO Frame Size / Baugröße Motor housing/ Gehäuse End shields / Lagerschilder Feet / Füße 80 Aluminium Aluminium Aluminium - screwed / geschraubt 90 Aluminium Aluminium Aluminium - screwed / geschraubt 100 Aluminium Aluminium Aluminium - screwed / geschraubt 112 Aluminium Cast iron / Grauguss Aluminium - screwed / geschraubt Cast iron - integrated or screwed 132 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert oder geschraubt Cast iron - integrated or screwed 160 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert oder geschraubt Cast iron - integrated 180 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Cast iron - integrated 200 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Cast iron - integrated 225 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Cast iron - integrated 250 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Cast iron - integrated 280 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Cast iron - integrated or screwed 315 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert oder geschraubt Cast iron - integrated 355 Cast iron / Grauguss Cast iron / Grauguss Grauguss - integriert Frame size 90 and 100 : on request end shields may be made of cast iron Baugröße 90 and 100 : auf Anfrage können die Lagerschilder auch in Grauguss gefertigt werden - 4 -

6 Frame Size / Baugröße Protection / Schutzart Position of the terminal box / Klemmkastenlage Rotation of the terminal box / Klemmkastenrotation Cable glands / Anbauverschraubungen Bearing lubrication / Lagernaschmierung 80 IP55 Top / Oben 180 M 20 No / Nein 90 IP55 Top / Oben 180 M 20 No / Nein 100 IP55 Top / Oben 180 M 20 No / Nein 112 IP55 Top / Oben 180 M 25 No / Nein 132 IP55 Top / Oben 180 M 25 No / Nein 160 IP55 Top / Oben 180 M 40 No / Nein 180 IP55 Top / Oben 180 M 40 No / Nein 200 IP55 Top / Oben 4 x 90 M 50 Yes / Ja 225 IP55 Top / Oben 4 x 90 M 50 Yes / Ja 250 IP55 Top / Oben 4 x 90 M 63 Yes / Ja 280 IP55 Top / Oben 4 x 90 M 63 Yes / Ja 315 IP55 Top / Oben 4 x 90 M 76 Yes / Ja 355ML IP55 Top / Oben 4 x 90 M 76 Yes / Ja 355H IP55 Top / Oben 4 x 90 M 90 Yes / Ja IP protection of work equipment protection of people IP protection of work equipment First prefix against penetrate of solid foreign bodies against access of dangerous parts with Second prefix against penetrate of water with detrimental action 0. (no protection) (no protection).0 (no protection) mm diameter back of the hand.1 drip proof vertical 2. 12,5 mm diameter finger.2 drip proof (15 inclination) 3. 2,5 mm diameter tool.3 spray proof 4. 1,0 mm diameter wire.4 splash proof 5. dustproof wire.5 jet proof 6. dust tight wire.6 strong jet proof.7 short-time immersion.8 permanent immersion IP Schutz des Betriebsmittels Schutz von Personen IP Schutz des Betriebsmittels Gegen Eindringen von Gegen Eindringen von Gegen Zugang zu Zweite Wasser mit schädlicher festen Fremdkörpern gefährlichen Teilen Kennziffer Wirkung Erste Kennziffer 0. (kein Schutz) (kein Schutz).0 (kein Schutz) mm Durchmesser Handrücken.1 Senkrechtes Tropfwasser 2. 12,5 mm Durchmesser Finger.2 Tropfwasser (15 Neigung) 3. 2,5 mm Durchmesser Werkzeug.3 Sprühwasser 4. 1,0 mm Durchmesser Draht.4 Allseitiges Spritzwasser 5. staubgeschützt Draht.5 Strahlwasser 6. staubdicht Draht.6 starkes Strahlwasser.7 zeitweiliges Untertauchen.8 dauerndes Untertauchen - 5 -

7 ROTOR The winding of the rotor is made of die-casted aluminium. The rotor together with the shaft is dynamically balanced with half key acc. To DIN ISO ROTOR Der Rotor ist aus Aluminium Druckguss gefertigt. Der Roter inklusive Welle ist mit halber Passfeder nach DIN ISO 8821 dynamisch gewuchtet. COOLING The motors are surface cooled (IC411). KÜHLUNG Die Motoren sind Oberflächengekühlt (IC411). NOMINAL VOLTAGE AND FREQUENCY The nominal voltage of three phase motors is 400 V at the nominal frequency of 50Hz. Motors for another nominal voltage and/or another nominal frequency are available on request. NENNSPANNUNG UND NENNFREQUENZ Die Nennspannung bei Dreiphasendrehstrommotoren beträgt 400V bei einer Nennfrequenz von 50Hz. Auf Anfrage können auch andere Nennspannungen und oder andere Nennfrequenzen geliefert werden. NOMINAL OUPUT The motors will properly operate with the nominal output at continuous duty (S1) when the following conditions are observed: - motor is supplied with nominal voltage and frequency - ambient temperature is not higher than + 40 C - altitude of site is up to 1000m above sea level NENNLEISTUNG Die Motoren arbeiten optimal bei der Nennleistung im Dauerbetrieb (S1) unter folgenden Bedingungen: - wenn der Motor mit Nennspannung und Nennfrequenz betrieben wird - wenn die Umgebungstemperatur nicht über + 40 C liegt - der Aufstellungsort unter 1000 m über dem Meere liegt INSULATION Standard motors are manufactured in the insulation class F. For special request we can produce motors in insulation class H ISOLIERUNG Standardmotoren werden in Isolationsklasse F gefertigt. Auf Anfrage können wir auch Motoren mit Isolationsklasse H fertigen

8 OPTIONS The motors can be equipped with optional accessories (e.g. PTC, Pt100, anti-condensation heater, external fan), suitable for frequency inverter drive or encoder. OPTIONEN Die Motoren können optional mit Zusatzausstattung geliefert werden(z.b. PTC, Pt100, Stillstandsheizung, externer Lüfter) geeignet für Frequenzumrichterbetrieb oder mit Encoderanbau. ORDERING: When ordering motors please specify the following information: a) quantity b) motor size c) nominal output, kw d) rated speed e) type of mounting f) nominal voltage and nominal frequency g) any special features or options BESTELLUNG Für Bestellungen geben Sie bitte folgende Informationen an:: a) Stückzahl b) Baugröße c) Nennleistung, kw d) Nenndrehzahl e) Montageart f) Nennspannung und Nennfrequenz g) Spezielle Optionen - 7 -

9 Technical information The motors are manufactured in accordance with the following standards: Rating and performance IEC Methods for determining losses and efficiency IEC Classification of degrees of protection IEC Methods of cooling IEC Symbols of construction and mounting arrangements IEC Terminal markings and direction of rotation IEC Noise limits IEC Dimensions and output of electric machines IEC Vibration limits IEC Technische Information Die Motoren entsprechen folgenden Normen: Nenndaten IEC Verluste und Wirkungsgrad IEC Schutzgrad IEC Kühlungsarten IEC Bauformen IEC Klemmenbezeichnung und Drehrichtung IEC Geräuschemissionen IEC Abmessungen und Leistungen elektr. Maschinen IEC Mechanische Schwingungen IEC

10 The exact bearing type for each motor is specified in the table below: Die exakte Lagergröße für jede Baugröße ist in der Tabelle aufgelistet: Size / Baugröße Motor Nr of poles Polzahl DE / AS Type of bearing / Lagertype 3SIE ZZ 3SIE ZZ C3 3SIE ZZ C3 3SIE ZZ C3 3SIE ZZ C3 3SIE ZZ C3 3SIE ZZ C3 3SIE C3 3SIE C3 3SIE C3 3SIE C3 3SIE C3 3SIE 315S,MA,MB C3 3SIE 315MC C3 3SIE 315S,MA,MB C3 NDE / BS 3SIE 315MC,MD C C3 3SIE 355ML (IM1001)(B3) C C3 3SIEL 355ML (IM2001)(B35) C C3 3SIEK 355ML (IM3011)(V1) C C3 3SIE 355H (IM1001) (B3) C C3 3SIEL 355H (IM2001)(B35) C C3 3SIEK 355H (IM3011)(V1) C C3 On request we can also offer our motors with roller bearings for higher loads on shaft end (belt drive) Auf Anfrage können wir unsere Motoren auch mit Rollenlager für höhere Belastungen des Wellenendes anbieten (Riehmentrieb) We reserve the right to change bearing types due to modifications! Wir behalten uns das Recht vor, Lagertypen im Falle von Modernisierung zu ändern! - 9 -

11 Type of mounting / Bauformen according to IEC standard / Gemäß Norm IEC

12 - 11 -

13 Performance data of three phase motors / Betriebsdaten von Drehstrommotoren We reserve the right to change technical data or dimensions due to modifications! Wir behalten uns das Recht vor,aufgrund Moderniesierung technische Änderungen/Abmessungen durchzuführen! Type / Typ Rated speed Nenndrehzahl Nominal output Nennleistung Nominal current in A at Nennstrom in A bei Efficiency ɳ in % Wirkungsgrad ɳ in % Power factor cos ϕ Leistungsfaktor cos ϕ Nominal torque TN Nennmoment TN Start / nominal torque Anzugs- / Nennmoment DOL Start / nominal current Anzugs- / Nennstrom DOL Breakdown/nominal torque, Kipp/Nennmoment Moment of inertia Trägheitsmoment Weight in B3 Gewicht in B3 Lpa Sound pressure level at Schalldruckpegel bei 50Hz min -1 kw HP 400V 690V 50% 75% 100% 4 / 4 Nm TS/TN IS/IN TB/TN kgm² kg db (A) 2 pole; 50 Hz; 3000 min -1 3SIE 80-2A ,75 1 1,7-79,0 82,0 82,0 0,82 2,51 3,8 6,3 3,8 0,001 10,6 60 3SIE 80-2B ,1 1,5 2,2-82,0 83,0 83,0 0,86 3,7 3,7 6,9 3,8 0, ,9 60 3IE 90 S ,5 2 3,2 1,8 82,8 84,5 84,2 0,81 5 3,5 8,0 3,6 0, ,9 63 3SIE 90 L ,2 3 4,6 2,7 84,3 85,8 85,9 0,80 7,3 4,0 8,8 4,2 0, ,4 63 3SIE 100 L ,8 3,4 86,2 87,7 87,1 0,85 9,8 3,2 9,3 3,4 0, ,7 62 3SIE 112 M ,5 7,4 4,3 88,1 88,8 88,1 0, ,0 9,5 3,2 0, ,0 61 3SIE 132 S2A ,5 7,5 10,0 5,8 87,7 89,2 89,2 0,89 17,9 2,8 8,8 3,6 0,014 59,5 68 3SIE 132 S2B , ,3 7,7 89,0 90,3 90,1 0,90 24,4 3,0 9,2 3,7 0, SIE 160 M2A ,3 11,2 89,7 91,0 91,2 0,90 35,7 2,2 7,3 3,2 0, SIE 160 M2B ,2 15,2 89,8 91,9 91,9 0,90 48,6 2,2 7,4 3,3 0, SIE 160 L , ,1 18,6 92,2 92,8 92,4 0,90 60,1 2,3 7,7 3,0 0, SIE 180 M ,1 22,1 92,1 92,9 92,7 0,90 71,1 3,2 9,2 3,7 0, SIE 200 L2A ,8 93,1 93,7 93,5 0, ,4 7,0 2,8 0, SIE 200 L2B ,5 93,5 93,8 93,7 0, ,2 6,3 2,6 0, SIE 225 M ,2 94,6 94,2 0, ,0 6,7 2,6 0, SIE 250 M ,5 94,8 94,5 0, ,2 6,9 2,9 0, SIE 280 S ,2 94,8 94,7 0, ,8 6,7 2,9 0, SIE 280 M ,5 95,1 95,0 0, ,8 7,3 3,1 0, SIE 315 S ,4 95,6 95,2 0, ,9 6,9 2,9 0, SIE 315 M2A ,8 95,9 95,6 0, ,0 7,3 2,7 1, SIE 315 M2B ,9 96,1 95,8 0, ,2 8,2 3,1 1, SIE 315 M2C ,9 96,1 95,8 0, ,3 8,1 3,1 1, SIE 355 ML2A ,8 95,7 95,8 0, ,9 6,8 2,8 2, SIE 355 ML 2B ,5 96,1 96,2 0, ,0 7,3 2,9 3, SIE 355 H2D ,2 96,0 96,2 0, ,8 7,5 2,8 4,

14 Performance data of three phase motors / Betriebsdaten von Drehstrommotoren We reserve the right to change technical data or dimensions due to modifications! Wir behalten uns das Recht vor,aufgrund Moderniesierung technische Änderungen/Abmessungen durchzuführen! Type / Typ Rated speed Nenndrehzahl Nominal output Nennleistung Nominal current in A at Nennstrom in A bei Efficiency ɳ in % Wirkungsgrad ɳ in % Power factor cos ϕ Leistungsfaktor cos ϕ Nominal torque TN Nennmoment TN Start / nominal torque Anzugs- / Nennmoment DOL Start / nominal current Anzugs- / Nennstrom DOL Breakdown/nominal torque, Kipp/Nennmoment Moment of inertia Trägheitsmoment Weight in B3 Gewicht in B3 Lpa Sound pressure level at Schalldruckpegel bei 50Hz min -1 kw HP 400V 690V 50% 75% 100% 4 / 4 Nm TS/TN IS/IN TB/TN kgm² kg db (A) 4 pole; 50 Hz; 1500 min -1 3SIE 80-4B ,75 1 2,1-81,5 82,0 82,5 0,64 5,0 3,8 5,7 3,8 0, ,0 58 3SIE 90 S ,1 1,5 2,6 1,5 80,2 83,5 84,1 0,74 7,3 2,9 6,8 3,3 0, ,0 54 3SIE 90 L ,5 2 3,3 1,9 79,2 85,0 85,3 0,76 9,9 2,5 6,4 2,8 0,004 20,5 54 3SIE 100 L4A ,2 3 4,6 2,7 84,4 86,4 86,7 0,80 14,4 3,0 8,5 3,3 0, ,5 55 3SIE 100 L4B ,5 3,8 86,3 88,0 87,7 0,76 19,8 3,7 8,6 4,2 0, ,0 55 3SIE 112 M ,5 8,3 4,8 87,6 88,9 88,6 0,79 26,2 2,5 8,1 3,5 0, ,0 58 3SIE 132 S ,5 7,5 10,4 6,0 88,6 89,8 89,6 0,85 35,7 2,5 8,5 3,4 0,036 73,5 59 3SIE 132 M , ,4 8,4 90,4 91,0 90,4 0,83 49,1 2,6 8,8 3,5 0, SIE 160 M ,9 12,1 89,8 91,3 91,4 0,83 71,5 2,3 7,3 2,8 0, SIE 160 L ,3 16,4 90,8 92,1 92,1 0,83 97,1 2,8 8,1 3,2 0, SIE 180 M , ,9 19,7 90,4 92,1 92,6 0,85 120,2 2,6 7,9 3,0 0, SIE 180 L ,1 23,8 90,5 92,5 93,0 0,83 142,4 3,2 8,4 3,4 0, SIE 200 L ,2 94,3 93,8 0, ,1 6,4 2,6 0, SIE 225 S ,1 94,4 94,0 0, ,0 6,9 2,8 0, SIE 225 M ,4 94,8 94,3 0, ,1 7,1 2,7 0, SIE 250 M ,0 94,8 94,7 0, ,5 7,6 2,9 1, SIE 280 S ,9 95,0 95,0 0, ,0 6,8 2,5 1, SIE 280 M ,9 95,5 95,4 0, ,6 8,4 3,0 1, SIE 315 S ,1 95,5 95,4 0, ,0 6,6 2,4 2, SIE 315 M4A ,6 95,9 95,6 0, ,3 7,9 2,8 2, SIE 315 M4B ,9 96,1 95,8 0, ,4 8,5 3,1 2, SIE 315 M4C ,8 96,2 96,2 0, ,4 8,1 2,9 3, SIE 355 ML4A ,6 96,1 96,1 0, ,0 7,4 2,3 5, SIE 355 ML4B ,0 96,4 96,3 0, ,3 7,5 2,5 6, SIE 355 H4D ,1 96,4 96,3 0, ,7 6,4 2,2 7,

15 Performance data of three phase motors / Betriebsdaten von Drehstrommotoren We reserve the right to change technical data or dimensions due to modifications! Wir behalten uns das Recht vor,aufgrund Moderniesierung technische Änderungen/Abmessungen durchzuführen! Type / Typ Rated speed Nenndrehzahl Nominal output Nennleistung Nominal current in A at Nennstrom in A bei Efficiency ɳ in % Wirkungsgrad ɳ in % Power factor cos ϕ Leistungsfaktor cos ϕ Nominal torque TN Nennmoment TN Start / nominal torque Anzugs- / Nennmoment DOL Start / nominal current Anzugs- / Nennstrom DOL Breakdown/nominal torque, Kipp/Nennmoment Moment of inertia Trägheitsmoment Weight in B3 Gewicht in B3 Lpa Sound pressure level at Schalldruckpegel bei 50Hz min -1 kw HP 400V 690V 50% 75% 100% 4 / 4 Nm TS/TN IS/IN TB/TN kgm² kg db (A) 6 pole; 50 Hz; 1000 min -1 3SIE 90 S ,75 1 2,0 1,2 75,9 79,2 78,9 0,69 7,7 2,8 4,8 3,2 0, ,2 50 3SIE 90 L ,1 1,5 2,7 1,6 78,2 81,3 81,0 0,73 11,1 2,4 5,5 2,7 0, SIE 100 L ,5 2 3,7 2,1 80,5 82,8 82,5 0,71 15,1 2,4 5,5 2,6 0, SIE 112 M ,2 3 6,0 3,5 81,3 84,1 84,3 0,63 21,8 2,2 5,5 3,3 0, SIE 132 S ,2 3,6 84,9 86,1 85,6 0,81 29,7 2,0 6,3 2,6 0, SIE 132 M6A ,5 8,2 4,8 86,0 87,2 86,8 0,81 39,8 2,2 6,5 3,0 0, SIE 132 M6B 965 5,5 7,5 11,1 6,5 87,6 88,4 88,0 0,81 54,4 2,4 7,0 3,5 0, SIE 160 M , ,8 8,6 89,0 89,9 89,5 0,82 73,8 2,1 6,8 2,9 0, SIE 160 L ,4 12,4 89,6 90,5 90,3 0,82 108,3 2,2 7,0 3,0 0, SIE 180 L ,3 17,0 90,0 91,3 91,2 0,81 146,2 3,3 7,3 2,8 0, SIE 200 L6A , ,8 91,3 92,0 91,7 0, ,0 5,8 2,4 0, SIE 200 L6B ,3 91,7 92,2 92,2 0, ,0 5,7 2,1 0, SIE 225 M ,5 92,3 92,9 92,9 0, ,9 6,4 2,3 0, SIE 250 M ,2 93,4 93,3 0, ,0 6,7 2,6 1, SIE 280 S ,9 93,8 93,7 0, ,3 7,3 2,6 1, SIE 280 M ,8 94,4 94,1 0, ,3 6,8 2,6 1, SIE 315 S ,6 95,0 94,7 0, ,4 7,1 2,6 2, SIE 315 M6A ,1 95,4 95,1 0, ,6 7,6 2,7 2, SIE 315 M6B ,2 95,6 95,2 0, ,8 7,5 2,8 3, SIE 315 M6C ,4 95,8 95,4 0, ,5 7,0 2,5 4, SIE 315 M6D ,2 95,7 95,6 0, ,3 8,0 2,7 4, SIE 355 ML6A ,3 95,9 95,8 0, ,0 7,1 2,3 7, SIE 355 ML6B ,5 96,0 95,8 0, ,1 7,2 2,4 8, SIE 355 H6C ,0 96,3 96,1 0, ,0 7,1 2,2 12, SIE 355 H6D ,9 96,3 96,1 0, ,9 7,0 2,3 13,

16 Foot mounted motors / Fußausführung IMB3/IM1001 Motor type A B C D E F GA H K AA AB BB HA HD L 3SIE 80-. A j6 40 6h9 21, SIE 80-. B j6 40 6h9 21, SIE 90 S j6 50 8h SIE 90 L2, j6 50 8h SIE 90 S4, j6 50 8h SIE 90 L j6 50 8h SIE 100 L2, j6 60 8h SIE 100 L4A,4B j6 60 8h SIE 112 M2,4, j6 60 8h SIE 132 S k h SIE 132 M k h SIE 160 M k h SIE 160 L k h SIE 180 M2, k h9 51, SIE 180 L4, k h9 51,

17 Foot mounted motors / Fußausführung IMB3/IM1001 Motor type A B B1 C D E F GA H HA K AA AB BA1 BA2 BB HD L 3SIE SIE 225 S SIE 225 M SIE 225 M SIE 250 M SIE 250 M SIE 280 S SIE 280 S , SIE 280 M SIE 280 M , SIE 315 S SIE 315 S SIE 315 M2A,B SIE 315 M4A,B,6A SIE 315 M6B SIE 315 M2C , SIE 315 M4C SIE 315 M6C SIE 315 M6D SIE 355 ML SIE 355 ML4, SIE 355 H , SIE 355 H4,

18 Flange mounted motors / Flanschausführung IMB5/IM3001, IMV1/IM3011 Motor type D E F GA M N P LA T HB L S(Ø) S(holes) 3SIEK 80-. A 19j6 40 6h9 21, j , SIEK 80-. B 19j6 40 6h9 21, j , SIEK 90 S2 24j6 50 8h j , SIEK 90 L2,6 24j6 50 8h j , SIEK 90 S4,6 24j6 50 8h j , SIEK 90 L4 24j6 50 8h j , SIEK 100 L2,6 28j6 60 8h j SIEK 100 L4A,4B 28j6 60 8h j SIEK 112 M2,4,6 28j6 60 8h j SIEK 132 S 38k h j SIEK 132 M 38k h j SIEK 160 M 42k h j SIEK 160 L 42k h j SIEK 180 M2,4 48k h9 51, j SIEK 180 L4,6 48k h9 51, j

19 Flange mounted motors / Flanschausführung IMB5/IM3001, IMV1/IM3011 Motor type D E F GA M N P LA T HB L S(Ø) S(holes) 3SIEK , SIEK 225 S SIEK 225 M SIEK 225 M4, SIEK 250 M SIEK 250 M4, SIEK 280 S SIEK 280 S4, , SIEK 280 M SIEK 280 M4, , SIEK 315 S2* SIEK 315 S4,6* SIEK 315 M2A,B* SIEK 315M 4A,B,6A* SIEK 315 M6B* SIEK 315M2C* , SIEK 315M4C* SIEK 315M6C* SIEK 315M6D* SIEK 355 ML4,6* SIEK 355 H4,6* *only in vertical position IMV1 / Nur in vertikaler Ausführung IMV1-18 -

20 Foot-Flange mounted motors / Fuß-Flanschausführung IMB35/IM2001 Motor type A B C D E F GA H K M N P S LA T AA AB BB HA HD L 3SIEL 80 A j6 40 6h9 21, j , SIEL 80 B j6 40 6h9 21, j , SIEL 90 S j6 50 8h j , SIEL 90 L2, j6 50 8h j , SIEL 90 S4, j6 50 8h j , SIEL 90 L j6 50 8h j , SIEL 100 L2, j6 60 8h j SIEL 100 L4A,4B j6 60 8h j SIEL 112 M2,4, j6 60 8h j SIEL 132 S k h j SIEL132 M k h j SIEL 160 M k h j SIEL 160L k h j SIEL 180 M k h9 51, j SIEL 180 L k h9 51, j

21 Foot-Flange mounted motors / Fuß-Flanschausführung IMB35/IM2001 Motor type A B B1 C D E F GA H HA K AA AB BA1 BA2 BB HD LA P M N S T L 3SIEL 200* , SIEL 225 S SIEL 225 M SIEL 225 M SIEL 250 M SIEL 250 M SIEL 280 S SIEL 280 S , SIEL 280 M SIEL 280 M , SIEL 315 S SIEL 315 S SIEL 315 M2A,B SIEL 315M4A,B,6A SIEL 315 M6B SIEL 315 M2C , SIEL 315 M4C SIEL 315 M6C SIEL 315M6D SIEL 355 ML SIEL 355 ML4, SIEL 355 H , SIEL 355 H4, *3SIEL 200 have only 4 holes in the flange / 3IEL 200 hat nur 4 Flanschbohrungen

22 Flange mounted motors / Flanschausführung IMB14/IM3601 Motor type Flange D E F GA M N P S T LE HB L 3SIEK 80 A C1 19j6 40 6h9 21, j6 160 M8 3, SIEK 80 A C2 19j6 40 6h9 21, j6 120 M6 3, SIEK 80 B C1 19j6 40 6h9 21, j6 160 M8 3, SIEK 80 B C2 19j6 40 6h9 21, j6 120 M6 3, SIEK 90 S2 C1 24j6 50 8h j6 160 M8 3, SIEK 90 S2 C2 24j6 50 8h j6 140 M8 3, SIEK 90 L2,6 C1 24j6 50 8h j6 160 M8 3, SIEK 90 L2,6 C2 24j6 50 8h j6 140 M8 3, SIEK 90 S4,6 C1 24j6 50 8h j6 160 M8 3, SIEK 90 S4,6 C2 24j6 50 8h j6 140 M SIEK 90 L4 C1 24j6 50 8h j6 160 M8 3, SIEK 90 L4 C2 24j6 50 8h j6 140 M8 3, SIEK 100 L2,6 C1 28j6 60 8h j6 200 M10 3, SIEK 100 L2,6 C2 28j6 60 8h j6 160 M8 3, SIEK 100 L4A, 4B C1 28j6 60 8h j6 200 M10 3, SIEK 100 L4A, 4B C2 28j6 60 8h j6 160 M8 3, SIEK 112 M2,4,6 C1 28j6 60 8h j6 200 M10 3, SIEK 112 M2,4,6 C2 28j6 60 8h j6 160 M8 3, SIEK 132 S C1 38k h j6 250 M SIEK 132 S C2 38k h j6 200 M10 3, SIEK 132 M C1 38k h j6 250 M SIEK 132 M C2 38k h j6 200 M10 3,

23 List of spare parts for motors of the frame size 80 Ersatzteile für Motoren der Baugröße 80 Part No. Description Part No. Description 1 Terminal box cover 12 Stator 2 Rubber gasket 13 Foot 3 Terminal board 14 Spring washer 4 Terminal box 15 Bearing 5 Rubber gasket 16 Rotor 6 Gland 17 DE shield 7 Terminal box complete 18 Shaft seal 8 Fan cover 19 Key 9 Fan 20 Flange B5 10 Tie rod 21 Flange B14 /C1 11 NDE shield 22 Flange B14 /C2 23 Name plate Teil Nr. Beschreibung Teil Nr. Beschreibung 1 Klemmkastendeckel 12 Stator 2 Gummidichtung Deckel 13 Motorfuß 3 Klemmbrett 14 Federscheibe 4 Klemmkasten 15 Lager 5 Gummidichtung 16 Rotor 6 Anbauverschraubung 17 Lagerschild Antriebsseite (AS) 7 Klemmkasten komplett 18 Dichtungsring (V-Ring) 8 Lüfterhaube 19 Passfeder 9 Lüfterflügel 20 Flansch B5 10 Bolzen 21 Flansch B14 /C1 11 Lagerschild Gegenseite (BS) 22 Flansch B14 /C2 23 Leistungsschild

24 List of spare parts for motors of the frame sizes Ersatzteile für Motoren der Baugröße Part No. Description Part No. Description 1 DE shield 15 Terminal box cover 2 Rotor 16 Terminal board 3 Shaft seal 17 Rubber gasket 4 Shaft seal cover 18 Terminal box 5 Bearing 19 Glands 6 Key 20 Terminal box complete 7 Name plate 21 Spring washer 8 Sx foot 22 Stator 9 Dx foot 23 1 Flange B14 /C2 10 NDE shield 24 1 Flange B14 /C1 11 Fan 25 Flange B5 12 Seeger ring 13 Fan cover 1- only for frame size Rubber gasket Teil Nr. Beschreibung Teil Nr. Beschreibung 1 Lagerschild Antriebsseite (AS) 15 Deckel Klemmkasten 2 Rotor 16 Klemmbrett 3 Dichtungsring (V-Ring) 17 Gummidichtung Deckel 4 Abdeckung 18 Klemmkasten 5 Lager 19 Anbauverschraubung 6 Passfeder 20 Klemmkasten komplett 7 Leistungsschild 21 Federring 8 Motorfuss links 22 Stator 9 Motorfuss rechts 23 1 Flansch B14 /C2 10 Lagerschild B-Seite (BS) 24 1 Flansch B14 /C1 11 Lüfter 25 Flansch B5 12 Seegerring 13 Lüfterhaube 1- nur für Baugröße Gummidichtung Klemmkasten

25 List of spare parts for motors of the frame sizes Ersatzteile für Motoren der Baugröße Part No. Description Part No. Description 1 DE shield 2 Rotor 15 Rubber gasket 3a,b Shaft seal 16 Terminal box housing 4a,b bearing 17 Rubber gasket 5 Key 18 Cable glands 6 Housing with feet 19 Fan cover support 7a,b Internal bearing cap 20 Spring washer 8a,b external bearing cap 21a,b Seeger ring 9 NDE shield 22a,b Grease shield 10 Fan 23a,b Bearing internal ring 11 Seeger ring 24a,b Grease nipple 12 Fan cover 25 Flange B5 13 Terminal box cover 26 Rubber gasket 14 Terminal board Teil Nr. Beschreibung Teil Nr. Beschreibung 1 Lagerschild Antriebsseite 2 Rotor 15 Gummidichtung Deckel 3a,b Labyrinthbüchse 16 Klemmkastengehäuse 4a,b Lager Antriebsseite 17 Gummidichtung 5 Passfeder 18 Anbauverschraubung 6 Gehäuse Fußausführung 19 Halter Lüfterhaube 7a,b Druckscheibe innen 20 Federscheibe 8a,b Druckscheibe aussen 21a,b Seegerring 9 Lagerschild Gegenseite 22a,b Spritzscheibe 10 Lüfter 23a,b Lagerabdeckring 11 Seegerring 24a,b Schmiernippel 12 Lüfterhaube 25 Flansch B5 13 Klemmkastendeckel 26 Gummidichtung 14 Klemmbrett

26 Special motors available on request Spezialausführungen auf Anfrage erhältlich -Explosion-proof motors acc. to ATEX Explosionsdruckfeste und explosionsgeschützte Motoren nach ATEX -Submersible motors Unterwassermotoren -Brake motors (with DC or AC brake) Bremsmotoren (mit Gleichstrom- oder Wechselstrombremse) -Multiple-speed motors Polumschaltbare Motoren -Slip-ring motors for low and high voltage Schleifringläufermotoren für Hoch- und Niederspannung -Lift motors Aufzugsmotoren -Progressive motors (motors with increased output) Progressive Motoren (Motor mit erhöhter Leistung) -Motors to be built in Einbaumotoren -Low and High voltage motors (up to 11 kv) Mittel- und Hochspannungsmotoren (bis 11 kv) Special extras Zusatzoptionen -Windings thermal protection Thermischer Wicklungsschutz -Bearings thermal protection Thermischer Lagerschutz -Anti-condensation heater Stillstandsheizung -External fan Fremdllüfter -Special shafts Sonderwelle -Special flanges Sonderflansch -Insulation class H Isolationsklasse H -Higher Protection Höhere Schutzart -special painting Speziallackierung -Motors in special design acc. to the customers specification Sondermotoren nach Kundenwunsch

27 Preisliste Drehstrommotoren Wirkungsklasse IE3 kleinere und größere Leistungen auf Anfrage Motortype kw Gewicht /kg Stückpreis 2-polige Synchondrehzahl /min, B3 3SIE 80-2A 0,75 10,60 auf Anfrage 3SIE 80-2B 1,1 11,90 auf Anfrage 3SIE 90S-2 1,5 13,90 auf Anfrage 3SIE 90L-2 2,2 19,40 auf Anfrage 3SIE 100L ,70 auf Anfrage 3SIE 112M ,00 auf Anfrage 3SIE 132S-2A 5,5 59,50 auf Anfrage 3SIE 132S-2B 7,5 71,00 698,00 3SIE 160M-2A , ,00 3SIE 160M-2B , ,00 3SIE 160L-2 18,5 132, ,00 3SIE 180M , ,00 3SIE 200L2A , ,00 3SIE 200LBA , ,00 3SIE 225 M , ,00 3SIE 250 M , ,00 3SIE 280 S , ,00 3SIE 280 M , ,00 3SIE 315 S , ,00 3SIE 315 M2A , ,00 3SIE 315 M2B , ,00 4-polige Synchrondrehzahl /min, B3 3SIE 80-4B 0,75 11,00 auf Anfrage 3SIE 90S-4 1,1 18,00 auf Anfrage 3SIE 90SL-4 1,5 20,50 auf Anfrage 3SIE 100L-4A 2,2 27,50 auf Anfrage 3SIE 100L-4B 3 33,00 auf Anfrage 3SIE 112M ,00 auf Anfrage 3SIE 132S-4 5,5 73,50 auf Anfrage 3SIE 132M-4 7,5 82,00 843,00 3SIE 160M , ,00 3SIE 160L , ,00 3SIE 180M-4 18,5 190, ,00 3SIE 180L , ,00 3SIE 200L , ,00 3SIE 225 S , ,00 3SIE 225 M , ,00 3SIE 250 M , ,00 3SIE 280 S , ,00 3SIE 280 M , ,00 3SIE 315 S , ,00 3SIE 315 M4A , ,00 3SIE 315 M4B , ,00 Wagner Elektromaschinen Inh. Stefan Neurath Bärenbergstr Wolfhagen-Altenhasungen Vertrieb: 05692/ Zentrale: Fax: info@wagner-elektromaschinen.de

28 Preisliste Motortype kw Gewicht /kg Stückpreis 6-polige Synchrondrehzahl /min, B3 3SIE 90S-6 0,75 18,20 auf Anfrage 3SIE 90L-6 1,1 20,00 auf Anfrage 3SIE 100L-6 1,5 22,00 auf Anfrage 3SIE 112M-6 2,2 36,00 auf Anfrage 3SIE 132S ,00 auf Anfrage 3SIE 132M-6A 4 72,00 auf Anfrage 3SIE 132M-6B 5,5 80,00 auf Anfrage 3SIE 160M-6 7,5 120, ,00 3SIE 160L , ,00 3SIE 180L , ,00 3SIE 200 L6A 18,5 285, ,00 3SIE 200 L6B , ,00 3SIE 225 M , ,00 3SIE 250 M , ,00 3SIE 280 S , ,00 3SIE 280 M , ,00 3SIE 315 S , ,00 3SIE 315 M6A , ,00 3SIE 315 M6B , ,00 Baugröße Preise Bauform: B5, V1, V3, B14, V18, V19 Preise Bauform: B3/B5, B3/B14 Mehrpreis Rollenlager A- Seite 56 12,00 12, ,00 13, ,00 14, ,00 18, ,00 33, ,00 50, ,00 61, ,00 73, ,00 123, ,00 145, ,00 317,00 246, ,00 347,00 273, ,00 498,00 322, ,00 712,00 640, ,00 894,00 640,00 Alle Preise zzgl. der gesetzl. MwSt. Sonderausführung auf Anfrage Wagner Elektromaschinen Inh. Stefan Neurath Bärenbergstr Wolfhagen-Altenhasungen Vertrieb: 05692/ Zentrale: Fax: info@wagner-elektromaschinen.de

29 Preisliste Zubehör für Drehstrommotoren Baugröße Lagerschild A+B Seite Lüfterflügel Lüfterhaube Klemmkasten kompl Klemmbrett Klemmkastengehäuse Klemmkastendeckel Fußgestell Sonderausführungen Baugröße Fremdlüfter angebaut Fremdlüfter lose Thermoschalter eingebaute Temperaturfühler eingebaute Temperaturfühler Schutzart IP Schutzart IP 65 Auf Anfrage Flansch öldicht Aufgebautes Schutzdach Festlager A o. B Seite Iso-Klasse H 2. freies Wellenende Auf Anfrage Auf Anfrage Bremse fertig am Motor angebaut Baugröße Bremsmoment 4Nm Bremsmoment 8Nm Bremsmoment 16Nm Bremsmoment 32Nm Bremsmoment 60Nm Bremsmoment 80Nm 630 Bremsmoment 150Nm Bremsmoment 240Nm Bremsmoment 360Nm Handlüftung inkl. Anbau Alle Preise zzgl. der gesetzl. MwSt. Wagner Elektromaschinen Inh. Stefan Neurath Bärenbergstr Wolfhagen-Altenhasungen Vertrieb: 05692/ Zentrale: Fax: info@wagner-elektromaschinen.de

This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the

This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the Die in diesem Katalog aufgelisteten Motoren entsprechen der neuen Energie-Effizienzklasse für

Mehr

This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the

This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the Die in diesem Katalog aufgelisteten Motoren entsprechen der neuen Energie-Effizienzklasse für

Mehr

Introduction / Einleitung

Introduction / Einleitung Introduction / Einleitung This catalogue comply with the new efficiency classes for low voltage three phase motors which belongs to the efficiency class IE2 (high efficiency) Die in diesem Katalog aufgelisteten

Mehr

Bestellung. Sonderausführungen der Motoren. Orientierung

Bestellung. Sonderausführungen der Motoren. Orientierung Bestellung Bei einer Anfrage oder Bestellung bitten wir die folgenden Punkte anzugeben: Menge Baugröße Nennleistung in KW Drehzahl Bauform Nennspannung und Frequenz Gewünschte Sonderausführung oder Extras

Mehr

Datenblatt / Datasheet

Datenblatt / Datasheet Datenblatt / Datasheet 3 kw - 4-polig - IE2 Elektrische Daten / Electrical Data Allgemeine Daten / General data Motorleistung / Motorbaugröße / 3,0 / 3,6 kw 50/60 Hz Power Frame size Motordrehzahl / Spannung

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

821/IE. Drehstrommotoren IP 55, IE2 + IE3 nach IEC Three-phase motors, IP 55 IE2 + IE3 according to IEC

821/IE. Drehstrommotoren IP 55, IE2 + IE3 nach IEC Three-phase motors, IP 55 IE2 + IE3 according to IEC 821/IE Drehstrommotoren IP 55, IE2 + IE3 nach IEC 60034-30-1 Three-phase motors, IP 55 IE2 + IE3 according to IEC 60034-30 M O T O R E N Katalog 821 IE / 16 / Ausgabe 2015 Lieferbedingungen Unseren Lieferungen

Mehr

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W

Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: W Gleichstrom-Permanentmagnetmotor DC-Permanent Magnet Motor Type GfmO 5,5 2 Pol Leistung/ power: 10 125 W ESTAN Elektromaschinen und Steuerungsbau GmbH Burgunderstraße 6 D-79418 Schliengen (Germany) 1 Tel:

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren IE3 Niederspannungsmotoren IE3 Low-Voltage Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 IE3 Daten

Mehr

HUE - Motoren High Efficiency IE2

HUE - Motoren High Efficiency IE2 1 Teil: HUE IE2 Produktkatalog 2012 2 Teil: Hu IE1 und S3 Produktkatalog 2012 Drehstrom / Energiesparmotoren HUE - Motoren High Efficiency IE2 Wirkungsgradklassen nach IEC 60034-30 Energiesparend nach

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

3 eingebaute Temperaturfühler 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 75,00 75,00 111,00 111,00 125,00 138,00 145,00 156,00

3 eingebaute Temperaturfühler 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 69,00 75,00 75,00 111,00 111,00 125,00 138,00 145,00 156,00 Preisliste 2014 Alle Preise in zzgl. gesetzl. USt. Mehrpreise bei Sonderausführungen und Ersatzteile der unten stehende Elektromotoren Baugröße 56 63 71 80 90 100 112 132 160 180 200 225 250 280 315 Flansch

Mehr

Seit 1998 importieren wir IEC Norm-Motoren z.b.

Seit 1998 importieren wir IEC Norm-Motoren z.b. Seit 1998 importieren wir IEC Norm-Motoren z.b. für den Antrieb von Pumpen, Zerhackern, Kompressoren und Gebläsen. AC Motoren eignen sich durch ihre robuste Auslegung für nahezu jeden Anwendungsbereich.

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Drehstrom-Rollgangsmotoren AC Roller Table Motors Hansa-Motoren 06.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 Daten

Mehr

DREHSTROMMOTORE. Technische Erläuterungen / Technical informations. Isolierung / Insulation. Leistung / Power

DREHSTROMMOTORE. Technische Erläuterungen / Technical informations. Isolierung / Insulation. Leistung / Power Drehstrom-Asynchronmotoren mit Käfigläufer Typenreihe ASC - Aluminium Typenreihe ASC Grauguss Three-phase-asynchronous-motors with squirrel cage rotor Types ASC - Aluminium-die-casting Types ASC - Cast

Mehr

Dre h str o m - K - Motor KTE / KTEN

Dre h str o m - K - Motor KTE / KTEN Dre h str o m - K - Motor KTE / KTEN Three-phase Asynchronous Motors KTE. Drehstrom-Asynchron-Motoren Inhaltsverzeichnis / Index Allgemeines / General Seite / page 3 Elektrische Ausführung / Electrical

Mehr

Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034

Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034 Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034 Technische liste IE2 Drehstrom-Motoren Technische Daten... 3 IE2-Drehstrom-Motoren e... 7 IE2-Drehstrom-Motoren e (progressiv)...

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

NIEDERSPANNUNGSMOTOREN IE2 / IE3 LOW VOLTAGE MOTORS IE2 / IE3

NIEDERSPANNUNGSMOTOREN IE2 / IE3 LOW VOLTAGE MOTORS IE2 / IE3 NIEDERSPANNUNGSMOTOREN IE2 / IE3 LOW VOLTAGE MOTORS IE2 / IE3 MENZEL ELEKTROMOTOREN Wir sind ein mittelständisches Unternehmen der Antriebstechnik. Seit über 80 Jahren liefern wir Elektromaschinen und

Mehr

Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034

Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034 Drehstrom & Wechselstrom (Normmotoren) Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034 Technische liste IE2 Drehstrom-Motoren Technische Daten... 3 IE2-Drehstrom-Motoren e... 7 IE2-Drehstrom-Motoren e (progressiv)...

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Preisliste. Drehstrom & Wechselstrom Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN elektromotoren.de. Serie A192

Preisliste. Drehstrom & Wechselstrom Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN elektromotoren.de. Serie A192 Drehstrom & Wechselstrom Käfigläufermotoren entsprechend DIN EN 60034 Serie A192 liste Seite - 400V IE1 Motoren Standard e 2-400V IE2 Motoren Standard e 2-400V IE2 Motoren progressiv e 3-400V IE3 Motoren

Mehr

EINLEITUNG MOTORENAUFBAU

EINLEITUNG MOTORENAUFBAU AUTRIA EINLEITUNG FFD bietet eine große Palette von Elektromotoren in Niederspannung als Einphasen- und Dreiphasenwechselstromkäfigläufermotoren an. Alle otoren sind IO 9001-zertifiziert. Die Dreiphasenwechselstrommotoren

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer Leistung von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

90/7, 90/11, 90/13, 90/15, 90/15 G, 90/ /20 G

90/7, 90/11, 90/13, 90/15, 90/15 G, 90/ /20 G OPEN AUF OUVRIR 90/7, 90/11, 90/13, 90/15, CLOSE ZU FERMER 507 516 800 113 900 412.2 161.2 894.1 230 260 914.2 595 554.2 412.5 412.6 433 174.2 160.2 160.1 412.1 143 101 412.4 903 12 BADU 90/7, 90/11, 90/13,

Mehr

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC

Oil / Air cooler ASA-TT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASA-TT 11 12V/24V DC Oil / Air cooler ASATT 11 12V/24V DC Öl /Luftkühler ASATT 11 12V/24V DC Pressure drop at 30 cst Druckabfall bei 30 cst Specific Cooling Performance Spezifische Kühlleistung TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32

Baureihe 269 Type /2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. direktgesteuert direct acting. diameter DN Nennweite DN 10 32 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

ELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben

ELEKTROMOTOREN Allgemeine Angaben ELEKTROMOTOREN llgemeine ngaben SCHUTZRT: IP 55 ISOLTIONSKLSSE: F (MX. TEMPERTURGRENZE 155 C) TEMPERTURSTEIGERUNG: INNEN B-KLSSE (< 80 K) UMGEBUNGSTEMPERTUR SPEZIELLE USFÜHRUNG: SCHUTZDCH UF LÜFTERHUBE:

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 269 Type 269. direktgesteuert direct acting direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 32 Druckbereich

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge

AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge AC-SERVOMOTOREN für batteriebetriebene Fahrzeuge Baureihe SDS Nennleistungen Nenndrehoente Nennspannungen Nennströe Magnetaterial 80... 7100 W 0,39... 22,6 24 V DC / 48 V DC 2,9... 355 A Saariu-Kobalt

Mehr

Wirkungsgradklasse IE2 und IE3

Wirkungsgradklasse IE2 und IE3 www.hitachi-da.com Drehstrommotore Serie LAMEZ Wirkungsgradklasse IE2 und IE3 Serie LAMEZ Eckdaten und Inhaltsübersicht Motorenreihe 1TZ9 (0,55 230 KW / BG 80 315) Baugrößen 80 bis 315 Gehäusematerial

Mehr

Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4

Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4 www.hitachi-da.com Drehstrommotore Serie LAMEZ Wirkungsgradklasse IE2, IE3 und IE4 Serie LAMEZ Eckdaten und Inhaltsübersicht Motorenreihe 1TZ9 (2,2 230 kw / BG 100 315) Baugrößen 100 bis 315 Aluminium

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 06/2012 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 Druckbereich

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar

A P max. 16bar P R max. 64bar R P max. 16bar direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

Three-phase Asynchronous Motors KTE. Drehstrom-Asynchron-Motoren

Three-phase Asynchronous Motors KTE. Drehstrom-Asynchron-Motoren Three-phase Asynchronous Motors KTE. Drehstrom-Asynchron-Motoren Inhaltsverzeichnis / Index Allgemeines / General Seite / page 3 Elektrische Ausführung / Electrical design Seite / page 4 Mechanische Ausführung

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range

Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range Steuer-, Sicherheits- und Trenntransformator STE Control-, safety isolating- and isolating transformer STE Range ü CAGE-CLAMP Anschlussklemmen CAGE-CLAMP terminals ü Bis 250 VA mit Kombifußplatte* Up to

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GM - Datenblätter GM - Datasheets GM GM Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] Hub Stroke [mm] F min F min [N] GM-.05 23 x x 40 5 1.9 GM-26.08 x 26 x 50 8 3.5 GM-35.

Mehr

Einphasen-Asynchronmotoren, oberflächengekühlt, Allgemeines

Einphasen-Asynchronmotoren, oberflächengekühlt, Allgemeines Allgemeines Einphasen-Asynchronmotoren, oberflächengekühlt, Reihe LS, gemäß IEC 34, 38, 72. Leistung von 0,09 bis 1,8 kw. Baugrößen von 56 bis 90. 2-, 4- und 6-polig. Versorgungsnetz 230 V +10% -10%, 50

Mehr

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS

BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS BÜRSTENLOSE SERVOMOTOREN BRUSHLESS SERMOVOTORS P R O L I N E SERVOMOTOREN SERVO 40-60 - 80 3 PROLINE S040 - LEISTUNGEN UND DATEN PROLINE S040 - PERFORMANCE AND SPECIFICATIONS Typ - Type S040 Leistungen

Mehr

Niederspannungsmotoren Low voltage motors

Niederspannungsmotoren Low voltage motors Niederspannungsmotoren Low voltage motors MENZEL Elektromotoren Wir sind ein mittelständisches Unternehmen der Antriebstechnik mit über 85 Jahren Erfahrung in der Produktion und Lieferung von Elektromotoren.

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

servogesteuert pilot operated

servogesteuert pilot operated 1 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: NO (stromlos offen) function B: NO (normally open) Bauart Sitzventil mit Membrandichtung

Mehr

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung

Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS.

DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS. DYN 8 SYNCHRON-SERVOMOTOREN SYNCHRONOUS SERVOMOTORS www.wittur-edrives.de Hauptparameter Hochdynamische 10 (8/6)-polige permanent - erregte Synchronmotoren Einzelzahn-Wicklung mit perfekt abgestimmtem

Mehr

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]

Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar] NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min

Tachogeneratoren. Gehäuse ø95 mm, lagerlose Ausführung GTB 9. Merkmale. Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung mv pro U/min Tachogeneratoren Einseitig offene Hohlwelle 12-16 mm oder Konuswelle 17 mm (1:10) Gehäuse 95 mm, lagerlose Ausführung Merkmale Kurze Reaktionszeit 10...60 mv pro U/min Einseitig offene Hohlwelle 12-16

Mehr

Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren. Serie/Series G-BH1. Ersatzteilliste Spare part list. Typ / Type 2BH1 1

Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren. Serie/Series G-BH1. Ersatzteilliste Spare part list. Typ / Type 2BH1 1 Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series G-BH1 Typ / Type 2BH1 1 Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 97605 Bad Neustadt / Saale Germany Tel.: +49 7622

Mehr

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet

Bestellformel BI 8 F 24 V DC 15 % ED Order specifications Hubmagnet Bestellformel % ED Order specifications Litze (Standardlänge 0 cm) Lötpins (Rastermaß) L lying leads (0 cm standard length) Soldering pins (grid dimensions) Nennspannung (Standardspannung) ) 4 Nominal

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 135 Type 135 zwangsgesteuert, flüssigkeitsgedämpft force pilot operated, fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

ORION three-phase 2-250kVA

ORION three-phase 2-250kVA ORION three-phase 2-250kVA Orion stabilizers are available for different ranges of input voltage fluctuation. Standard models offer a double input connection so that with the same unit two different input

Mehr

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104

2/2-way plastic solenoid valve - Type 104 - direktgesteuert mit Trennmembrane direct acting with isolating diaphragm Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 1,0 2,5 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Drehstrom-Asynchronmotoren oberflächengekühlt LS MV. Anpassungsmöglichkeiten

Drehstrom-Asynchronmotoren oberflächengekühlt LS MV. Anpassungsmöglichkeiten Anpassungsmöglichkeiten Die Motoren der Baureihe LS MV können kombiniert werden mit: Getrieben elektronischen Drehzahlreglern Leroy-Somer bietet zusammen mit den oberflächengekühlten Drehstrom-Asynchronmotoren

Mehr

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren

high potential insulating transformer Hochpotenzial- Trenntrafo bis 80 kv Potenzialtrennung up to 80 kv potential difference Tauscher Transformatoren Hochpotenzial - Hochspannungs - Trenntransformatoren pri - sec und einer von 1 VA bis 3000 VA Isoliertrafo, Isolationstransformator Einsatzmöglichkeiten Hochspannungstrenntransformatoren werden zur Versorgung

Mehr

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.

Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten. Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

High efficiency Premium efficiency

High efficiency Premium efficiency High efficiency Premium efficiency Energieeffizienzanforderungen bei Motoren für den nordamerikanischen Markt USA und Kanada Wirkungsgradklassifizierung und Wirkungsgradermittlung nach IEC-Norm Die weltweite

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions

Units HFUS-2UJ. Technische Daten. Technical Data. Abmessungen. Dimensions Units HFUS2UJ Technische Daten Technical Data Die HFUS2UJ Unit zeichnet sich neben dem leistungsfähigen KreuzrollenAbtriebslager insbesondere durch ihre Eingangswelle aus. Die in der Unit gelagerte Eingangswelle

Mehr

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table

STRÖTER Verstellgetriebe / Variable speed gear Auswahllisten / Selection table Information zu den Auswahllisten Information for selection table In den Auswahllisten stehen folgende Daten : In the tables will be found the following data : Antriebsleistung [ kw ] Motor power [ kw ]

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE

GM - Miniatur Magnet. GM - Miniature solenoid ISLIKER MAGNETE GM - Miniatur Magnet GM - GM GM Übersicht overview Baureihe Dimensionen Hub Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08 x 26 x 50 8 5.5 GM-35. 40 x 35 x 60 9 Type Dimensions Stroke Fmin GM-.05 23 x x 40 5 2 GM-26.08

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

K None/Ohne B With/Mit

K None/Ohne B With/Mit AC Servo Motoren mit Getriebelösung AC Servo Motors with Gearsolution 991110 11/ 2006 A C D Series Serie STD Compact Dynamic Standards Norm C CE U UL Frame Baugröße 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 IP 64 65 Stall torque

Mehr

Gasring-Vakuumpumpen/- Ersatzteilliste Kompressoren Spare part list Serie/Series G-BH7

Gasring-Vakuumpumpen/- Ersatzteilliste Kompressoren Spare part list Serie/Series G-BH7 Gasring-Vakuumpumpen/- Kompressoren Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series G-BH7 Typ / Type 2BH7 Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 97605 Bad Neustadt / Saale Germany Tel.: +49 7622 392

Mehr

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0)

Hypex d.o.o. Alpska cesta 43, 4248 Lesce Slovenija Tel: +386 (0) Fax: +386 (0) MAINTENANCE INSTRUCTIONS MTJ MRJ SERIES Hypex d.o.o. Alpska cesta, Lesce Slovenija Tel: + (0) 00 Fax: + (0) 0 www.unimotion.eu email: sales@unimotion.eu www.unimotion.eu MTJ MRJ Series OVERVIEW Used symbols

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr