VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
|
|
|
- Steffen Tiedeman
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com
2 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio LINK Bedienung der Mio LINK 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Konfiguration Mio LINK mit Geräten und Apps verwenden 08 Empfangsgeräte wählen Wartung Ihrer Mio LINK 09 Akku laden 10 Mio LINK im Wasser 10 Ihre Mio LINK pflegen 11 Technische Daten der Mio LINK HABEN SIE FRAGEN ZU IHRER MIO LINK? Wir helfen Ihnen gern! Wir möchten, dass Sie rundum zufrieden sind, deshalb ist uns Ihr Feedback wichtig. Wenn Sie Anregungen, Fragen oder Beanstandungen haben, wenden Sie sich an unser Support-Team: mioglobal.com/support facebook.com/mioglobal twitter.com/mioglobal Garantie und Vorschriften 11 Garantie & Service 13 Haftungsausschlüsse Und -Beschränkungen 14 Copyright und Marken 14 Vorschriften und Konformität Vollständiges Benutzerhandbuch 02
3 WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch! Mit der Mio LINK haben Sie eine Pulsmessgerät erworben, die sie am Handgelenk tragen können und Ihren Puls auch ohne Brustgurt kontinuierlich erfasst. Die LINK verwendet ANT+ und Bluetooth Smart-Technologie, um Ihren Puls an Smartphones und andere kompatible Geräte zu übermitteln. Zusammen mit der Mio GO-App erleben Sie so ein völlig individuelles, interaktives Training. Selbstverständlich können Sie die Mio LINK auch mit einer Vielzahl anderer Fitness-Apps verwenden. Vergessen Sie nicht, Ihre Mio LINK über die Mio GO-App oder unter mioglogal.com/register zu registrieren, um alle Garantieleistungen umfassend nutzen zu können. ERSTE SCHRITTE Qué incluye 1. Mio LINK 2. USB-Dongle 3. Garantie und Vorschriften WARRANTY & REGULATIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm beginnen. Mio LINK ist ein äußerst genaues Pulsmessgerät. Es ist jedoch kein medizinisches Gerät. Die Mio LINK und des USB-Ladegerät enthalten starke Magnete. Wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere implantierte elektronische Geräte verwenden, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie eine Mio LINK nutzen. In der Rubrik Akku laden erhalten Sie Informationen zur Akkupflege und finden wichtige Sicherheitshinweise. Vollständiges Benutzerhandbuch 03
4 IHRE MIO LINK Ladestifte Taste LED Sensor Beleuchtung Optischer Sensor Die Mio LINK tragen Für eine genaue Pulsmessung: 1. Befestigen Sie die Mio LINK eng an Ihrem Unterarm, ungefähr 2 cm oberhalb Ihres Handgelenks. Der optische Sensor auf der Rückseite sollte fest auf der Haut anliegen. 2. Wenn Sie sehr schmale Handgelenke haben, tragen Sie die VELO etwas höher auf Ihrem Unterarm. 3. Durch das Beugen des Handgelenks kann die Pulsmessung beeinträchtigt werden, daher sollte das Mio LINK beim Radfahren höher als normal getragen werden. 4. Wenn Sie das Mio LINK mit einem ANT+ Sportgerät verwenden, tragen Sie beide Geräte für eine bessere ANT+ Verbindung am selben Arm. Wichtig: Wenn Sie oft kalte Hände haben oder unter niedrigem Blutdruck leiden, bewegen Sie sich für eine genaue Messung zunächst einige Minuten, bevor Sie mit der Pulsmessung beginnen, um den Blutfluss zu verbessern. Vollständiges Benutzerhandbuch 04
5 BEDIENUNG DER MIO LINK Wichtig: Reinigen Sie die Mio LINK regelmäßig mit miklder Seite und Wasser, um Hautirritationen vorzubeugen. Arm und VELO sollten vollständig trocken sein, bevor Sie die VELO wieder anziehen. PULSMESSUNG Im Pulsmodus können Sie mit der Mio LINK Ihren tatsächlichen Puls in Echtzeit ermitteln. Um genaue Werte zu erhalten, müssen Sie die VELO tragen. Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Pulsfrequenz stabilisiert hat, während sich der Körper an die physische Aktivität anpasst. Sie sollten den Pulsmodus daher bereits in der Aufwärmphase aktivieren. Pulsmodus aktivieren 1. Bleiben Sie stehen und halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Die Farbe der LED-Anzeige steht für den Ladezustand des Akkus. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). 2. Die VELO beginnt sofort mit der Pulserfassung, was Sie an der blinkenden LED- Anzeige erkennen. 3. Halten Sie den Arm ruhig, bis die LED-Anzeige deutlich langsamer blinkt. Jetzt hat die VELO Ihren Puls gefunden. Die Farbe der LED-Anzeige zeigt nun die aktuelle Pulszone. Weitere Informationen finden Sie unter Pulszonen. Wenn während der ersten 2 Minuten kein Pulssignal gefunden wurde, leuchtet die LED- Anzeige für 2 Sekunden rot auf. Anschließend wird die Pulsmessung automatisch beendet und die VELO schaltet sich ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Wenn die LED-Anzeige während des Trainings rot aufblinkt (EIN für 1 Sekunde, AUS für 1 Sekunde), hat die VELO das Pulssignal verloren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Pulsmodus deaktivieren Um die Pulsmessung auf Ihrer Mio LINK zu deaktivieren, halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Wenn die LED-Anzeige erlischt, ist Ihre Mio LINK ausgeschaltet. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). Fehlerbehebung Bewegen Sie das Handgelenk möglichst wenig, wenn die Mio LINK nach Ihrem Puls sucht. Tragen Sie das Mio LINK enger am Arm. Tragen Sie die Mio LINK etwas höher auf Ihrem Unterarm, oberhalb des Handgelenks. Aktivieren Sie die Pulsmessung an kalten Tagen, bevor Sie das Haus verlassen. Tragen Sie die Mio LINK am anderen Arm. Vollständiges Benutzerhandbuch 05
6 PULSZONEN Your target heart rate (HR) zone consists of your upper HR limit and your lower HR limit. Diese Grenzwerte sind wiederum ein Prozentsatz der maximalen Herzfrequenz. Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz beziehungsweise Ihre obere und untere Pulsgrenze nicht kennen, lassen Sie diese von einem Arzt ermitteln oder richten Sie sich nach der folgenden Formel: MHR = 208 ( 0.7 x Age ) Hinweis: Wenn das Mio LINK mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED einmal. Wenn kein Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED zweimal. Pulszonensignale verwenden Bei der Lieferung befindet sich die Mio LINK im Trainingszonen-Modus. Wie Sie in den Pulszonensignal-Modus wechseln oder die Ober- und Untergrenze der Pulszonen verändern, erfahren Sie unter Konfiguration. Trainingszonen-Modus (5 Zonen) Die LED-Anzeige blinkt langsam, um auf die aktuelle Pulszone hinzuweisen. Sie können die Ober- und Untergrenzen der Pulszonen über die Mio Go-App anpassen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Konfiguration. FARBE Hellblau Blau Grün Gelb Pink Rot BESCHREIBUNG Pause Sehr leicht Leicht Moderat Intensiv Maximal Zonensignal-Modus (1 Zonen) Im Zonensignal-Modus blinkt die LED-Anzeige langsam, um anzuzeigen, ob Sie sich unter, in oder über der Zielpulszone befinden. Wenn die LED-Anzeige doppelt aufleuchtet, befinden Sie sich um mehr als 10 Schläge pro Minute außerhalb der Zielpulszone. FARBE Blau Grün Rot BESCHREIBUNG Unter der Zielpulszone Innerhalb der Zielpulszone Über der Zielpulszone Vollständiges Benutzerhandbuch 06
7 KONFIGURATION Für ein optimales Training mit der Mio LINK sollten Sie Ihre VELO über die Mio GO-App konfigurieren. Mit Mio GO haben Sie folgende Möglichkeiten: Umschalten zwischen Trainingszonen-Modus (5 Zonen) und Zonensignal-Modus (1 Zonen) Anpassen der oberen und unteren Pulszonengrenzen Mio GO ist im Apple App Store und in Google Play erhältlich. Einrichten von Herzfrequenzzonen 1. Gehen Sie an einen Ort, in dessen Nähe sich keine anderen ANT+ Sensoren befinden. 2. Befestigen Sie das Mio LINK gut an Ihrem Handgelenk. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Herzfrequenzmodus zu aktivieren. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Ihrem Tablet. 4. Öffnen Sie die Mio GO App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie gebeten, ein Benutzerprofil zu erstellen und Ihr Gerät zu verbinden. 5. Wählen Sie aus der Liste der erkannten Geräte Ihre Mio LINK aus. 6. Wählen Sie Ihren bevorzugten Trainingsmodus und richten Sie die Herzfrequenz- Zielzonen ein (weitere Informationen hierzu finden Sie unter Herzfrequenzzonen). 7. Passen Sie die Pulsober- und -untergrenze wahlweise über % Max HF oder HPM (Herzschläge pro Minute) an. 8. Tippen Sie auf die jeweilige Zone, um die Ober- und Untergrenze zu verändern. Tippen Sie auf Done (Fertig). 9. Ihre LINK ist jetzt konfiguriert und Sie können sie verwenden! Ihre VELO ist jetzt konfiguriert und Sie können mit ihr trainieren!weitere Informationen oder Hilfe beim Konfigurieren Ihrer Mio LINK finden Sie unter mioglobal.com/support. MIO LINK MIT GERÄTEN UND APPS VERWENDEN Die Mio LINK kann als eigenständiges Pulsmessgerät mit Pulszonenanzeige verwendet werden. Außerdem können Sie Ihre Echtzeit-Pulsdaten über ANT+ oder Bluetooth Smart- Technologie an jedes kompatible Smartphone und Trainingsgerät übertragen. Verbinden Sie Ihre LINK mit einem kompatiblen Gerät, um die Vorteile vieler verschiedener Fitness-Apps zu nutzen. Eine Liste der kompatiblen Geräte und Apps finden Sie unter mioglobal.com/compatibility. Kompatible Geräte erfassen Echtzeit-Pulsdaten nur über die VELO. Sie müssen das Gerät also bei der Pulserfassung bei sich tragen. Vollständiges Benutzerhandbuch 07
8 EMPFANGSGERÄTE WÄHLEN Sie müssen das Mio LINK mit jeder neuen App und jedem Empfangsgerät, das Sie verwenden möchten, koppeln. Durch das Koppeln werden Signalstörungen durch andere Sensoren oder Geräte in der Umgebung vermieden. Tipps für das Koppeln Die Mio LINK muss sich im Pulsmodus befinden. Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 30 Metern zu anderen ANT+ oder Bluetooth Sensoren und Geräten. Bringen Sie das Empfangsgerät möglichst nah an das Mio LINK. Die maximale Entfernung sollte 1 Meter nicht übersteigen. Tragen Sie den Empfänger am Arm, in der Vordertasche oder vor sich in einem Gürtel oder auf dem Fahrradlenker. Tragen Sie das Gerät nicht hinter sich (z. B. in einer Gesäßtasche oder einem Rucksack). Die Pulsberechnung der LINK basiert nicht auf R-R-Intervallen und funktioniert nicht mit Apps, die Herzfrequenzvariabilitäts-Daten verwenden. Koppeln von Apps über Bluetooth 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät. 2. Öffnen Sie bei Android Endgeräten das Bluetooth Menü. Machen Sie Ihr Gerät für andere Bluetooth Geräte sichtbar, indem Sie die entsprechende Option aktivieren. 3. Ziehen Sie die Mio LINK an und schalten Sie sie ein. 4. Öffnen Sie die App, mit der Sie die VELO koppeln möchten. Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach App, aber normalerweise können Sie in den Einstellungen der App ein Pulsmessgerät hinzufügen oder danach suchen. Hinweis: Die Koppelung muss über die App-Einstellungen und nicht über die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartgeräts erfolgen. 5. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Ablauf für die Koppelung für jede einzelne App. Nach Abschluss der Koppelung wird Ihre Mio LINK automatisch erkannt, sobald Sie die App verwenden. Hinweis: Für die Koppelung einer Android-App über Bluetooth Smart müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: Auf dem Gerät muss Android 4.3 oder höher installiert sein. Das Gerät muss Bluetooth Smart-fähig sein. Die App muss Bluetooth Smart Technologie unterstützen. Unter mioglobal.com/compatibility können Sie herausfinden, ob Ihr Android-Gerät kompatibel ist. Vollständiges Benutzerhandbuch 08
9 Koppelung mit bestimmten Empfängern, beispielsweise Fahrradcomputern Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach Gerät. Befolgen Sie die Anweisungen des Geräteherstellers für den Empfang von Pulsdaten über einen Brustgurt. Ihr Gerät wird die Mio VELO registrieren. WARTUNG IHRER MIO LINK AKKU LADEN Die Mio LINK enthält ein wieder aufladbares Lithium-Polymer-Akku. Beachten Sie die folgenden Tipps und Anweisungen, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Wenn Sie diese Tipps und Anweisungen nicht beachten, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus und es kann zu Schäden an Ihrer VELO kommen. Außerdem erhöht sich das Brandrisiko, es können Elektrolyte austreten, es kann zu chemischen Reaktionen kommen und das Verletzungsrisiko steigt. Ladestatus Jedes Mal, wenn Sie den Pulsmodus aktivieren oder deaktivieren, leuchtet die LED-Anzeige auf und zeigt den Ladestatus des Akkus an. FARBE Grün LADESTATUS Batterie ist aufgeladen Gelb Ladezustand unter 30 % Rot (blinkt zweimal) Niedriger Ladestatus, Pulsmessung nicht möglich Wenn die Akkuladung während des Trainings auf unter 30 % sinkt, blinkt die LED alle 4 Sekunden kurz im Intervall rot-blau-rot-blau, bevor sie wieder die Pulszone anzeigt. Dauer einer Ladung Eine voll aufgeladene Mio LINK hält ca. 8 bis 10 Stunden. Die Mio LINK aufladen 1. Warnung: Stecken Sie das USB-Ladegerät in den USB-Anschluss Ihres Computers. 2. Verbinden Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der VELO mit den 4 Ladestiften am USB-Dongle. Die Magnete der Ladestifte halten die beiden Komponenten in der richtigen Position. 3. Richten Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der Mio LINK an den 4 Ladestiften am USB-Ladegerät aus. Die hellblau LED-Anzeige ( ) blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige. Vollständiges Benutzerhandbuch 09
10 Hinweise zur Akkupflege Laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate auf. Setzen Sie die Mio LINK keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie die VELO nicht bei unter 5 C und nicht bei über 45 C. Lagern Sie die VELO bei Temperaturen zwischen 0 C und 25 C. Band und Akku der VELO dürfen nicht auseinandergenommen, durchstochen oder verbrannt werden. Hinweise zum Entsorgen von Band und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. Akkulebensdauer Der Akku ist für ca. 300 Ladevorgänge ausgelegt. Bei einer wöchentlichen Aufladung sollte der Akku also mindestens 5 Jahre halten. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Wenn sich der Akku merklich schneller entlädt als zuvor, hat Ihr Mio-Produkt möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Hinweise zum Entsorgen von Gerät und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. MIO LINK IM WASSER Die Mio VELO ist bis 30 Meter wasserdicht und kann beim Schwimmen getragen werden. Wichtig: Unter Wasser darf die Taste nicht gedrückt werden. In kaltem Wasser oder bei ausgreifenden Armbewegungen nimmt die Messgenauigkeit möglicherweise ab. Tragen Sie die VELO nicht beim Tauchen. Die Funkübertragung funktioniert unter Wasser nicht. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. IHRE MIO LINK PFLEGEN Ihre Mio LINK reinigen Reinigen Sie die Mio LINK regelmäßig mit miklder Seite und Wasser, um Hautirritationen vorzubeugen. Arm und ALPHA sollten vollständig trocken sein, bevor Sie die VELO wieder anziehen. Der optische Sensor darf nicht verkratzen, da dies Ihre VELO beschädigen würde. Bringen Sie die VELO nicht mit starken Chemikalien wie Benzin, Lösungsmitteln, Azeton, Alkohol oder Insektenabwehrmitteln in Berührung. Diese Chemikalien können Dichtungen, Gehäuse und Beschichtung beschädigen. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. Tragen Sie die VELO bei Hautirritationen am anderen Arm oder verwenden Sie sie erst wieder, nachdem die Irritationen abgeklungen sind. Vollständiges Benutzerhandbuch 10
11 Andere Pflegehinweise Versuchen Sie nicht, Ihre Mio LINK auseinanderzunehmen oder zu reparieren. Schützen Sie Ihre VELO vor Schlägen, extrem hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht. Die Mio LINK ist bis 30 Meter wasserdicht, allerdings nur, wenn die Taste unter Wasser nicht gedrückt wird und das Gehäuse intakt ist. TECHNISCHE DATEN DER MIO LINK Maximal erkennbarer Puls: 220 Schläge/Minute Minimal erkennbarer Puls: 30 Schläge/Minute Betriebstemperatur: 5 C bis 45 C Gehäuse: ABS Rückseite: PC+GF Ladestifte Rückseite: SUS316 Band: Silikon Wasserfest: 30 m Akku: 60mAh Lithium-Polymer Voraussichtliche Lebensdauer des Akkus: Bis zu 5 Jahre Magnet: Neodymium Eisen Bor (NdFeB) Funkfrequenz/Protokoll: 2,4 GHz ANT+ und Bluetooth Smart Wireless Technologie GARANTIE UND VORSCHRIFTEN GARANTIE & SERVICE Online-Hilfe, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Videos und Handbücher zu Ihrem Produkt finden Sie unter: mioglobal.com/support. Eingeschränkte Garantie von Mio Physical Enterprises Inc. (Mio Global) übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem Erstkäufer ab Lieferung für den Zeitraum der eingeschränkten Garantie (siehe unten) die Garantie für Qualitäts-, Material- und Verarbeitungsfehler. Während des Garantiezeitraums behält sich Physical Enterprises Inc. (Mio Global) das Recht vor, solche Fehler im Rahmen der vorliegenden Garantiebestimmungen nach eigenem Ermessen kostenfrei a) zu reparieren oder b) das Produkt zu ersetzen oder c) den Originalkaufpreis zu erstatten (ohne Steuern, Versandkosten, Abfertigungskosten, Zölle und ähnliche Kosten). Verantwortlich für die Abwicklung der Garantieansprüche ist der für das Gebiet zuständige Vertriebspartner, in dem das Produkt gekauft wurde. Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Vollständiges Benutzerhandbuch 11
12 Garantiezeitraum Der Zeitraum der eingeschränkten Garantie beginnt mit dem Kaufdatum und endet 12 Monate später erneut mit dem Kaufdatum. Der Händler (oder Importunternehmer oder Vertriebspartner) kann diesen Garantiezeitraum im Rahmen des Verkaufsvorgangs verlängern. Mio Global übernimmt jedoch für diesen längeren Garantiezeitraum keine Verantwortung. Wenn Sie hierfür weitere Informationen brauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Garantiezeitraum endet ohne weitere Benachrichtigung. In folgenden Fällen findet die eingeschränkte Garantie keine Anwendung (nach Ermessen von Mio Global): 1. Das Produkt wurde geöffnet oder auf andere Weise manipuliert (mit Ausnahme von in der entsprechenden Dokumentation beschriebenen Anweisungen, beispielsweise das korrekte Austauschen von Batterien); 2. Das Produkt wurde von Personen gewartet, die keine Zulassung von Mio Global besitzen; 3. Die Seriennummer wurde entfernt, geändert oder unleserlich gemacht; 4. Das Produkt wurde nicht bei einem autorisierten Mio Global-Händler gekauft (eine Liste der autorisierten Händler erhalten Sie bei Mio Global). Informationen zu länderspezifischen Garantieinformationen erhalten Sie unter mioglobal.com/support. Ausschlüsse und Einschränkungen In folgenden Fällen gilt die eingeschränkte Garantie nicht und Kunden haben keinen Garantieanspruch: 1. Missbrauch oder grober, fahrlässiger oder unsachgemäßer Gebrauch (ohne Einschränkung des Vorstehenden gelten Schäden durch Biegen oder Fallenlassen des Produkts als Missbrauch oder unsachgemäßer Gebrauch); 2. unsachgemäße Verwendung entgegen dem Verwendungszweck oder der empfohlenen Verwendung; 3. Änderungen am Mio-Produkt, beispielsweise Schäden durch Wasser oder Feuchtigkeit, die die Funktion des Produkts beeinträchtigen, bzw. Schäden am Gehäuse oder sichtbare Sprünge am Glas; 4. Probleme, die durch die Verwendung des Mio-Produkts mit anderen Produkten, Zubehörkomponenten, Softwareprogrammen und/oder Wartungsvorgängen entstehen, die nicht von Mio Global hergestellt oder genehmigt wurden; 5. Ersatzbatterien, Benutzerhandbücher oder Drittanbieterkomponenten; die Einzelfälle liegen im Ermessen von Mio Global. Vollständiges Benutzerhandbuch 12
13 HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND -BESCHRÄNKUNGEN DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT NUR IN DEM LAND, IN DEM DAS PRODUKT GEKAUFT WURDE, UND KANN NUR DORT EINGEFORDERT WERDEN. IM VOLLEN, DURCH DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTETEN UMFANG: 1. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE STELLT IHREN EINZIGEN UND AUSSCHLIEßLICHEN RECHTSBEHELF DAR UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, BEDINGUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BESTIMMUNGEN; 2. WEDER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE NOCH JEGLICHE ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG, BEDINGUNG ODER BESTIMMUNG (MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERE) GEHT ÜBER DEN ZEITRAUM DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HINAUS; 3. MIO GLOBAL, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, MITARBEITER, FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, VERTRETER UND AGENTEN (IM WEITEREN JURISTISCHE PERSONEN) SIND NICHT HAFTBAR FÜR BESONDERE SCHÄDEN, NEBENSCHÄDEN, SCHADENERSATZ, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERLUST VON ERWARTETEM GEWINN, VERLUST VON DATEN, GEBRAUCHSUNFÄHIGKEIT, KAPITALVERLUST, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER -EINRICHTUNGEN, ANSPRÜCHE DRITTER, EIGENTUMSSCHÄDEN DURCH DEN ERWERB ODER DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS ODER DURCH GARANTIEVERLETZUNG, VERTRAGSVERLETZUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTLICHEN ODER GESETZLICHEN UMSTÄNDEN, SELBST WENN MIO GLOBAL ÜBER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR; 4. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN ÜBERNEHMEN DIE JURISTISCHEN PERSONEN KEINE GARANTIE FÜR DEN UNTERBRECHUNGS- ODER FEHLERFREIEN BETRIEB DES PRODUKTS ODER DASS DAS PRODUKT MIT DRITTANBIETERHARDWARE/-SOFTWARE FUNKTIONIERT. AUSDRÜCKLICH WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN FÜR SCHÄDEN, DIE AUS UNGENAUIGKEIT ODER MATHEMATISCHER UNGENAUIGKEIT DES PRODUKTS ODER DURCH DEN VERLUST GESPEICHERTER DATEN ENTSTEHEN; 5. DIE JURISTISCHEN PERSONEN SIND NICHT HAFTBAR FÜR VERZÖGERUNGEN BEI DER ERBRINGUNG DER GARANTIELEISTUNGEN. IN EINIGEN REGIONEN, STAATEN ODER GERICHTSBARKEITEN GELTEN KEINE EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DEN ZEITRAUM IMPLIZIERTER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN. AUCH AUSSCHLÜSSE ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR BESTIMMTE SCHÄDEN ODER HAFTUNGSAUSSCHLUSS/-BESCHRÄNKUNG BEI TOT ODER VERLETZUNG DURCH FAHRLÄSSIGKEIT DER PARTEI SIND UNTER UMSTÄNDEN NICHT ZULÄSSIG. GILT DIES FÜR DIE REGION, DEN STAAT ODER DIE GERICHTSBARKEIT DES ERSTKÄUFERS, SO FINDEN DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NUR IN DEM UMFANG ANWENDUNG, WIE ER UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST. IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HABEN SIE GESONDERTE RECHTE. ALLERDINGS HABEN SIE AUCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH GERICHTSBARKEIT ABWEICHEN KÖNNEN. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VERRINGERT ODER BESCHRÄNKT IHRE OBLIGATORISCHEN, JURISTISCHEN RECHTE IN KEINER WEISE. Kontakt zu Mio Global Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur eingeschränkten Garantie an Mio Global: Vollständiges Benutzerhandbuch 13
14 COPYRIGHT UND MARKEN 2014 Physical Enterprises Inc. Alle Rechte vorbehalten. Mio und das Mio-Logo sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Physical Enterprises Inc.. MIO ist eine eingetragen Marke von Physical Enterprises Inc. iphone ist eine eingetragen Marke von Apple Inc. Android ist eine eingetragen Marke von Google Inc. ANT+ ist eine eingetragen Marke von Dynastream Innovations Inc. Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken von Physical Enterprises Inc. oder Mio geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. VORSCHRIFTEN UND KONFORMITÄT EU-Bürger: Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen das Produkt dem Recyclingkreislauf zuführen. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Physical Enterprises Inc. erklärt, dass dieses Pulsmessgerät (Mio LINK) mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG übereinstimmt. Wenn Sie eine Kopie der Konformitätserklärung wünschen, senden Sie eine an Bei elektrostatischen Störungen in der Umgebung kann es zu einer Fehlfunktion des Produkt oder fehlerhaften Anzeigen kommen. Setzen Sie das Produkt in diesem Fall zurück oder bringen Sie es in einen Bereich, in dem solche Störungen nicht auftreten. Modell # 56P Made in China Vollständiges Benutzerhandbuch 14
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio VELO Bedienung der Mio VELO 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Konfiguration
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio LINK Bedienung der Mio LINK 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Pulszonen
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Lieferumfang 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Your Mio FUSE 04 Erste Schritte Bedienen der Mio FUSE 06 Mio FUSE Touchpoints
Quick Start Guide. mioglobal.com/alpha
Quick Start Guide mioglobal.com/alpha Deutsch Alpha auf einen Blick Uhrzeit Kontinuierliche Anzeige der Herzfrequenz Herzfrequenz-Zielbereiche Timer Datenprotokoll Drahtlose Datenübertragung Ausführliche
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH INHALTSVERZEICHNIS Herzlich willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio ALPHA Benutzung der Mio ALPHA 05 Tragen Ihrer Mio ALPHA 05 Ermittlung
Taschendrucker BENUTZERHANDBUCH
Taschendrucker BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich für den Polaroid Mint Pocket Printer entschieden haben. Die Anleitungen in diesem Benutzerhandbuch gewährleisten einen sicheren Betrieb dieses
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
Digital - Lupe DM - 70
Digital - Lupe DM - 70 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen...4 Überblick...5 Inhalt der Verpackung...5 Bezeichnungen & Funktionen...6 Sicherheit & Wartung...7 Inbetriebnahme....8 Laden der Batterie....8
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
Benutzerhandbuch jabra.com/style INHALT 1. WILLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÜBERSICHT... 4 3. TRAGESTIL... 5 3.1 WECHSELN DER EARGELS 4. AKKU AUFLADEN... 6 5. VERBINDEN... 7 5.1 VERBINDEN MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
Blutdruckmessgerät / Handgelenk
Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
Jabra. Talk 2. Bedienungsanleitung
Jabra Talk 2 Bedienungsanleitung 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
JABRA STYLE Benutzerhandbuch jabra.com/style Inhalt 1. Willkommen... 3 2. Headset ÜBERSICHT... 4 3. Tragestil... 5 3.1 Wechseln der Eargels 4. Akku aufladen... 6 5. Verbinden... 7 5.1 VERBINDEN mit einem
HP Roar Plus Lautsprecher. Weitere Funktionen
HP Roar Plus Lautsprecher Weitere Funktionen Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft- Unternehmensgruppe in
JABRA STORM. Bedienungsanleitung. jabra.com/storm
Bedienungsanleitung jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten Jabra ist ein eingetragenes Warenzeichen von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Kompatibilität Installation des PTS Connect-Adapters im Analyzer / Installation des MEMo Chip Paaren
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Der PTS Connect -Adapter mit Bluetooth -Technologie ist für die Verwendung durch Fachkräfte bestimmt. Der PTS Connect-Adapter kann in den MEMo Chip -Anschluss eines
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Benutzerhandbuch jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
JABRA SPORT Coach Wireless
JABRA SPORT Coach Wireless Benutzerhandbuch jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen
Aktivitätstracker. DE Kurzanleitung AM 1600/1601/1602
Aktivitätstracker AM 1600/1601/1602 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei nden Sie im Internet unter www. tvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber Kunde!
Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD Ausgabe 1
Bedienungsanleitung für das Nokia Blitzlicht PD-2 9232493 Ausgabe 1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, NOKIA CORPORATION, erklären voll verantwortlich, dass das Produkt PD-2 den Bestimmungen der Direktive 1999/5/EG
Jabra. Speak 510. Benutzerhandbuch
Jabra Speak 510 Benutzerhandbuch 2015 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Audio A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
EAXUS ANDROID CONTROLLER
1. Produktübersicht 1 x Android Controller 1 x Gebrauchsanweisung 1 x Garantiekarte 1 x Mini USB-Kabel 1 2. Produktdetails - Dauerhafte Unterstützung für mehrere Geräte wie Smartphone, Tablet, FireTV (Stick),
JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion
Benutzerhandbuch jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
BFH-14 FITNESSBAND. Bedienungsanleitung. DEUTSCH.
BFH-14 FITNESSBAND Bedienungsanleitung www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DEUTSCH 1. Funktionen 0, 96 (ca. 2, 43 cm) 96x64 LCD Farbdisplay Integrierter Herzfrequenzsensor; überwacht
JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Benutzerhandbuch jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind
Fehlerbehebung zu Bluetooth Problemen mit Garmin Connect Mobile
Fehlerbehebung zu Bluetooth Problemen mit Garmin Connect Mobile Viele Garmin Geräte kommunizieren mit Garmin Connect Mobile über die Bluetooth Low Energy Technologie (BLE oder Bluetooth Smart). Es kann
Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X. Bedienungsanleitung PX
Ultra-Slim-Tastatur mit Bluetooth 3.0, QWERTZ, optimiert für ios/ OS X DE Bedienungsanleitung PX-4054-675 Inhaltsverzeichnis Ihre neue Ultra-Slim-Tastatur... 4 Lieferumfang... 4 Wichtige Hinweise zu Beginn...
S113 BT DE Benutzerhandbuch 4.0
www.arctic.ac S113 BT DE Benutzerhandbuch 4.0 Verpackungsinhalt 1 x Lautsprecher 1 x 3,5 mm Kabel (30 cm) 1 x Mikro USB Kabel (80cm) 1 x Tragetasche 1x Benutzerhandbuch Funktionsdiagramm Ein-/ Ausschalter
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch
HP UC Freisprecheinrichtung Benutzerhandbuch Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und wird von Hewlett-Packard Company in Lizenz verwendet.
ON!Track smart tag AI T380 Deutsch
ON!Track smart tag AI T380 Deutsch 1 Angaben zur Dokumentation 1.1 Zu dieser Dokumentation Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Dokumentation durch. Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie
Der TITAN von KIIROO darf nur mit der autorisierten FeelConnect App verwendet werden.
HANDBUCH Der TITAN von KIIROO darf nur mit der autorisierten FeelConnect App verwendet werden. Das Herunterladen von Anwendungen von Drittanbietern zur Steuerung oder Interaktion mit TITAN, die nicht oben
Size: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Shutter Pal. Schnellstart-Anleitung Deutsch ( )
Shutter Pal Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 15 18 ) Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Lieferumfang Shutter Pal Smartphone-Klemme Smartphone-Spanneinsatz Mikro-USB-Kabel Schnellstart-Anleitung
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
Jabra. Halo Free. Bedienungsanleitung
Jabra Halo Free Bedienungsanleitung 2016 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
G7467 Erste Ausgabe März 2012
Kurzanleitung G7467 Erste Ausgabe März 2012 Copyright 2012 ASUSTek Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne die
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
Kinivo ZX100 - Taschenlautsprecher
Bedienungsanleitung 2012 Kinivo LLC. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo LLC. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Lgoo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG.
HIER STARTEN. Einrichtung. Ihr Smartphone. Transmitter. Gebrauchsanweisungen
HIER STARTEN Einrichtung Ihr Smartphone Empfänger Sensor Transmitter Gebrauchsanweisungen Überblick über den G6 Ihr Smart-Device Dexcom-Empfänger Anzeigegerät Zeigt Glukoseinformationen an. Richten Sie
Bedienungsanleitung. celexon Laser-Presenter Expert LP250
Bedienungsanleitung celexon Laser-Presenter Expert LP250 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von celexon entschieden haben. Lesen Sie die Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie den
T1 - True Wireless Kopfhörer. Bedienungsanleitung
T1 - True Wireless Kopfhörer Bedienungsanleitung ÜBERBLICK Danke, dass Sie sich für unsere Kopfhörer entschieden haben! Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Sollten
BackBeat GO 410-Serie. Bedienungsanleitung
BackBeat GO 410-Serie Bedienungsanleitung Inhalt Headset-Überblick 3 Sicherheit geht vor! 3 Paaren 4 Paarung 4 Paarungsmodus 4 App installieren 5 Grundmerkmale 6 Ein- oder ausschalten 6 Laden und Anpassen
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Kosmetikspiegel inkl. Powerbank ist der perfekte Begleiter,
Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.
Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation
Jabra Speak 450 für Cisco
Jabra Speak 450 für Cisco BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Willkommen...2 ÜBERSICHT...3 VERBINDEN...5 Benutzung des...7 SUPPORT...8 Technische Daten...9 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
Tasche mit Powerbank. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII
Tasche mit Powerbank de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91714HB551XVII 346 735 Sicherheitshinweise Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Artikel nur wie in dieser
COMET ECHTE WIRELESS-OHRHÖRER
Warnung: Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Achten Sie bitte während der Verwendung der Ohrhörer für Ihre eigene Sicherheit auf Ihre Umgebung.
POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Gebrauchsanleitung
POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Gebrauchsanleitung 1 ID: A 2 A DEUTSCH Der Polar Trittfrequenzsensor wurde entwickelt, um beim Radfahren die Trittfrequenz, d.h. die Kurbelumdrehungen pro Minute, zu messen.
JABRA BOOST. Benutzerhandbuch. jabra.com/boost
Benutzerhandbuch jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
Wireless-Controller. Asymmetrischer. Bedienungsanleitung
Asymmetrischer Wireless-Controller Bedienungsanleitung 2, PlayStation, DUALSHOCK, Ø and KHJL are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All rights reserved. NACON ist ein eingetragenes
Jabra. Elite 25e. Benutzerhandbuch
Jabra Elite 25e Benutzerhandbuch 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth - Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
Razer Forge TV wurde entwickelt, um Hardcore Gaming und Unterhaltung auf großen Bildschirmen zu ermöglichen. Forge TV steht für Android Gaming der
Razer Forge TV wurde entwickelt, um Hardcore Gaming und Unterhaltung auf großen Bildschirmen zu ermöglichen. Forge TV steht für Android Gaming der nächsten Generation für passionierte Gamer. Fantastische
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
FES LCD DISPLAY HANDBUCH Version 1.1
FES LCD DISPLAY HANDBUCH Version 1.1 LZ design d.o.o., Brod 3D, 1370 Logatec, Slowenien tel +386 59 948 898 [email protected] www.front-electric-sustainer.com Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Informationen...
Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios)
De SB7E02(12) 6MB38012-02 Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios) In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera mittels SnapBridge mit Ihrem ios-gerät verbinden, und was zu tun ist, wenn die
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
BENUTZERHANDBUCH DE 1
BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...
EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon
EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon EW3590/91/92 Bluetooth-Headset mit Mikrofon 2 DEUTSCH Inhalt 1.0 Einführung... 2 1.1 Lieferumfang... 2 2.0 Mit einem Bluetooth-Gerät verbinden... 2 3.0 Bedienung
Lenovo USB-C Laptop Power Bank Benutzerhandbuch
Lenovo USB-C Laptop Power Bank Benutzerhandbuch Inhalt Sicherheitsinformationen... 1 Über die Power Bank... 1 Komponenten und deren Lage... 2 Power Bank laden... 3 Computer aufladen... 3 Mobilgerät laden...
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 Kurzanleitung zur Installation 86278 Achtung: Lesen Sie für einen reibungslosen Betrieb dieses Produkts das Benutzerhandbuch Schematische Darstellung 3)
Schnellstartanleitung FORERUNNER 50. Mit drahtloser ANT+Sport -Technologie
Schnellstartanleitung FORERUNNER 50 Mit drahtloser ANT+Sport -Technologie Warnung: Dieses Produkt enthält austauschbare Knopfakkus. Angaben zu wichtigen Sicherheitswarnungen zu Akkus finden Sie in der
Zusatz-Akku. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Zusatz-Akku Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Zusatz-Akku ist der perfekte Begleiter, wenn Sie längere Zeit ohne Zugang zur Strom
Sicherheits-Rucksack mit Ladestation
OUT2 IN Sicherheits-Rucksack mit Ladestation de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Sicherheits-Rucksack mit integrierter
Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios)
De SB6L01(12) 6MB38012-01 Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios) In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera mittels SnapBridge mit Ihrem ios-gerät verbinden, und was zu tun ist, wenn die
Bluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher
Bluetooth -kompatibler Boombox Lautsprecher Referenz: TES162 Version: 1.3 Sprache: Deutsch WWW.CLIPSONIC.COM Vielen Dank für den Kauf unserer CLIP SONIC Produkts. Wir legen großen Wert auf das Design,
QUICK-START ANLEITUNG
QUICK-START ANLEITUNG WILLKOMMEN BEIM VITALMONITOR! Schön, dass du dich dazu entschieden hast dein Leben in die Hand zu nehmen. Du willst ein besseres Leben führen, der Vitalmonitor hilft dir dabei! Wie
Tourguide System Kurzanleitung EK 2020 D
Tourguide System 2020 Kurzanleitung EK 2020 D 6 Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät benutzen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
Copyright. Marken. Vorsichtsmaßnahmen für Bluetooth
Copyright 2016 Newell Rubbermaid Europe, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Rev 10/16. Dieses Dokument und die Software dürfen, auch auszugsweise, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Newell Rubbermaid
Kurzanleitung BFH-11 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch.
Kurzanleitung BFH-11 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Laden Sie das Fitnessband 30 Minuten vor dem Gebrauch auf. Mindestanforderungen
BEDIENUNG- SANLEITUNG. Wireless Mobile speaker
BEDIENUNG- SANLEITUNG Wireless Mobile speaker lowdi.com 1 2 3 1 2 3 4 5 Ein-/Ausschalter Micro USB Anschluss Audio-Eingang Funktionstaste Lautstärketasten Seite Vorderseite 4 5 6 6 Status-LED Überprüfen
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W Inhaltsverzeichnis Garantie Technische Hinweise Wasser- und Staubschutz Produktübersicht Akku laden Bedeutung der LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung
INTERTON-APP - BEDIENUNGSANLEITUNG
INTERTON-APP - BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Download Ihrer Interton-App. Die Interton-App soll Ihr Hörerlebnis verbessern und Ihnen helfen, Ihre Interton-Hörsysteme optimal
B. Zufallswiedergabe. C. Tastenbelegung und Funktionen 1. Bedienelemente. Ohrhörerbuchse LED. Ein/Ausschalter. Lautstärke erhöhen
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen digitalen MP3-Player entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch. A. Sicherheitshinweise 1) Schalten
Blutdruckmessgerät / Oberarm
Blutdruckmessgerät / Oberarm BPM 1601 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia
Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000
Kurzanleitung Powerline 1000 Modell PL1000 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur
Bluetooth Kopplung. Benutzerhandbuch
Bluetooth Kopplung Benutzerhandbuch Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA. Bluetooth ist eine
DRAHTLOSE RÜCKFAHRKAMERA BC 35. Benutzerhandbuch
DRAHTLOSE RÜCKFAHRKAMERA BC 35 Benutzerhandbuch 2018 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften Alle Rechte vorbehalten. Gemäß Urheberrechten darf dieses Handbuch ohne die schriftliche Genehmigung von
Benutzerhandbuch. BLUETOOTH TASTATUR i-control
Benutzerhandbuch BLUETOOTH TASTATUR i-control WAS BEFINDET SICH IM KARTON? 1. Bluetooth-Tastatur 2. MicroUSB-Kabel 3. Handbuch DIE BLUETOOTH-TASTATUR KENNEN LERNEN 3,5mm Audioausgang Hinweis-LED Lautsprecher
Jabra. Speak 810. Benutzerhandbuch
Jabra Speak 810 Benutzerhandbuch 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER
APT-X BLUETOOTH MUSIK-TRANSMITTER/SENDER mit bis zu 2 Empfängern PX-1475-675 1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Bluetooth Musik-Transmitters/ Senders mit bis zu
GPS SMARTWATCH BEDIENUNGSANLEITUNG. Art.-Nr./No. d art CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG CHURERSTRASSE 82 CH-8808 PFÄFFIKON
GPS SMARTWATCH CH-IMPORTEUR: MAX TRADA AG CHURERSTRASSE 82 CH-8808 PFÄFFIKON Funktion 1,3-Zoll IPS Full Screen Display Multi-Sport Modus (Laufen, Gehen, Wandern, Radfahren, Indoor Run & Trail Run) Bereitstellung
POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN
cyberjack POS Kurzanleitung cyberjack POS ZN 2057 202-000 So einfach geht s: 1 cyberjack POS auspacken - Stecker abziehen - Batteriepack zum Recycling geben! 2 cyberjack POS aufladen - Netzteil ist dabei
SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG
SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke
Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750
HZ-2800 Bluetooth Stereo-Headset mit LCD-Anzeige HHB-750 Sehr geehrte Kunden, wir danken Ihnen für den Kauf dieses Headsets. Telefonieren Sie mit diesem komfortablen Headset oder hören Sie Ihre Lieblingsmusik.
Nokia USB-Ladekabel CA-100
Nokia USB-Ladekabel CA-100 9254175/1 DEUTSCH Mit dem Ladekabel können Sie den Akku Ihres Nokia Geräts über den USB-Anschluss eines kompatiblen Computers laden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Intenso POWERBANK Version 1.1
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Bedienungsanleitung Seite 1-7 Lieferumfang Bedienungsanleitung Intenso Powerbank 5200 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: Max. Stromaufnahme
