MAESTRO CI-System. Hören und kommunizieren in jeder Situation

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "MAESTRO CI-System. Hören und kommunizieren in jeder Situation"

Transkript

1 MAESTRO CI-System Hören und kommunizieren in jeder Situation

2 Willkommen Mit Cochlea-Implantaten steht erstmalig ein Ersatz für den Verlust eines Sinnes des Hörsinnes zur Verfügung. Wenn Sie oder eine Ihnen nahestehende Person an einem hochgradigen Hörverlust leiden, kann das MAESTRO CI-System helfen, wieder zu hören und zu verstehen. Inhalt Das MAESTRO CI-System 3 So klein und leicht wie kein anderer Audioprozessor Das weltweit kleinste Cochlea-Implantat aus Titan Weltweit größte Auswahl an atraumatischen Elektroden Perfekte Anpassung an Ihren Lebensstil 11 Geeignet für alle Lebensstile und Altersgruppen Zuverlässigkeit, auf die Sie zählen können Leistung mit belegbaren Ergebnissen 25 Unabhängige klinische Studien Führender Anbieter von Hörimplantattechnologie Ihr Partner auf Lebenszeit 41 Grundlagen und Informationen zum Alltagsleben mit einem CI Informationen, die wirklich weiterhelfen Innovative Lösungen heute und in der Zukunft Großeltern können endlich wieder die zarten Stimmen ihrer Enkel hören. Kinder, die mit einem schweren bis hochgradigen Hörverlust geboren wurden, können sprechen lernen und eine Sprachkompetenz entwickeln, die mit der hörender Kinder vergleichbar ist. Ganz gleich, aus welchem Grund Sie sich mit Cochlea-Implantaten beschäftigen, wir möchten Sie einladen das MAESTRO CI-System kennenzulernen und zu erfahren, wie einzigartige Technik zu einem Hörerlebnis mit maximaler Klarheit und Detailgenauigkeit beiträgt. Ensuring a Hearing Future Liebe Eltern! Wenn Ihr Kleinkind von einer schweren bis hochgradigen Schwerhörigkeit betroffen ist, steht für Sie natürlich die Gesundheit und Sicherheit Ihres Kindes an erster Stelle. Mit MED EL entscheiden Sie sich für eine Designphilosophie, bei der der Schutz des Resthörvermögens Ihres Kindes heute und in der Zukunft im Mittelpunkt steht. Lernen Sie die einzigartigen Produktmerkmale kennen, die so nur MAESTRO bietet und mit denen Sie eine Zukunft voller Hörerlebnisse für Ihr Kind sichern können. Ist Hörverlust ein neues Thema für Sie? Auf Seite 41 dieser Broschüre finden Sie einen Überblick über die Funktionsweise eines CI sowie allgemeine Informationen zum Thema Hörverlust.

3 MAESTRO Das MAESTRO Cochlea-Implantatsystem hilft Ihnen nicht nur zu hören, sondern auch, das Gehörte zu verstehen. Mit dem OPUS 2 steht Ihnen ein leistungsfähiger Audioprozessor mit vielen technischen Highlights zur Verfügung, die Sie so nur bei MED-EL finden. Dank dieser Technologie sorgen wir von MED-EL dafür, dass Sie auch in wechselnden und anspruchsvollen Hörsituationen bestmöglich hören können. Der OPUS 2 kann außerdem bequem hinter dem Ohr getragen werden. So können Sie wieder das hören, was Sie so lange vermisst haben. NEU XS Hören & Verstehen OPUS 2 Audioprozessor So klein und leicht wie kein anderer Innovative Signalverarbeitung für überragende Leistung Besserer Schutz vor Schmutz, Staub und Schweiß Die richtige Wahl für Ihren aktiven Lebensstil mit mehreren Trageoptionen, Farben und optionalen externen Hörhilfen Seite 4 CONCERTO Implantat Das weltweit kleinste Cochlea-Implantat aus Titan 25% dünner als die Vorgängergeneration Geringeres Gewicht, jetzt nur 7,6 g Stoßfestes Titan Für minimalinvasive Eingriffe entwickelt Leistungsfähige I 100 Elektronik Seite 6 Atraumatische Elektroden Weltweit größte Auswahl an atraumatischen Elektroden Besonders flexible Elektroden für den Erhalt der empfindlichen Strukturen im Innenohr Einzigartige wellenförmige Drähte und FLEX-Tip (Ende) Optimaler Kontaktabstand für eine präzise Stimulation Seite 8 3

4 So klein und leicht wie kein anderer OPUS 2 Audioprozessor Zuverlässigkeit und Kompatibilität ein Leben lang Der OPUS 2 ist für Kinder und Erwachsene gleichermaßen geeignet. Dieser Audioprozessor ist so klein und leicht wie kein anderer und passt somit auf jedes Ohr, ob klein oder groß. Dank seiner einzigartigen Ausstattung bietet er seinen Nutzern in allen Hörsituationen ein vielfältiges, detailliertes Hörerlebnis. Sicherheitsverriegelungen Manipulationssicheres Batterieteil und verriegelbare Komponenten Statuslicht Einfachere Fehleranalyse durch verschiedene Blinkmuster Private Alert Weist dezent auf einen niedrigen Ladezustand der Batterie hin SoundGuard Schützt bei Problemen vor Verlust der Prozessorprogrammierung Implantatidentifikation Ihr persönlicher Audioprozessor funktioniert nur mit Ihrem Implantat Stromsparende D Spule Verlängert die Batterielaufzeit um bis zu 50% Das Gehirn des CI-Systems Der OPUS 2 ist der externe Teil des MAESTRO CI-Systems. Der Prozessor, der hinter dem Ohr getragen wird, leitet digitale Schallinformationen über die Spule und durch die Haut an das Implantat weiter. Der OPUS 2XS: So klein und unauffällig wie kein anderer Dank seines XS-Batterieteils, das 25% leichter und 10 mm kürzer als das Standardbatterieteil ist, ist der OPUS 2XS der kleinste und kompakteste Audio - pro zessor auf dem Markt. OPUS 2XS 9,4 g 2 Zink-Luft-Batterien 8,7 mm breit 48 mm Unternehmen X 15,5 g wiederaufladbare Batterie 13,0 mm breit 36.5 mm 8.7 mm NEU XS Unternehmen Y 10,9 g wiederaufladbare Batterie 9,0 mm breit Mit der Wahl von MAESTRO entscheiden Sie sich für das zuverlässigste CI-System, das derzeit erhältlich ist. Das MAESTRO CI-System bietet sowohl bei den internen als auch bei den externen Komponenten höchste Zuverlässigkeit. Mehr dazu auf Seite 22 Innovative Signalverarbeitung für überragende Leistung Mit MAESTRO hören Sie besser und genießen eine höhere Lebensqualität. Technologien, die so nur von MED EL angeboten werden, helfen Ihnen, bestmöglich zu hören, egal ob Sie sich mit Freunden unterhalten, aus der Stille Ihres Autos auf eine belebte Straße treten oder Ihrer Lieblingsmusik lauschen. Automatic Sound Management FineHearing I 100 Elektronik Unterstützt 250 Spektralbänder Mehr dazu auf Seite 25 Zukunftssicher Bei der Entwicklung des Systems wurde darauf geachtet, dass das Implantat von heute auch mit den Audioprozessoren von morgen kompatibel ist. Für Sie bedeutet das, dass Sie und Ihr Implantat mit der technischen Entwicklung bei den Audioprozessoren Schritt halten können. Zukunftsorientierte Entwicklungsarbeit bei MED EL ermöglicht es Nutzern stets von den neuesten Technologien zu profitieren heute wie auch morgen. Mehr dazu auf Seite 20 Passend zu Ihrem Lebensstil Mit einem einfachen Klick können Sie den Audioprozessor an Ihrer Kleidung befestigen oder das Batterieteil wechseln. Für die Aktivitäten, die Sie besonders lieben, bietet MED EL Spezialtrageoptionen, die noch mehr Mobilität für Ihren aktiven Lebensstil garantieren. Verschiedene Trageoptionen Stromsparender Betrieb Attraktive Farben Dabei und mittendrin Schließen Sie verschiedene optionale externe Hörhilfen oder Ihre eigenen Unterhaltungsgeräte an und freuen Sie sich über maximalen Hörgenuss. Drahtloser Empfang Mit Audiokabel kompatibel Mehr dazu auf Seite 13 Mehr dazu auf Seite 11 4 OPUS 2XS in Originalgröße 5

5 Das weltweit kleinste CI aus Titan CONCERTO Implantat Robust, stoßfest und unempfindlich dies sind die Eigenschaften, die CONCERTO als zuverlässiges und leistungsfähiges Cochlea-Implantat für die Anforderungen des täglichen Einsatzes so geeignet machen. CONCERTO überträgt die Signale in hoher Geschwindigkeit und mit großer Genauigkeit an die Elektrodenkontakte in der Cochlea. Das unter Einhaltung strengster Sicherheitsstandards gefertigte und für eine lange Lebensdauer optimierte CONCERTO ist das kleinste und leichteste Cochlea- Implantat der Welt mit Titangehäuse. 25% dünner Optimiert für operative Eingriffe bei Kindern und älteren Erwachsenen Nur 7,6 g Das leichteste CI aus Titan Kompaktes Design Je kleiner das Implantat, desto kürzer die Operation und desto weniger betroffene Fläche Titangehäuse Bewährtes Design: stoßfest und robust Elektrodenverstärkung Garantiert eine stabile Verbindung zwischen dem Implantatgehäuse und der weichen, flexiblen Elektrode in der Cochlea 25.8 mm 45.7 mm mm Der zuverlässige Bote CONCERTO fungiert als Verbindungsstück zwischen dem extern getragenen Audioprozessor und den Nervenfasern in der Cochlea. Das kleinste CI aus Titan I 100 Elektronikmikrochip Basiert auf der leistungsfähigen I 100 Elektronik, die Parallelverarbeitung mit sehr hoher Stimulationsgeschwindigkeit bietet. Widerstandsfähig, robust und gleichzeitig kompakt der folgende Vergleich zeigt den Größenunterschied zwischen dem CONCERTO und Mitbewerberprodukten: 122,5% 110,5% 100% Erhalt des Restgehörs heute und morgen Für uns ist Ihre Zukunft genauso wichtig wie Ihr momentanes Wohlergehen. Diese Philosophie hat MED EL dazu bewegt, besonders weiche und flexible Elektroden zu entwickeln, die dazu beitragen, die empfindlichen Strukturen der Cochlea bei der Implantation zu erhalten. Während es natürlich das Ziel sein sollte, die neuralen Gewebestrukturen bei allen CI-Patienten unbeschädigt zu lassen, ist dies bei kleinen Kindern besonders wichtig. Ihnen stehen in ihrem Leben möglicherweise mehrere Implantationen bevor, und die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass zukünftige Erfindungen, seien sie technischer, biologischer oder pharmazeutischer Natur, wirksamer sind, wenn die Cochlea bei vorherigen Implantationen möglichst wenig beschädigt wurde. Die Entwickler der MED EL Produkte wissen, wie wichtig der Erhalt der Cochlea-Strukturen und des Restgehörs ist, damit das natürliche Schallwahrnehmungsvermögen sowohl heute als auch für die Zukunft nicht verloren geht. Beste Hörleistung heute Beste Hörleistung mit einem Cochlea- Implantat bedeutet, dass die empfindlichen neuralen Strukturen der Cochlea bei der Implantation erhalten bleiben. Beste Hörleistung ein Leben lang Bestehen Sie darauf, dass Ihr Arzt nur atraumatische Elektroden verwendet, weil diese sich sanft einführen lassen und Sie so noch in Jahrzehnten, wenn die Technik sich weiterentwickelt hat, von neuen Therapien profitieren können. 4.5 mm Unternehmen X Unternehmen Y CONCERTO Ensuring a Hearing Future 6 CONCERTO in Originalgröße 7

6 Unerreicht weich und flexibel Atraumatische Elektroden Atraumatische Implantation, gepaart mit 1, 2, 3 herausragender Leistung Keine Cochlea gleicht der anderen. MED EL hat daher eine ganze Palette an Elektroden mit unterschiedlichen Merkmalen und Längen für die atraumatische Einführung entwickelt. Die einzigartige Philosophie von MED EL garantiert, dass dem Arzt genau das richtige Elektrodendesign in der richtigen Länge zur Verfügung steht, sodass er sowohl das Restgehör erhalten als auch die Unversehrtheit der Cochlea wahren kann. Einzelelektrodenkontakten am vorderen Ende Konische Elektrodenspitze Konisches Design der gesamten Electrode FLEX-Tip Technologie Die FLEX-Tip (Ende) der Elektrode trägt dazu bei, dass die Elektrode atraumatisch eingeführt werden kann und die empfindlichen neuralen Strukturen der Cochlea geschützt werden. Wellenförmige Drähte Die Drähte der Elektrode sind nicht gerade, sondern wellenförmig gestaltet und dadurch besonders weich und flexibel. Optimale Anzahl von Kontakten Die optimale Balance zwischen der Anzahl an Kontakten und den Abständen zwischen den Kontakten sorgt für mehr Flexibilität und weniger Kanalinteraktionen. Wellenförmige Drähte Die Elektroden sind mit ultraflexiblen wellenförmigen Platin-Iridium-Drähten ausgestattet. Durch diese Art der Drahtverarbeitung kann MED EL die weltweit flexibelsten und atraumatischsten Elektroden anbieten. Eine möglichst atraumatische Einführung der Elektrode ist das Beste für jeden Patienten. Wellenförmige Drähte sind wesentlich biegsamer als gerade und tragen so dazu bei, die Integrität des intraneuralen Gewebes zu erhalten, auf das die elektrische Stimulation abzielt. Optimale Anzahl von Kontakten MED EL wägt bei der Konstruktion von Elektroden zwischen der maximalen Anzahl der Elektrodenkontakte und einer möglichst geringen Kanalinteraktion ab. Die Kanalinteraktion kann zu einem Kurzschluss und damit zu einer Beeinträchtigung der Klangqualität führen. Jede Elektrode enthält die optimale Anzahl von Kontakten für die Stimulation von Nervenfasern und ermöglicht so eine maximale Leistung. Die optimale Anzahl und Positionierung der Elektrodenkontakte trägt auch in beträchtlichem Maße dazu bei, die Steifheit zu reduzieren. So lässt sich die Elektrode schonend einführen, ohne die empfindlichen Cochlea-Strukturen zu zerstören. FLEX-Tip Technologie Die einzigartige FLEX-Tip (Ende) der Elektrode ist am vorderen Ende mit Einzelelektrodenkontakten ausgestattet, die die mechanische Flexibilität weiter erhöhen. Die weichen und biegsamen Elektroden können so bis in die apikale Region der Cochlea eingeführt werden. Vollständige Cochlea-Stimulation 4, 5 Vollständige Cochlea-Stimulation (Complete Cochlear Coverage, CCC) bedeutet, dass die Cochlea von ihrer Basis bis in die apikale Region stimuliert wird, um möglichst viele Nervenfasern zu erreichen. Durch die Stimulation des gesamten Frequenzbereichs mit einer tief eingeführten, langen Elektrode wird für den Nutzer die Voraussetzung für maximale Ergebnisse in Sprachverständnis und Klangwahrnehmung geschaffen. Mehr zur vollständigen Cochlea-Stimulation auf Seite 36 Weltweit größte Auswahl Jede Cochlea ist anders sowohl in Bezug auf Größe als auch auf die Form. Daher kann der Ductus cochlearis bei jedem Menschen eine andere Länge haben. MED EL hat die größte Auswahl an Elektroden. Jeder Patient erhält die bestmögliche Elektrode für seine individuellen anatomischen Voraussetzungen. Keine vorgeformten Elektroden MED EL verwendet keine vorgeformten Elektroden, da diese den Einführdruck erhöhen und es wahrscheinlicher machen, dass die empfindlichen Strukturen des Innenohrs geschädigt werden. Vorgeformte Elektroden sind hakenförmig gebogen und von Natur aus steifer, während die MED EL Elektroden mit der FLEX-Tip für eine schonende Einführung ausgestattet sind. 8 9

7 Der richtige Prozessor für Sie Für Kinder, für ältere Erwachsene, für jedermann. Tragen Sie ihn wie und wo Sie wollen. Ganz egal, wie Sie Ihren OPUS 2 Audioprozessor am liebsten tragen Sie erhalten auf jeden Fall einen Prozessor, der Ihre Aktivitäten mitmacht und sich durch maximale Kompatibilität und Zuverlässigkeit auszeichnet. Perfekte Anpassung an Ihren Lebensstil Geeignet für alle Lebensstile und Altersgruppen Anschlussmöglichkeiten für optionale externe Hörhilfen oder Unterhaltungsgeräte Tragen Sie den Prozessor, wie und wo Sie wollen Keine Angst vor Staub, Schmutz und Schweiß Ihr Prozessor macht bei Ihrem aktiven Lebensstil mit Farben von diskret bis auffällig Längere Batterielaufzeit für langes störungsfreies Hören Seite 12 Zuverlässig und zukunftssicher Zuverlässigkeit, auf die Sie zählen können Höchste Zuverlässigkeit des Implantats Zukunftssicher dank Kompatibilität mit der Technologie von morgen Mehr als 18 Jahre rückwärtskompatibel mit älteren Implantatmodellen Sicherheit und Schutz im Alltag Transparente Zuverlässigkeit nach ISO : 2000 Seite 22 11

8 Perfekte Anpassung an Ihren Lebensstil Modulares Design für hohen Trageund Bedienkomfort MAESTRO passt sich an Ihren Lebensstil an. Tragen Sie den OPUS 2 mit seinem XS-Batterieteil in bunten Farben oder ganz diskret. Der OPUS 2 Audioprozessor mit seinen verschiedenen Trageoptionen, die sowohl den besonderen Ansprüchen von Kindern als auch denen aktiver Erwachsener entgegenkommen, ist für den Alltagseinsatz konzipiert. Dabei und mittendrin Ihr ipod-, FM-, Telefon-, TVund Spiele- System Große Ohren, kleine Ohren, alle Ohren Integrierte Telespule für drahtlosen Empfang Im Audioprozessor ist eine hochmoderne Telespule ein Empfänger in Miniaturgröße integriert, der zusammen mit einer Vielzahl von Telefonen sowie öffentlichen Tonund Induktionsschleifensystemen verwendet werden kann. Zur weiteren Aufwertung Ihres Hörerlebnisses stehen MAESTRO-Nutzern außerdem Zubehörartikel von Drittanbietern, z. B. Nackenschleifen, zur Verfügung. FM-Batterieteil für drahtlosen Empfang An die Standardeingangsbuchse an der FM- Batteriehülse können Sie die unterschiedlichsten Funkempfänger für FM- Systeme anschließen. Direkter Anschluss über Audiokabel Die Standardeingangsbuchse ermöglicht den direkten Anschluss externer Geräte über ein Audiokabel. Es sind sowohl unilaterale als auch bilaterale Audiokabel erhältlich. 13

9 Geeignet für alle Altersgruppen Trageoptionen speziell für Kinder Durch das modulare Design des OPUS 2 Audioprozessors kann der Nutzer je nach Aktivität oder persönlicher Vorliebe selbst entscheiden, wie er seinen Audioprozessor tragen möchte. In nur wenigen Sekunden kann das Batterieteil ausgetauscht oder der Prozessor an der Kleidung befestigt werden, was speziell für Kinder wichtig ist. Für Menschen, die besonders aktiv durchs Leben gehen, stehen Spezialtrage optionen zur Verfügung, die noch mehr Mobilität ermöglichen. XS Batterieteil Kinderbatterieteil Das Kinderbatterieteil ist die ideale Lösung für Kleinkinder: Direkt am Ohr wird lediglich die winzige, mit 4 g ultraleichte Prozessoreinheit getragen, während das Batterieteil selbst bequem am Kragen oder einer anderen Stelle der Kleidung befestigt wird. Durch die sichere Befestigung an der Kleidung wird dafür gesorgt, dass der Prozessor beim Spielen nicht zu Boden fallen oder verloren gehen kann. Kinderbatterieteil BabyHdO (Hinter dem Ohr) Bei Säuglingen und Kleinkindern ist das BabyHdO die am häufigsten gewählte Trageoption. Der gesamte Prozessor, einschließlich der Batterien, wird an der Kleidung des Babys befestigt; das Kind trägt keinen Teil am Ohr. Das BabyHdO ist manipulationssicher und verfügt über ein Statuslicht, das den Eltern Auskunft über den Funktionsstatus des Prozessors gibt. BabyHdO NEU! OPUS 2 Batterieteil XS Dieses Batterieteil, das besonders für die jüngsten Nutzer geeignet ist, weist eine verbesserte Balance auf und sitzt damit besser. Es ist klein genug, um nicht aufzufallen, und lässt sich durch die große Farbauswahl an den Haar- oder Hauttyp anpassen. Für diejenigen, die es gern auffälliger mögen, ist der OPUS 2XS aber auch in leuchtenden Farben erhältlich. NEU! Minibatterieteil Das Minibatterieteil ist eine neue, am Körper zu tragende Alternative zur Standardtrageoption HdO. Es besitzt alle Vorzüge des Standardbatterieteils, ist aber am Ohr leichter und kleiner. Damit eignet sich das Minibatterieteil ganz besonders für kleine Kinder. Die Energieversorgung erfolgt durch eine AAA-Batterie oder das DaCapo Akkusystem. Minibatterieteil 14

10 Für alle Lebensstile Schmutz-, staub- und schweißabweisend Sorgen Sie für gutes Hören bei Sport, Spiel und Spaß. Ob Laufen, Wandern, Fahrradfahren oder Tanzen Ihr Audioprozessor ist gegen Feuchtigkeit, Staub und Schmutz geschützt. Robust und widerstandsfähig Die Isolation und der Feuchtigkeitsschutz wurden verbessert, um den XS gegen die Widrigkeiten des täglichen Gebrauchs zu wappnen. Die Leiterplatten der MED-EL Audioprozessoren werden entsprechend beschichtet um die Folgen von Feuchtigkeit für die elektronischen Komponenten so gering wie möglich zu halten. Das optimierte Gerätegehäuse wirkt als Barriere für Flüssigkeiten und Wasserdampf, ist aber nicht luftdicht verschlossen. So wird verhindert, dass sich im Geräteinneren Kondensat bildet und dadurch Rost entsteht. Dieser wirksame Feuchtigkeitsschutz sorgt dafür, dass der Nutzer immer und überall zuverlässig gut hören kann. Bestens für sportliche Aktivitäten geeignet Für optimales Hören bei Sport, Fitness und anderen bewegungsintensiven Aktivitäten ist es wichtig, dass der Prozessor sicher und trocken bleibt. ActiveWear bietet erwachsenen Nutzern die Möglichkeit, die Batterien und den Prozessor statt direkt am Ohr an der Kleidung zu tragen. Besonders geeignet ist ActiveWear bei Sportarten, bei denen ein Helm getragen werden muss. Da das Mikrofon nicht abgedeckt wird, wirkt sich das in keiner Weise negativ auf das Hören aus. Der Activity Hook sorgt bei bewegungsintensiven Aktivitäten für einen besonders guten Sitz. 16

11 Passt perfekt Einfache Handhabung Bunte Auswahl 13 tolle Farben zur Auswahl Ziel bei der Entwicklung von MAESTRO war es, Ihr Alltagsleben mit einem CI einfacher und schöner zu machen. Mit einer großen Farbauswahl, einer Fernbedienung zum einfachen Ändern der Einstellungen und einer langen Batterielaufzeit, die dafür sorgt, dass der Prozessor da bleiben kann, wo er hingehört, nämlich hinter dem Ohr, ist das MAESTRO CI-System Ihr perfekter Begleiter im Alltag. Der OPUS 2 ist in vielen Farben erhältlich. Wenn Sie es gern etwas diskreter haben möchten, entscheiden Sie sich für eine Farbe, die Ihrer Haarfarbe entspricht. All jene, die ihren Audioprozessor nicht verstecken möchten, können aus verschiedenen leuchtenden Farben wählen. Erhältlich in den Farben: Anthrazit, Sienabraun, Pazifikblau, Bordeauxrot, Nordischgrau, Elfenbein, Crème, Beige und Weiß sowie speziell für Kinder in Grün, Orange, Babyblau und Babyrosa. FineTuner Fernbedienung Die kleine, dünne FineTuner Fernbedienung passt in jede Tasche und kann somit überallhin mitgenommen werden. Die Möglichkeit, Einstellungen per Fernbedienung vorzunehmen, ermöglicht unterbrechungsfreies Hören, da der Prozessor nicht mehr vom Ohr genommen werden muss. - Große Tasten für einfache Bedienung - Verständliche Tastenbeschriftungen erleichtern das Ändern von Einstellungen - Bei bilateraler Nutzung können beide Audioprozessoren unabhängig voneinander mit nur einer FineTuner Fernbedienung geregelt werden - Für jedes Alter geeignet Lange Batterielaufzeit Standardbatterieteil für bis zu DaCapo Akkusystem 90 Stunden ununterbrochenes Das DaCapo System hält bei Verwendung mit der neuen energiespa- Hören Mit dem Standardbatterieteil renden D Spule bis zu 16 Stunden. profitieren Sie von einer langen Die Akkus sind schnell wieder Batterielaufzeit und direkten aufgeladen und ermöglichen einen Anschlussmöglichkeiten. ganzen Tag voller Hörerlebnisse. OPUS 2 mit XS Batterieteil für bis zu 60 Stunden Hörerlebnis Der OPUS 2XS ist kleiner, kompakter und diskreter. Er zeichnet sich durch seine lange Batterielaufzeit aus. neu Die neue D Spule Flacher und dünner Mit der D Spule arbeitet der OPUS 2 bis zu 50% stromsparender. Die Nutzer sparen Geld und genießen ein vielfältiges Hörerlebnis über einen längeren Zeitraum. OPUS 2 mit Standardbatterieteil 50% längere Batterielaufzeit! OPUS 2 mit DaCapo Akkusystem OPUS 2 mit XS Batterieteil 19

12 Nicht nur heute, sondern auch morgen Zukunftssichere Technologie Sie können sich sicher sein: Das MAESTRO CI-System, das Sie jetzt erhalten, wird auch mit den Komponenten der Zukunft kompatibel sein. Der Audioprozessor von morgen Sicherheit und Schutz Bei der Entwicklung des Systems wurde darauf geachtet, dass das Cochlea-Implantat von heute auch mit den Audioprozessoren von morgen kompatibel ist. Für Sie bedeutet das, dass Sie mit der technischen Entwicklung bei den Audioprozessoren Schritt halten können, ohne ein neues Implantat erhalten zu müssen. Die Zukunftsorientierung der Entwicklungsarbeit von MED EL ermöglicht es, dass Sie als Nutzer stets von den neuesten Technologien profitieren heute wie morgen. Vorwärts >< Rückwärts Die Software des MAESTRO Systems unterstützt derzeit mehrere Generationen von Audioprozessoren. Mit Hilfe dieser Software kann Ihr Audioprozessor die jeweils neuesten Kodierungsstrategien nutzen, um ein optimales Hörerlebnis zu ermöglichen. Eine einfache Anpassung durch den Audiologen reicht aus, sodass auch ein 18 Jahre altes Cochlea-Implantat von den neuesten Softwareentwicklungen profitieren kann. IRIS Die IRIS (Individual Recognition of Implant System) Implantaterkennung sorgt dafür, dass es bei bilateral versorgten Nutzern nicht zur Verwechslung der Audioprozessoren kommt: Wird ein Audioprozessor auf dem falschen Ohr platziert, erfolgt keine Stimulation. Dies ist auch hilfreich in Schulen mit mehreren CIversorgten Kindern, wo es anderenfalls zum Vertauschen der Geräte kommen könnte. SoundGuard Der OPUS 2 Audioprozessor überwacht die Daten kontinuierlich, sodass die Nutzer vor alltäglichen Problemen, wie elektrostatischer Entladung, geschützt werden. Stellt der Prozessor ein Problem fest, stoppt SoundGuard sofort die Stimulation, und ein Statuslicht blinkt auf. Sicherheitsverriegelungen MED EL Audioprozessoren können gesperrt werden, sodass Kleinkinder den Prozessor nicht auseinanderbauen und an die Batterien gelangen können. Auch die FineTuner Fernbedienung kann gesperrt oder so programmiert werden, dass die Einstellungen nicht versehentlich geändert werden können. 20

13 Objektiv, transparent, aktuell Zuverlässigkeitsstatistiken MAESTRO bietet komplette Systemzuverlässigkeit sowohl bei den externen als auch bei den internen Komponenten. Laut objektiver, transparenter und aktueller Zuverlässigkeitsstatistiken ist MAESTRO das zuverlässigste CI-System, das derzeit auf dem Markt erhältlich ist. Die Standards für Zuverlässigkeitsstatistiken sind bei MED EL deutlich höher als bei unseren Mitbewerbern. Unsere Zuverlässigkeitsdaten erfüllen die ISO :2000-Vorgaben und entsprechen damit den für Herzschrittmacher geltenden Standards. 6 Zuverlässigkeitsdaten gemäß ISO :2000 Höchste Zuverlässigkeit des Implantats CONCERTO, das neueste MED EL Implantat mit Titangehäuse, hat über die Dauer von 12 Monaten eine Zuverlässigkeitsrate von 99,46%. Kumulative Überlebensrate (CSR) des CONCERTO Implantats Oktober % 80% 99,91% 99,70% 99,75% 99,31% 99,60% 99,01% 99,46% 98,87% MED EL ist das einzige Unternehmen, das Zahlen zu Dünner und leichter als sein Vorgängermodell, basiert CONCERTO auf einem bewährten, 60% allen Ausfällen bei Implantaten und bei Prozessoren robusten Design mit herausragender Erfolgs- 40% veröffentlicht. Die Versorgung mit dem zuverlässigsten Implantat bedeutet auch, dass Sie den zuverlässigsten Audioprozessor erhalten. Der OPUS 2 hat die niedrigste Servicerate aller Audioprozessoren und bietet damit bilanz in puncto Zuverlässigkeit. 20% 0% 6 Monate 12 Monate 18 Monate 24 Monate Gerätebezogene Ausfälle 2 Geräte- und unfallbezogene Ausfälle 2 das beste Preis-Leistungs-Verhältnis. Unternehmen X Unternehmen Y MED EL Transparente Zuverlässigkeitsstatistiken zu allen Implantatausfällen Einschließlich geräte- und unfallbezogener Ausfälle sowie medizinischer Nein Nein Ja und chirurgischer Ursachen für das Nichtfunktionieren des Implantats. Vergleichen Sie die Zuverlässigkeit der MED EL Produkte mit der der Produktzuverlässigkeit unserer Mitbewerber. Beachten Sie dabei, dass für einen aussagekräftigen Vergleich folgende Punkte zu berücksichtigen sind: Vergleichbare Anzahl von Produkten Zuverlässigkeit, auf die Sie zählen können Der OPUS 2 bietet Zuverlässigkeit im Alltag. Kontinuierliche Gerätetests nach den höchsten Qualitätsstandards garantieren die Haltbarkeit Durchschnittliche monatliche Servicerate von MAESTRO CI System Audioprozessoren Prozessoreinheit Oktober % Berichte zur Zuverlässigkeit von Prozessoren Ja Nein Ja im Einsatz Gleicher Zeitrahmen Ihres OPUS 2, sodass ihm weder die Zeit noch der tägliche Gebrauch etwas anhaben können. Aktuelle Zuverlässigkeitsdaten Nein Nein Ja Reale und aktuelle Daten Ähnliche Produktgenerationen Transparenz und Vollständigkeit der veröffentlichten Daten unter Verwendung der- Der OPUS 2 hat eine mittlere monatliche Servicerate von 0,74%. Für Sie bedeuted das uneingeschränkte Hörerlebnisse, Tag für Tag. 1% 0% 1,14% TEMPO+ 0,84% OPUS 1 0,74% OPUS 2 selben Ausfallkategorien und einschließlich der Gesamtzahl der explantierten Geräte MED EL Audioprozessoren zeichnen sich schon immer durch Zuverlässigkeit aus. Und da die Technologie ständig verbessert wird, ist jede neue Generation noch zuverlässiger als die vorherige

14 Leistung mit belegbaren Ergebnissen MAESTRO ist voll und ganz auf den Einsatz im täglichen Leben ausgerichtet. Auch in schwierigen Hörsituationen oder beim Übergang von einer ruhigen in eine laute Umgebung ist bestmögliches Hören gewährleistet. Die Übermittlung feinster Klangdetails steigert den Musikgenuss und ermöglicht ein differenziertes Hörerlebnis. Egal, wohin der Tag Sie führt die MED EL Technologien bieten Ihnen stets das bestmöglichste Hörerlebnis. Bewährte Leistung Unabhängige klinische Studien zeigen die Überlegenheit von MAESTRO Mehrere Studien, ein klarer Gewinner 30% bessere Leistung bei Störlärm als alle anderen geprüften Systeme 20% höheres Sprachverständnis Seite 26 Innovative Technologie Führender Anbieter von Hörimplantattechnologie Automatic Sound Management für optimales Hören in jeder Situation Wahrnehmung feiner Klangdetails mit FineHearing Besseres Erleben von Nuancen, Stimmungen und Klangfarben der Musik Bessere Schallkodierung Vorteile der bilateralen Versorgung Seite 28 25

15 Bewährte Leistung Mehrere Studien, nur ein klarer Gewinner MED EL Technologien Laut unabhängiger klinischer Studien sorgt die erfolgreiche Kombination von FineHearing Technologie, Automatic Sound Management und vollständiger Cochlea-Stimulation für eine nachweisbar bessere Hörleistung bei CI-Nutzern. Im direkten Leistungsvergleich mit allen wichtigen Cochlea-Implantat- Herstellern liegt das MAESTRO CI-System vorne. In einer der Studien wurden die Teilnehmer unterschiedlichen Lärmpegeln ausgesetzt, um reale Hörsituationen zu simulieren. Dabei konnten nur MED EL Nutzer ihre Hörleistung weiter verbessern und auch noch 50% der Sprache Bis zu 30% bessere Leistung bei Störlärm als alle 7, 8, 9 anderen geprüften Systeme MED-EL OPUS 2 ASM In jeder Situation ASM (Automatic Sound Management) ermöglicht Nutzern unabhängig von der Situation oder dem Geräuschpegel im Hintergrund stets ein bestmögliches Hörerlebnis. ASM arbeitet mit einer zweistufigen automatischen Verstärkungsregelung (Automatic Gain Control, AGC), damit bei Raumwechsel nicht umgeschaltet werden muss, sowie einer automatischen Lautstärkeregelung, die Unterhaltungen bei Hintergrundgeräuschen vereinfacht. FineHearing Die feinen Klangdetails Mit der FineHearing Technologie werden die feinen Klangdetails hörbar, die für den Musikgenuss und das räumliche Hören so wichtig sind. FineHearing bietet als genaueste und leistungsfähigste Kodierungsstrategie auf dem Markt umfassende Schallinformationen und ein bestmögliches Hörerlebnis. Mehr dazu auf Seite 30 Vollständige Cochlea- Stimulation Maximale Nutzung des Potenzials der Cochlea Mit vollständiger Cochlea-Stimulation kommen Nutzer in den Genuss einer reichhaltigeren und natürlicheren Klangqualität. Die einzigartig langen und weichen Elektroden von MED EL sind in der Lage, eine maximale Zahl von Nervenfasern in der Cochlea zu stimulieren. Mehr dazu auf Seite 36 verstehen, wenn die Hörsituation deutlich komplizierter wurde. Gerät Unternehmen X Mehr dazu auf Seite 28 Unternehmen Y Leistung in % 7 In einer einzigartigen Studie, in der die Geräteleistung von Audioprozessoren der aktuellen Generation untereinander sowie mit Audioprozessoren älterer Generationen verglichen wurde, schnitt das MAESTRO CI-System von MED EL besser als jedes andere geprüfte System ab. Außerdem zeigen die Ergebnisse, dass Nutzer, die auf einen neuen OPUS Audioprozessor umgestiegen sind, am stärksten von den Vorzügen der aktuellen Prozessorgeneration profitieren. Prozentsatz korrekt verstandener Schlüsselwörter 20% besseres 10, 11 Sprachverständnis bei Nutzern des MAESTRO CI-Systems BKB-Sätze im Störschall (SRV +10dB) 3 Monate Intervall 9 Monate Unternehmen Y Unternehmen X MED-EL Ältere Produktgeneration Jüngere Produktgeneration Mona OPUS 2 Deutschland Mona spielt leidenschaftlich gern Geige. Dank der einzigartigen Technologien von MAESTRO kann sie auch die feinen Tonunterschiede wahrnehmen, wodurch sie Musik nicht nur hören, sondern auch selbst musizieren kann. 26

16 In jeder Situation bestmöglich hören Automatic Sound Management Wie funktioniert Automatic Sound Management? Mit Automatic Sound Management (ASM), einer der MED EL eigenen Technologien des MAESTRO CI-Systems, können Nutzer unabhängig von der Situation oder dem Geräuschpegel im Hintergrund stets bestmöglich hören. Leistungsfähig in lauter Umgebung Beim Wechsel von einem ruhigen Ambiente in eine laute Umgebung müssen Sie die Einstellungen nicht ändern, denn ASM nimmt alle Anpassungen automatisch für Sie vor. So ist Ihre Hörfähigkeit auch dann nicht beeinträchtigt, wenn Sie plötzlich aus einer Bibliothek auf eine vielbefahrene Straße treten. Hervorragend für Musik, ob leise oder laut Beim Musikhören verarbeitet ASM Klänge von ganz leise bis sehr laut, sodass der Nutzer sowohl Vogelzwitschern als auch laute Teile in Symphonien oder moderner Musik ohne Verzerrung genießen kann. Mehr dazu, wie MAESTRO für ein besseres Musikhörerlebnis sorgen kann, finden Sie auf Seite 32. Zweistufige Automatische Verstärkungsregelung Wechseln Sie von einer Hörumgebung in eine andere, ohne auch nur eine Einstellung ändern zu müssen. Automatische Lautstärkeregelung Verfolgen Sie Gespräche trotz Hintergrundgeräuschen ganz entspannt. Damit das Cochlea-Implantat die ankommenden Schallinformationen wirksam verarbeiten kann, muss der große akustische Dynamikbereich des gesunden Gehörs (120 db) auf einen für die elektrische Stimulation akzeptablen Bereich (45 db) komprimiert werden. Dies wird durch MED EL's eigene Technologie, Automatic Sound Management, erreicht. Diese einzigartige Strategie zur Signalvorverarbeitung besteht aus zwei entscheidenden Komponenten: der Automatischen Verstärkungsregelung (Automatic Gain Control, AGC), die für einen breiten Eingangsdynamikbereich (Input Dynamic Range, IDR) sorgt, und der automatischen Lautstärkeregelung. Zweistufige Automatische Verstärkungsregelung Die zweistufige Automatische Verstärkungsregelung (AGC) greift bei Übergängen in eine andere Hörumgebung ein, sodass der Nutzer nicht selbst aktiv werden muss. Die Regelung erfolgt in einem Eingangsbereich von 75 db, dem sogenannten Eingangsdynamikbereich. Das bedeutet, dass alle Signale im Bereich von 25 db bis 100 db SPL verarbeitet werden. Der Schall wird dabei vom Automatischen Adaptiven Klangfenster erfasst, das einen Bereich von 55 db erkennt in diesem Bereich treffen die meisten Schallinformationen ein. Dies ermöglicht eine feine und detaillierte Verarbeitung (Komprimierung) des ursprünglich breiten Bereichs. Dieses Klangfenster ist adaptiv und verschiebt sich innerhalb des 75-dB-Bereichs. Der Hörer hört so leise Töne entsprechend leise und laute Töne entsprechend laut. Programm- oder Einstellungsänderungen zur Anpassung an laute Umgebungen, Musik, ruhige Umgebungen oder Sprache als primäres Signal sind somit nicht mehr notwendig. In der Praxis bedeutet das für die Nutzer, dass sie dank der zweistufigen Automatischen Verstärkungsregelung sowohl sehr laute Geräusche, z. B. ein Flugzeug, als auch sehr leise Geräusche, z. B. Geflüster, in einer angenehmen Lautstärke hören. Die Zweistufigkeit gewährleistet außerdem, dass ein plötzlicher Anstieg der Lautstärke nicht zu einer unangenehmen Lautstärkewahrnehmung beim Nutzer führt. Darüber hinaus verhindert die Zweistufigkeit, dass der Nutzer im Anschluss an ein erstes lautes Signal übermäßig dumpfe Töne wahrnimmt. Die Schallsignale werden also stets so verarbeitet, dass das Sprachverständnis maximiert wird und die feinen Lautstärkeunterschiede der einzelnen Signale wahrnehmbar bleiben. Automatische Lautstärkeregelung Die automatische Lautstärkeregelung gleicht die verschiedenen Eingangsschallpegel aus, die in alltäglichen Hörsituationen auftreten können von leisem Geflüster bis hin zu lauter Sprache. So wird sichergestellt, dass selbst bei starken Hintergrundgeräuschen Sprache weitestgehend unabhängig von der Lautstärke der Sprachsignale wahrgenommen wird. So können Nutzer des OPUS Prozessors leise und laut Gesprochenes genauso verstehen, wie Gesprochenes in normaler Lautstärke. ASM mit dem breiten Eingangsdynamikbereich und der automatischen Lautstärkeregelung bietet dem Nutzer ein optimales Hörerlebnis ob am Flughafen, beim Konzert, in einer Geschäftsbesprechung, im Restaurant oder in den eigenen vier Wänden. Dezibel (db) Leise Laut Adaptives Klangfenster (55 db) bewegt sich automatisch innerhalb des IDR Dynamikbereich von normal Hörenden Eingangsdynamikbereich IDR (75dB) 29

17 Die feinen Klangdetails FineHearing Optimal für bilateral versorgte Nutzer Mit der MED EL eigenen FineHearing Technologie werden die feinen Klangdetails hörbar, die für den Musikgenuss und für das räumliche Hören wichtig sind. FineHearing liefert als genaueste und leistungsfähigste Kodierungsstrategie auf dem Markt umfassende Schallinformationen an das Gehirn. 250 Spektralbänder FineHearing präsentiert Schallinforma tionen über 250 Spektralbänder hinweg. Feine Unterschiede in der Schattierung oder im Ton des Schalls ermöglichen es dem Hörer, die einzelnen Instrumente, wie Waldhorn oder Trompete, besser voneinander zu unterscheiden. Synchronisierte Stimulation Bilateral versorgte Nutzer können von einem verbesserten räumlichen Hören profitieren. Die größere Präzision ermöglicht es, den winzigen Zeitunterschied, mit dem das Schallsignal zunächst von einem und dann vom anderen Ohr gehört wird, nuanciert darzustellen. Dieser Zeitunterschied ist für das räumliche Hören von entscheidender Bedeutung. Fokus bei Hintergrundgeräuschen Feinste Zeitverschiebungen zwischen beiden Ohren erlauben bilateral versorgten Nutzern, sich bei Hintergrundgeräuschen besser auf ihren Gesprächspartner zu konzentrieren. Mehr zum Thema bilaterale Implantation finden Sie auf Seite 39. Schall in all seinen Facetten wahrnehmen Schall setzt sich aus zwei Teilen zusammen, die bei der Wahrnehmung eine wichtige Rolle spielen: der Einhüllenden und der Feinstruktur. Die Einhüllende ist wesentlich für ein gutes Sprachverständnis, und die Feinstruktur enthält die Detailinformationen zum Schallsignal, beispielsweise Informationen zur Tonhöhe und zur Schallqualität. Damit ist die Feinstruktur der Hauptinformationsträger für Musik. Um CI-Trägern beim Musikhören oder Verstehen von Gesprochenem in schwierigen Hörsituationen die ganze Bandbreite der Schallinformationen zur Verfügung stellen zu können, ist es absolut wichtig, ihnen beide Bestandteile des Schalls zu vermitteln. FineHearing ist die einzige Technologie, mit der CI-Nutzer sowohl Zugang zur Einhüllenden als auch zur Feinstruktur des Schalls erhalten. Fünfmal mehr Feinstruktur Die FineHearing Technologie ist heute leistungsfähiger denn je: Mit Einführung der Kodierungsstrategien FS4 und FS4-p bietet sie jetzt fünfmal mehr Feinstruktur-Schallinformationen. Einhüllende Einhüllende und Feinstruktur Die Bestandteile des Schalls Hörsituation Schallbestandteil Traditionelle Schallkodierung FineHearing Die Einhüllende Die Feinstruktur Einhüllende Sprache in ruhiger Umgebung Einhüllende Ja Ja Die Einhüllende ist der allgemeine Umriss des Klang- Die Feinstruktur enthält schnell wechselnde Tonhö- Musik & tonale Sprache Sprache bei Störlärm Feinstruktur Einhüllende & Feinstruktur Nein Nein Ja Ja signals, der Veränderungen in der Lautstärke im zeitlichen Verlauf wiedergibt. Sie ist für ein gutes Sprachverständnis hendetails und steigert damit die Qualität der gesamten Hörwahrnehmung. Feinstruktur wesentlich. MAESTRO ist das einzige CI-System, mit dem Nutzer auch die Feinstruktur des Schalls hören können

18 Ton und Klangfarbe Musik hören und genießen Musik- und Hörwahrnehmung klingen natürlicher denn je Die Technologie ermöglicht die Wahrnehmung von Schattierungen eines Tons und Klangfarben eine Grundvoraussetzung für einfacheres und genussvolleres Hören von Musik. Musik gehört zum Leben. Egal welche Musik Sie am liebsten mögen mit der FineHearing Technologie hören Sie diese besser. Mehr Feinstrukturinformationen ermöglichen den CI-Nutzern, Musik so zu hören und zu genießen, wie Sie sie von früher kennen. Kinder mit einem Cochlea-Implantat, die mit Musik aufwachsen, nehmen von Anfang an detailreichere Schallinformationen auf und profitieren so von einem detailreicheren Hörerlebnis, was ihnen beim Lernen und bei ihrer Entwicklung zugute kommt und dazu beiträgt, dass sie Musik in ihrem Leben wirklich genießen können. Erfolge mit FineHearing Die Vorteile der FineHearing Technologie bei der Verbesserung der Musikwahrnehmung wurden in einer Studie in den Jahren 2006/07 untersucht 12. Darin wurde die Musikwahrnehmung von FineHearing Nutzern mit der von Nutzern früherer Technologien verglichen. Die Studie ist besonders wichtig, da 84% der Nutzer angaben, mit FineHearing mindestens einmal pro Woche oder sogar täglich Musik zu hören. 91 % 84 % 67 % 62 % der Nutzer gaben an, dass Musik eine angenehme Erfahrung sei der Nutzer gaben an, dass sie mindestens einmal pro Woche, manche sogar täglich, Musik hören der Nutzer gaben an, dass Musik natürlicher klänge der Nutzer gaben an, einzelne Instrumente in einem bekannten Musikstück besser zu erkennen Immer für Musik bereit Einfaches Wechseln zwischen Sprache und Musik wer Musik hören möchte, muss keine Einstellung mehr ändern oder eine zusätzliche Taste drücken. Die meisten Nutzer gaben außerdem an, dass sich ihre Musikwahrnehmung auch durch den Umstieg auf einen OPUS 2 Prozessor deutlich verbessert habe, und dies bereits nach nur dreimonatiger Nutzung ihres neuen Prozessors. Mariella OPUS 2 Österreich Ich spiele gern Klavier und habe auch schon selbst komponiert. Seit ich meine beiden älteren Sprachprozessoren durch die neuen OPUS Audioprozessoren ersetzt habe, kann ich sogar Halbtöne unterscheiden, ohne auf die Tasten zu sehen! 32 33

19 Wie funktioniert Schallkodierung? Um Schallinformationen aus der Umgebung in elektrische Signale umzuwandeln, die das Gehirn als Schall verstehen kann, muss der Audioprozessor den Schall in ein spezielles Muster elektrischer Signale kodieren. Diesen Vorgang bezeichnet man als Schallkodierung. Dabei werden die elektrischen Signale über das Cochlea-Implantat an das Gehirn übertragen. Die Schallkodierung bei MED EL wird durch eine Reihe von Technologien unterstützt, die unter dem Begriff FineHearing zusammengefasst werden. FineHearing sorgt sowohl für die Verarbeitung der Feinstruktur (Fine Structure Processing) als auch für die Ortskodierung (Tonotopie) mithilfe von 250 Spektralbändern. Die richtige Frequenz zur richtigen Zeit am richtigen Ort Um besser zu verstehen, was bei der Schallkodierung passiert, sollte man wissen, wie das Ohr Schall empfängt und erfasst. Beim natürlichen Hören löst Schall an einem bestimmten Ort in der Cochlea Aktivität aus. Welcher Ort das ist, richtet sich nach der Frequenz des Schalls. Die Beziehung zwischen Frequenz und Ort in der Cochlea nennt man Tonotopie oder Ortskodierung. Bereitstellung von Einhüllender und Feinstruktur Die meisten Nutzer konnten mit der Kodierungsstrategie auf Basis der Einhüllenden in ruhiger Umgebung meist ein relativ gutes Sprachverständnis erzielen. Komplexere Höraufgaben, wie das Hören bei starken Hintergrundgeräuschen oder das Hören von Musik, gestalten sich jedoch wesentlich schwieriger, wenn nur die Information der Einhüllenden zur Verfügung steht. Viele berichten, dass das Hören mit einem Cochlea- Implantat in diesen konkreten Bereichen kompliziert ist. Wird die Cochlea aber zusätzlich mit der Information der Feinstruktur des Schalls versorgt, ist das, als würde man eine Zeichnung mit einem Umriss und Farbe versehen. Diese zusätzlichen Details enthalten wichtige Informationen zur Tonhöhe und -qualität und ermöglichen damit ein besseres Hörerlebnis. Schallinformationen erzeugen, wenn sie empfangen werden, neurale Aktivität. Faszinierenderweise besitzt die neurale Aktivität, die durch ankommende Schallinformationen erzeugt wird, dieselbe Frequenz wie das eintreffende Signal. Dieses Prinzip wird als Zeitkodierung bezeichnet und ist wichtig, da die Einhüllende und die Feinstruktur eines Schalls innerhalb der Cochlea- Aktivität sowohl örtlich als auch zeitlich präsentiert werden. Die optimale Stimulation in der richtigen Frequenz am richtigen Ort sorgt beim Nutzer für ein herausragendes Hörerlebnis. 35

20 Komplettes Frequenzspektrum Vollständige Cochlea-Stimulation Bei der vollständigen Cochlea-Stimulation wird eine maximale Zahl von Nervenfasern in der Cochlea angesprochen. Durch die Weichheit und Flexibilität der Elektroden von MED EL kann ein langer Träger in den apikalen Bereich eingeführt werden, ohne die empfindlichen Strukturen zu zerstören. Auf diese Weise kann die gesamte natürliche Frequenzverarbeitung in der Cochlea abgedeckt werden. Nur MED EL entwickelt Elektroden, die das natürliche Hören in seiner Gesamtheit stimulieren Eine Trommel oder eine Bassgitarre erzeugen Töne mit niedriger Frequenz, während eine Opernsängerin, ein zwitschernder Vogel oder ein pfeifender Wasserkessel hochtönigen oder hochfrequenten Schall produzieren. Um die gesamte Palette an Tönen verarbeiten zu können, sind die Nervenfasern in der Cochlea hochgradig spezialisiert. Hinsichtlich einer optimalen Stimulation hat MED EL seine Elektroden so entwickelt, dass die natürliche Form der Cochlea von der Basis bis zum apikalen Bereich und deren Fähigkeit zur frequenzspezifischen Stimulation ausgenutzt wird. Studien zeigen, dass eine vollständig eingeführte Elektrode dem Sprachverständnis sehr förderlich ist. 13 Dies ist gerade bei Kleinkindern ein wichtiges Kriterium, vor allem in der entscheidenden Phase der Hirnentwicklung in den ersten Jahren. Die Nervenfasern in der Nähe der Öffnung der Cochlea sind auf hochfrequenten Schall spezialisiert, während die Nervenfasern 1000 Hz Tiefe Töne 250 Hz 2000 Hz Nur die langen und flexiblen MED EL Elektroden können den apikalen Bereich im oberen Teil der Cochlea niederfrequenten Schall verarbeiten. Eine 4000 Hz stimulieren. tief und atraumatisch eingeführte 500 Hz Elektrode ist in der Lage, die spezialisierten Nervenfasern in der 8000 Hz Hohe Töne MED EL Standardelektrode 31 mm Unternehmen X Unternehmen Y gesamten Cochlea zu stimulieren. Tiefe Frequenz 500 Hz Hohe Frequenz Apex Basis 36 37

21 Zwei Ohren sind besser als eins Der Vorteil einer bilateralen Versorgung Das CI-System von MED EL ist dank einer Reihe technischer Eigenschaften für das Stereo-Hören bestens geeignet. Vor allem die Kombination von Fine Structure Processing, 250 Spektralbändern für eine genauere Ortung und eine tiefe Einführung der extrem flexiblen Elektroden in die Cochlea liefert Nutzern ein Maximum an Schallinformationen (Frequenzen). Die Feinstruktur eines Schallsignals ist der Hauptträger von Zeitinformationen, die die Ortung (Lokalisierung) der Schallquellen im Raum ermöglichen. Fine Structure Processing ermöglicht eine genauere Simulation der Funktion der normalen Cochlea und wirkt sich erwiesenermaßen positiv auf das Sprachverständnis aus. Mit FineHearing kann der winzige Zeitunterschied dargestellt werden, mit dem das Schallsignal zunächst an einem und dann am anderen Ohr auftrifft. Prozentsatz verstandener Einsilber Schlechteres Ohr Besseres Ohr Beide Ohren 1 Monat 3 Monate 6 Monate 12 Monate Testintervall für binaurale Hörfähigkeit bei Erwachsenen 14 Synchronisierte Stimulation Bilateral versorgte Nutzer können von einem verbesserten räumlichen Hören profitieren. Dank höherer zeitlicher Genauigkeit kann der winzige Zeitunterschied, mit dem das Schallsignal zunächst von einem und dann vom anderen Ohr gehört wird, nuanciert dargestellt werden. Dieser Zeitunterschied ist für das räumliche Hören von entscheidender Bedeutung. Konzentration bei Hintergrundgeräuschen Feinste Zeitunterschiede zwischen der Wahrnehmung beider Ohren erlauben es bilateralen Nutzern, sich bei Hintergrundgeräuschen besser auf ihren Gesprächspartner zu konzentrieren. 39

22 Ihr Partner auf Lebenszeit Wenn Hörverlust für Sie ein neues Thema ist, finden Sie auf den folgenden Seiten Antworten auf viele Fragen rund um die Themen Cochlea-Implantate und Hörverlust. MED EL möchte Ihnen auf Ihrem Weg zur Cochlea-Implantation mit Rat und Tat zur Seite stehen. Hören & Hörverlust Grundlagen und Informationen zum Alltagsleben mit einem CI So funktioniert das MAESTRO CI-System Der Weg zum Cochlea-Implantat Das CI im Alltag Seite 42 Unterstützung & Rehabilitation Informationen, die wirklich weiterhelfen Unterstützung ein Leben lang Unterstützung durch Selbsthilfegruppen Online-Ressourcen Seite 48 Bewährt & Innovativ Innovative Lösungen heute und in der Zukunft Wer wir sind Von den Anfängen zum Konzern MED EL Zeitachse Die MED EL Welt Seite 54 41

23 Hören und Hörverlust So hören wir Die Ohren sind außergewöhnliche Organe. Im Unterschied zu den Augen schlafen sie nie, und man kann sie weder schließen noch ihnen anderweitig eine Pause gönnen. Ohren nehmen Schallwellen auf und wandeln die Informationen so um, dass das Gehirn sie interpretieren kann. Aufgabe der Ohren ist es, die durch die Schallsignale hervorgerufenen Vibrationen einzusammeln. Die Erkennung und Katalogisierung der Signale erfolgt dann im Gehirn. Dabei ist das Gehirn in der Lage, unter den praktisch unbegrenzt vielen unterschiedlichen Schallsignalen zwischen bekannten und unbekannten Signalen zu unterscheiden. Auf diese Weise lernt der Mensch, vor allem im Kindesalter, Schallinformationen zu hören und zu verstehen. Gleichgewichtsorgan 1 Das Außenohr erfasst Schallwellen. Kinder und Hören Außenohr 1 2 Gehörknöchelchen 4 Ohrkanal 3 Trommelfell 6 Hörnerv 5 Cochlea Haarzellen 2 Der Ohrkanal leitet die Schallwellen an das Trommelfell weiter. Das Trommelfell ist eine Membran, die das Außenohr vom Mittelohr trennt. 3 Das Trommelfell gerät in Schwingung und überträgt so die Schallwellen an das Mittelohr. 4 Die Gehörknöchelchen empfangen die Schwingungen vom Trommelfell und leiten sie an die mit Flüssigkeit gefüllte Cochlea weiter. 5 Die Haarzellen in der Cochlea wandeln die mechanischen Schwingungen in elektrische Impulse um. 6 Der Hörnerv übermittelt die elektrischen Impulse an das Gehirn, wo sie als akustische Ereignisse interpretiert werden. Kinder mit normalem Gehör lernen die sie umgebenden unterschiedlichen Schallinformationen zu katalogisieren. Auch wenn sie nicht sehen, was den jeweiligen Schall auslöst, sind sie mit der Zeit in der Lage zu sagen, ob jemand hinter ihnen an die Wand klopft oder ob in der Etage über ihnen jemand den Flur entlang rennt. Je weiter die Kinder in ihrer Entwicklung voranschreiten, desto schwierigere Höraufgaben können sie verarbeiten und verstehen bis hin zum Erlernen einer Sprache. In dieser entscheidenden Entwicklungsphase ist das Gehirn besonders lernfähig. Wie ein Schwamm saugt es Schallsignale auf und katalogisiert sie. Trotz der Tatsache, dass sich das Gehör auf natürliche Weise entwickelt, muss es doch zeitlebens trainiert werden, um effektiv zu bleiben. Wird die Fähigkeit des Hörens nicht genutzt, kann sie sich im Laufe der Zeit verschlechtern, und das Gehirn kann die Fähigkeit verlieren, Schallsignale über den Hörnerv zu verarbeiten. Aus diesem Grund raten Experten, dass die Dauer des Hörverlusts insbesondere bei Kindern so kurz wie möglich sein sollte. Anatomische Abbildung nicht maßstabsgetreu 42 43

24 Hören und Hörverlust Arten von Hörverlust Jede Art von Hörverlust wird nach ihrer Schwere klassifiziert. Wird eine leichte bis mittlere Schwerhörigkeit diagnostiziert, bedeutet das, dass die Personen in den meisten Fällen bestimmte Schallsignale in einer bestimmten Lautstärke nicht hören können. Bei schwerer oder hochgradiger Schwerhörigkeit können die Betroffenen unabhängig von der Lautstärke nur schlecht oder oft gar nichts hören. Schallempfindungsschwerhörigkeit Die Cochlea arbeitet nicht ordnungsgemäß und ist nicht in der Lage, Schallsignale in elektrische Pulse umzuwandeln, die der Hörnerv benötigt. Neuraler Hörverlust Der Hörnerv ist geschädigt oder fehlt, sodass keine neuralen Pulse an das Gehirn übertragen werden können. Lösungen bei Hörverlust Hörgeräte Cochlea-Implantatsysteme Schallleitungsschwerhörigkeit Durch eine Blockade oder Deformierung im Mittelohr können die Knöchelchen nicht ordnungsgemäß schwingen. Kombinierte Schwerhörigkeit Bei einer kombinierten Schwerhörigkeit liegt sowohl eine Schallempfindungsschwerhörigkeit als auch eine Schallleitungsschwerhörigkeit vor. Die gängiste Lösung Hörgeräte kommen bei Hörverlust am häufigsten zum Einsatz. Sie kommen dann in Frage, wenn der Hörverlust durch Verstärkung der noch wahr genommenen Schallsignale ausgeglichen werden kann. Die Personen können oft gut hören, wenn sie In-Ear- oder Stereo-Kopfhörer tragen, durch die Geräusche näher an den Ohrkanal gebracht werden. Möglicherweise können sie auch über Lautsprecher übertragene Musik hören und genießen, wenn diese laut genug ist. Der klassische Kandidat für Hörgeräte hat jedoch oft Probleme in schwierigen Hörsituationen, also wenn Hintergrund geräusche laut oder mehrere Personen an einer Unterhaltung beteiligt sind. Auch das Hören von Geräuschen, die aus einem anderen Raum oder aus weiter Entfernung kommen, kann schwierig sein. Aufgabe des Hörgeräts ist es, Schallsignale zu verstärken bzw. lauter zu machen, die die Personen auf natürlichem Wege hören, sodass der Träger des Geräts der Unterhaltung besser folgen oder Schall in vielen Situationen besser hören kann. Bei schwerer bis hochgradiger Schwerhörigkeit Cochlea-Implantatsysteme haben die Aufgabe jenen Personen das Hören wieder zu ermöglichen, denen ein Hörgerät nicht mehr weiterhilft, da sie von schwerer bis hochgradiger Schallempfindungsschwerhörigkeit betroffen sind. Diese Personen wären zumeist nicht in der Lage, ein in ihrer Nähe landendes oder startendes Flugzeug zu hören. Ein Hörgerät würde ihnen nur wenig oder gar nicht helfen, da dieses lediglich die Schallsignale verstärkt, die noch auf natürliche Weise gehört werden können. Cochlea-Implantate stimulieren die Nervenfasern in der Cochlea elektrisch. Diese Schallinformationen werden dann an das Gehirn weitergeleitet, wo sie als akustische Ereignisse erkannt werden

25 Hören und Hörverlust So funktioniert das MAESTRO CI-System Das MAESTRO Cochlea-Implantatsystem umgeht die geschädigten Strukturen des Innenohrs, indem es durch elektrische Pulse die in der Cochlea befindlichen Nervenfasern direkt stimuliert. Das Implantat stimuliert fortlaufend mit einer sehr hohen Geschwindigkeit. Da das Gehirn Schallinformationen in Echtzeit empfängt, werden Geräusche im Moment ihres Entstehens wahrgenommen. Ein Cochlea-Implantatsystem ist wie ein winziger Computer. Ein Teil dieses Computers das Implantat wird im Rahmen eines operativen Eingriffs hinter dem Ohr unter der Haut platziert. Im Implantat befindet sich ein Magnet. Eine Schlüsselkomponente des Implantats ist die Elektrode, die während des Eingriffs vorsichtig in das wie ein Schneckenhaus geformte Innenohr (die Cochlea) eingeführt wird. Der externe Teil des Systems ist der Audioprozessor. Dieses kleine und leichte Gerät sitzt hinter dem Ohr und hat die Aufgabe, Schallsignale zu erfassen und in digitale Informationen umzuwandeln, die dann über die Spule an das Implantat übertragen werden. Die Spule ist eine runde magnetische Komponente, die fest auf der Haut im Haar sitzt. Der Audioprozessor besteht aus dem Prozessorteil und dem Batterieteil. 3 Spule 4 Implantat 1 Das Mikrofon im Audioprozessor fängt die Schallsignale auf. 2 Der Audioprozessor analysiert und kodiert die Schallsignale in ein spezielles Muster digitaler Informationen. Direkte Übertragung von Schallsignalen an den Hörnerv 1 6 Hörnerv 3 Diese Informationen werden an die Spule und anschließend durch die Haut zum Implantat gesendet. Externe Komponente Übertragung an das Implantat Interne Komponente 2 Audioprozessor 5 Cochlea 4 Das Implantat wandelt Informationen in elektrische Impulse um, die an die Elektrode in der Cochlea gesendet werden. 5 Die Elektrodenkontakte stimulieren Nervenfasern in der Cochlea. Elektrodenträger Anatomische Abbildung nicht maßstabsgetreu 6 Der Hörnerv fängt die Signale auf und leitet sie an das Hörzentrum im Gehirn weiter. Das Gehirn erkennt diese Signale als akustische Ereignisse. Schall Mikrofon Verstärker Schallkodierung Elektrische Stimulation 46

26 Unterstützung und Rehabilitation Der Weg zum Cochlea-Implantat Seit über 20 Jahren helfen Cochlea-Implantate von MED EL sowohl Kindern als auch Erwachsenen, besser zu hören. Mittlerweile wurden über Menschen weltweit mit einem Cochlea-Implantat versorgt. Wie Ihr persönlicher Weg zu einem Cochlea-Implantat aussieht, ist lokal jeweils etwas unterschiedlich. Auswahlkriterien für CI-Kandidaten Ob jemand für ein Cochlea-Implantat geeignet ist, wird im Rahmen mehrerer Hörtests und medizinischer Untersuchungen geklärt. In vielen Ländern wird jedes neugeborene Kind einem Neugeborenen-Screening unterzogen. Dabei wird, für das Kind völlig schmerzfrei, die Reaktion auf eine Hörstimulation gemessen, indem die Hirnaktivität überwacht wird, während das Kind schläft. Bei Erwachsenen und Kindern jeden Alters kann sich ein Hörverlust entweder plötzlich oder im Laufe der Zeit manifestieren. Zur Feststellung der Art und Schwere des Hörverlusts sollte ein Facharzt, beispielsweise ein HNO-Arzt, zu Rate gezogen werden. Für die Zeit vor der Implantation empfehlen viele Ärzte zunächst ein Hörgerät, da jede Hörstimulation, die das Gehirn empfängt, dazu beiträgt, den Hörnerv gesund zu halten. Operativer Eingriff Der eigentliche medizinische Eingriff, bei dem das Implantat operativ hinter dem Ohr unter der Haut platziert wird, dauert ca. zwei Stunden und kann unter Vollnarkose durchgeführt werden. Für HNO- Chirurgen, die sich auf die Cochlea-Implantation spe zialisiert haben, ist dies ein Routineeingriff. Die Genesung nach dem Eingriff verläuft im Allgemeinen schnell, sodass bereits drei bis fünf Tage nach dem Eingriff wieder dem normalen Alltag nachgegangen werden kann. Erstanpassung Etwa vier bis sechs Wochen nach der Implantation erfolgt die sogenannte Erstanpassung. Ein Audiologe passt dabei den Audioprozessor durch die Programmierung zum ersten Mal an die speziellen Anforderungen des Trägers an. Dabei kommt eine spezielle Software zum Einsatz, über die der Audiologe die Tonhöhe und die Lautstärke regeln kann. Zu diesem Zeitpunkt hört der CI-Träger erstmals mit seinem Cochlea-Implantat. Wem kann ein Cochlea-Implantat helfen? Kinder Von einem Cochlea-Implantat können Kinder jeden Alters profitieren. Die Implantation zu einem möglichst frühen Zeitpunkt ist dabei vor allem für den zukünftigen Hörerfolg von großem Wert 15. So erhalten die Kinder Höreindrücke in einem Alter, in dem ihr Gehirn besonders aufnahmefähig ist. Kinder mit einer hochgradigen Hörbeeinträchtigung, die früh genug mit einem Implantat versorgt werden, entwickeln häufig Sprech- und Sprachfertigkeiten, die denen eines normal hörenden Kindes ähneln. Erwachsene Von einem Cochlea-Implantat können Erwachsene jeden Alters profitieren. Die CI-Versorgung kann dazu führen, dass Erwachsene wieder Zugang zur Welt des Hörens finden. Viele Probleme, die durch den Hörverlust entstehen, können sich dadurch entschärfen. Das stärkt nicht nur das Selbstvertrauen, sondern fördert auch das Sozialleben, indem es das Zusammensein mit Familie und Freunden erleichtert. Seelisches Wohlbefinden ist in jedem Alter wichtig. 48 Bei Kindern, die zunächst normal hören konnten, die aber später in ihrer Kindheit ihr Gehör verloren haben, ist die Dauer der Taubheit von entscheidender Bedeutung. Je kürzer diese Phase ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass dem Kind durch ein Cochlea-Implantat geholfen werden kann. Aufgrund verbesserter Operationsverfahren und der Tatsache, dass Forschungsergebnisse die Vorteile einer frühen Implantation belegen, werden heute immer jüngere Kinder implantiert. Mit einem Cochlea-Implantat versorgte Erwachsene können häufig auch wieder per Telefon mit ihren Liebsten kommunizieren, in die Arbeitswelt zurückkehren oder Musik bewusst hören und genießen. 49

27 Unterstützung und Rehabilitation Der Alltag mit einem Cochlea-Implantat Mit einem CI erfahren Sie Tag für Tag Lebensqualität. Pflegen Sie wieder Kontakt zu Menschen, die Sie lange nicht mehr gesprochen haben, oder nehmen Sie mit neu gewonnenem Selbstvertrauen an Familienfesten oder gesellschaftlichen Anlässen teil. Es gibt auch viele kleine Dinge, die CI-Träger wieder bewusst erleben können, wie beispielsweise ein Geräusch, das sie schon vergessen haben. Das Hören mit einem Cochlea-Implantat kann den Weg zurück in die Welt der Hörenden ermöglichen. Nutzer berichten, dass sie plötzlich ihnen vollkommen unbekannte Geräusche hören konnten. Früher wurde der Erfolg eines Cochlea-Implantats daran gemessen, ob der Träger Sprache verstehen konnte. Heute sind durch die Verbesserungen bei der CI-Technologie und die neuen Kodierungs strategien wie FS4 der neuesten Generation der FineHearing Technologie für viele Nutzer auch gutes Hören bei Störlärm und Musikgenuss erreichbare Ziele. Bei Kleinkindern, die in der entscheidenden Phase der Sprachentwicklung mit einem Cochlea-Implantat versorgt werden, deuten viele Studien darauf hin, dass sie zu einer Zeit mit ihrem Implantat zu hören lernen, in der das Gehirn besonders aufnahmefähig ist. Die Ergebnisse sind für viele dieser Kinder sehr vielversprechend. Ein Großteil der Kinder kann sogar eine Regelschule besuchen und gemeinsam mit hörenden Mitschülern lernen. Mit einem Cochlea-Implantat ist nicht nur das Verfolgen von Unterhaltungen zwischen zwei Personen oder öffentlichen Diskussionen möglich, sondern auch eine aktive Teilnahme an Gesprächen. Der Träger des Implantats versteht, was gesagt wird und kann sich selbst ausdrücken, sodass er wieder in sein Umfeld eingebunden ist. Das kann oft dazu beitragen, dass das Gefühl von Isolation und die damit verbundenen Depressionen, unter denen viele Betroffene leiden, verschwinden. Üben, üben, üben Je mehr das MAESTRO System während der Wachzeiten genutzt wird, desto bessere Hörergebnisse werden erzielt. Bei der Erstversorgung mit Ihrem Cochlea- Implantat wird Ihr Audiologe Ihnen ans Herz legen, das CI ständig zu nutzen. Dadurch gewöhnen Sie sich nicht nur an das Tragen Ihres CIs, sondern Sie konditionieren Ihr Gehirn auch, das Hören mit dem Cochlea-Implantat zu lernen. Der Begeisterung beim ersten Einschalten folgt bei manchen die Ernüchterung, weil das Gehirn plötzlich mit verwirrenden oder gänzlich neuen Schallsignalen zu tun hat. Da das Gehirn die empfangenen Schallinformationen sortieren und verwalten muss, kann sich leicht ein Gefühl der Überforderung einstellen. Stimmen können blechern, hoch oder auch gedämpft klingen, was deren Unterscheidung schwierig macht. Im Laufe der Zeit wird sich das Gehirn aber an die vielen neuen Geräusche gewöhnen. Stimmen werden zunehmend klarer und unterscheidbarer, Sie erkennen Alltagsgeräusche und können sie auseinander halten. Bei entsprechendem Training können Sie auch Musik wieder genießen. Wie gut werde ich mit einem Cochlea- Implantat hören? Wie gut das Hören mit einem Cochlea-Implantat funktioniert, ist individuell sehr unterschiedlich und hängt von mehreren Faktoren ab, z. B. der Art des Hörverlusts, den persönlichen Erwartungen, der Bereitschaft das Hören mit einem Cochlea-Implantat zu erlernen, der Dauer der Taubheit vor der Implantation, anderen Einschränkungen und vielem mehr. Da jeder Mensch anders ist, können selbst Vergleiche zwischen zwei Personen, die das gleiche System nutzen und eine ähnliche CI- Geschichte haben, schwierig sein. Niemand kann Ihnen vorab sagen, wie gut Sie mit einem Cochlea-Implantat hören werden. Daher sollten Sie sich für ein möglichst gutes Ergebnis auf die Punkte konzen trieren, die in Ihrer Macht liegen. Dazu zählt beispielsweise, das Hören von Sprache und Musik zu üben, oder sich von Rehabilitationsspezialisten beraten zu lassen, um für Sie ein optimales Programm zu finden und dafür zu sorgen, dass die Anpassung für Sie maximale Ergebnisse erbringt. In der Anfangsphase der CI-Versorgung werden regelmäßig Anpassungen vorgenommen. In dieser Zeit wird Ihr Audiologe gemeinsam mit Ihnen die Einstellungen finden, mit denen Sie am besten hören. Eine wirklich gute Kommunikation mit Ihrem Audiologen ist daher besonders wichtig. Generell lässt sich sagen, dass die Fortschritte bei der Hörleistung mit einem Cochlea-Implantat von Nutzer zu Nutzer sehr unterschiedlich sind. Die meisten Nutzer erreichen offenes Sprachverstehen und können dank der neuesten Sprachkodierungsstrategien auch in lauter Umgebung besser hören. Mit FineHearing genießen viele Nutzer auch das Hören von Musik, weil diese im Vergleich zu früher natürlicher und angenehmer klingt. Rückkehr in die Welt der Hörenden 50 51

28 Unterstützung und Rehabilitation Worauf muss ich mich einstellen? Die Versorgung mit einem Cochlea-Implantat verändert das Leben. Für viele bedeutet das CI bessere sprachliche und soziale Fähigkeiten, Unabhängigkeit, Sprachverständnis, die Möglichkeit telefonieren zu können, oder sogar Musikgenuss. Wir begleiten Sie bei jedem Schritt Das Hören mit einem Cochlea-Implantat zu erlernen ist ein Prozess. Je besser das Gehirn es schafft, die Vielfalt neuer Schallsignale zu verarbeiten, desto mehr wird sich die Qualität des Hörens verbessern. Stimmen, die vielleicht einmal blechern oder hoch klangen, klingen dann natürlich, und es ist wieder möglich, einzelne Stimmen zu erkennen. Viele Nutzer konzentrieren sich darauf, zunächst hervorragende Sprech- und Sprachfertigkeiten zu entwickeln, bevor sie sich komplexeren Höraufgaben, wie dem Hören von Musik, widmen. Bei kontinuierlicher Nutzung und der Bereitschaft zum Üben werden sich im Laufe der Zeit alle Hörfähigkeiten verbessern. MED EL hat eine ganze Reihe von Materialien entwickelt, die Sie auf Ihrem Weg zum Hören unterstützen. Sie wurden gemeinsam mit Spezialisten aus den Bereichen Audiologie und Sprachtherapie entwickelt und sollen Nutzern bei der Verbesserung ihrer Hörfähigkeiten helfen. Außerdem können interaktive Online-Höraktivitäten, wie SoundScape, CI-Nutzern jeden Alters dabei helfen, ihre Hörfähigkeiten zu trainieren. Ein gesonderter Bereich, die Kinderecke, ist der optimalen Verwendung von Hörimplantaten bei Kindern gewidmet. Wir laden Sie ein, unseren Katalog über Materialien, Online- Höraktivitäten und vieles mehr auf medel.com zu erkunden. BRIDGE Materialien zur Unterstützung BRIDGE ist ein Programm, das eine Vielzahl unterschiedlicher Unterstützungsmaterialien für Lehrer, Therapeuten und Implantatnutzer umfasst. Zusammen mit SoundScape, den interaktiven Online-Höraktivitäten von MED EL, macht das Üben mit einem Hörimplantat so richtig Spaß! Online-Materialien Besuchen Sie uns online unter medel.com. Hier finden Sie weitere Informationen, können sich über die neuesten Produktentwicklungen informieren und Ressourcen nutzen, die nur online verfügbar sind. Oder Sie setzen sich über unsere Facebook-Seite mit anderen Nutzern oder Kandidaten in Verbindung, folgen uns auf Twitter oder sehen sich auf unserer YouTube- Seite Videos und Erfahrungsberichte an. 52

29 MED EL Wer wir sind MED EL ist international als treibende Kraft bei der Weiterentwicklung der Hörimplantattechnologie anerkannt und fühlt sich auch heute noch genauso seinen Wurzeln verpflichtet wie vor über zwei Jahrzehnten, als das Unternehmen mit einer Handvoll Mitarbeiter an den Start ging. Was als Universitätsprojekt Anfang der 1970er-Jahre in Wien begann, hat sich inzwischen zu einem internationalen Unternehmen entwickelt, das es sich zur Aufgabe gemacht hat Hörverlust als ein Hindernis bei der Kommunikation und damit für die Lebensqualität zu beseitigen. Unter der Führung von Dr. Ingeborg Hochmair, die 1977 die ersten Cochlea- Implantate entwickelte, wird MED EL auch in Zukunft die Nummer 1 bleiben, wenn es darum geht, wichtige Innovationen vor allen anderen anzubieten. Unsere Spezialisten achten auf jedes Detail, unsere Technologie ist bahnbrechend und die Leistung unserer Produkte sucht ihresgleichen all dies sind gute Gründe, sich dem technologisch führenden Hersteller implantierbarer Hörlösungen anzuvertrauen. Von kleinen Anfängen zum weltweit aktiven Konzern Die Wurzeln des 1989 gegründeten Unternehmens reichen bis in die frühen 70er-Jahre zurück entwickelten die Gründer Ingeborg und Erwin Hochmair das weltweit erste Mehrkanal-Cochlea-Implantat. Gemeinsam mit Freiwilligen, die selbst Pioniere auf dem Gebiet der Hörimplantate waren, halfen die Hochmairs Personen mit totalem Hörverlust, ganze Sätze zu verstehen und zu erkennen. Zeit, Erfahrung und harte Arbeit trugen dazu bei, aus diesen frühen Erfolgen eine vielversprechende und faszinierende neue Technologie zu entwickeln. Mit dem Cochlea-Implantat gelang es zum ersten Mal, einen Ersatz für den Verlust eines menschlichen Sinnes des Hörsinnes zu schaffen. Heute wird die Leistungsfähigkeit eines Cochlea- Implantats weniger am Kriterium Sprachverständnis als am Kriterium Musikwahrnehmung gemessen. MED ELs Stärke in Forschung und Entwicklung werden auch weiterhin ausschlaggebend für die Wettbewerbsfähigkeit sein. MED EL war von Anfang an dabei und wird auch heute, morgen und in der Zukunft für Sie da sein und Ihnen modernste Hörimplantatlösungen bieten, die gleichermaßen bequem zu tragen wie einfach zu bedienen sind. Ensuring a Hearing Future 1975 Die MED EL Gründer Ingeborg und Erwin Hochmair beginnen mit der CI-Entwicklung 1977 Implantation des weltweit ersten Hybrid- Mehrkanal-Cochlea- Implantats in Wien 1989 Markteinführung des COMFORT Cochlea- Implantats 1991 Einführung des weltweit ersten HdO (Hinter dem Ohr)-Sprachprozessors 1994 Einführung des COMBI 40, des weltweit ersten Mehrkanal-CIs mit hoher Stimulationsgeschwindigkeit 1995 Einführung des CIS LINK Systems 1996 Einführung des COMBI 40+, des dünnsten Cochlea- Implantats auf dem Markt 1999 Start des TEMPO+ HdO (Hinter dem Ohr)- Sprachprozessors 2003 Übernahme der Vibrant Soundbridge, des ersten Mittelohr- Implantatsystems für leichten bis schweren Schallempfindungshörverlust 2004 Einführung des PULSAR Cochlea-Implantats mit zukunftssicherer Elektronik in einem Keramikgehäuse 2005 Einführung des DUET EAS Audioprozessors in Europa und damit des weltweit ersten Hörimplantatsystems, das CI- Signalverarbeitung und akustische Verstärkung in einem kompakten Gerät vereint 2006 Einführung der OPUS Sprachprozessor-Familie sowie des SONATA Cochlea-Implantats mit neuem kleinen Titangehäuse und der FLEX Elektroden für alle Implantattypen 2007 Zulassung von EAS, der idealen Lösung für partiellen Hörverlust, und der Vibrant Soundbridge für Schallleitungsschwerhörigkeit und kombinierte Schwerhörigkeit in Europa, Einführung des DaCapo Akkusystems 2009 Start von EAS der 2. Generation, Einführung des DUET 2 Audioprozessors in Europa, Einführung des Amadé, des neuen Audioprozessors der Vibrant Soundbridge, in Europa 2010 Einführung des neuen MAESTRO Systems mit dem CONCERTO Cochlea-Implantat und der MAESTRO System Software 4.0 mit den neuen Kodierungsstrategien FS4 und FS4-p in Europa 2012 Einführung des BONEBRIDGE Knochenleitungs- Implantatsystems. Start des neuen Batterieteils XS für den OPUS 2

Hörleistung. Der Neue XS. Extra klein für alle. Extra klein Extra robust

Hörleistung. Der Neue XS. Extra klein für alle. Extra klein Extra robust 100% Hörleistung Der Neue XS Extra klein für alle Extra klein Extra robust für jeden Tag Schmutzabweisend staubabweisend schweißabweisend Bequem und diskret So klein und leicht wie kein anderer So klein,

Mehr

SONNET. Seien Sie Ihrer Zeit voraus

SONNET. Seien Sie Ihrer Zeit voraus SONNET Seien Sie Ihrer Zeit voraus Die neue Dimension des Hörens. SONNET - Lesen Sie hier die wichtigsten Fakten zum neuen SONNET Audioprozessor nach. SONNET verwirklicht all Ihre Wünsche, die Sie in

Mehr

MEHR SPASS AM HÖREN NOW CROS SYSTEM BEI EINSEITIGEM HÖRVERLUST

MEHR SPASS AM HÖREN NOW CROS SYSTEM BEI EINSEITIGEM HÖRVERLUST MEHR SPASS AM HÖREN NOW CROS SYSTEM BEI EINSEITIGEM HÖRVERLUST GEMACHT FÜR EINSEITIGEN HÖRVERLUST. Bei einem einseitigen Hörverlust bietet unser neues Hörsystem NOW optimale Lösungen für besseres Hören.

Mehr

Power für ein neues Lebensgefühl

Power für ein neues Lebensgefühl Power für ein neues Lebensgefühl Kommunikation Wir bei Phonak sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer Familie und unseren Freunden.

Mehr

Phonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl

Phonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl Phonak NaÍda Q Power für ein neues Lebensgefühl Kommunikation Wir, bei Phonak, sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer Familie und

Mehr

CROS/BiCROS Gerät. Mehr Spass am Hören.

CROS/BiCROS Gerät. Mehr Spass am Hören. CROS/BiCROS Gerät Mehr Spass am Hören. Geschaffen für einseitigen Hörverlust. Bei einem einseitigen Hörverlust bietet das neue Hörgerät Muse optimale Lösungen für besseres Hören. Die drahtlosen CROS und

Mehr

Hören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Cochlea-Implantate: Innovative Hörtechnologien seit über 30 Jahren

Hören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Cochlea-Implantate: Innovative Hörtechnologien seit über 30 Jahren Hören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Cochlea-Implantate: Innovative Hörtechnologien seit über 30 Jahren Wieder mehr hören und verstehen Das Gehör ist einer unserer wichtigsten und empfindsamsten

Mehr

Natürlich gut hören. M DE Rev.A

Natürlich gut hören. M DE Rev.A Erleben Sie ReSound Verso in vollem Umfang. Scannen Sie hier oder besuchen Sie gnresound.de/verso resound.ch/verso gnresound.at/verso Natürlich gut hören ReSound hilft Menschen mit einem Hörverlust, wieder

Mehr

nicht ausreichen wenn Hörgeräte Hören auch Z_CL_Basisbroschuere_IWH.indd :58

nicht ausreichen wenn Hörgeräte Hören auch Z_CL_Basisbroschuere_IWH.indd :58 Hören auch wenn Hörgeräte nicht ausreichen Z_CL_Basisbroschuere_IWH.indd 9 14.09.17 12:58 Mehr Informationen erhalten Sie hier: Initiative Ich will hören Telefon: 0511 54 20 441 E-Mail: info@ich-will-hoeren.de

Mehr

Phonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl

Phonak NaÍda Q. Power für ein neues Lebensgefühl Phonak NaÍda Q Power für ein neues Lebensgefühl Kommunikation Wir bei Phonak sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer Familie und unseren

Mehr

GN Hearing GmbH An der Kleimannbrücke Münster Tel: M DE Rev.A

GN Hearing GmbH An der Kleimannbrücke Münster Tel: M DE Rev.A Interton Essential Hearing Das im Jahr 1962 in Deutschland gegründete Unternehmen Interton ist heute Teil der GN Gruppe, einem der weltweit größten Anbietern von Hörsystemen. Die bewährte Kerntechnologie

Mehr

Was ist ein Hörgerät? Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen

Was ist ein Hörgerät? Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen Was ist ein Hörgerät? 3 Eine kurze Beschreibung verschiedener Hörgeräte-Typen Diese Broschüre ist die dritte in einer Reihe, die Widex über das Hören und damit verbundene Themen herausgibt. Was ist ein

Mehr

WIE SIE EINE HÖRMINDERUNG ERKENNEN KÖNNEN

WIE SIE EINE HÖRMINDERUNG ERKENNEN KÖNNEN WIE SIE EINE HÖRMINDERUNG ERKENNEN KÖNNEN Schätzen Sie Ihre Hörsituation ein Kennen Sie die Momente, in denen Sie Ihr Gegenüber zwar hören, aber nicht verstehen? Und an anderen Tagen verstehen Sie alles

Mehr

Phonak CROS II. Die intelligente Lösung bei einseitigem Hörvermögen

Phonak CROS II. Die intelligente Lösung bei einseitigem Hörvermögen Phonak CROS II Die intelligente Lösung bei einseitigem Hörvermögen Mein CROS- System gibt mir meine Lebensqualität zurück. Mit einem Ohr rundum hören Phonak CROS II ermöglicht es Ihnen, selbst in geräuschvollen

Mehr

VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE

VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE VIELSEITIG. KOMFORTABEL. BRILLANT. HINTER-DEM-OHR-HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE 2 AUDIO SERVICE AUDIO SERVICE 3 IHRE PERSÖNLICHE HÖRLÖSUNG HÖRSYSTEME VON AUDIO SERVICE Sie wollen wieder gut hören und mitten

Mehr

Phonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57

Phonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57 Phonak Virto TM B Wenn ein biometrisches Hörgerät Zugang zu verbessertem Hörgenuss bietet. Life is on. Die weltweit ersten Hörgeräte mit biometrischer Kalibrierung: Phonak Virto B Wir bei Phonak entwickeln

Mehr

Phonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57

Phonak VirtoTM B Brochure_BtBtC_Phonak_Virto_B_148x210_DE_V1.00_ _01.indd :57 Phonak Virto TM B Wenn ein biometrisches Hörgerät Zugang zu verbessertem Hörgenuss bietet. Life is on. Die weltweit ersten Hörgeräte mit biometrischer Kalibrierung: Phonak Virto B Wir bei Phonak entwickeln

Mehr

Gönnen Sie sich ein Surround Sound Erlebnis

Gönnen Sie sich ein Surround Sound Erlebnis Gönnen Sie sich ein Surround Sound Erlebnis Das Surround Sound Erlebnis - Klänge so wahrnehmen, wie sie gehört werden sollten. Das Surround Sound Erlebnis Vergleichbar mit dem Übergang von Stereo-Lautsprechern

Mehr

Die Lust am Hören. Dual ISP

Die Lust am Hören. Dual ISP Die Lust am Hören Widex präsentiert die mind 330 HörSystem- Serie. mind330 setzt mit einfacher Handhabung, Komfort und herausragender Klangqualität ganz auf die Lust am Hören. Das Ergebnis sind eine fortschrittliche

Mehr

Roger. Der beste Zugang zu Sprache in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz

Roger. Der beste Zugang zu Sprache in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz Roger Der beste Zugang zu Sprache in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz Roger bestes Sprachverstehen in geräuschvoller Umgebung und auf Distanz Um Sprache in lauter Umgebung oder aus einer gewissen

Mehr

Vista RIC Für jeden das passende Hörgerät

Vista RIC Für jeden das passende Hörgerät Vista RIC Für jeden das passende Hörgerät Vista Geht ins Ohr Sie sind nicht allein mit Ihren Hörproblemen 15% aller Erwachsenen leiden unter einem Hörverlust 1 75% der Erwachsenen mit Hörverlust sind jünger

Mehr

mind440 Die Lust am Hören Widex präsentiert mind 440 ein HörSystem, bei dem an Sie gedacht ist.

mind440 Die Lust am Hören Widex präsentiert mind 440 ein HörSystem, bei dem an Sie gedacht ist. 1 mind440 Die Lust am Hören Widex präsentiert mind 440 ein HörSystem, bei dem an Sie gedacht ist. mind440 ist unser jüngstes HörSystem von allerhöchster Qualität und bietet eine Vielzahl an Funktionen,

Mehr

Wie funktioniert Hören?

Wie funktioniert Hören? Wie funktioniert Hören? Schnell und spannend zu den Hintergründen informiert! RENOVA HÖRTRAINING Natürlich besser hören RENOVA-HOERTRAINING.DE Wie funktioniert Hören? Übersicht 1 Das Hörzentrum Erst im

Mehr

Technische Möglichkeiten bei Mittelohrimplantaten (MOI) und Cochlea Implantaten (CI)

Technische Möglichkeiten bei Mittelohrimplantaten (MOI) und Cochlea Implantaten (CI) 3. Iffland Hörmesse, 01. Juli 2011 in Stuttgart Technische Möglichkeiten bei Mittelohrimplantaten (MOI) und Cochlea Implantaten (CI) Markus Binzer Dipl.-Ing. (FH) MED-EL Deutschland GmbH Wenn Hörgeräte

Mehr

SoundLens Synergy. Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik

SoundLens Synergy. Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik SoundLens Synergy Fast unsichtbar individuelle Lösungen bei Hörverlust mit neuester Funktechnik Passt wunderbar, fast unsichtbar! Starkey stellt Ihnen mit Sound- Lens Synergy die modernste Technologie

Mehr

Phonak Bolero TM. Einfach aufladen für 24 Stunden einzigartigen Hörgenuss. Life is on.

Phonak Bolero TM. Einfach aufladen für 24 Stunden einzigartigen Hörgenuss. Life is on. Phonak Bolero TM B NEUES wiederaufladbares Hörgerät mit wegweisendem Lithium- Ionen-Akku Einfach aufladen für 24 Stunden einzigartigen Hörgenuss. Life is on. Das neue Phonak Bolero B mit Lithium-Ionen-Akku

Mehr

Ihr Gehör. Ihre Lösung.

Ihr Gehör. Ihre Lösung. Ihr Gehör. Ihre Lösung. Name Datum Ihr Audiogramm Laut Leise db 10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Tiefer Ton Hoher Ton 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Hz Normales Hörvermögen Leichtgradige Hörminderung

Mehr

ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben

ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben .. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,

Mehr

ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben

ICH MOCHTE MIT XINO BESSER HOREN. Besser hören, mehr vom Leben .. ICH MOCHTE.. BESSER HOREN MIT XINO Besser hören, mehr vom Leben KLEIN ABER FEIN Xino HörSysteme werden Ihre Meinung über HörSysteme ändern und möglicherweise auch Ihr Leben. Sie werden von Starkey hergestellt,

Mehr

hearlife Clinic Bozen Hören. Kommunizieren. Teilhaben.

hearlife Clinic Bozen Hören. Kommunizieren. Teilhaben. hearlife Clinic Bozen Hören. Kommunizieren. Teilhaben. Willkommen Hören ist ein wesentlicher Bestandteil der Kommunikation. Hörverlust kann eine unsichtbare Barriere zwischen den Betroffenen und ihren

Mehr

Entdecken Discover Sie Ihr Gehör your hearing. Hörminderung verstehen

Entdecken Discover Sie Ihr Gehör your hearing. Hörminderung verstehen Entdecken Discover Sie Ihr Gehör your hearing Hörminderung verstehen Verstehen Eine Stimme kann sehr ausdrucksstark sein. Sie kann Gedanken und Gefühle transportieren, die sich nicht in Worte fassen lassen.

Mehr

Phonak Bolero V. Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit

Phonak Bolero V. Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit Phonak Bolero V Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit Genießen Sie das Leben mit der Phonak Venture Technologie Egal ob Sie Zeit mit Ihrer Familie verbringen oder einfach die Schönheit der

Mehr

Phonak Bolero V. Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit

Phonak Bolero V. Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit Phonak Bolero V Außergewöhnliche Klangqualität und Zuverlässigkeit Genießen Sie das Leben mit der Phonak Venture Technologie Egal ob Sie Zeit mit Ihrer Familie verbringen oder einfach die Schönheit der

Mehr

HÖREN OHNE LIMITS. JEDERZEIT UND ÜBERALL. ZERENA

HÖREN OHNE LIMITS. JEDERZEIT UND ÜBERALL. ZERENA HÖREN OHNE LIMITS. JEDERZEIT UND ÜBERALL. ZERENA ZERENA HÖRGERÄTE sind mit ihrem eleganten Design, ihrer Präzisionstechnologie und den intelligenten Bedienelementen sehr ansprechend. Bernafon Zerena minirite

Mehr

der beste Start ins Leben

der beste Start ins Leben Elterninformation tm WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene

Mehr

MED-EL MAESTRO CI-System

MED-EL MAESTRO CI-System MED-EL MAESTRO CI-System Anschluss und Vorteile externer Technik Anja Müller Assistenz Strategische Planung MED-EL Hörimplantate Cochlea-Implantatsystem Elektrisch-Akustisches Stimulationssystem Mittelohr-Implantatsystem

Mehr

Phonak CROS B. Wenn Sie mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen können. Life is on.

Phonak CROS B. Wenn Sie mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen können. Life is on. Phonak CROS B Wenn Sie mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen können. Life is on. Mit meinem CROS- System kann ich die Welt um mich herum wieder hören und mein Leben wieder genießen. Angie Aspinall,

Mehr

Das Leben wieder hören

Das Leben wieder hören Das Leben wieder hören Vortrag Beratungsstelle Alter und Gesundheit 9.2.2017 Alexander von Kameke Hörgeräteakustiker Zu meiner Person Seit 2007 wohnhaft in Hombrechtikon Verheiratet, zwei Söhne (9 und

Mehr

Schnittmenge aus Cochlea-Implantat-Versorgung und Hörgerät

Schnittmenge aus Cochlea-Implantat-Versorgung und Hörgerät Schnittmenge aus Cochlea-Implantat-Versorgung und Hörgerät Michael Megerle 1, Prof. Dr. med. Ercole Di Martino 2,Dr. phil. Uta Lürßen 3, Dr.med. Rafael Hinder 2, Dr. med. Jakob von Hesberg 2, Alkiviadis

Mehr

Phonak CROS II Die intelligente Lösung bei einseitiger Taubheit

Phonak CROS II Die intelligente Lösung bei einseitiger Taubheit CROS II Die intelligente Lösung bei einseitiger Taubheit CROS II Streaming Venture Hörgerät CROS II CROS II ist der diskrete drahtlose CROS-Sender der Venture Plattform. Er enthält die einzigartige Binaurale

Mehr

Phonak CROS B. Mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen. Life is on.

Phonak CROS B. Mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen. Life is on. Phonak CROS B Mühelos Gesprächen aus allen Richtungen folgen. Life is on. Mit meinem CROS-System kann ich die Welt um mich herum wieder hören und mein Leben wieder genießen. Angie Aspinall, Phonak CROS

Mehr

Für Experten. SYNCHRONY System Im Einklang mit natürlichem Hören

Für Experten. SYNCHRONY System Im Einklang mit natürlichem Hören Für Experten SYNCHRONY System Im Einklang mit natürlichem Hören SYNCHRONY Cochlea-Implantat Im Einklang mit natürlichem Hören Kleinstes Titan-Implantat Kleinstes und leichtestes Titan- Cochlea-Implantat

Mehr

Vielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service

Vielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service Vielseitig. komfortabel. brillant. hinter-dem-ohr-hörsysteme von audio service 2 3 Ihre ganz persönliche hörlösung. Mit Audio Service Hörsystemen verwirklichen Sie Ihre persönliche Hörlösung, die Sie sich

Mehr

ASK_H - Fotolia.com. So hot! Das Ohr. OOZ - Fotolia.com. Overheadfolie 1/1 8

ASK_H - Fotolia.com. So hot! Das Ohr. OOZ - Fotolia.com. Overheadfolie 1/1 8 Das Ohr OOZ - Fotolia.com Overheadfolie 1/1 8 Das Ohr Außenohr Mittelohr Innenohr 1 5 2 3 4 8 6 7 OOZ - Fotolia.com 9 1 Ohrmuschel 6 Hörschnecke 2 Gehörgang 7 Hörnerv 3 Trommelfell 8 Gleichgewichtsorgan

Mehr

Hören mit dem Cochlear Nucleus 6 System

Hören mit dem Cochlear Nucleus 6 System Hören mit dem Cochlear Nucleus 6 System 2 Wie unsere Ohren hören... 3 Was ist ein Geräusch? Geräusche sind überall um uns herum. Menschen machen Geräusche. Tiere machen Geräusche. Es gibt überall Geräusche.

Mehr

Das Hörsystem, das Ihnen die Welt öffnet

Das Hörsystem, das Ihnen die Welt öffnet Das Hörsystem, das Ihnen die Welt öffnet Traditionelle Technologie Neue Technologie Fokussierung auf einen Sprecher, Unterdrückung aller anderen Eröffnung der vollen Klangumgebung, um mehreren Sprechern

Mehr

Schall und Hören. Wie wir Schall wahrnehmen und wie das Ohr funktioniert.

Schall und Hören. Wie wir Schall wahrnehmen und wie das Ohr funktioniert. Schall und Hören 1 Wie wir Schall wahrnehmen und wie das Ohr funktioniert. Diese Broschüre ist die erste in einer Reihe, die Widex über die Themen Hören und HörSysteme herausgibt. Was ist Schall? Schall

Mehr

Natürlich alles hören.

Natürlich alles hören. Natürlich alles hören. Bisher Wissen meine Hörgeräte, was um mich herum passiert? Natürlich. 2 Und vieles mehr! Mit Oticon Opn Hörgeräten können Sie jetzt Situationen mit vielen Personen in lauter Umgebung

Mehr

GN Hearing GmbH An der Kleimannbrücke Münster Tel.: Fax:

GN Hearing GmbH An der Kleimannbrücke Münster Tel.: Fax: Bei ReSound dreht sich alles um Menschen mit Hörverlusten. Unsere preisgekrönten ReSound Smart Hearing Hörsysteme unterstützen Menschen dabei, ein aktives Leben zu führen. In einer Welt mit immer mehr

Mehr

Tragen. Genießen. Einfach vergessen.

Tragen. Genießen. Einfach vergessen. Tragen. Genießen. Einfach vergessen. Kommunizieren, lachen, voll am Leben teilnehmen Bei einem Spaziergang durch den Park hören, wie der Wind die Blätter rascheln lässt. Bei Gesprächen in einer großen

Mehr

Phonak Audéo Q. Kleine Erscheinung. Großartige Möglichkeiten.

Phonak Audéo Q. Kleine Erscheinung. Großartige Möglichkeiten. Phonak Audéo Q Kleine Erscheinung. Großartige Möglichkeiten. Kommunikation Wir bei Phonak sind der Meinung, dass jede Stimme wichtig ist. Über unsere Stimme kommunizieren wir mit der Welt, mit unserer

Mehr

HARMONISCHER KLANG UND GUTES SPRACHVERSTEHEN

HARMONISCHER KLANG UND GUTES SPRACHVERSTEHEN HARMONISCHER KLANG UND GUTES SPRACHVERSTEHEN Widex Menu5 ist die neueste Hörsystem- Generation von Widex in der attraktiven Economy- Preisklasse. Eine fein abgestimmte, digitale Signalverarbeitung ermöglicht

Mehr

Hören mit High-Tech. HNO-Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover Hörzentrum Hannover. Direktor: Prof. Dr. Th. Lenarz

Hören mit High-Tech. HNO-Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover Hörzentrum Hannover. Direktor: Prof. Dr. Th. Lenarz Hören mit High-Tech HNO-Klinik der Medizinischen Hochschule Hannover Hörzentrum Hannover Direktor: Prof. Dr. Th. Lenarz Mitarbeiter im Ideenpark: Prof. Dr. med. A. Lesinski-Schiedat, Dr. A. Büchner, S.

Mehr

Tragen. Genießen. Einfach vergessen.

Tragen. Genießen. Einfach vergessen. Tragen. Genießen. Einfach vergessen. Pamphlet_BtBtC_Phonak_Audeo_V_94x210_DE_V1.00_028-1403-01.indd 2 26.09.14 14:51 Kommunizieren, lachen, voll am Leben teilnehmen Bei einem Spaziergang durch den Park

Mehr

Natürlich alles hören.

Natürlich alles hören. Natürlich alles hören. Bisher Wissen meine Hörgeräte, was um mich herum passiert? Natürlich. Und vieles mehr! Mit Oticon Opn Hörgeräten können Sie jetzt Situationen mit vielen Personen in lauter Umgebung

Mehr

-SHG Hamm. Cochlear Implant Selbsthilfegruppe.

-SHG Hamm. Cochlear Implant Selbsthilfegruppe. -SHG Hamm Cochlear Implant Selbsthilfegruppe www.ci-shg-hamm.de Wer wir sind und was wir wollen Seit 2005 sind wir ein Zusammenschluss von CI-Trägern und Hör geschädigten aller Altersgruppen. Ratsuchende

Mehr

Lassen Sie Ihr Gehör wieder aufleben. Hörgeräte erfolgreich nutzen

Lassen Sie Ihr Gehör wieder aufleben. Hörgeräte erfolgreich nutzen Lassen Sie Ihr Gehör wieder aufleben Hörgeräte erfolgreich nutzen Willkommen zurück in der Welt der Klänge Herzlichen Glückwunsch, Sie haben sich entschieden, Ihr Gehör wieder aufleben zu lassen! Ihr neues

Mehr

STARK IN JEDER HINSICHT

STARK IN JEDER HINSICHT STARK IN JEDER HINSICHT SUPREMIA Neue Perspektiven entwickeln Klänge sind für jeden von uns wichtig. Für Kinder sind sie jedoch unverzichtbar. Denn Klänge tragen massgeblichh zur Entwicklung des Hörvermögens

Mehr

Möglichst auffällig jung bleiben. Möglichst unauffällig jung bleiben.

Möglichst auffällig jung bleiben. Möglichst unauffällig jung bleiben. Möglichst auffällig jung bleiben. Möglichst unauffällig jung bleiben. Extrem klein und nahezu unsichtbar ReSound Lex ist für Junggebliebene, für die es im Beruf und Privatleben wichtig ist, mit Menschen

Mehr

Das Leben hören. Erfahren Sie alles rund um die Themen Hören, Hörverlust und Hörlösungen

Das Leben hören. Erfahren Sie alles rund um die Themen Hören, Hörverlust und Hörlösungen Das Leben hören Erfahren Sie alles rund um die Themen Hören, Hörverlust und Hörlösungen Hörverlust kann jeden treffen Laut WHO sind fünf Prozent der Weltbevölkerung das sind 360 Millionen Menschen - von

Mehr

Die Natur hat uns zwei Ohren. im Team arbeiten

Die Natur hat uns zwei Ohren. im Team arbeiten Die Natur hat uns zwei Ohren gegeben, die im Team arbeiten Eine Welt voll natürlicher Klänge Die Natur hat uns zwei Ohren gegeben, die im Team arbeiten. Ähnlich wie unser Gehirn die Informationen von

Mehr

K3.1 Phonetik und Phonologie II. 6. Sitzung Das menschliche Ohr. Anatomie und Funktion

K3.1 Phonetik und Phonologie II. 6. Sitzung Das menschliche Ohr. Anatomie und Funktion K3.1 Phonetik und Phonologie II 6. Sitzung Das menschliche Ohr Anatomie und Funktion Der Aufbau des menschlichen Ohrs 2 Gehörgang 3 Ohrmuschel 4 Trommelfell 5 Ovales Fenster 6 Hammer 7 Amboss 8 Steigbügel

Mehr

Erfahren Sie mehr über ReSound LiNX 3D auf resound.com

Erfahren Sie mehr über ReSound LiNX 3D auf resound.com Bei ReSound dreht sich alles um Menschen mit Hörverlusten. Unsere preisgekrönten ReSound Smart Hearing Hörsysteme unterstützen Menschen dabei, ein aktives Leben zu führen. In einer Welt mit immer mehr

Mehr

Phonak Vitus TM. Der Schlüssel zu besserem Hören im Einstiegssegment.

Phonak Vitus TM. Der Schlüssel zu besserem Hören im Einstiegssegment. Phonak Vitus TM Der Schlüssel zu besserem Hören im Einstiegssegment. Der Schlüssel zu besserem Hören im Einstiegssegment. Zuverlässige Hörleistung Phonak ist seit über 70 Jahren im Bereich der Hörgerätetechnologie

Mehr

Nicht Ihr erstes Date, aber Ihre ersten Hörgeräte. Vertrauen Sie den super diskreten Phonak Virto TM. B-Titanium.

Nicht Ihr erstes Date, aber Ihre ersten Hörgeräte. Vertrauen Sie den super diskreten Phonak Virto TM. B-Titanium. Nicht Ihr erstes Date, aber Ihre ersten Hörgeräte. Vertrauen Sie den super diskreten Phonak Virto TM B-Titanium. Wenn ein super diskretes Hörgerät titanstark ist. Life is on. Virto B-Titanium das Im-Ohr

Mehr

Erläutere die Entstehung von Geräuschen. Wie gelangen sie in das Ohr?

Erläutere die Entstehung von Geräuschen. Wie gelangen sie in das Ohr? Was ist Schall? 1 Erläutere die Entstehung von Geräuschen. Wie gelangen sie in das Ohr? Geräusche entstehen durch (unregelmäßige) Schwingungen einer Schallquelle, z. B. durch Vibration einer Gitarrensaite

Mehr

HÖRKRAFT FÜR S GEHIRN

HÖRKRAFT FÜR S GEHIRN HÖRKRAFT FÜR S GEHIRN Geräusche werden über das Außen- und Mittelohr aufgenommen und an das Innenohr weitergeleitet. AUFNEHMEN Im Innenohr findet die Schallumwandlung statt; aus Schallwellen werden elektrische

Mehr

FÜR EIN LEBEN IM ZENTRUM DES GESCHEHENS

FÜR EIN LEBEN IM ZENTRUM DES GESCHEHENS FÜR EIN LEBEN IM ZENTRUM DES GESCHEHENS Interton Essential Hearing Das im Jahr 1962 in Deutschland gegründete Unternehmen Interton ist heute Teil der GN-Gruppe, einem der weltweit größten Anbieter von

Mehr

Tinnitus Den Teufelskreis durchbrechen

Tinnitus Den Teufelskreis durchbrechen Tinnitus Den Teufelskreis durchbrechen Das Gehör Was ist Tinnitus? Teufelskreis Klangtherapie Behandlung Das menschliche Gehör Beim Gehör unterscheidet man zwischen dem peripheren und dem zentralen Hörsystem

Mehr

Seidiger Sternenstaub (P7) Zimt (Q9) Brennender Bernstein (S2)

Seidiger Sternenstaub (P7) Zimt (Q9) Brennender Bernstein (S2) Produktabbildungen entsprechen der tatsächlichen Größe Blauer Bergsee (S7) Sagenhafte Sahara (S6) Prunkvolles Platin (P6) Glänzender Granit (S5) Seidiger Sternenstaub (P7) Mystische Massai (S3) Magisches

Mehr

WIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN

WIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN WIE HÖRGERÄTE FUNKTIONIEREN Ein Hörgerät eröffnet Ihnen eine neue Welt Ein Hörgerät bringt Ihnen den Klang des Alltags zurück. Es erleichtert Ihnen das Hören und hilft, Sprache wieder besser zu verstehen.

Mehr

Roger TM. für Kleinkinder. Wenn Ihr Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on.

Roger TM. für Kleinkinder. Wenn Ihr Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on. Roger TM für Kleinkinder Wenn Ihr Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on. Bieten Sie Ihrem Kind die beste Chance, sein volles Potenzial auszuschöpfen Ein Hörverlust hält Ihr Kind nicht davon ab, seine

Mehr

Roger TM. für den Beruf. Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit nicht auf das Hören

Roger TM. für den Beruf. Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit nicht auf das Hören Roger TM für den Beruf Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit nicht auf das Hören Kommunizieren, mitmachen und beitragen Kommunikation ist in der heutigen Arbeitswelt einer der Schlüsselfaktoren für Erfolg.

Mehr

Die Lust am Hören. Mehr Kontrolle für Sie. Entspannung für Sie. Mehr und besser hören für Sie. Die mind Familie von Widex macht echte Lust am Hören.

Die Lust am Hören. Mehr Kontrolle für Sie. Entspannung für Sie. Mehr und besser hören für Sie. Die mind Familie von Widex macht echte Lust am Hören. Die Lust am Hören Die mind Familie von Widex macht echte Lust am Hören. Und die mind 220 Hörsysteme bilden da keine Ausnahme. Mit einer ganzen Reihe bewährter Features ist mind220 die perfekte Wahl, um

Mehr

Hören bedeutet Leben. Fakten über das Hören

Hören bedeutet Leben. Fakten über das Hören Hören bedeutet Leben Fakten über das Hören Hören bedeutet Leben Unser Gehör ist bereits im Mutterleib voll entwickelt und hört. Ein Leben lang. Unser Hörsinn ist der einzige, der rund um die Uhr ohne Pause

Mehr

Tinnitus. Lösungen für die erfolgreiche Behandlung

Tinnitus. Lösungen für die erfolgreiche Behandlung Tinnitus Lösungen für die erfolgreiche Behandlung Was Sie über Tinnitus wissen sollten. Leiden Sie oder jemand, den Sie kennen, unter einem ständigen Klingeln in den Ohren? Vielleicht ist es auch gar kein

Mehr

BLEIBEN SIE DRAN ERLEBEN SIE DEN AUGENBLICK

BLEIBEN SIE DRAN ERLEBEN SIE DEN AUGENBLICK BLEIBEN SIE DRAN ERLEBEN SIE DEN AUGENBLICK ALLE FANTASTISCHEN FUNKTIONEN VON WIDEX BEYOND JETZT AUFLADBAR Jetzt gibt es den weltbesten Klang des made-for-iphone-hörsystems mit Aufladefunktion und der

Mehr

Könnten sie das wiederholen, kommt nicht in Frage

Könnten sie das wiederholen, kommt nicht in Frage Könnten sie das wiederholen, kommt nicht in Frage ReSound Lex 1 Praktisch unsichtbar sofort anpassbar ReSound Lex ist für Junggebliebene, für die es im Beruf und Privatleben wichtig ist, mit Menschen in

Mehr

FÜR DIE KOSTBAREN MOMENTE IN IHREM LEBEN

FÜR DIE KOSTBAREN MOMENTE IN IHREM LEBEN FÜR DIE KOSTBAREN MOMENTE IN IHREM LEBEN SAPHIRA HÖRGERÄTE Exzellente Technologie Wir wissen, dass Sie keinen glanzvollen Moment im Leben verpassen möchten. Die Audio Efficiency Technologie von Bernafon

Mehr

Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität. Für Erwachsene

Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität. Für Erwachsene Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Fragebogen zur Erfassung der Subjektiven Klangqualität Für Erwachsene 1 Hearing Implant Sound Quality Index (HISQUI) Ausfülldatum Fragebogen / / Tag/Monat/Jahr

Mehr

Funk-Systeme. Stellen Sie sich auf beste Klangqualität ein

Funk-Systeme. Stellen Sie sich auf beste Klangqualität ein Funk-Systeme Stellen Sie sich auf beste Klangqualität ein ZoomLink von Phonak ist ein neuer Funk- Sender mit integriertem Mikrofon und anwenderfreundlicher 3-Knopf-Bedienung. Dank der Wahl zwischen Omni-,

Mehr

Anschluss externer Technik

Anschluss externer Technik Externe Technik und MED-EL Zubehör Anschluss und Vorteile externer Technik Philipp Jägle Clinical Engineer Externe Technik Galvanische Isolation Zum Schutz vor elektrischen Schlägen ist eine direkte Verbindung

Mehr

Hörimplantate für Kinder. Ein Leitfaden für Eltern

Hörimplantate für Kinder. Ein Leitfaden für Eltern Hörimplantate für Kinder Ein Leitfaden für Eltern Die vorliegende Broschüre soll Ihnen einen Überblick über die verschiedenen Aspekte von Hören und Hörverlust verschaffen und Sie bei Ihrer Entscheidungsfindung

Mehr

EXKURS GERÄUSCHWAHRNEHMUNG. Vortrag von Sibylle Blümke

EXKURS GERÄUSCHWAHRNEHMUNG. Vortrag von Sibylle Blümke EXKURS GERÄUSCHWAHRNEHMUNG Vortrag von Sibylle Blümke INHALT Aufbau des Ohres Wie hören wir? Welche Frequenzen sind wahrnehmbar? Frequenzen in der Musik Bezug auf unser Projekt 2 Sibylle Blümke, Exkurs

Mehr

Roger TM. für Kleinkinder. Wenn ein Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on.

Roger TM. für Kleinkinder. Wenn ein Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on. Roger TM für Kleinkinder Wenn ein Kind mehr Wörter verstehen kann. Life is on. Die Ohren sind der Zugang zum Gehirn Die Ohren nehmen den Schall aus der Umgebung auf und leiten ihn an das Gehirn weiter.

Mehr

SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR

SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Für eine drahtlose Geräteverbindung Unser komplettes Sortiment an drahtlosen SurfLink Zubehörgeräten von Starkey Hearing Technologies ermöglicht eine bessere Kontrolle und

Mehr

Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku

Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku Phonak Audéo TM mit dem neuen B wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku

Mehr

Ihr Hören ist so einzigartig und individuell wie Sie selbst. Ihre Testwochen-Begleitbroschüre

Ihr Hören ist so einzigartig und individuell wie Sie selbst. Ihre Testwochen-Begleitbroschüre Ihr Hören ist so einzigartig und individuell wie Sie selbst. Ihre Testwochen-Begleitbroschüre Herzlichen Glückwunsch zum ersten Schritt Sie sind einen wichtigen Schritt gegangen, weil Sie Ihr Gehör testen

Mehr

WAS TUN, WENN SIE MENSCHEN MIT HÖRPROBLEMEN KENNEN?

WAS TUN, WENN SIE MENSCHEN MIT HÖRPROBLEMEN KENNEN? WAS TUN, WENN SIE MENSCHEN MIT HÖRPROBLEMEN KENNEN? Machen Sie den ersten Schritt Wenn die Hörfähigkeit beeinträchtigt ist, verlieren die Klänge des Lebens an Klarheit. Für die meisten Betroffenen ist

Mehr

Neugeborenen- Hörscreening Elterninformation zur Früherkennungsuntersuchung. von Hörstörungen bei Neugeborenen

Neugeborenen- Hörscreening Elterninformation zur Früherkennungsuntersuchung. von Hörstörungen bei Neugeborenen Neugeborenen- Hörscreening Elterninformation zur Früherkennungsuntersuchung von Hörstörungen bei Neugeborenen Liebe Eltern, die Geburt Ihres Kindes liegt gerade hinter Ihnen. Die meisten Kinder kommen

Mehr

Comfort Contego. Das bequeme Hörsystem für einen aktiveren Alltag

Comfort Contego. Das bequeme Hörsystem für einen aktiveren Alltag Comfort Contego Das bequeme Hörsystem für einen aktiveren Alltag Mein Comfort Contego lässt sich leicht an die jeweilige Situation anpassen. Gertrud und ich reisen viel, und es ist herrlich, jetzt auf

Mehr

SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR

SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR SMARTPHONE- & HÖRSYSTEM-ZUBEHÖR Laute Umgebungen Smartphone Vorträge Komfortable Konnektivität SurfLink Mobile 2 ist ein Freisprech- Handy-Sender, ein zusätzliches Mikrofon, Medien-Streamer und eine Fernbedienung

Mehr

Bilaterale CI-Versorgung. Dr. biol. hom. Thomas Steffens BCIC Univ.-HNO-Klinik Regensburg

Bilaterale CI-Versorgung. Dr. biol. hom. Thomas Steffens BCIC Univ.-HNO-Klinik Regensburg Bilaterale CI-Versorgung Dr. biol. hom. Thomas Steffens BCIC Univ.-HNO-Klinik Regensburg Bilaterale Implantationen in Deutschland Anzahl CIs in Deutschland 18000 16000 14000 12000 10000 8000 6000 4000

Mehr

n tio - a n mr fo EltEr in

n tio - a n mr fo EltEr in Elterninformation WIDEX BABY 440 der beste Start ins Leben Hören zu können, ist von immenser Wichtigkeit für die Sprachentwicklung von Babys und wie sie die Welt um sich herum wahrnehmen. Neugeborene hören

Mehr

EAS Hörimplantatsystem

EAS Hörimplantatsystem Jetzt für Erwachsene und Kinder in jedem Alter zugelassen! EAS Hörimplantatsystem Das Leben wieder hören 2 Wie gut hören Sie? Hören Sie bestimmte Töne besser als andere? Hören Sie männliche Stimmen ohne

Mehr

Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku

Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku Automatische Anpassung der Hörgeräte an jeden Klang des Lebens. Life is on. NEU: Wiederaufladbares Hörgerät mit Lithium-Ionen- Akku Phonak Audéo TM B mit dem wiederaufladbaren Modell mit Lithium-Ionen-Akku

Mehr

Bellman Audio Hörlösungen für das tägliche Leben. broschyr_de.indd :00:37

Bellman Audio Hörlösungen für das tägliche Leben. broschyr_de.indd :00:37 Bellman Audio Hörlösungen für das tägliche Leben broschyr_de.indd 1 2008-03-28 16:00:37 broschyr_de.indd 2 2008-03-28 16:00:38 Praktische Hörhilfen für den Alltag Seit fast 20 Jahren arbeitet Bellman &

Mehr

Hört, Hört, Hört. Jetzt drei Hörgeräte mit einem testen.

Hört, Hört, Hört. Jetzt drei Hörgeräte mit einem testen. Hört, Hört, Hört. Jetzt drei Hörgeräte mit einem testen. Test Test Test Machen Sie es sich einfach. Das passende Hörgerät auszuwählen, fällt jetzt leichter denn je. Mit BeFlex von Bernafon. Anstatt wie

Mehr

DIE WELT KLINGT JUNA. Für ein erstklassiges Hörerlebnis JUNA HÖRGER ÄTE

DIE WELT KLINGT JUNA. Für ein erstklassiges Hörerlebnis JUNA HÖRGER ÄTE DIE WELT KLINGT JUNA Für ein erstklassiges Hörerlebnis JUNA HÖRGER ÄTE Ihre Prioritäten werden Wirklichkeit Möchten Sie jederzeit mit einem guten Gefühl hören und verstehen können, selbst in schwierigsten

Mehr