G&D DVIVision-USB 2.0
|
|
|
- Reinhold Waldfogel
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Guntermann & Drunck GmbH G&D DVIVision-USB 2.0 DE EN Installationsanleitung Installation Guide A
2 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit sowie Marktgängigkeit des G&D-Produkts zu einem bestimmten Zweck, der von dem durch die Produktbeschreibung abgedeckten Leistungsumfang abweicht, übernimmt G&D weder ausdrücklich noch stillschweigend die Gewähr oder Verantwortung. Für Schäden, die sich direkt oder indirekt aus dem Gebrauch der Dokumentation ergeben, sowie für beiläufige Schäden oder Folgeschäden ist G&D nur im Falle des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit verantwortlich. Gewährleistungsausschluss G&D übernimmt keine Gewährleistung für Geräte, die nicht bestimmungsgemäß eingesetzt wurden. nicht autorisiert repariert oder modifiziert wurden. schwere äußere Beschädigungen aufweisen, welche nicht bei Lieferungserhalt angezeigt wurden. durch Fremdzubehör beschädigt wurden. G&D haftet nicht für Folgeschäden jeglicher Art, die möglicherweise durch den Einsatz der Produkte entstehen können. Warenzeichennachweis Alle Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem G&D-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber. Impressum Guntermann & Drunck GmbH Alle Rechte vorbehalten. Version Firmware: cpu; con Guntermann & Drunck GmbH Dortmunder Str. 4a Wilnsdorf Germany Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) i G&D DVIVision-USB 2.0
3 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise... 1 Die DVIVision-USB 2.0-Serie... 2 Zusätzliche Funktionen erweiterter Varianten... 2 Verfügbare Erweiterungen... 2 Lieferumfang... 3 Standardlieferumfang der DVIVision-USB 2.0-Serie... 3 Zusätzlicher Lieferumfang der erweiterten Varianten... 3 Varianten mit Audio- und RS232-Übertragung... 3 Zusätzlicher Lieferumfang der Multi-Channel-Varianten... 3 Installation... 4 Vorbereitung... 4 Installation des Rechnermoduls... 4 Anschluss des Rechners... 5 Optional: Anschluss der Geräte des lokalen Arbeitsplatzes... 5 Zusätzliche Schnittstellen der erweiterten Varianten... 6 Anschlüsse für Datenübertragung... 6 Anschlüsse für Stromversorgung... 6 Zusätzliche Schnittstellen der Multi-Channel-Varianten... 7 Installation des Arbeitsplatzmoduls... 8 Anschluss des entfernten Arbeitsplatzes... 8 Anschlüsse für USB 2.0-Geräte... 8 Zusätzliche Schnittstellen der erweiterten Varianten... 9 Anschlüsse für Datenübertragung... 9 Anschlüsse für Stromversorgung... 9 Zusätzliche Schnittstellen der Multi-Channel-Varianten Inbetriebnahme Statusanzeigen Weiterführende Informationen Empfehlungen zu den Twisted-Pair-Kabeln Übertragung der KVM-Daten (Transmission) Übertragung der USB-Daten (USB 2.0-Trans.) Unterstützung beliebiger Grafikauflösungen DDC-Weiterleitung mit Cache-Funktion Ergänzende Hinweise für die MC4-Variante Zulässige Ausrichtungen der Geräte Temperaturwarnungen Technische Daten Allgemeine Eigenschaften Individuelle Eigenschaften der Module Strom- und Leistungsaufnahme G&D DVIVision-USB 2.0 ii
4 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie das G&D-Produkt in Betrieb nehmen. Die Hinweise helfen Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden. Befolgen Sie alle Warnungen oder Bedienungshinweise, die sich am Gerät oder in dieser Bedienungsanleitung befinden., Vorsicht vor Stromschlägen Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht öffnen oder Abdeckungen entfernen. Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unsere Techniker., Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts vor Installationsarbeiten Stellen Sie vor Installationsarbeiten sicher, dass das Gerät spannungsfrei ist. Ziehen Sie den Netzstecker oder die Spannungsversorgung am Gerät ab.! Ständigen Zugang zu den Netzsteckern der Geräte sicherstellen Achten Sie bei der Installation der Geräte darauf, dass die Netzstecker der Geräte jederzeit zugänglich bleiben.! Lüftungsöffnungen nicht verdecken Lüftungsöffnungen verhindern eine Überhitzung des Geräts. Verdecken Sie diese nicht.! Stolperfallen vermeiden Vermeiden Sie bei der Verlegung der Kabel Stolperfallen., Geerdete Spannungsquelle verwenden Betreiben Sie dieses Gerät nur an einer geerdeten Spannungsquelle., Verwenden Sie ausschließlich das G&D-Netzteil Betreiben Sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten oder in der Bedienungsanleitung aufgeführten Netzteil.! Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im vorgesehenen Einsatzbereich Die Geräte sind für eine Verwendung im Innenbereich ausgelegt. Vermeiden Sie extreme Kälte, Hitze oder Feuchtigkeit. 1 G&D DVIVision-USB 2.0
5 Die DVIVision-USB 2.0-Serie Die DVIVision-USB 2.0-Serie Die KVM-Extender der DVIVision-USB 2.0-Serie übertragen die Signale von Tastatur, Maus und USB-Geräten sowie das Videosignal zwischen einem entfernten Arbeitsplatz und dem Rechner. Ein DVIVision-System besteht aus zwei wesentlichen Komponenten: Rechnermodul: An das Rechnermodul (DVIVision-CPU) wird der zu bedienende Rechner angeschlossen. Zusätzlich zum entfernten Arbeitsplatz kann am Rechnermodul ein (optionaler) lokaler Arbeitsplatz eingerichtet werden. Arbeitsplatzmodul: An das Arbeitsplatzmodul (DVIVision-CON) werden die Geräte des entfernten Arbeitsplatzes (Monitor, Tastatur, Maus sowie USB-Geräte) angeschlossen. Über eine Twisted-Pair-Verkabelung der Kategorie 5e (oder höher) wird das Rechnermodul mit dem Arbeitsplatzmodul verbunden. Die zu überbrückende Distanz hängt von der Qualität des Twisted-Pair-Kabels (siehe Empfehlungen zu den Twisted-Pair-Kabeln auf Seite 14) und den zu übertragenden Signalen ab: Signaltyp bis 100 Meter bis 140 Meter Video USB 2.0 RS232 (Option) max bit/s max bit/s Tabelle 1: Übersicht der maximalen Übertragungslängen verschiedener Signaltypen Zusätzliche Funktionen erweiterter Varianten Audio: Die Audio-Übertragung (nur in Kombination mit der RS232-Option erhältlich) ermöglicht die bidirektionale Übertragung von Audiosignalen zwischen dem entfernten Arbeitsplatz und dem Rechner. RS232: Die RS232-Übertragung (nur in Kombination mit der Audio-Option erhältlich) ermöglicht den Anschluss externer serieller Geräte an das Arbeitsplatzmodul. Die Signale des externen Gerätes werden transparent über das Arbeits- sowie das Rechnermodul zwischen dem Gerät und dem Rechner übertragen. Verfügbare Erweiterungen DVI-Power: Die Erweiterung DVI-Power ermöglicht die Bedienung der Taster ATX-Power und Reset des Rechners am entfernten Arbeitsplatz. G&D DVIVision-USB 2.0 2
6 Lieferumfang Lieferumfang Standardlieferumfang der DVIVision-USB 2.0-Serie 1 Rechnermodul (DVIVision-CPU) 1 Arbeitsplatzmodul (DVIVision-CON) 2 Stromversorgungskabel (PowerCable-2 Standard) 1 Videokabel (DVI-D-SL-M/M-2) 1 PS/2-Twin-Kabel (Twin-PS/2-M/M-2) 2 USB-Gerätekabel (USB-AM/BM-2) 1 Servicekabel (Update-Cable-2) 1 Installationsanleitung 1 Bedienungsanleitung Zusätzlicher Lieferumfang der erweiterten Varianten Im Lieferumfang einer erweiterten Variante der DVIVision-USB 2.0-Serie befinden sich zusätzlich die unten aufgeführten Kabel im Lieferumfang. Varianten mit Audio- und RS232-Übertragung 2 Audio-Kabel (Audio-M/M-2) 1 serielles Anschlusskabel (RS232-M/F-2) Zusätzlicher Lieferumfang der Multi-Channel-Varianten Die Multi-Channel-Varianten der DVIVision-USB 2.0-Serie beinhalten für jeden Videokanal ein separates Videokabel. Die Variante DVIVision-MC2 wird beispielsweise mit zwei Videokabeln ausgeliefert. HINWEIS: Zur Montage der Geräte in einem 19 -Rack sind im Lieferumfang der Multi-Channel-Geräte Rackmount-Sets (19" RM-Set-435) enthalten. Die Montage der Geräte im Rack kann wahlweise mit der Front- oder Rückseite nach vorn erfolgen. Single-Channel-Geräte sind wahlweise als Desktop- oder Rackmount-Variante verfügbar. Die Rackmount-Varianten sind immer mit der Frontseite nach vorn im Rack zu platzieren. 3 G&D DVIVision-USB 2.0
7 Installation Installation Vorbereitung 1. Stellen Sie sicher, dass die zulässige Umgebungstemperatur (siehe Technische Daten auf Seite 19) in der unmittelbaren Nähe des Gerätes eingehalten und nicht durch andere Geräte beeinflusst wird. 2. Schalten Sie den am KVM-Extender anzuschließenden Rechner ggf. aus und ziehen Sie die Kabel von Monitor, Tastatur und Maus aus den Schnittstellen. 3. Platzieren Sie das Rechnermodul (DVIVision-CPU) in der Nähe des Rechners. Die maximale Kabellänge zwischen dem Rechnermodul und dem anzuschließenden Rechner beträgt fünf Meter. 4. Platzieren Sie das Arbeitsplatzmodul (DVIVision-CON) in der Nähe des entfernten Arbeitsplatzes. Die maximale Kabellänge zwischen dem Arbeitsplatzmodul und den Geräten des Arbeitsplatzes beträgt fünf Meter. 5. Entnehmen Sie die mitgelieferten Kabel der Verpackung des KVM-Extenders und legen Sie diese für die Installation der Geräte bereit. Installation des Rechnermoduls An das Rechnermodul DVIVision-CPU wird der Rechner angeschlossen, dessen Signale an den entfernten Arbeitsplatz übertragen werden. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, einen lokalen Arbeitsplatz an das Rechnermodul anzuschließen. TIPP: Beim Anschluss der Kabel ist vorzugsweise blockweise und von unten nach oben vorzugehen. So vermeiden Sie, dass bereits gesteckte Kabel die Sicht auf die Bezeichnung der Schnittstellen versperren. G&D DVIVision-USB 2.0 4
8 Installation Anschluss des Rechners Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power DVI CPU: Verbinden Sie den digitalen Videoausgang des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DVI-D-SL-M/M-2. HINWEIS: Die Signale von Maus und Tastatur beider Arbeitsplätze können wahlweise über die PS/2-Schnittstellen oder über die USB-Schnittstelle an den Rechner übertragen werden. Mouse CPU: Verbinden Sie die PS/2-Maus-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu den grünen Stecker des PS/2-Twin-Kabels. Keyb. CPU: Verbinden Sie die PS/2-Tastatur-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu den violetten Stecker des PS/2-Twin-Kabels. USB CPU: Verbinden Sie eine USB-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel USB-AM/BM-2. USB 2.0 CPU: Verbinden Sie eine»high-power«usb-schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel USB-AM/BM-2. Optional: Anschluss der Geräte des lokalen Arbeitsplatzes Am Standort des Rechnermoduls können Sie optional eine zusätzliche Zugriffsmöglichkeit auf den Rechner einrichten. Schließen ggf. die Tastatur und die Maus sowie den Monitor des lokalen Arbeitsplatzes an die nachfolgend aufgeführten Schnittstellen an. Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power DVI/VGA Out: Schließen Sie den Monitor des lokalen Arbeitsplatzes an. Ist der Monitor mit einem analogen VGA-Eingang ausgestattet, stecken Sie einen optionalen Adapter auf diese Schnittstelle und schließen hieran das VGA-Kabel des Monitors an. Keyb.: Schließen Sie die PS/2-Tastatur des lokalen Arbeitsplatzes an. Mouse: Schließen Sie die PS/2-Maus des lokalen Arbeitsplatzes an. 5 G&D DVIVision-USB 2.0
9 Installation Zusätzliche Schnittstellen der erweiterten Varianten Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Line Out: Verbinden Sie die Line-In-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel Audio-M/M-2. Line In: Verbinden Sie die Line-Out-Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel Audio-M/M-2. RS232: Verbinden Sie eine 9-polige serielle Schnittstelle des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel RS232-M/F-2. Anschlüsse für Datenübertragung Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Transmission: Stecken Sie ein als Zubehör erhältliches Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) ein. Das andere Ende des Kabels ist mit der Transmission-Schnittstelle des Arbeitsplatzmoduls DVIVision-CON zu verbinden. USB 2.0 Trans.: Stecken Sie ein als Zubehör erhältliches Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) ein. Das andere Ende des Kabels ist mit der USB 2.0 Trans.-Schnittstelle des Arbeitsplatzmoduls DVIVision-CON zu verbinden. Anschlüsse für Stromversorgung Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Main Power: Stecken Sie das mitgelieferte Kaltgerätekabel PowerCable-2 Standard ein. Red. Power: An diese Buchse kann ein optionales Tischnetzteil angeschlossen werden. Hierdurch wird eine zweite, redundante Stromversorgung des Gerätes erreicht. G&D DVIVision-USB 2.0 6
10 Installation Zusätzliche Schnittstellen der Multi-Channel-Varianten HINWEIS: Für jeden zusätzlichen Videokanal ist das Rechnermodul mit zusätzlichen Schnittstellen Transmission x, DVI/VGA Out x und DVI CPU x ausgestattet. Die Bezeichnungen der Schnittstellen sind um die Ziffern des Kanals ergänzt. Transmission x: Stecken Sie ein als Zubehör erhältliches Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher) ein. Das andere Ende des Kabels ist mit der entsprechenden Schnittstelle des Arbeitsplatzmoduls zu verbinden. DVI/VGA Out x: Schließen Sie den Monitor des Arbeitsplatzes an. Ist der Monitor mit einem analogen VGA-Eingang ausgestattet, stecken Sie einen optionalen Adapter auf diese Schnittstelle und schließen hieran das VGA-Kabel des Monitors an. DVI CPU x: Verbinden Sie den digitalen Videoausgang des Rechners mit dieser Schnittstelle. Verwenden Sie hierzu das Kabel DVI-D-SL-M/M-2. 7 G&D DVIVision-USB 2.0
11 Installation Installation des Arbeitsplatzmoduls Anschluss des entfernten Arbeitsplatzes Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power DVI/VGA Out: Schließen Sie hier den Monitor des Arbeitsplatzes an. Ist der Monitor mit einem analogen VGA-Eingang ausgestattet, stecken Sie einen optionalen Adapter auf diese Schnittstelle und schließen hieran das VGA-Kabel des Monitors an. HINWEIS: Die Maus sowie die Tastatur des entfernten Arbeitsplatzes können wahlweise als PS/2- oder USB-Gerät angeschlossen werden. USB Keyb.: Schließen Sie hier die USB-Tastatur des Arbeitsplatzes an. USB Mouse: Schließen Sie hier die USB-Maus des Arbeitsplatzes an. Keyb.: Schließen Sie hier die PS/2-Tastatur des Arbeitsplatzes an. Mouse: Schließen Sie hier die PS/2-Maus des Arbeitsplatzes an. Anschlüsse für USB 2.0-Geräte USB 2.0 Power Red. Main Status Trans. Sys. Console Video K/M Service USB 2.0: Schließen Sie ggf. an diese Schnittstellen auf der Frontseite des Arbeitsplatzmoduls bis zu zwei USB-Geräte an. Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power USB 2.0 Devices: Schließen Sie ggf. an diese Schnittstellen auf der Rückseite des Arbeitsplatzmoduls bis zu zwei USB-Geräte an. Der am Rechnermodul DVIVision-CPU angeschlossene Recher kann diese USB- Geräte zusätzlich zu den direkt am Rechner angeschlossenen USB-Geräten nutzen. G&D DVIVision-USB 2.0 8
12 Installation Zusätzliche Schnittstellen der erweiterten Varianten Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Speaker: Schließen Sie hier die Lautsprecher des Arbeitsplatzes an. Micro In: Schließen Sie hier ein Mikrofon an. RS232: Verbinden Sie das serielle Endgerät mit dieser Schnittstelle. Anschlüsse für Datenübertragung Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Transmission: Stecken Sie das mit der Transmission-Schnittstelle des Rechnermoduls verbundene Twisted-Pair-Kabel ein. USB 2.0 Trans.: Stecken Sie das mit der USB 2.0 Trans.-Schnittstelle des Rechnermoduls verbundene Twisted-Pair-Kabel ein. Anschlüsse für Stromversorgung Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Main Power: Stecken Sie das mitgelieferte Kaltgerätekabel PowerCable-2 Standard ein. Red. Power: An diese Buchse kann ein optionales Tischnetzteil angeschlossen werden. Hierdurch wird eine zweite, redundante Stromversorgung des Gerätes erreicht. 9 G&D DVIVision-USB 2.0
13 Installation Zusätzliche Schnittstellen der Multi-Channel-Varianten HINWEIS: Für jeden zusätzlichen Videokanal ist das Arbeitsplatzmodul mit zusätzlichen Schnittstellen Transmission x und DVI/VGA Out x ausgestattet. Die Bezeichnungen der Schnittstellen sind um die Ziffern des Kanals ergänzt. Transmission x: Stecken Sie das mit der Transmission x-schnittstelle des Rechnermoduls verbundene Twisted-Pair-Kabel ein. DVI/VGA Out x: Schließen Sie den Monitor des Arbeitsplatzes an. Ist der Monitor mit einem analogen VGA-Eingang ausgestattet, stecken Sie einen optionalen Adapter auf diese Schnittstelle und schließen hieran das VGA-Kabel des Monitors an. G&D DVIVision-USB
14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Nach der ordnungsgemäßen Installation des DVIVision-Systems kann dieses sofort in Betrieb genommen und eingesetzt werden. Beachten Sie folgende Einschaltreihenfolge bei der ersten Inbetriebnahme des Systems: 1. Schalten Sie das Arbeitsplatzmodul (DVIVision-CON) ein. 2. Schalten Sie das Rechnermodul (DVIVision-CPU) ein. 3. Schalten Sie den, am Rechnermodul angeschlossenen, Rechner ein. HINWEIS: Die empfohlene Einschaltreihenfolge stellt sicher, dass das DVIVision- System die Eigenschaften des angeschlossenen Monitors auslesen und an den Rechner weiterleiten kann (siehe DDC-Weiterleitung mit Cache-Funktion auf Seite 16). Nach dem Einschalten des Systems signalisieren die LEDs an den Frontseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls den Betriebszustand des Systems. Weitere Hinweise hierzu erhalten Sie im Kapitel Statusanzeigen ab Seite G&D DVIVision-USB 2.0
15 Statusanzeigen Statusanzeigen Die LEDs an den Frontseiten des Rechner- und des Arbeitsplatzmoduls geben Ihnen die Möglichkeit, den Betriebsstatus des Systems jederzeit zu kontrollieren. Rechnermodul (DVIVision-CPU) LED Status Bedeutung K/M an Der CPU-Eingang (PS/2 oder USB) ist aktiv und bereit. Eine lokale Tastatur wurde erkannt. aus blinkt Keine Spannung auf der PS/2-Schnittstelle bzw. dem USB-Bus vorhanden. Der CPU-Eingang (PS/2 oder USB) ist aktiv und bereit. Eine lokale Tastatur wurde nicht erkannt. flackert Es werden Tastatur- und Mauseingaben an den Rechner übermittelt. Der Rhythmus des Flackerns wird durch die Eingaben des Anwenders bestimmt. blitzt Es ist Spannung am USB-Eingang des Rechnermoduls vorhanden. Der Rechner ist aber (noch) nicht betriebsbereit. Main an Die Hauptspannungsversorgung liefert die erforderliche Spannung. aus Der Schalter zur Stromversorgung ist ausgeschaltet oder die Verbindung des Geräts mit dem Stromnetz nicht hergestellt. Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Kaltgerätekabels. Red. an Das optionale Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt verfügbar. aus Das optionale Netzteil ist nicht (korrekt) angeschlossen. Sys. an System betriebsbereit. blinkt langsam Interne Kommunikation fehlerhaft. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. blinkt Setup-Modus aktiviert. blinkt schnell blitzt zyklisch nur Multichannel-Varianten -MC4: Die Temperatur innerhalb des Geräts übersteigt den zulässigen Wert (s. Seite 18) oder der Lüfter ist defekt. Die mit dem Update-Assistenten in das Gerät übertragene Firmware wird an alle Komponenten des Systems übertragen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Trans. an Die Kommunikation mit dem Arbeitsplatzmodul wurde erfolgreich aufgebaut. blinkt Die Kommunikation mit dem Arbeitsplatzmodul konnte nicht hergestellt werden. Video an Am Videoeingang wurde ein stabiles Bildsignal festgestellt. blinkt Das vom Rechner eingehende Videosignal wurde nicht erkannt oder es ist qualitativ nicht ausreichend, um durch das System verarbeitet zu werden. G&D DVIVision-USB
16 Statusanzeigen Arbeitsplatzmodul (DVIVision-CON) LED Status Bedeutung K/M an Es wurde eine Tastatur (PS/2 oder USB) erkannt. blinkt Es wurde keine Tastatur (PS/2 oder USB) erkannt. Main an Die Hauptspannungsversorgung liefert die erforderliche Spannung. aus Der Schalter zur Stromversorgung ist ausgeschaltet oder die Verbindung des Geräts mit dem Stromnetz nicht hergestellt. Prüfen Sie den korrekten Anschluss des Kaltgerätekabels. Red. an Das optionale Netzteil ist angeschlossen und eine Spannung von 12 Volt verfügbar. aus Das optionale Netzteil ist nicht (korrekt) angeschlossen. Sys. an System betriebsbereit. blinkt langsam Interne Kommunikation fehlerhaft. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. blinkt Setup-Modus aktiviert. blinkt schnell blitzt zyklisch nur Multichannel-Variante -MC4: Die Temperatur innerhalb des Geräts übersteigt den zulässigen Wert. Die mit dem Update-Assistenten in das Gerät übertragene Firmware wird an alle Komponenten des Systems übertragen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Trans. an Die Kommunikation mit dem Rechnermodul wurde erfolgreich aufgebaut. blinkt Die Kommunikation mit dem Rechnermodul konnte nicht hergestellt werden. Video an Das am Videoeingang des Rechnermoduls eingehende Bildsignal wird korrekt durch das Arbeitsplatzmodul empfangen. blinkt Es werden keine Bilddaten vom Rechnermodul empfangen. 13 G&D DVIVision-USB 2.0
17 Weiterführende Informationen Empfehlungen zu den Twisted-Pair-Kabeln Weiterführende Informationen Das Rechnermodul sowie das Arbeitsplatzmodul sind mit je zwei RJ45-Schnittstellen ausgestattet. Über diese Schnittstellen werden folgende Daten zwischen den Modulen übertragen: Transmission: Tastatur, Video, Maus, Audio (optional), RS232 (optional) USB 2.0-Trans.: transparente USB 2.0-Signale In den folgenden Abschnitten erhalten Sie Empfehlungen bezüglich des Einsatzes bestimmter Twisted-Pair-Kabel. HINWEIS: Das Verbinden mehrerer Teilstrecken einer Kabelverbindung über Patchfelder und Anschlussdosen ist möglich. Die Einbindung aktiver Komponenten wie Netzwerk-Switches, Hubs oder Repeater, ist nicht zulässig. Übertragung der KVM-Daten (Transmission) Die Übertragung der Signale Tastatur, Video, Maus, Audio (optional) und RS232 (optional) des DVIVision-Systems erfolgt über Twisted-Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher). Abhängig von der Drahtstärke und des Kabeltyps der Twisted-Pair-Verkabelung können folgende Entfernungen zwischen dem Rechner- und dem Arbeitsplatzmodul überbrückt werden: Drahtstärke Kabeltyp Kategorie Empfehlung AWG 22 Installationskabel 5e, 6 oder 7 bis 140 Meter AWG 24 Installationskabel 5e, 6 oder 7 bis 100 Meter AWG 26 Patchkabel 5e, 6 oder 7 bis 80 Meter Während des Testbetriebs unter Laborbedingungen haben folgende Kabel die besten Ergebnisse erzielt: bis 140 Meter: G&D K-C7-LD; Kerpen MegaLine G S/F (AWG 22) bis 100 Meter: G&D K-C5-HR; Dätwyler uninet P / 2x4P BD (AWG 24) G&D DVIVision-USB
18 Weiterführende Informationen Übertragung der USB-Daten (USB 2.0-Trans.) Die Übertragung der USB 2.0-Signale des DVIVision-Systems erfolgt über Twisted- Pair-Kabel der Kategorie 5e (oder höher). Abhängig von der Drahtstärke und des Kabeltyps der Twisted-Pair-Verkabelung können folgende Entfernungen zwischen dem Rechner- und dem Arbeitsplatzmodul überbrückt werden: Drahtstärke Kabeltyp Kategorie Empfehlung AWG 22 Installationskabel 5e, 6 oder 7 bis 100 Meter AWG 24 Installationskabel 5e, 6 oder 7 bis 100 Meter AWG 26 Patchkabel 5e, 6 oder 7 bis 80 Meter Während des Testbetriebs unter Laborbedingungen haben folgende Kabel die besten Ergebnisse erzielt: bis 100 Meter: G&D K-C7-LD; Kerpen MegaLine G S/F (AWG 22) bis 80 Meter: G&D K-C7; Dätwyler uninet P (AWG 26) Unterstützung beliebiger Grafikauflösungen HINWEIS: Darstellungsmodi, die das Zeilensprungverfahren (engl. Interlace) anwenden, werden vom DVIVision-USB 2.0-System nicht unterstützt! Grundsätzlich unterstützt das DVIVision-USB 2.0-System jede Auflösung, die über eine Single-Link-Schnittstelle gemäß DVI-Spezifikation 1.0 übertragen werden kann. Dies betrifft vor allem die Pixelrate, die zwischen 25 und 165 MHz liegen darf. Für die üblichen Timingstandards VESA DMT und VESA SMT sind somit Auflösungen zwischen Bildpunkten bei 60 Hz und Bildpunkten bei 60 Hz möglich Bildpunkte bei 60 Hz werden nach VESA CVT-RB übertragen. Innerhalb der genannten Rahmenparameter sind beliebige Bildwiederholraten und Auflösungen möglich. Welche Bildschirmmodi zur Auswahl stehen, hängt maßgeblich von der Grafikkarte, dem installierten Gerätetreiber sowie dem Betriebssystem und dem angeschlossenen Monitor ab. Die vom Rechner an das Rechnermodul (DVIVision-USB 2.0-CPU) übertragenen Bilddaten werden mit dem gleichen Timing an den Monitor des entfernten Arbeitsplatzes weitergegeben. Frequenzen und Bildlage des Signals am Rechnermodul entsprechen somit jenen des Grafikkartenausgangs. 15 G&D DVIVision-USB 2.0
19 Weiterführende Informationen HINWEIS: Einige Grafikkarten unterscheiden bei der Erstellung des Videosignals nach digitaler und analoger Ausgabe. Solche Grafikkarten erzeugen digital ausgegebene Bildsignale zum Teil mit nicht-standardisierten Timings. Derartige Timings weichen von den Vorgaben des Bildschirms ab, um die Frequenzen der digitalen Signale zu reduzieren. Auf das DVIVision-USB 2.0-System und digital angeschlossene Bildschirme hat dies üblicherweise keine Auswirkung. Analog angeschlossene Bildschirme können aufgrund des nicht-standardisierten Timings die Bildgröße und die Bildlage möglicherweise nicht korrekt wiedergeben. DDC-Weiterleitung mit Cache-Funktion Das DVIVision-USB 2.0-System unterstützt Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel), um die Eigenschaften des am Arbeitsplatzmoduls (DVIVision-CON) angeschlossenen Monitors auszulesen und an den Rechner weiterzuleiten. Diese Eigenschaften umfassen beispielsweise Informationen über die bevorzugte Auflösung und die unterstützten Frequenzen des Monitors. Damit der am Rechnermodul (DVIVision-CPU) angeschlossene Rechner schon während des Bootvorgangs Zugriff auf die Eigenschaften des entfernten Monitors hat, ist eine Cache-Funktion in das System integriert. Auch wenn das Rechner- oder das Arbeitsplatzmodul ausgeschaltet oder nicht miteinander verbunden sind, stehen entweder die Eigenschaften des zuletzt angeschlossenen Monitors oder die Werksvorgabe im DVIVision-USB 2.0-System zu Verfügung. Üblicherweise werden die DDC-Informationen des Monitors unverändert an den Rechner weitergeleitet. Stellt das DVIVision-USB 2.0-System aber fest, dass sich die Informationen des Monitors nicht vollständig auslesen lassen oder diese unzulässige Einträge enthalten, werden die Informationen vervollständigt oder korrigiert. G&D DVIVision-USB
20 Weiterführende Informationen Ergänzende Hinweise für die MC4-Variante Zulässige Ausrichtungen der Geräte Beachten Sie die in der Tabelle angegebenen Hinweise zur korrekten Ausrichtung und der zu beachtenden Mindestabstände der Geräte sowie die ergänzenden Hinweise: Zulässige Ausrichtungen Rechnermodul (MC4-CPU) horizontal aufrecht (bevorzugt) linke Geräteseite senkrecht nach oben Geräterückseite senkrecht nach oben Arbeitsplatzmodul (MC4-CON) horizontal aufrecht (bevorzugt) linke Geräteseite senkrecht nach oben Geräterückseite senkrecht nach oben Mindestabstände Luftzirkulation Ergänzende Hinweise Geräteober- und Unterseite: Bei Montage mehrerer Geräte übereinander ist spätestens alle drei Geräte ein Abstand von mindestens 2 cm einzuplanen. Geräteunterseite: Bei stehender Unterbringung (z. B. auf einer Tischplatte) wird unter der Geräteunterseite ein freier Raum von mindestens 7,9 mm (entspricht der Höhe der Gerätefüße) empfohlen. Geräteseiten: mindestens 5 cm Es ist stets sicherzustellen, dass der rechten Seite (und ggf. der Unterseite) kühle Luft in ausreichender Menge zuströmt. Die erwärmte Luft muss ungehindert von den linken Seite (und ggf. der Oberseite) fortströmen können. Geräteoberseite: mindestens 3 cm Geräteunterseite: mindestens 7,9 mm (entspricht der Höhe der Gerätefüße) Geräteseiten: mindestens 5 cm Es ist stets sicherzustellen, dass der Unterseite und den Seiten kühle Luft in ausreichender Menge zuströmt. Die erwärmte Luft muss ungehindert von der Oberseite und den Seiten fortströmen können. Die zuströmende Luft muss in allen Fällen kühler sein als die zulässige Umgebungstemperatur (siehe Technische Daten auf Seite 19). Berücksichtigen Sie ggf. die Auswirkungen von in der Nähe befindlichen Wärmequellen (beispielsweise durch weitere Geräte). Die Unterbringung in geschlossenen beschränkten Räumlichkeiten ist in der Regel nicht zulässig. Vermeiden Sie die Verdeckung der Lüftungsöffnungen. 17 G&D DVIVision-USB 2.0
21 Weiterführende Informationen Temperaturwarnungen Die Temperatur im Arbeitsplatz- sowie im Rechnermodul der MC4-Variante wird permanent überwacht. WICHTIG: Zur Vermeidung der Überhitzung des Gerätes wird das Videosignal der Kanäle 2 bis 4 abgeschaltet, sobald der kritische Wert erreicht ist! Vor dem Erreichen des kritischen Wertes wird dem Anwender das Erreichen einer Warnstufe durch verschiedene Aktionen signalisiert: Warnstufe 70 C 71 C 72 C 73 C Aktion Die Sys-LED am Gerät blinkt. Auf allen vier Monitoren des Arbeitsplatzmoduls wird das Bild mit einem blinkenden Rahmen dargestellt. Auf allen vier Monitoren des Arbeitsplatzmoduls wird das Bild mit einem schnell blinkenden Rahmen dargestellt. Die Videokanäle 2 bis 4 werden ausgeschaltet; die Monitore 2 bis 4 zeigen kein Bild. Auf dem Monitor des Videokanals 1 wird weiterhin das Bild mit einem schnell blinkenden Rahmen dargestellt. G&D DVIVision-USB
22 Technische Daten Technische Daten Allgemeine Eigenschaften DVIVISION-USB 2.0-SERIE Grafik Signaltyp (Eingang): digital (DVI-D; single link) Signaltyp (Ausgang): Farbtiefe: 60 Hz: 85 Hz: Pixelrate: Horizontalfrequenz: Vertikalfrequenz: digital oder analog (DVI-I) 24 Bit max Bildpunkte max Bildpunkte 25 MHz bis 165 MHz 25 khz bis 130 khz 20 Hz bis 100 Hz USB 2.0 Übertragungsart: transparent Audio kostenpflichtige Option RS232 kostenpflichtige Option Hauptstromversorgung redundante Stromversorgung Übertragungsrate: Unterstützte Geräte: Reichweite: Übertragungsart: Auflösung: Abtastrate Bandbreite: Übertragungsart: Übertragungsrate: Übertragene Signale: Typ: bis 480 Mbit/s High-Power-Devices (bis 500 ma) max. 100 Meter transparent, bidirektional 24 bit digital, Stereo 96 khz 22 khz transparent max bit/s RxD, TxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD internes Netzteil Anschluss: Kaltgerätestecker (IEC-320 C14) Spannung: Typ: Anschluss: Spannung: AC V/60-50Hz externes Netzteil minidin-4 Power-Buchse +12VDC 19 G&D DVIVision-USB 2.0
23 Technische Daten Individuelle Eigenschaften der Module DVIVISION-USB 2.0-CPU RECHNERMODUL Schnittstellen für Rechner Schnittstellen für lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen zum Arbeitsplatzmodul Video: PS/2-Tastatur/Maus: USB-Tastatur/Maus: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Monitor: Tastatur/Maus: Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: 1 DVI-D-Buchse 2 PS/2-Buchse 1 USB-B-Buchse 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) 1 D-Sub 9-Buchse 1 DVI-I-Buchse 2 PS/2-Buchse 1 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert Maße (B H T): Gewicht: mm (Desktop) 19 1 HE 210 mm (Rackmount) ca. 1,5 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +45 C Luftfeuchte: DVIVISION-USB 2.0-CON ARBEITSPLATZMODUL Schnittstellen für Arbeitsplatz Schnittstellen zum Rechnermodul Monitor: Tastatur: Maus: USB 2.0: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: < 80%, nicht kondensierend 1 DVI-I-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 2 USB-A-Buchse (Frontseite) 2 USB-A-Buchse (Rückseite) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Speaker) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Micro In) 1 D-Sub 9-Stecker 1 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert Dimensionen (B H T): Gewicht: mm (Desktop) 19 1 HE 210 mm (Rackmount) ca. 1,5 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +45 C Luftfeuchte: < 80%, nicht kondensierend G&D DVIVision-USB
24 Technische Daten DVIVISION-USB 2.0-MC2-CPU RECHNERMODUL Schnittstellen für Rechner Schnittstellen für lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen zum Arbeitsplatzmodul Video: PS/2-Tastatur/Maus: USB-Tastatur/Maus: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Monitor: Tastatur/Maus: Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: 2 DVI-D-Buchse 2 PS/2-Buchse 1 USB-B-Buchse 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) 1 D-Sub 9-Buchse 2 DVI-I-Buchse 2 PS/2-Buchse 2 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert Maße (B H T): Gewicht: mm ca. 3,1 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +40 C Luftfeuchte: DVIVISION-USB 2.0-MC2-CON ARBEITSPLATZMODUL Schnittstellen für Arbeitsplatz Schnittstellen zum Rechnermodul Monitor: Tastatur: Maus: USB 2.0: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: < 80%, nicht kondensierend 2 DVI-I-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 2 USB-A-Buchse (Frontseite) 2 USB-A-Buchse (Rückseite) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Speaker) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Micro In) 1 D-Sub 9-Stecker 2 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert Dimensionen (B H T): Gewicht: mm ca. 3,1 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +40 C Luftfeuchte: < 80%, nicht kondensierend 21 G&D DVIVision-USB 2.0
25 Technische Daten DVIVISION-USB 2.0-MC4-CPU RECHNERMODUL Schnittstellen für Rechner Schnittstellen für lokalen Arbeitsplatz Schnittstellen zum Arbeitsplatzmodul Video: PS/2-Tastatur/Maus: USB-Tastatur/Maus: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Monitor: Tastatur/Maus: Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: 4 DVI-D-Buchse 2 PS/2-Buchse 1 USB-B-Buchse 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line In) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Line Out) 1 D-Sub 9-Buchse 4 DVI-I-Buchse 2 PS/2-Buchse 4 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert (oben, seitlich) Stahlblech verzinkt (unten) Maße (B H T): Gewicht: mm ca. 3,1 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +35 C Luftfeuchte: DVIVISION-USB 2.0-MC4-CON ARBEITSPLATZMODUL Schnittstellen für Arbeitsplatz Schnittstellen zum Rechnermodul Monitor: Tastatur: Maus: USB 2.0: Audio: kostenpflichtige Option RS232: kostenpflichtige Option Tastatur-/Maus-/Video: USB 2.0: < 80%, nicht kondensierend 4 DVI-I-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 1 PS/2-Buchse 1 USB-A-Buchse 2 USB-A-Buchse (Frontseite) 2 USB-A-Buchse (Rückseite) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Speaker) 3,5-mm-Klinkenbuchse (Micro In) 1 D-Sub 9-Stecker 4 RJ45-Buchse 1 RJ45-Buchse Gehäuse Material: Aluminium eloxiert (oben, seitlich) Stahlblech verzinkt (unten) Dimensionen (B H T): Gewicht: mm ca. 3,1 kg Einsatzumgebung Temperatur: +5 bis +35 C Luftfeuchte: < 80%, nicht kondensierend G&D DVIVision-USB
26 Technische Daten Strom- und Leistungsaufnahme Stromaufnahme (max.) VARIANTE MAIN POWER REDUNDANT POWER ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/1.2A ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/2.0A MC2-ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/1.9A MC2-ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/2.6A MC4-ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/3.4A MC4-ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/3.3A Leistungsaufnahme (max.) VARIANTE MAIN POWER REDUNDANT POWER ARU2-CPU ARU2-CON MC2-ARU2-CPU MC2-ARU2-CON MC4-ARU2-CPU MC4-ARU2-CON 23 G&D DVIVision-USB 2.0
27 NOTIZEN
28 About this manual This manual has been carefully compiled and examined to the state-of-the-art. G&D neither explicitly nor implicitly takes guarantee or responsibility for the quality, efficiency and marketability of the product when used for a certain purpose that differs from the scope of service covered by this manual. For damages which directly or indirectly result from the use of this manual as well as for incidental damages or consequential damages, G&D is liable only in cases of intent or gross negligence. Caveat Emptor G&D will not provide warranty for devices that: Are not used as intended. Are repaired or modified by unauthorized personnel. Show severe external damages that was not reported on the receipt of goods. Have been damaged by non G&D accessories. G&D will not be liable for any consequential damages that could occur from using the products. Proof of trademark All product and company names mentioned in this manual, and other documents you have received alongside your G&D product, are trademarks or registered trademarks of the holder of rights. Guntermann & Drunck GmbH All rights reserved. Version /01/2012 Firmware: cpu; con Guntermann & Drunck GmbH Dortmunder Str. 4a Wilnsdorf Germany Phone Fax [email protected] i G&D DVIVision-USB 2.0
29 Contents Contents Safety instructions... 1 DVIVision-USB 2.0 series... 2 Additional functions of enhanced variants... 2 Available expansions... 2 Package contents... 3 Standard package contents of the DVIVision-USB 2.0 series... 3 Additional package contents of enhanced variants... 3 Variants with audio and RS232 transmission... 3 Additional package contents of multi-channel variants... 3 Installation... 4 Preparation... 4 Installing the computer module... 4 Connecting the computer... 5 Optional: Connecting the local console... 5 Additional interfaces of enhanced variants... 6 Interfaces for data transmission... 6 Interfaces for power supply... 6 Additional interfaces of multi-channel variants... 7 Installing the user module... 8 Connecting the remote console... 8 Interfaces for USB 2.0 devices... 8 Additional interfaces of enhanced variants... 9 Interfaces for data transmission... 9 Interfaces for power supply... 9 Additional interfaces of multi-channel variants Start-up Status displays Further information Recommendations for twisted pair cables Transmitting KVM data (Transmission) Transmitting USB data (USB 2.0-Trans.) Support of any resolution DDC transmission with cache function Special advices regarding the MC4 variant Permitted device adjustments Temperature warnings Technical Data General features Individual module features Current and power consumption G&D DVIVision-USB 2.0 ii
30 Safety instructions Safety instructions Please read the following safety instructions carefully before you start operating the G&D product. The instructions well help in avoiding damages to the product and in preventing possible injuries. Keep this manual handy for all persons who will be using this product. Follow all warnings or operating instructions which are on the device or stated in this user manual., Beware of electric shocks To avoid the risk of electric shock, do not open the device or remove the covers. If service is required, please contact our technicians., Disconnect the main power plug or the power supply before installation Before installation, ensure that the device has been disconnected from the power source. Disconnect the main power plug or the power supply of the device., Ensure constant access to the power plugs During the installation of the devices, ensure that the power plugs remain accessible., Do not cover the ventilation openings Ventilation openings prevent the device from overheating. Do not cover them.! Avoid tripping hazards Avoid tripping hazards while laying cables., Only use a grounded voltage source Operate this device by using a grounded voltage source., Use only the provided G&D power pack Operate this device with the provided G&D power pack or with the power pack listed in the manual.! Operate the device only in designated areas. The devices are designed for indoor use. Avoid exposure to extreme cold, heat or humidity. 1 G&D DVIVision-USB 2.0
31 DVIVision-USB 2.0 series DVIVision-USB 2.0 series The KVM extenders of the DVIVision-USB 2.0 series transmit signals of keyboard, mouse and USB devices as well as the video signal between a remote console and the computer. A DVIVision system consists of two main components: Computer module: The computer to be operated is connected to the computer module (DVIVision-CPU). In addition to the remote console, an (optional) local console can be installed at the computer module. User module: The devices of the remote console (monitor, keyboard, mouse and USB devices) are connected to the user module (DVIVision-CON). A category 5 (or better) twisted pair cabling connects the computer module to the user module. The distance to be bridged depends on the quality of the twisted pair cable (see Recommendations for twisted pair cables on page 14) and the signals to be transmitted: Signal type up to 100 meters up to 140 meters Video USB 2.0 RS232 (option) max bit/s max bit/s Table 1: Overview of the maximum transmission lengths of different signal types Additional functions of enhanced variants Audio: Audio transmission (only available in combination with the RS232 option) enables the bi-directioanl transmission of audio signals between the remote console and the computer. RS232: RS232 transmission (only available in combination with the Audio option) enables you to connect external serial devices to the user module. The user module and the computer module are used to transparently transmit the signals of external devices from the device to the computer. Available expansions DVI Power: The DVI-Power expansion enables you to remotely operate the ATX- Power and the Reset button. G&D DVIVision-USB 2.0 2
32 Package contents Package contents Standard package contents of the DVIVision-USB 2.0 series 1 computer module (DVIVision-CPU) 1 user module (DVIVision-CON) 2 power cable (PowerCable-2 Standard) 1 video cable (DVI-D-SL-M/M-2) 1 PS/2 twin cable (Twin-PS/2-M/M-2) 2 USB device cable (USB-AM/BM-2) 1 service cable (Update-Cable-2) 1 installation guide 1 operation guide Additional package contents of enhanced variants The scope of delivery of an enhanced variant of the DVIVision series additionally includes the cables listed below. Variants with audio and RS232 transmission 2 audio cable (Audio-M/M-2) 1 serial connection cable (RS232-M/F-2) Additional package contents of multi-channel variants The multi-channel variants of the DVIVision-USB 2.0 series provide a separate video cable for each video channel. The DVIVision-MC2 variant, for example, is supplied with two video cables. NOTE: The scope of delivery of the multi-channel devices provides several rackmount sets (19 RM-Set-435) to install the devices to a 19 rack. The installation of the devices to the rack can be carried out with either the front or the back panel facing forwards. Single-channel devices are available as desktop or as rackmount variant. Rackmount variants must be installed to the rack with the front panel facing forwards. 3 G&D DVIVision-USB 2.0
33 Installation Installation Preparation 1. When choosing a place for the device, please ensure to comply with the ambient temperature limit (see Technical Data on page 19 ff.) close to the device. The ambient temperature limit must not be influenced by other devices. 2. Turn off the computer to be connected to the KVM extender and unplug the cables of monitor, keyboard and mouse from the interfaces. 3. Place the computer module (DVIVision-CPU) close to the computer. Please mind the maximum cable length of five metres between the computer module and the computer to be connected. 4. Place the user module (DVIVision-CON) close to the remote console. Please also mind the maximum cable length of five metres between the user module and the devices of the user console. 5. Take the included cables and place them ready for the installation of the devices. Installing the computer module The computer, whose signals are transmitted to the remote console, is connected to the DVIVision-CPU computer module. A local console can optionally be connected to the computer module. ADVICE: It is recommended to connect the cables block by block and from bottom to top. This way, already connected cables do not block the interface designations. G&D DVIVision-USB 2.0 4
34 Installation Connecting the computer Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power DVI CPU: Use the DVI-D-M/M-2 cable to connect the digital video output of the computer to this interface. NOTE: Mouse and keyboard of both consoles can either be connected as a PS/2 device or as a USB device. Mouse CPU: Use the green plug of the PS/2 twin cable to connect the PS/2 mouse interface of the computer to this interface. Keyb. CPU: Use the purple plug of the PS/2 twin cable to connect the PS/2 keyboard interface of the computer to this interface. USB CPU: Use the USB-AM/BM-2 cable to connect a USB interface of the computer to this interface. USB 2.0 CPU: Use the USB-AM/BM-2 cable to connect a»high-power«usb interface of the computer to this interface. Optional: Connecting the local console It is also possible to install a local console at the computer module. Connect keyboard, mouse and monitor of the local console to the interfaces that are listed in the following. Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power DVI/VGA Out: Connect the monitor of the local console to this interface. If the monitor provides an analog VGA input, connect an optional adapter to this interface. Afterwards, connect the monitor s VGA cable to the adapter. Keyb.: Connect the PS/2 keyboard of the local console to this interface. Mouse: Connect the PS/2 mouse of the local console to this interface. 5 G&D DVIVision-USB 2.0
35 Installation Additional interfaces of enhanced variants Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Line Out: Use the Audio-M/M-2 cable to connect the Line-In interface of the computer to this interface. Line In: Use the Audio-M/M-2 cable to connect the Line-Out interface of the computer to this interface. RS232: Use the RS232-M/F-2 cable to connect the nine-pin serial interface of the computer to this interface. Interfaces for data transmission Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Transmission: Connect the category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, to this interface. Connect the other end of the cable to the Transmission interface of the DVIVision-CON user module. USB 2.0 Trans.: Connect the category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, to this interface. Connect the other end of the cable to the USB 2.0 Trans. interface of the DVIVision-CON user module. Interfaces for power supply Line Out Line In RS232 Mouse Mouse CPU Red. Power USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out DVI CPU Keyb. Keyb. CPU USB CPU USB 2.0 CPU Main Power Main Power: Insert the supplied PowerCable-2 Standard IEC cable. Red. Power: Use this interface to connect an optional power pack, which enables a second, redundant power supply. G&D DVIVision-USB 2.0 6
36 Installation Additional interfaces of multi-channel variants NOTE: The computer module provides additional Transmission x, DVI/VGA Out x und DVI CPU x interfaces for each additional video channel. The names of the interfaces show the channel number. Transmission x: Connect the category 5e (or better) twisted pair cable, which is available as accessory, to this interface. Connect the other end of the cable to the respective interface of the user module. DVI/VGA Out x: Connect the monitor of the local console to this interface. If the monitor only provides an analog VGA input, connect an optional adapter to this interface. Afterwards, connect the monitor s VGA cable to the adapter. DVI CPU x: Use the DVI-D-SL-M/M-2 cable to connect the digital video output of the computer to this interface. 7 G&D DVIVision-USB 2.0
37 Installation Installing the user module Connecting the remote console Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power DVI/VGA Out: Connect the console monitor to this interface. If the monitor only provides an analog VGA input, connect an optional adapter to this interface. Afterwards, connect the monitor s VGA cable to the adapter. NOTE: Both mouse and keyboard of the remote console can either be connected as a PS/2 device or as a USB device. USB Keyb.: Connect the USB keyboard to this interface. USB Mouse: Connect the USB mouse to this interface. Keyb.: Connect the PS/2 keyboard to this interface. Mouse: Connect the PS/2 mouse to this interface. Interfaces for USB 2.0 devices USB 2.0 Power Red. Main Status Trans. Sys. Console Video K/M Service USB 2.0: If desired, connect up to two USB devices to these interfaces at the front panel of the user module. Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power USB 2.0 Devices: If desired, connect up to two USB devices to these interfaces at the back panel of the user module. The computer that is connected to the DVIVision-CPU computer module can now use these devices in addition to the USB devices that are directly connected to the computer. G&D DVIVision-USB 2.0 8
38 Installation Additional interfaces of enhanced variants Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Speaker: Connect the speakers of the console to this interface. Micro In: If desired, connect the console microphone to this interface. RS232: Connect the serial device to this interface. Interfaces for data transmission Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Transmission: Insert the twisted pair cable, which is connected to the Transmission interface of the computer module. USB 2.0 Trans.: Insert the twisted pair cable, which is connected to the USB 2.0 Trans. interface of the computer module. Interfaces for power supply Speaker Micro In RS232 Mouse USB 2.0 Trans. Transmission DVI/VGA Out Keyb./Mouse Keyb. USB 2.0 Devices Red. Power Main Power Main Power: Insert the supplied PowerCable-2 Standard IEC cable. Red. Power: Use this interface to connect an optional power pack, which enables a second, redundant power supply. 9 G&D DVIVision-USB 2.0
39 Installation Additional interfaces of multi-channel variants NOTE: The computer module provides additional Transmission x, DVI/VGA Out x und DVI CPU x interfaces for each additional video channel. The names of the interfaces show the channel number. Transmission x: Insert the twisted pair cable, which is connected to the Transmission x interface of the computer module. DVI/VGA Out x: Connect the monitor of the local console to this interface. If the monitor only provides an analog VGA input, connect an optional adapter to this interface. Afterwards, connect the monitor s VGA cable to the adapter. G&D DVIVision-USB
40 Start-up Start-up After the DVIVision-USB 2.0 system has been properly installed, it can be immediately put into operation. Mind the following activation sequence while initiating the system for the first time: 1. Turn on the user module (DVIVision-CON). 2. Turn on the computer module (DVIVision-CPU). 3. Turn on the computer that is connected to the computer module. NOTE: The recommended activation sequence ensures that the DVIVision-USB 2.0 system is able to read out the features of the connected monitor and to transmit them to the computer (see DDC transmission with cache function on page 16). After the system has been turned on, the LEDs on the front panel of both the computer module and the user module signal the system s operating status. For further advices on this topic, also see the chapter Status displays on page 12 ff. 11 G&D DVIVision-USB 2.0
41 Status displays Status displays The LEDs on the front panel of both the computer module and the user module enable you to control the operational status of the DVIVision-USB 2.0 system at any time. Computer module (DVIVision-CPU) LED Status Meaning K/M on The CPU input (PS/2 or USB) is active and ready for operation. A local keyboard was found. off blinking No voltage at PS/2 interface or USB bus. The CPU input (PS/2 or USB) is active and ready for operation. A local keyboard was not found. flickering Keyboard and mouse inputs are being transmitted to the computer. The rhythm of the flickering is determined by the inputs of the user. flashing Voltage is provided at the USB input of the computer module but the computer is not (yet) ready for operation. Main on The main power supply provides the necessary voltage. off The switch for the power supply is turned off or the connection of the device with the mains supply is not established. Check the connection of the IEC cable. Red. on The optional power pack is connected and provides the required voltage (12 Volt). off The optional power pack has not been (properly) connected. Sys. on System ready for operation. slow blinking Defective internal communication. Restart the device. blinking Activated setup mode. fast blinking cyclic blinking only -MC4 multichannel variants: The temperature in the device exceeds the valid values (see page 18) or the fan is not working. The firmware that has been transmitted to the device by the update wizard is being tranmitted to all components of the system. This process might take several minutes. Trans. on The communication with the user module has been successfully established. blinking The communication with the user module could not be established. Video on Stable image signal at video input. blinking The video signal coming in from the computer could not be detected or its quality is insufficient to be processed by the system. G&D DVIVision-USB
42 Status displays User module (DVIVision-CON) LED Status Bedeutung K/M on Keyboard (PS/2 or USB) was found. blinking No keyboard (PS/2 or USB) was found. Main on The main power supply provides the necessary voltage. off The switch for the power supply is turned off or the connection of the device with the mains supply is not established. Check the connection of the IEC cable. Red. on The optional power pack is connected and provides the required voltage (12 Volt). off The optional power pack has not been (properly) connected. Sys. on System ready for operation. slow blinking Defective internal communication. Restart the device. blinking Activated setup mode. fast blinking cyclic flashing only -MC4 multichannel variants: The temperature in the device exceeds the valid values (see page 18). The firmware that has been transmitted to the device by the update wizard is being tranmitted to all components of the system. This process might take several minutes. Trans. on The communication with the computer module has been successfully established. blinking The communication with the computer module could not be established. Video on The incoming image signal at the video input of the computer module is being properly received by the user module. blinking No image data are being received at the computer module. 13 G&D DVIVision-USB 2.0
43 Further information Further information Recommendations for twisted pair cables Both the computer module as well as the user module each provide two RJ45 interfaces. These interfaces transmit the following data between the modules: Transmission: keyboard, video, mouse, audio (optional), RS232 (optional) USB 2.0-Trans.: transparent USB 2.0 signals The following paragraphs offer recommendations regarding the applications of a particular twisted pair cable. NOTE: It is permitted to connect several segments of a cable connection with patch panels and connection ports. It is not permitted to connect active components such as network switches, hubs or repeaters are not permitted. Transmitting KVM data (Transmission) The keyboard, video, mouse, audio (optional) and RS232 (optional) signals of the DVIVision system are transmitted via category 5e (or better) twisted pair cables. Depending on the wire gauge and the twisted pair cable that is being used, the following distances can be bridged between the computer module and the user module: Wire Gauge Cable Type Category Recommended AWG 22 Installation cable 5e, 6 or 7 up to 140 meters AWG 24 Installation cable 5e, 6 or 7 up to 100 meters AWG 26 Patch cable 5e, 6 or 7 up to 80 meters The following cables achieved the best results during test operation under lab conditions: up to 140 meters: G&D K-C7-LD; Kerpen MegaLine G S/F (AWG 22) up to 100 meters: G&D K-C5-HR; Dätwyler uninet P / 2x4P BD (AWG 24) G&D DVIVision-USB
44 Further information Transmitting USB data (USB 2.0-Trans.) USB 2.0 signals of the DVIVision system are transmitted via category 5e (or better) twisted pair cables. Depending on the wire gauge and the twisted pair cable that is being used, the following distances can be bridged between the computer module and the user module: Wire Gauge Cable Type Category Recommended AWG 22 Installation cable 5e, 6 or 7 up to 100 meters AWG 24 Installation cable 5e, 6 or 7 up to 100 meters AWG 26 Patch cable 5e, 6 or 7 up to 80 meters The following cables achieved the best results during test operation under lab conditions: up to 100 meters: G&D K-C7-LD; Kerpen MegaLine G S/F (AWG 22) up to 80 meters: G&D K-C7; Dätwyler uninet P (AWG 26) Support of any resolution IMPORTANT: Display modes that support interlace are not supported by the DVIVision-USB 2.0 system! The DVIVision-USB 2.0 system generally supports all resolutions that can be transmitted through a single link interface according to the DVI specification 1.0. This restriction mainly affects the pixel rate, which can reach from 25 MHz to 165 MHz. Therefore, resolutions between pixels at 60 Hz and pixels at 60 Hz are possible for the common timing standards by VESA DMT and VESA SMT pixels at 60 Hz is transmitted according to VESA CVT-RB. Almost any refresh rate and resolution within the technical constraints are possible. The available display modes are largely dependent on the graphics card, the graphics driver, the operating system and the connected monitor. The video data that are transmitted from the computer to the computer module (DVIVision-USB 2.0-CPU) are transferred to the monitor of the remote console with the same timing. The signal s frequency and display position at the computer module therefore correspond to those of the graphics output. NOTE: While generating the video signal, some graphics cards differentiate between digital and analog output. Such graphics cards generate digitally output image signals with partly non-standardised timings. Such timings do not comply with the monitor s default to reduce the frequencies of the digital signals. Normally, this does not affect the DVIVision-USB 2.0 system and the digitally connected displays. Due to the non-standardised timing, analog monitors might not be able to display the image size and the image position properly. 15 G&D DVIVision-USB 2.0
45 DDC transmission with cache function Further information The DVIVision-USB 2.0 system supports Enhanced-DDC (Enhanced Display Data Channel) to read out the data from the monitor, which is connected to the computer module (DVIVision-CON) and to transmit them to the computer. This data includes information regarding the preferred resolution and the supported monitor frequencies. A cache function is integrated in the system. This way the computer, which is connected to the computer module (DVIVision-USB 2.0-CPU) already has access to the actual capabilities of the remote monitor during the boot process. Even if the computer module or the user module are turned off or if the devices are not interconnected, the properties of the most recently connected monitor or a default data block are provided in the DVIVision-USB 2.0 system. The DDC information of the monitor are basically transmitted one-to-one. In case the DVIVision-USB 2.0 system determines that the display cannot be read without errors or that the entries are invalid, the information are completed or corrected. G&D DVIVision-USB
46 Further information Special advices regarding the MC4 variant Permitted device adjustments Please mind the following advices regarding the proper installation and the minimum distances of the devices as well as the additional advices: Permitted adjustments Computer module (-MC4-CPU) upright horizontal (prefered) left device side upright rear side upright User module (-MC4-CON) upright horizontal (prefered) left device side upright rear side upright Minimum distances Air circulation Additional advices Device top and bottom side: When installing several devices on top of each other please provide a distance of at least 2 cm every three devices. Device bottom side: If the device is standing on a table, for example, provide a free space of at least 7,9 mm (equals the height of the device stands). Device sides: at least 5 cm Always ensure that the right side (and if necessary the bottom side) of the devices are cooled by air. Heated air must be able to stream away from the left side (and if necessary the top side). Device top side: at least 3 cm Device bottom side: at least 7,9 mm (equals the height of the device stands) Device sides: at least 5 cm Always ensure that the sides and the bottom side are cooled by air. Heated air must be able to stream away from the sides and the top side. The incoming streaming air must be cooler than the permissible ambient temperature (see Technical Data on page 19). Note the effects of heat sources (e. g. other devices) in the immediate vicinity of the KVM extender. Do not place the devices into closed, constricted spaces. Avoid to cover the ventilation openings. 17 G&D DVIVision-USB 2.0
47 Further information Temperature warnings The temperature in the user module as well as in the computer module of the DVIVision-USB 2.0-MC4 variant is permanently moitored. IMPORTANT: To protect the device from overheating, the video signal of the channels 2 to 4 is switched off as soon as the temperature reaches the critical value! Before the temperature reaches the critical value, the user is warned through several alarm signals: Alarm level 70 C 71 C 72 C 73 C Action Blinking Sys-LED at device. All four monitors of the user module display the image with a blinking frame. All four monitors of the user module display the image with a fast blinking frame. Video channels 2 to 4 are switched off; the monitors 2 to 4 display no image. The monitor of video channel 1 still displays the image with a fast blinking frame. G&D DVIVision-USB
48 Technical Data Technical Data General features DVIVISION-USB 2.0 SERIES Graphics Signal type (input): digital (DVI-D; single link) Signal type (output): Colour depth: 60 Hz: 85 Hz: Pixel rate: Vertical frequency: Horizontal frequency: digital or analog (DVI-I) 24 bit max pixels max pixels 25 MHz to 165 MHz 25 khz to 130 khz 20 Hz to 100 Hz USB 2.0 Transmission type: transparent Audio payable option RS232 payable option Transmission rate: Supported devices: Range: Transmission type: Resolution: Sampling rate: Bandwidth: Transmission type: Transmission rate: Transmitted signals: up to 480 Mbit/s High-Power-Devices (up to 500 ma) max. 100 meters transparent, bi-directional 24 bit digital, Stereo 96 khz 22 khz transparent max. 115,200 bit/s RxD, TxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD Main power supply Type: internal power pack Redundant power supply Connection: IEC plug (IEC-320 C14) Voltage: Type: Connection: Voltage: AC V/60-50Hz external power pack minidin-4 power socket +12VDC 19 G&D DVIVision-USB 2.0
49 Technical Data Individual module features DVIVISION-USB 2.0-CPU COMPUTER MODULE Interfaces for computer Interfaces for local console Interfaces to user module Video: PS/2 keyboard/mouse: USB keyboard/mouse: Audio: payable option RS232: payable option Monitor: Keyboard/Mouse: Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: 1 DVI-D socket 2 PS/2 socket 1 USB-B socket 3.5 mm jack plug (Line In) 3.5 mm jack plug (Line Out) 1 D-Sub 9 socket 1 DVI-I socket 2 PS/2 socket 1 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium Operationa environment Dimensions (W H D): Weight: mm (Desktop) 19 1 HE 210 mm (Rackmount) ca. 1.5 kg Temperature: +5 to +45 C Air humidity: DVIVISION-USB 2.0-CON USER MODULE Interfaces for console Interfaces to computer module Monitor: Keyboard: Mouse: USB 2.0: Audio: payable option RS232: payable option Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: < 80%, non-condensing 1 DVI-I socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 2 USB-A socket (front panel) 2 USB-A socket (back panel) 3,5-mm jack plug (Speaker) 3,5-mm jack plug (Micro In) 1 D-Sub 9 socket 1 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium Operational environment Dimensions (W H D): Weight: mm (Desktop) 19 1 HE 210 mm (Rackmount) ca. 1,5 kg Temperature: +5 to +45 C Air humidity: < 80%, non-condensing G&D DVIVision-USB
50 Technical Data DVIVISION-USB 2.0-MC2-CPU COMPUTER MODULE Interfaces for computer Interfaces for local console Interfaces to user module Video: PS/2 keyboard/mouse: USB keyboard/mouse: Audio: payable option RS232: payable option Monitor: Keyboard/Mouse: Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: 2 DVI-D socket 2 PS/2 socket 1 USB-B socket 3.5-mm jack plug (Line In) 3.5-mm jack plug (Line Out) 1 D-Sub 9 socket 2 DVI-I socket 2 PS/2 socket 2 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium Operational environment Dimensions (W H D): Weight: mm ca. 3.1 kg Temperature: +5 to +40 C Air humidity: DVIVISION-USB 2.0-MC2-CON USER MODULE Interfaces for console Interfaces to computer module Monitor: Tastatur: Maus: USB 2.0: Audio: payable option RS232: payable option Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: < 80%, non-condensing 2 DVI-I socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 2 USB-A socket (front panel) 2 USB-A socket (back panel) 3.5 mm jack plug (Speaker) 3.5 mm jack plug (Micro In) 1 D-Sub 9 socket 2 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium Operational environment Dimensions (W H D): Weight: mm ca. 3.1 kg Temperature: +5 to +40 C Air humidity: < 80%, non-condensing 21 G&D DVIVision-USB 2.0
51 Technical Data DVIVISION-USB 2.0-MC4-CPU RECHNERMODUL Interfaces for computer Interfaces for local console Interfaces to user module Video: PS/2 keyboard/mouse: USB keyboard/mouse: Audio: payable option RS232: payable option Monitor: Keyboard/Mouse: Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: 4 DVI-D socket 2 PS/2 socket 1 USB-B socket 3.5 mm jack plug (Line In) 3.5 mm jack plug (Line Out) 1 D-Sub 9 socket 4 DVI-I socket 2 PS/2 socket 4 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium (top, sides) galvanized steel plate (bottom) Operational environment Dimensions (W H D): Weight: mm ca. 3.1 kg Temperature: +5 to +35 C Air humidity: DVIVISION-USB 2.0-MC4-CON ARBEITSPLATZMODUL Interfaces for console Interfaces to computer module Monitor: Tastatur: Maus: USB 2.0: Audio: payable option RS232: payable option Keyboard/Mouse/Video: USB 2.0: < 80%, non-condensing 4 DVI-I socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 1 PS/2 socket 1 USB-A socket 2 USB-A socket (front panel) 2 USB-A socket (back panel) 3.5 mm jack plug (Speaker) 3.5 mm jack plug (Micro In) 1 D-Sub 9 socket 4 RJ45 socket 1 RJ45 socket Casing Material: anodised aluminium (top, sides) galvanized steel plate (bottom) Operational environment Dimensions (W H D): Weight: mm ca. 3.1 kg Temperature: +5 to +35 C Air humidity: < 80%, non-condensing G&D DVIVision-USB
52 Technical Data Current and power consumption Current consumption (max.) VARIANT MAIN POWER REDUNDANT POWER ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/1.2A ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/2.0A MC2-ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/1.9A MC2-ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/2.6A MC4-ARU2-CPU AC V/60-50Hz/ A 12VDC/3.4A MC4-ARU2-CON AC V/60-50Hz/ A 12VDC/3.3A Power consumption (max.) VARIANT MAIN POWER REDUNDANT POWER ARU2-CPU ARU2-CON MC2-ARU2-CPU MC2-ARU2-CON MC4-ARU2-CPU MC4-ARU2-CON 23 G&D DVIVision-USB 2.0
53 NOTES
54 NOTES
55 NOTES
56 Das Handbuch wird fortlaufend aktualisiert und im Internet veröffentlicht. The manual is constantly updated and available on our website. Guntermann & Drunck GmbH Dortmunder Str. 4a Wilnsdorf Germany
Variante -ARU. Variante -ARU2. Service: 1 Mini-USB-Buchse (Typ B) Audio Übertragungsart: transparent, bidirektional
Technische Daten Allgemeine Eigenschaften der Serie DP-VISION-CAT-SERIE Rechner Sonstige Schnittstellen PS/2-Tastatur/Maus: USB-Tastatur/Maus: Audio: : RS232: PS/2-Tastatur/Maus: USB-Tastatur/Maus: Generic-HID:
DVI-/VGA-KVM-Extender LwLVision 7.2
LwLVision KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das KVM-Extender System DVIVision verlängert die Signale Keyboard/Mouse Single-Link DVI Audio
übertragbare Signale: RGBHV, RGsB oder RsGsBs
12 Technische Daten 12.1 CATVision Video: Auflösung: max. 1920 x 1440 Bildpunkte (abhängig von Kabel und Videosignal) Übertragungslänge: 10 bis max. 300 Meter (abhängig von Kabel, Auflösung und Videosignal)
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de. G&D VideoLine 4. Installationsanleitung Installation Guide A9100067-1.10
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D VideoLine 4 DE EN Installationsanleitung Installation Guide A9100067-1.10 Guntermann & Drunck GmbH Installationsanleitung VideoLine 4 HINWEISE Achtung UM DAS RISIKO
G&D FIBREVision-USB 2.0
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D FIBREVision-USB 2.0 DE EN Installationsanleitung Installation Guide A9100153-1.20 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt
Target- und Arbeitsplatzmodule
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de Target- und Arbeitsplatzmodule DE Installation und Bedienung Geräte mit integriertem USB A9100249-1.02 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter
Highlights. Features. LwLVision 7.6. DVI-/VGA-KVM-Extender DVI &VGA DVI &VGA RS 232 USB 2.0. Das KVM-Extender System LwLVision verlängert die Signale
Das KVM-Extender System LwLVision verlängert die Signale Keyboard/Mouse Single-Link DVI Audio RS232 USB 2.0 (derzeit nur für Single-Channel Variante verfügbar) DVI &VGA DVI &VGA USB 2.0 RS 232 Das System
12 Technische Daten RS232. Übertragungsrate: max. 57600 bit/s übertragbare Signale: TxD, RxD, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD. Audio
Guntermann & Drunck GmbH Installations- und Bedienungsanleitung LwLVision 12 Technische Daten Video Auflösung (lokal): max. 1920 1200 Bildpunkte (max. Wert) Auflösung (entfernt): max. 1920 1200 Bildpunkte
Highlights. Features 7.0. LwLVision. DVI / VGA KVM Extender DVI &VGA DVI &VGA RS 232 USB 2.0 USB 1.1
Das KVM Extender System DVIVision verlängert die Signale Keyboard/Mouse Single-Link DVI Audio RS232 USB 1.1 USB 2.0 (derzeit nur für Single-Channel Variante verfügbar) DVI &VGA DVI &VGA USB 1.1 USB 2.0
Highlights. Features. CATVision 7.6. VGA-KVM-Extender VGA VGA VGA VGA RS 232 USB 2.0. Das KVM-Extender System CATVision verlängert die Signale
Das KVM-Extender System CATVision verlängert die Signale Keyboard/Mouse VGA Audio RS232 USB 2.0 VGA VGA VGA VGA RS 232 USB 2.0 Das System besteht aus Rechnermodul (Sender) und Arbeitsplatzmodul (Empfänger)
Highlights. Features 7.3 DVIMUX. DVI-KVM-Switches DVI DVI DVI DVI USB 2.0
Die KVM-Umschalter DVIMUX ermöglichen die Bedienung von 2, 4 oder 8 Rechnern über einen Arbeitsplatz. DVI SL &VGA DVI SL &VGA DVI SL &VGA DVI SL &VGA Die DVIMUXe schalten die folgenden Signale um: USB
UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme
UCON/s UCON/s Kurzanleitung Inbetriebnahme copyright G&D 24/08/2005 Irrum und techn. Änderungen vorbehalten 1. Was Sie zur Installation benötigen - UCON/s - 1:1 belegtes CAT-x Patchkabel - CATPRO2(bei
FIBREVision Das System
FIBREVision Das System Das FIBREVision-System gehört zur Gruppe der und verlängert die Signale Keyboard, digitales Video, Mouse, Audio, RS232 und transparentes USB 1.1 über Lichtwellenleiter (2 Fasern)
Guntermann & Drunck GmbH G&D UCON-Audio. Installationsanleitung Installation Guide A
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D UCON-Audio DE EN Installationsanleitung Installation Guide A9100105-1.10 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach
G&D CATpro2-DVI-UC. Installationsanleitung
G&D CATpro2-DVI-UC Installationsanleitung Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach dem Stand der Technik auf Korrektheit überprüft. Für die Qualität, Leistungsfähigkeit
G&D DP1.2-Splitter-2
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de G&D DP1.2-Splitter-2 DE EN Installationsanleitung Installation Guide A9100267-1.00 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt
Signal Extender RS232-Extender 7.0. KVM Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen
Signal Extender RS232-Extender 7.0 KVM Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Das Unternehmen Leading the Way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH wurde 1985 von den Namensgebern
DVIMUX IMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX D UX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIMUX DVIM. KVM Switches
2009-09 KVM Switches + DVI single / dual link Keyboard/Mouse, Audio, USB Überblick Die DVIMUXe gehören zur Gruppe der KVM Switches und schalten die Signale digitales und analoges Video, Keyboard/Mouse,
A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse
PS/2 KVM SWITCH 2-PORT Vision 331217 Requirements Console A VGA monitor of the highest resolution that you will be using on any computer in the installation A PS/2 Keyboard A PS/2 Mouse Computers The following
Digital Signage DiSign-System 7.2
DiSign-System Verlängern und Verteilen von Audio- und/oder Videosignalen Leading the way in digital KVM Das System Das System DiSign verlängert und verteilt Video- und Audiosignale eines Computers in Echtzeit
VGA-KVM Extender CATVision 7.6
VGA-KVM Extender CATVision KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH
EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL
EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Signal Extender Audio-Transceiver 7.2
Signal Extender Audio-Transceiver 7.2 KVM Signal Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann
Digi-Transmission JUNGMANN. MULTICONSOLING EINER FÜR ALLE, ALLE FÜR EINEN Rechnerauslagerung. Systemtechnik. Digi-Transmitter (KVM*-Sender)
Digi-Transmitter (KVM*-Sender) Digi-Receiver (KVM*-Empfänger) *KVM ist die Abkürzung für Keyboard/Video/Mouse Jungmann GmbH & Co. KG+Freecall 0800-7778666 +www.jungmann.de+technische Änderungen vorbehalten+stand
Installation Instructions
EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2
KVM Add-On RGB-DVI
7.1 Mehrwertlösungen für Ihre KVM- & IT-Anwendungen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the Way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH wurde 1985 von den Namensgebern gegründet.
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Signal Extender FireWire-800 Transceiver 7.0. KVM Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen
Signal Extender FireWire-800 Transceiver 7.0 KVM Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Das Unternehmen Leading the Way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH wurde 1985 von
KVM-Add-On 3G-SDI-DVI-Converter 7.2
3G-SDI-DVI-Converter 7.2 Mehrwertlösungen für Ihre KVM- & IT-Anwendungen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the Way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH wurde 1985 von den Namensgebern
DVI-/VGA-KVM-Extender LwLVision 7.6
LwLVision KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH zählt zu den führenden
SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL
SY-720SC SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 1 4.1 Scart Pinout Configuration 2 5. Connection
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den
DVI-KVM-Extender DVIVision 7.6
DVIVision KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH zählt zu den führenden
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200
Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 1 Softwareupdate-Anleitung // Porty L 600 / Porty L 1200 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus
Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung
NX-HDMI-W60 M a n u a l
NX-HDMI-W60 Manual [ 3 ] NX-HDMI-W60 Herzlichen Dank für den Kauf eines Contrik Produktes. Das Set bestehend aus Sender und Empfänger überträgt Signale zuverlässig, unkomprimiert und verzögerungsfrei bei
AU-D21. Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL
AU-D21 Digital Audio Optical Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Front Panel Diagram 2 3.2 Rear Panel Diagram 2 3.3 Side
AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS
K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne
CABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät
Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set
Lithium Fotoakku Ladeset Lithium Photo rechargeable battery Set Technische Daten technical features:: Eingangsspannung: 100-240V AC Input Voltage: 100-240V AC Ausgangsspannung: 3,85V / 7,3V DC Output Voltage:
1 D-Sub HD 15-Buchse. Update Verfahren: lokale Servicebuchse. Stromversorgung Typ: externes Netzteil
MINIMUX2 (GRUNDVERSION) Schaltbare Signale Tastatur/Maus: USB-Tastatur/-Maus: Video: Rechner Anschlüsse pro Gerät: 2 je Rechner Tastatur, Maus & Video: Videoauflösung: Videobandbreite: Tastatur, Maus,
Technische Daten. Allgemeine Eigenschaften Hz Hz (UHD-4K) Hz Hz.
Technische Daten Allgemeine Eigenschaften DL-VISION(M/S)-SERIE Grafik Format: DVI-D Farbtiefe: Videobandbreite: max. Auflösung: Auflösungsbeispiele: Vertikalfrequenz: Horizontalfrequenz: DDC: 24 Bit 25
AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL
AU-D4 Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL
AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher
QU-12S. v1.3 HDMI Distribution Amplifier OPERATION MANUAL
QU-12S v1.3 HDMI Distribution Amplifier OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear
Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub
1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:
User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch
English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless
USB 3.0 SuperSpeed auf VGA Multi Monitor Adapter - Externe Grafikkarte mit USB Hub
USB 3.0 SuperSpeed auf VGA Multi Monitor Adapter - Externe Grafikkarte mit USB Hub Product ID: USB32VGAEH Der USB 3.0-auf-VGA-Adapter USB32VGAEH verwandelt einen USB 3.0-Port in einen VGA-Ausgang mit Unterstützung
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch
USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232
INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4
3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection
PoE Kit Mounting Instructions SG/XG 210/230/310/330/430/450
PoE Kit Mounting Instructions PoE Kit Mounting Instructions Please note ÌÌ Before installing/removing any LAN module please make sure that the appliance is powered off and power cables are removed. ÌÌ
Word-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
CATVision Das System. KVM Extender. Highlights
CATVision Das System Das CATVision-System gehört zur Gruppe der KVM-Extender und verlängert die Signale Keyboard, analoges Video, Mouse, Audio und RS232 über CAT-Kabel bis zu 300 m. Transparente USB 1.1-
Quick Guide Home Network Mode
Quick Guide Home Network Mode English > 1 German > 3 About the Home Network Mode EN Tivizen Nano & iplug normally work on their own created networks (whose SSID starts with tivizentv or iplug ) in which
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :
miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse
Kurzbedienungsanleitung Quick start guide
Kurzbedienungsanleitung Quick start guide D E IMPERIAL BAT 2 Bluetooth Audio Transmitter D Kurzbedienungsanleitung 1. Produktbeschreibung Der IMPERIAL BAT 2 ist ein Bluetooth Transmitter zur drahtlosen
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions
EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03
iid software tools QuickStartGuide iid USB base driver installation
iid software tools QuickStartGuide iid software tools USB base driver installation microsensys Nov 2016 Introduction / Einleitung This document describes in short form installation of the microsensys USB
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT. Montageanweisung Mounting Instructions
Umschaltadapter/ Changeover / Trennadapter Disconnection Adapter für LSA-PLUS NT for LSA-PLUS NT Montageanweisung Mounting Instructions Der Umschalter dient zum unterbrechungsfreien Umschalten von Installations-drähten
Signal Extender USB Extender 7.5
USB Extender KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH zählt zu den
4CH AHD Digital Video Recorder kit
4CH AHD Digital Video Recorder kit with 4x 720P outdoor fixed Lens cameras Quick Installation Guide DN-16120 Connect directly to your DVR Connecting your cameras to your DVR: 1. Find the 60ft. BNC cable,
GAMING HEADSET LX16 PRO
GAMING HEADSET LX6 PRO CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 Pro gaming headset Lioncast LX6 Pro Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter cable
Leading the way in digital KVM
VideoSplitter 7.2 Verlängern und Verteilen von Audio- und/oder Videosignalen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the Way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH wurde 1985 von den
Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs
2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with
DP1.2-Vision DP-KVM-Extender V 1.0
DP1.2-Vision V 1.0 KVM-Extender Verlängerungssysteme zur Überbrückung von IT-Distanzen G&D IF IT S KVM Das Unternehmen Die Guntermann & Drunck GmbH zählt zu den führenden Herstellern digitaler und analoger
USB-C Multiport Adapter
USB-C Multiport Adapter User Guide English USB-C Multiport Adapter Unlock the full potential of your Apple MacBook MINIX s USB-C Multiport Adapter is the world s most advanced USB-C adapter, delivering
GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn
Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste
Tube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!
MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de UCON-IP-NEO. Installationsanleitung Installation Guide A9100181-1.01
Guntermann & Drunck GmbH www.gdsys.de UCON-IP-NEO DE EN Installationsanleitung Installation Guide A9100181-1.01 Zu dieser Dokumentation Diese Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt erstellt und nach
JX3-PS1. Installationsanleitung. Version Lieferumfang
JX3-PS1 Spannungsversorgungsmodul Jetter AG Kontakte: Gräterstraße 2 E-Mail - Vertrieb: [email protected] D-71642 Ludwigsburg E-Mail - Hotline: [email protected] Germany Telefon - Hotline: +49(0)7141/2550-444
KVM-Add-On RackConsole
KVM-Add-On RackConsole 17 KVM-Add-On Mehrwertlösungen für Ihre KVM- & IT-Anwendungen Leading the way in digital KVM Das Unternehmen Leading the way in digital KVM Die Guntermann & Drunck GmbH zählt zu
rs232 DIN rail adapter für Thyro-s, thyro-a und thyro-ax
1 rs232 DIN rail adapter für Thyro-s, thyro-a und thyro-ax August 2014 DE/EN - V2 2 INHALTSVERZEICHNIS Ansprechpartner 3 1. Einleitung 4 2. Lieferumfang 4 3. Merkmale 4 4. Anschlüsse 5 5. Inbetriebnahme
Cable Tester NS-468. Safety instructions
Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual
LAN-Mini/R-485 Handbuch Manual - Konverter - steckbare Schraubklemme - LAN-Kabel - CD - Hutschienenclip Lieferumfang Shipment - converter - pluggable locking ring - LAN-cord - CD - DIN rail clip Optionales
