VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
|
|
|
- Marta Althaus
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com
2 INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio VELO Bedienung der Mio VELO 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Konfiguration Mio VELO mit Geräten und Apps verwenden 08 Empfangsgeräte wählen Wartung Ihrer Mio VELO 09 Akku laden 10 Mio VELO im Wasser 11 Ihre Mio VELO pflegen 11 Technische Daten der Mio VELO HABEN SIE FRAGEN ZU IHRER MIO VELO? Wir helfen Ihnen gern! Wir möchten, dass Sie rundum zufrieden sind, deshalb ist uns Ihr Feedback wichtig. Wenn Sie Anregungen, Fragen oder Beanstandungen haben, wenden Sie sich an unser Support-Team: mioglobal.com/support facebook.com/mioglobal twitter.com/mioglobal Garantie und Vorschriften 12 Garantie & Service 13 Haftungsausschlüsse Und -Beschränkungen 14 Copyright und Marken 14 Vorschriften und Konformität Vollständiges Benutzerhandbuch 02
3 WILLKOMMEN Herzlichen Glückwunsch! Mit der Mio VELO haben Sie eine Pulsmessgerät erworben, die sie am Handgelenk tragen können und Ihren Puls auch ohne Brustgurt kontinuierlich erfasst. Das Mio VELO verwendet ANT+ und Bluetooth Smart (4.0), um Ihren Puls und die Daten des Fahrradsensors an Smartphones, Fahrradcomputer und andere kompatible Geräte zu übermitteln. Zusammen mit der Mio GO-App erleben Sie so ein völlig individuelles, interaktives Training. Selbstverständlich können Sie die Mio VELO auch mit einer Vielzahl anderer Fitness-Apps verwenden. Denken Sie daran, Ihr Mio VELO online mioglogal.com/register registrieren um vollen Garantieleistungen. ERSTE SCHRITTE Qué incluye 1. Mio VELO 2. USB-Dongle 3. Kurzanleitung QUICK START GUIDE WARRANTY & REGULATIONS Set up your heart rate zones and register for product updates WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit einem neuen Trainingsprogramm beginnen. Mio VELO ist ein äußerst genaues Pulsmessgerät. Es ist jedoch kein medizinisches Gerät. Die Mio VELO und des USB-Ladegerät enthalten starke Magnete. Wenn Sie einen Herzschrittmacher, Defibrillator oder andere implantierte elektronische Geräte verwenden, fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie eine Mio VELO nutzen. In der Rubrik Akku laden erhalten Sie Informationen zur Akkupflege und finden wichtige Sicherheitshinweise. Vollständiges Benutzerhandbuch 03
4 IHRE MIO VELO Ladestifte Taste LED Sensor Beleuchtung Optischer Sensor Die Mio VELO tragen Für eine genaue Pulsmessung: 1. Befestigen Sie die Mio VELO eng an Ihrem Unterarm, ungefähr 2 cm oberhalb Ihres Handgelenks. Der optische Sensor auf der Rückseite sollte fest auf der Haut anliegen. 2. Wenn Sie sehr schmale Handgelenke haben, tragen Sie die VELO etwas höher auf Ihrem Unterarm. 3. Durch das Beugen des Handgelenks kann die Pulsmessung beeinträchtigt werden, daher sollte das Mio Velo beim Radfahren höher als normal getragen werden. 4. Wenn Sie das Mio VELO mit einem ANT+ Sportgerät verwenden, tragen Sie beide Geräte für eine bessere ANT+ Verbindung am selben Arm. Wichtig: Wenn Sie oft kalte Hände haben oder unter niedrigem Blutdruck leiden, bewegen Sie sich für eine genaue Messung zunächst einige Minuten, bevor Sie mit der Pulsmessung beginnen, um den Blutfluss zu verbessern. Vollständiges Benutzerhandbuch 04
5 BEDIENUNG DER MIO VELO PULSMESSUNG Im Pulsmodus können Sie mit der Mio VELO Ihren tatsächlichen Puls in Echtzeit ermitteln. Um genaue Werte zu erhalten, müssen Sie die VELO tragen. Es kann einige Sekunden dauern, bis sich die Pulsfrequenz stabilisiert hat, während sich der Körper an die physische Aktivität anpasst. Sie sollten den Pulsmodus daher bereits in der Aufwärmphase aktivieren. Pulsmodus aktivieren 1. Bleiben Sie stehen und halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Die Farbe der LED-Anzeige steht für den Ladezustand des Akkus. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). 2. Die VELO beginnt sofort mit der Pulserfassung, was Sie an der blinkenden LED- Anzeige erkennen. 3. Halten Sie den Arm ruhig, bis die LED-Anzeige deutlich langsamer blinkt. Jetzt hat die VELO Ihren Puls gefunden. Die Farbe der LED-Anzeige zeigt nun die aktuelle Pulszone. Weitere Informationen finden Sie unter Pulszonen. Wenn während der ersten 2 Minuten kein Pulssignal gefunden wurde, leuchtet die LED- Anzeige für 2 Sekunden rot auf. Anschließend wird die Pulsmessung automatisch beendet und die VELO schaltet sich ab. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Wenn die LED-Anzeige während des Trainings rot aufblinkt (EIN für 1 Sekunde, AUS für 1 Sekunde), hat die VELO das Pulssignal verloren. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Fehlerbehebung. Pulsmodus deaktivieren Um die Pulsmessung auf Ihrer Mio VELO zu deaktivieren, halten Sie die Taste gedrückt, bis die LED-Anzeige aufleuchtet. Wenn die LED-Anzeige erlischt, ist Ihre Mio VELO ausgeschaltet. (Weitere Informationen finden Sie unter Akku laden). Fehlerbehebung Bewegen Sie das Handgelenk möglichst wenig, wenn die Mio VELO nach Ihrem Puls sucht. Tragen Sie das Mio VELO enger am Arm. Tragen Sie die Mio VELO etwas höher auf Ihrem Unterarm, oberhalb des Handgelenks. Aktivieren Sie die Pulsmessung an kalten Tagen, bevor Sie das Haus verlassen. Tragen Sie die Mio VELO am anderen Arm. Vollständiges Benutzerhandbuch 05
6 PULSZONEN Your target heart rate (HR) zone consists of your upper HR limit and your lower HR limit. Diese Grenzwerte sind wiederum ein Prozentsatz der maximalen Herzfrequenz. Wenn Sie Ihre maximale Herzfrequenz beziehungsweise Ihre obere und untere Pulsgrenze nicht kennen, lassen Sie diese von einem Arzt ermitteln oder richten Sie sich nach der folgenden Formel: MHR = 208 ( 0.7 x Age ) Hinweis: Wenn das Mio VELO mit einem Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED einmal. Wenn kein Bluetooth-Gerät verbunden ist, blinkt die LED zweimal. Pulszonensignale verwenden Bei der Lieferung befindet sich die Mio VELO im Trainingszonen-Modus. Wie Sie in den Pulszonensignal-Modus wechseln oder die Ober- und Untergrenze der Pulszonen verändern, erfahren Sie unter Konfiguration. Trainingszonen-Modus (5 Zonen) Die LED-Anzeige blinkt langsam, um auf die aktuelle Pulszone hinzuweisen. Sie können die Ober- und Untergrenzen der Pulszonen über die Mio Go-App anpassen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Konfiguration. FARBE Hellblau Blau Grün Gelb Pink Rot BESCHREIBUNG Pause Sehr leicht Leicht Moderat Intensiv Maximal Zonensignal-Modus (3 Zonen) Im Zonensignal-Modus blinkt die LED-Anzeige langsam, um anzuzeigen, ob Sie sich unter, in oder über der Zielpulszone befinden. Wenn die LED-Anzeige doppelt aufleuchtet, befinden Sie sich um mehr als 10 Schläge pro Minute außerhalb der Zielpulszone. FARBE Blau Grün Rot BESCHREIBUNG Unter der Zielpulszone Innerhalb der Zielpulszone Über der Zielpulszone Vollständiges Benutzerhandbuch 06
7 KONFIGURATION Für ein optimales Training mit der Mio VELO sollten Sie Ihre VELO über die Mio GO-App konfigurieren. Mit Mio GO haben Sie folgende Möglichkeiten: Koppeln Sie ANT+ Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensoren Umschalten zwischen Trainingszonen-Modus und Zonensignal-Modus Anpassen der oberen und unteren Pulszonengrenzen Mio GO ist im Apple App Store und in Google Play erhältlich. Einrichten von Herzfrequenzzonen und ANT+ Fahrradsensoren Mit dem Mio VELO kann Ihr Bluetooth Smart Ready (BLE) Gerät Daten von ANT+ Fahrradsensoren empfangen. Das Mio VELO unterstützt bis zu vier Fahrradprofile mit unterschiedlichen Geschwindigkeits- und Trittfrequenzsensoren. 1. Gehen Sie an einen Ort, in dessen Nähe sich keine anderen ANT+ Sensoren befinden. 2. Befestigen Sie das Mio VELO gut an Ihrem Handgelenk. Halten Sie die Taste gedrückt, um den Herzfrequenzmodus zu aktivieren. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Smartphone oder Ihrem Tablet. 4. Öffnen Sie die Mio GO App. Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, werden Sie gebeten, ein Benutzerprofil zu erstellen und Ihr Gerät zu verbinden. 5. Wählen Sie aus der Liste der erkannten Geräte Ihre Mio VELO aus. 6. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, tippen Sie auf >. 7. Wählen Sie Ihren bevorzugten Trainingsmodus und richten Sie die Herzfrequenz- Zielzonen ein (weitere Informationen hierzu finden Sie unter Herzfrequenzzonen). 8. Um Ihre ANT+ Geschwindigkeits- und/oder Trittfrequenzsensoren zu koppeln, wählen Sie eines der vier Fahrradprofile. 9. Tippen Sie auf den Profilnamen, um ihn zu bearbeiten. 10. Drehen Sie Pedale und Rad, um sicherzustellen, dass die Sensoren aktiviert sind. 11. Tippen Sie auf PAIR (Koppeln). Die Mio VELO sucht nach Ihren Fahrradsensoren und koppelt sich automatisch mit ihnen. 12. Mio GO zeigt die gekoppelten Sensoren an. 13. Wiederholen Sie die Schritte 8 bis 12, um weitere Fahrradsensoren zu koppeln. Ihre VELO ist jetzt konfiguriert und Sie können mit ihr trainieren!weitere Informationen oder Hilfe beim Konfigurieren Ihrer Mio VELO finden Sie unter mioglobal.com/support. Vollständiges Benutzerhandbuch 07
8 MIO VELO MIT GERÄTEN UND APPS VERWENDEN Die Mio VELO kann als eigenständiges Pulsmessgerät mit Pulszonenanzeige verwendet werden. Außerdem können Sie Ihre Echtzeit-Herzfrequenzdaten und die Daten des Fahrradsensors über ANT+ oder Bluetooth Smart-Technologie (4.0) an kompatible Smartphones und Trainingscomputer übertragen. Verbinden Sie Ihre VELO mit einem kompatiblen Gerät, um die Vorteile vieler verschiedener Fitness-Apps zu nutzen. Eine Liste der kompatiblen Geräte und Apps finden Sie unter mioglobal.com/compatibility. Kompatible Geräte erfassen Echtzeit-Pulsdaten nur über die VELO. Sie müssen das Gerät also bei der Pulserfassung bei sich tragen. EMPFANGSGERÄTE WÄHLEN Sie müssen das Mio VELO mit jeder neuen App und jedem Empfangsgerät, das Sie verwenden möchten, koppeln. Durch das Koppeln werden Signalstörungen durch andere Sensoren oder Geräte in der Umgebung vermieden. Tipps für das Koppeln Die Mio VELO muss sich im Pulsmodus befinden. Sorgen Sie für einen Abstand von mindestens 30 Metern zu anderen ANT+ oder Bluetooth Sensoren und Geräten. Bringen Sie das Empfangsgerät möglichst nah an das Mio VELO. Die maximale Entfernung sollte 1 Meter nicht übersteigen. Tragen Sie den Empfänger am Arm, in der Vordertasche oder vor sich in einem Gürtel oder auf dem Fahrradlenker. Tragen Sie das Gerät nicht hinter sich (z. B. in einer Gesäßtasche oder einem Rucksack). Die Pulsberechnung der LINK basiert nicht auf R-R-Intervallen und funktioniert nicht mit Apps, die Herzfrequenzvariabilitäts-Daten verwenden. Koppeln von Apps über Bluetooth 1. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät. 2. Öffnen Sie bei Android Endgeräten das Bluetooth Menü. Machen Sie Ihr Gerät für andere Bluetooth Geräte sichtbar, indem Sie die entsprechende Option aktivieren. 3. Ziehen Sie die Mio VELO an und schalten Sie sie ein. 4. Öffnen Sie die App, mit der Sie die VELO koppeln möchten. Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach App, aber normalerweise können Sie in den Einstellungen der App ein Pulsmessgerät hinzufügen oder danach suchen. Hinweis: Die Koppelung muss über die App-Einstellungen und nicht über die Bluetooth Einstellungen Ihres Smartgeräts erfolgen. Vollständiges Benutzerhandbuch 08
9 5. Wiederholen Sie den oben beschriebenen Ablauf für die Koppelung für jede einzelne App. Nach Abschluss der Koppelung wird Ihre Mio VELO automatisch erkannt, sobald Sie die App verwenden. Hinweis: Für die Koppelung einer Android-App über Bluetooth Smart müssen die folgenden Voraussetzungen erfüllt sein: Auf dem Gerät muss Android 4.3 oder höher installiert sein. Das Gerät muss Bluetooth Smart-fähig sein. Die App muss Bluetooth Smart Technologie unterstützen. Unter mioglobal.com/compatibility können Sie herausfinden, ob Ihr Android-Gerät kompatibel ist. Koppelung mit bestimmten Empfängern, beispielsweise Fahrradcomputern Die Vorgehensweise unterscheidet sich je nach Gerät. Befolgen Sie die Anweisungen des Geräteherstellers für den Empfang von Pulsdaten über einen Brustgurt. Ihr Gerät wird die Mio VELO registrieren. WARTUNG IHRER MIO VELO AKKU LADEN Die Mio VELO enthält ein wieder aufladbares Lithium-Polymer-Akku. Beachten Sie die folgenden Tipps und Anweisungen, um die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Wenn Sie diese Tipps und Anweisungen nicht beachten, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus und es kann zu Schäden an Ihrer VELO kommen. Außerdem erhöht sich das Brandrisiko, es können Elektrolyte austreten, es kann zu chemischen Reaktionen kommen und das Verletzungsrisiko steigt. Ladestatus Jedes Mal, wenn Sie den Pulsmodus aktivieren oder deaktivieren, leuchtet die LED-Anzeige auf und zeigt den Ladestatus des Akkus an. FARBE Grün LADESTATUS Batterie ist aufgeladen Gelb Ladezustand unter 30 % Rot (blinkt zweimal) Niedriger Ladestatus, Pulsmessung nicht möglich Wenn die Akkuladung während des Trainings auf unter 30 % sinkt, blinkt die LED alle 4 Sekunden kurz im Intervall rot-blau-rot-blau, bevor sie wieder die Pulszone anzeigt. Vollständiges Benutzerhandbuch 09
10 Dauer einer Ladung Eine voll aufgeladene Mio VELO hält ca. 8 bis 10 Stunden. Die Mio VELO aufladen 1. Warnung: Stecken Sie das USB-Ladegerät in den USB-Anschluss Ihres Computers. 2. Verbinden Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der VELO mit den 4 Ladestiften am USB-Dongle. Die Magnete der Ladestifte halten die beiden Komponenten in der richtigen Position. 3. Richten Sie die 4 Ladestifte auf der Rückseite der Mio VELO an den 4 Ladestiften am USB-Ladegerät aus. Die hellblau LED-Anzeige ( ) blinkt langsam, um anzuzeigen, dass der Akku geladen wird. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige. Hinweise zur Akkupflege Laden Sie den Akku mindestens alle 6 Monate auf. Setzen Sie die Mio VELO keinen hohen Temperaturen aus. Verwenden Sie die VELO nicht bei unter 5 C und nicht bei über 45 C. Lagern Sie die VELO bei Temperaturen zwischen 0 C und 25 C. Band und Akku der VELO dürfen nicht auseinandergenommen, durchstochen oder verbrannt werden. Hinweise zum Entsorgen von Band und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. Akkulebensdauer Der Akku ist für ca. 300 Ladevorgänge ausgelegt. Bei einer wöchentlichen Aufladung sollte der Akku also mindestens 5 Jahre halten. Der Akku kann nicht ausgetauscht werden. Wenn sich der Akku merklich schneller entlädt als zuvor, hat Ihr Mio-Produkt möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Hinweise zum Entsorgen von Gerät und Akku erhalten Sie bei Ihrem Recyclingspezialisten vor Ort. MIO VELO IM WASSER Die Mio VELO ist bis 30 Meter wasserdicht und kann beim Schwimmen getragen werden. Wichtig: Unter Wasser darf die Taste nicht gedrückt werden. In kaltem Wasser oder bei ausgreifenden Armbewegungen nimmt die Messgenauigkeit möglicherweise ab. Tragen Sie die VELO nicht beim Tauchen. Die Funkübertragung funktioniert unter Wasser nicht. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. Vollständiges Benutzerhandbuch 10
11 IHRE MIO VELO PFLEGEN Ihre Mio VELO reinigen Wischen Sie den optischen Sensor und die Ladestifte bei Bedarf mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie milde Seife, um Öl oder Verschmutzungen zu entfernen. Wenn Sie die Mio VELO regelmäßig verwenden, sollten Sie sie wöchentlich reinigen. Der optische Sensor darf nicht verkratzen, da dies Ihre VELO beschädigen würde. Bringen Sie die VELO nicht mit starken Chemikalien wie Benzin, Lösungsmitteln, Azeton, Alkohol oder Insektenabwehrmitteln in Berührung. Diese Chemikalien können Dichtungen, Gehäuse und Beschichtung beschädigen. Trennen Sie Band und Sensor nach dem Schwimmen. Andere Pflegehinweise Versuchen Sie nicht, Ihre Mio VELO auseinanderzunehmen oder zu reparieren. Schützen Sie Ihre VELO vor Schlägen, extrem hohen Temperaturen und direktem Sonnenlicht. Die Mio VELO ist bis 30 Meter wasserdicht, allerdings nur, wenn die Taste unter Wasser nicht gedrückt wird und das Gehäuse intakt ist. TECHNISCHE DATEN DER MIO VELO Maximal erkennbarer Puls: 220 Schläge/Minute Minimal erkennbarer Puls: 30 Schläge/Minute Betriebstemperatur: 5 C bis 45 C Gehäuse: ABS Rückseite: PC+GF Ladestifte Rückseite: SUS316 Band: Silikon Wasserfest: 30 m Akku: 60mAh Lithium-Polymer Voraussichtliche Lebensdauer des Akkus: Bis zu 5 Jahre Magnet: Neodymium Eisen Bor (NdFeB) Funkfrequenz/Protokoll: 2,4 GHz ANT+ und Bluetooth Smart Wireless Technologie Vollständiges Benutzerhandbuch 11
12 GARANTIE UND VORSCHRIFTEN GARANTIE & SERVICE Online-Hilfe, Antworten auf häufig gestellte Fragen, Videos und Handbücher zu Ihrem Produkt finden Sie unter: mioglobal.com/support. Eingeschränkte Garantie von Mio Physical Enterprises Inc. (Mio Global) übernimmt für dieses Produkt gegenüber dem Erstkäufer ab Lieferung für den Zeitraum der eingeschränkten Garantie (siehe unten) die Garantie für Qualitäts-, Material- und Verarbeitungsfehler. Während des Garantiezeitraums behält sich Physical Enterprises Inc. (Mio Global) das Recht vor, solche Fehler im Rahmen der vorliegenden Garantiebestimmungen nach eigenem Ermessen kostenfrei a) zu reparieren oder b) das Produkt zu ersetzen oder c) den Originalkaufpreis zu erstatten (ohne Steuern, Versandkosten, Abfertigungskosten, Zölle und ähnliche Kosten). Verantwortlich für die Abwicklung der Garantieansprüche ist der für das Gebiet zuständige Vertriebspartner, in dem das Produkt gekauft wurde. Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. Garantiezeitraum Der Zeitraum der eingeschränkten Garantie beginnt mit dem Kaufdatum und endet 12 Monate später erneut mit dem Kaufdatum. Der Händler (oder Importunternehmer oder Vertriebspartner) kann diesen Garantiezeitraum im Rahmen des Verkaufsvorgangs verlängern. Mio Global übernimmt jedoch für diesen längeren Garantiezeitraum keine Verantwortung. Wenn Sie hierfür weitere Informationen brauchen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Der Garantiezeitraum endet ohne weitere Benachrichtigung. In folgenden Fällen findet die eingeschränkte Garantie keine Anwendung (nach Ermessen von Mio Global): 1. Das Produkt wurde geöffnet oder auf andere Weise manipuliert (mit Ausnahme von in der entsprechenden Dokumentation beschriebenen Anweisungen, beispielsweise das korrekte Austauschen von Batterien); 2. Das Produkt wurde von Personen gewartet, die keine Zulassung von Mio Global besitzen; 3. Die Seriennummer wurde entfernt, geändert oder unleserlich gemacht; 4. Das Produkt wurde nicht bei einem autorisierten Mio Global-Händler gekauft (eine Liste der autorisierten Händler erhalten Sie bei Mio Global). Informationen zu länderspezifischen Garantieinformationen erhalten Sie unter mioglobal.com/support. Ausschlüsse und Einschränkungen In folgenden Fällen gilt die eingeschränkte Garantie nicht und Kunden haben keinen Garantieanspruch: 1. Missbrauch oder grober, fahrlässiger oder unsachgemäßer Gebrauch (ohne Einschränkung des Vorstehenden gelten Schäden durch Biegen oder Fallenlassen des Produkts als Missbrauch oder unsachgemäßer Gebrauch); Vollständiges Benutzerhandbuch 12
13 2. unsachgemäße Verwendung entgegen dem Verwendungszweck oder der empfohlenen Verwendung; 3. Änderungen am Mio-Produkt, beispielsweise Schäden durch Wasser oder Feuchtigkeit, die die Funktion des Produkts beeinträchtigen, bzw. Schäden am Gehäuse oder sichtbare Sprünge am Glas; 4. Probleme, die durch die Verwendung des Mio-Produkts mit anderen Produkten, Zubehörkomponenten, Softwareprogrammen und/oder Wartungsvorgängen entstehen, die nicht von Mio Global hergestellt oder genehmigt wurden; 5. Ersatzbatterien, Benutzerhandbücher oder Drittanbieterkomponenten; die Einzelfälle liegen im Ermessen von Mio Global. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE UND -BESCHRÄNKUNGEN DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE GILT NUR IN DEM LAND, IN DEM DAS PRODUKT GEKAUFT WURDE, UND KANN NUR DORT EINGEFORDERT WERDEN. IM VOLLEN, DURCH DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTETEN UMFANG: 1. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE STELLT IHREN EINZIGEN UND AUSSCHLIEßLICHEN RECHTSBEHELF DAR UND ERSETZT ALLE ANDEREN AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN, BEDINGUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BESTIMMUNGEN; 2. WEDER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE NOCH JEGLICHE ANDERE AUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZIERTE GARANTIE, GEWÄHRLEISTUNG, BEDINGUNG ODER BESTIMMUNG (MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER ANDERE) GEHT ÜBER DEN ZEITRAUM DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HINAUS; 3. MIO GLOBAL, SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN, MITARBEITER, FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, VERTRETER UND AGENTEN (IM WEITEREN JURISTISCHE PERSONEN) SIND NICHT HAFTBAR FÜR BESONDERE SCHÄDEN, NEBENSCHÄDEN, SCHADENERSATZ, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF VERLUST VON ERWARTETEM GEWINN, VERLUST VON DATEN, GEBRAUCHSUNFÄHIGKEIT, KAPITALVERLUST, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER -EINRICHTUNGEN, ANSPRÜCHE DRITTER, EIGENTUMSSCHÄDEN DURCH DEN ERWERB ODER DIE VERWENDUNG DES PRODUKTS ODER DURCH GARANTIEVERLETZUNG, VERTRAGSVERLETZUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER ANDEREN RECHTLICHEN ODER GESETZLICHEN UMSTÄNDEN, SELBST WENN MIO GLOBAL ÜBER DIE WAHRSCHEINLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WAR; 4. OHNE EINSCHRÄNKUNG DES VORSTEHENDEN ÜBERNEHMEN DIE JURISTISCHEN PERSONEN KEINE GARANTIE FÜR DEN UNTERBRECHUNGS- ODER FEHLERFREIEN BETRIEB DES PRODUKTS ODER DASS DAS PRODUKT MIT DRITTANBIETERHARDWARE/-SOFTWARE FUNKTIONIERT. AUSDRÜCKLICH WIRD KEINE HAFTUNG ÜBERNOMMEN FÜR SCHÄDEN, DIE AUS UNGENAUIGKEIT ODER MATHEMATISCHER UNGENAUIGKEIT DES PRODUKTS ODER DURCH DEN VERLUST GESPEICHERTER DATEN ENTSTEHEN; 5. DIE JURISTISCHEN PERSONEN SIND NICHT HAFTBAR FÜR VERZÖGERUNGEN BEI DER ERBRINGUNG DER GARANTIELEISTUNGEN. IN EINIGEN REGIONEN, STAATEN ODER GERICHTSBARKEITEN GELTEN KEINE EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DEN ZEITRAUM IMPLIZIERTER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN. AUCH AUSSCHLÜSSE ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR BESTIMMTE SCHÄDEN ODER HAFTUNGSAUSSCHLUSS/-BESCHRÄNKUNG BEI TOT ODER VERLETZUNG DURCH FAHRLÄSSIGKEIT DER PARTEI SIND UNTER UMSTÄNDEN NICHT ZULÄSSIG. GILT DIES FÜR DIE REGION, DEN STAAT ODER DIE GERICHTSBARKEIT DES ERSTKÄUFERS, SO FINDEN DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NUR IN DEM UMFANG ANWENDUNG, WIE ER UNTER GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST. IM RAHMEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE HABEN SIE GESONDERTE RECHTE. ALLERDINGS HABEN SIE AUCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH GERICHTSBARKEIT ABWEICHEN KÖNNEN. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VERRINGERT ODER BESCHRÄNKT IHRE OBLIGATORISCHEN, JURISTISCHEN RECHTE IN KEINER WEISE. Vollständiges Benutzerhandbuch 13
14 Kontakt zu Mio Global Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur eingeschränkten Garantie an Mio Global: COPYRIGHT UND MARKEN 2014 Physical Enterprises Inc. Alle Rechte vorbehalten. Mio und das Mio-Logo sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Physical Enterprises Inc.. MIO ist eine eingetragen Marke von Physical Enterprises Inc. iphone ist eine eingetragen Marke von Apple Inc. Android ist eine eingetragen Marke von Google Inc. ANT+ ist eine eingetragen Marke von Dynastream Innovations Inc. Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwendung dieser Marken von Physical Enterprises Inc. oder Mio geschieht unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. VORSCHRIFTEN UND KONFORMITÄT EU-Bürger: Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen das Produkt dem Recyclingkreislauf zuführen. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Physical Enterprises Inc. erklärt, dass dieses Pulsmessgerät (Mio VELO) mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG übereinstimmt. Wenn Sie eine Kopie der Konformitätserklärung wünschen, senden Sie eine an Bei elektrostatischen Störungen in der Umgebung kann es zu einer Fehlfunktion des Produkt oder fehlerhaften Anzeigen kommen. Setzen Sie das Produkt in diesem Fall zurück oder bringen Sie es in einen Bereich, in dem solche Störungen nicht auftreten. Modell # 57P Made in China Vollständiges Benutzerhandbuch 14
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio LINK Bedienung der Mio LINK 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Konfiguration
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio LINK Bedienung der Mio LINK 05 Pulsmessung 06 Pulszonen 07 Pulszonen
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH mioglobal.com INHALTSVERZEICHNIS Willkommen 03 Lieferumfang 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Your Mio FUSE 04 Erste Schritte Bedienen der Mio FUSE 06 Mio FUSE Touchpoints
Quick Start Guide. mioglobal.com/alpha
Quick Start Guide mioglobal.com/alpha Deutsch Alpha auf einen Blick Uhrzeit Kontinuierliche Anzeige der Herzfrequenz Herzfrequenz-Zielbereiche Timer Datenprotokoll Drahtlose Datenübertragung Ausführliche
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH
VOLLSTÄNDIGES BENUTZERHANDBUCH INHALTSVERZEICHNIS Herzlich willkommen 03 Erste Schritte 03 Wichtige Sicherheitshinweise 04 Ihre Mio ALPHA Benutzung der Mio ALPHA 05 Tragen Ihrer Mio ALPHA 05 Ermittlung
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER
BLUETOOTH AUDIO-EMPFÄNGER/SENDER Kurzanleitung zur Installation DA-30501 Inhalt Vor der Inbetriebnahme... 2 1. Über den DA-30501... 2 2. System Voraussetzungen... 2 3. Übersicht... 2 Inbetriebnahme...
POLAR CADENCE SENSOR. Model:Y6. Gebrauchsanleitung
POLAR CADENCE SENSOR Model:Y6 Gebrauchsanleitung 1 ID: A 2 A DEUTSCH Der Polar Trittfrequenzsensor wurde entwickelt, um beim Radfahren die Trittfrequenz, d.h. die Kurbelumdrehungen pro Minute, zu messen.
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
Benutzerhandbuch jabra.com/style INHALT 1. WILLKOMMEN... 3 2. HEADSET ÜBERSICHT... 4 3. TRAGESTIL... 5 3.1 WECHSELN DER EARGELS 4. AKKU AUFLADEN... 6 5. VERBINDEN... 7 5.1 VERBINDEN MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT
HP Roar Plus Lautsprecher. Weitere Funktionen
HP Roar Plus Lautsprecher Weitere Funktionen Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft- Unternehmensgruppe in
JABRA STYLE. Benutzerhandbuch. jabra.com/style
JABRA STYLE Benutzerhandbuch jabra.com/style Inhalt 1. Willkommen... 3 2. Headset ÜBERSICHT... 4 3. Tragestil... 5 3.1 Wechseln der Eargels 4. Akku aufladen... 6 5. Verbinden... 7 5.1 VERBINDEN mit einem
JABRA SPORT Coach Wireless
JABRA SPORT Coach Wireless Benutzerhandbuch jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen
JABRA SPORT PACE WIRELESS
L Benutzerhandbuch jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
Jabra. Talk 2. Bedienungsanleitung
Jabra Talk 2 Bedienungsanleitung 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
Blutdruckmessgerät / Handgelenk
Blutdruckmessgerät / Handgelenk BPM 1600 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei finden Sie im Internet unter www.fitvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber
JABRA STORM. Bedienungsanleitung. jabra.com/storm
Bedienungsanleitung jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle Rechte vorbehalten Jabra ist ein eingetragenes Warenzeichen von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Kompatibilität Installation des PTS Connect-Adapters im Analyzer / Installation des MEMo Chip Paaren
Bedienungsanleitung Verwendungszweck Der PTS Connect -Adapter mit Bluetooth -Technologie ist für die Verwendung durch Fachkräfte bestimmt. Der PTS Connect-Adapter kann in den MEMo Chip -Anschluss eines
HP UC Freisprecheinrichtung. Benutzerhandbuch
HP UC Freisprecheinrichtung Benutzerhandbuch Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth ist eine Marke ihres Inhabers und wird von Hewlett-Packard Company in Lizenz verwendet.
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2
360 Bluetooth Tastatur-Case für ipad Mini/Mini 2 Kurzanleitung zur Installation 86278 Achtung: Lesen Sie für einen reibungslosen Betrieb dieses Produkts das Benutzerhandbuch Schematische Darstellung 3)
Aktivitätstracker. DE Kurzanleitung AM 1600/1601/1602
Aktivitätstracker AM 1600/1601/1602 DE Kurzanleitung Die ausführliche Bedienungsanleitung zum Download als PDF-Datei nden Sie im Internet unter www. tvigo.de/support. Sicherheit Liebe Kundin, lieber Kunde!
JABRA HALO FUSION. Benutzerhandbuch. jabra.com/halofusion
Benutzerhandbuch jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR
POLAR CADENCE SENSOR POLAR SPEED SENSOR Model:Y6 Gebrauchsanleitung 1 ID: ID: A 2 B A DEUTSCH Der Polar Trittfrequenzsensor wurde entwickelt, um beim Radfahren die Trittfrequenz, d.h. die Kurbelumdrehungen
JABRA STEP WIRELESS. Benutzerhandbuch. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Benutzerhandbuch jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
G7467 Erste Ausgabe März 2012
Kurzanleitung G7467 Erste Ausgabe März 2012 Copyright 2012 ASUSTek Computers, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne die
Jabra. Halo Free. Bedienungsanleitung
Jabra Halo Free Bedienungsanleitung 2016 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
Razer Forge TV wurde entwickelt, um Hardcore Gaming und Unterhaltung auf großen Bildschirmen zu ermöglichen. Forge TV steht für Android Gaming der
Razer Forge TV wurde entwickelt, um Hardcore Gaming und Unterhaltung auf großen Bildschirmen zu ermöglichen. Forge TV steht für Android Gaming der nächsten Generation für passionierte Gamer. Fantastische
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln
Kurzanleitung Oticon Opn nach Firmware Update mit anderen Geräten erneut koppeln Fernbedienung Remote Control 3.0 Einleitung Inhaltsverzeichnis Nach einem Firmware Update ist es erforderlich, Oticon Opn
QUICK-START ANLEITUNG
QUICK-START ANLEITUNG WILLKOMMEN BEIM VITALMONITOR! Schön, dass du dich dazu entschieden hast dein Leben in die Hand zu nehmen. Du willst ein besseres Leben führen, der Vitalmonitor hilft dir dabei! Wie
Jabra. Elite 25e. Benutzerhandbuch
Jabra Elite 25e Benutzerhandbuch 2017 GN Audio A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein Warenzeichen von GN Audio A/S. Die Bluetooth - Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
EAXUS ANDROID CONTROLLER
1. Produktübersicht 1 x Android Controller 1 x Gebrauchsanweisung 1 x Garantiekarte 1 x Mini USB-Kabel 1 2. Produktdetails - Dauerhafte Unterstützung für mehrere Geräte wie Smartphone, Tablet, FireTV (Stick),
JABRA Stealth. Bedienungsanleitung. jabra.com/stealth
JABRA Stealth Bedienungsanleitung jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist ein eingetragenes Markenzeichen von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Markenzeichen
Nokia Lautsprecher-Station MD-3
Nokia Lautsprecher-Station MD-3 9253870/2 DEUTSCH Die Lautsprecher-Station MD-3 bieten eine qualitativ hochwertige Audiowiedergabe, wenn Sie mit einem kompatiblen Nokia Telefon oder Audiogerät Musik oder
AM-1 Handbuch. Airmouse inklusive deutscher Tastatur
AM-1 Handbuch Airmouse inklusive deutscher Tastatur Lieferumfang Orbsmart AM-1 USB-Empfänger USB-Kabel Handbuch Systemvoraussetzungen HID kompatibles Gerät USB-Anschluss Windows 2000 Windows XP Windows
JABRA SPEAK 510. Benutzerhandbuch. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Benutzerhandbuch jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind
Schnellstartanleitung FORERUNNER 50. Mit drahtloser ANT+Sport -Technologie
Schnellstartanleitung FORERUNNER 50 Mit drahtloser ANT+Sport -Technologie Warnung: Dieses Produkt enthält austauschbare Knopfakkus. Angaben zu wichtigen Sicherheitswarnungen zu Akkus finden Sie in der
Auf den folgenden Seiten wird die Verwendung dieses Produkts erklärt.
Einführung Rev. 1.1 (2005/7/04) Dieser drahtlose Kopfhörer basiert auf der Bluetooth-Technologie und kann ohne Kabel mit einem kompatiblen Telefon verbunden werden. Es ist sehr einfach Ihre Handy-Kommunikation
Speech 001. Blumax Speech 001. Bedienungsanleitung - 1 -
Blumax Speech 001 Bedienungsanleitung - 1 - I. Gerätedetails und Funktionen I-1. Gerätedetails I-2. Funktionen (siehe Bild.1) I-2-1. Ein/Aus Wenn Sie Ein/Aus drücken, können Sie: - das Gerät ein- und ausschalten
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank
Kosmetikspiegel inkl. Powerbank de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Kosmetikspiegel inkl. Powerbank ist der perfekte Begleiter,
Inhalt 2. Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3. Bestandteile des Herzfrequenz-Sensors 3. Anlegen des Herzfrequenz-Sensors 3.
GEBRAUCHSANLEITUNG INHALT Inhalt 2 Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3 Polar H10 Herzfrequenz-Sensor 3 Bestandteile des Herzfrequenz-Sensors 3 Anlegen des Herzfrequenz-Sensors 3 Erste Schritte 4 Kopplung mit
Kinivo ZX100 - Taschenlautsprecher
Bedienungsanleitung 2012 Kinivo LLC. Alle Rechte vorbehalten. Kinivo ist ein Warenzeichen von Kinivo LLC. Die Bluetooth-Wortmarke und das Bluetooth-Lgoo sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG.
Bluetooth Kopplung. Benutzerhandbuch
Bluetooth Kopplung Benutzerhandbuch Copyright 2012, 2016 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA. Bluetooth ist eine
Kurzanleitung BFH-12 Schwarz Grün Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch.
Kurzanleitung BFH-12 Schwarz Grün WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Produkts sorgfältig durch. Laden Sie das Fitnessband 30 Minuten vor dem Gebrauch auf.
JABRA BOOST. Benutzerhandbuch. jabra.com/boost
Benutzerhandbuch jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer
Kurzanleitung. Powerline 1000 Modell PL1000
Kurzanleitung Powerline 1000 Modell PL1000 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur
S113 BT DE Benutzerhandbuch 4.0
www.arctic.ac S113 BT DE Benutzerhandbuch 4.0 Verpackungsinhalt 1 x Lautsprecher 1 x 3,5 mm Kabel (30 cm) 1 x Mikro USB Kabel (80cm) 1 x Tragetasche 1x Benutzerhandbuch Funktionsdiagramm Ein-/ Ausschalter
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60
Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG BTL-60 Gebrauchsanleitung Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, befindet er sich standardmäßig im Bluetooth-Modus. Sie können ihn dann unkompliziert mit Ihrem
Kurzanleitung. Powerline 1200 Modell PL1200
Kurzanleitung Powerline 1200 Modell PL1200 Lieferumfang In einigen Regionen ist eine Ressourcen-CD im Lieferumfang des Produkts enthalten. 2 Erste Schritte Powerline-Adapter bieten eine Alternative zur
BENUTZERHANDBUCH DE 1
BENUTZERHANDBUCH DE 1 INHALTSVERZEICHNIS 1. mywellness key... 3 2. Was ist mywellness key?... 3 3. Was ist ein Move?... 4 4. Was das Display anzeigt... 5 5. So benutzen Sie mywellness key... 7 6. Inbetriebnahme...
Jabra Speak 450 für Cisco
Jabra Speak 450 für Cisco BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Willkommen...2 ÜBERSICHT...3 VERBINDEN...5 Benutzung des...7 SUPPORT...8 Technische Daten...9 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
Size: 60 x mm * 100P
Size: 60 x 84.571mm * 100P *, ( ), ( ) *, Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der
Shutter Pal. Schnellstart-Anleitung Deutsch ( )
Shutter Pal Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 15 18 ) Schnellstart-Anleitung (Deutsch) Einführung Lieferumfang Shutter Pal Smartphone-Klemme Smartphone-Spanneinsatz Mikro-USB-Kabel Schnellstart-Anleitung
Kurzanleitung. Öffnen und Schließen der Tastatur. Batterien einsetzen. Ein / Aus-Schalter. Bluetooth Einrichtung
Matias Faltbare Tastatur Kabellose für ios & Mac Deutsch Tastatur (FK304-DE) Kurzanleitung 1 Öffnen und Schließen der Tastatur Zum Öffnen schieben Sie bitte den Schalter nach unten. Zum Schließen klappen
Zusatz-Akku. Bedienungsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI
Zusatz-Akku Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87910HB66XVI 2016-06 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Zusatz-Akku ist der perfekte Begleiter, wenn Sie längere Zeit ohne Zugang zur Strom
Arlo Baby Kurzanleitung
Arlo Baby Kurzanleitung Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Arlo Baby entschieden haben. Die ersten Schritte sind ganz einfach. Lieferumfang Arlo Baby Kamera USB- Stromkabel USB-Netzteil (je nach
FES LCD DISPLAY HANDBUCH Version 1.1
FES LCD DISPLAY HANDBUCH Version 1.1 LZ design d.o.o., Brod 3D, 1370 Logatec, Slowenien tel +386 59 948 898 [email protected] www.front-electric-sustainer.com Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Informationen...
www.motorolahome.com www.verve.life RIDER RIDER Erste Schritte Wireless Headset Earbuds anlegen Ein/Aus Status-LED + _ / / Lautstärke & Titel zurück/vor Musik- & Sprach-/ Anrufsteuerung Musik- & Sprach-/
Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG
Jabra SPEAK 510 BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Willkommen... 2 ÜBERSICHT... 3 VERBINDEN.... 5 Benutzung des.... 8 SUPPORT.... 11 Technische Daten... 12 1 Willkommen Vielen Dank für Ihren Kauf des. Wir hoffen,
Copyright. Marken. Vorsichtsmaßnahmen für Bluetooth
Copyright 2016 Newell Rubbermaid Europe, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Rev 10/16. Dieses Dokument und die Software dürfen, auch auszugsweise, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Newell Rubbermaid
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS
TRAGBARER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT SUPER-BASS Handbuch DA-10287 Vielen Dank zum Erwerb des tragbaren Bluetooth-Lautsprechers DIGITUS DA-10287 mit Super-Bass! Dieses Handbuch hilft Ihnen dabei, Ihren
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch Ausgabe 1
Nokia Pop-Port TM -Adapter CA-55 Installationshandbuch 9238687 Ausgabe 1 Copyright 2005 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Nokia
Ava Fruchtbarkeits-Tracker Bedienungsanleitung Version 2.0. Nicht zur Empfängnisverhütung geeignet.
Ava Fruchtbarkeits-Tracker Bedienungsanleitung Version 2.0 Nicht zur Empfängnisverhütung geeignet. 2016 AVA AG. Alle Rechte vorbehalten. Ava und das Ava-Logo sind Markenzeichen der Ava AG. Alle anderen
Sicherheits-Rucksack mit Ladestation
OUT2 IN Sicherheits-Rucksack mit Ladestation de Bedienungsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihr neuer Sicherheits-Rucksack mit integrierter
WLAN Wasser- und Frostmelder. Schnellstartanleitung
WLAN Wasser- und Frostmelder Schnellstartanleitung 1 Herunterladen der Lyric-App Suchen Sie im App Store oder bei Google Play nach Honeywell Lyric. GET IT ON Wenn Sie die App heruntergeladen haben, starten
SMART HIFI WIRELESS HEADSET. active EINFÜHRUNG
SMART HIFI WIRELESS HEADSET active EINFÜHRUNG DE Beginnen Sie hier Lieferumfang Stofftasche Ohrpassstücke (L, M, S) USB Kabel Benutzerhandbuch Produktübersicht Lautstärke + / vorheriger Titel Lautstärke
56-K61G Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch
56-K61G-15003 Plantronics Calisto -Headset mit Bluetooth -USB-Adapter Benutzerhandbuch Inhaltsverzeichnis Paketinhalt... 1 Produktfunktionen... 2 Aufsetzen des Headsets... 3 Ein-/Ausschalten... 4 Laden
GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN
GEBRAUCHSANLEITUNG GUCCI HANDMASTER UHREN GARANTIE Gucci gewährt für seine Uhren eine internationale Garantie von 2 Jahren mit Gültigkeit ab Kaufdatum. Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn der Garantieschein
Jabra. Speak 810. Benutzerhandbuch
Jabra Speak 810 Benutzerhandbuch 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen
POS. cyberjack. Kurzanleitung. cyberjack POS ZN
cyberjack POS Kurzanleitung cyberjack POS ZN 2057 202-000 So einfach geht s: 1 cyberjack POS auspacken - Stecker abziehen - Batteriepack zum Recycling geben! 2 cyberjack POS aufladen - Netzteil ist dabei
JABRA speak 510. Benutzerhandbuch. Borsteler Chaussee Hamburg Tel.: (040)
JABRA speak 510 Benutzerhandbuch Borsteler Chaussee 49 22453 Hamburg Tel.: (040) 500 580 20 www.comhead.de 2013 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W
BENUTZERHANDBUCH EASY.B EASY.W Inhaltsverzeichnis Garantie Technische Hinweise Wasser- und Staubschutz Produktübersicht Akku laden Bedeutung der LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Pairing und Verbindung
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: S10 S10A. Kurzanleitung
Hier können Sie Ihr Produkt registrieren und Unterstützung erhalten: www.philips.com/welcome S10 S10A Kurzanleitung 1 Erste Schritte Anschließen der Basisstation 1 2 Aufladen Ihres Telefons Konfigurieren
ANLEITUNG HÖR-BOX. Hörspiele kinderleicht abspielen
ANLEITUNG HÖR-BOX Hörspiele kinderleicht abspielen HÖRSPIELE: SO FUNKTIONIERT S Um ein Hörspiel auf der Hör-Box abzuspielen, müssen zuerst die Geschichten auf die Hör-Box geladen werden. Und das geht ganz
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER
BLUETOOTH- SOUNDBAR MIT SUBWOOFER Kurzanleitung zur Installation DA-10295 Willkommen Vielen Dank zum Erwerb des Digitus Bluetooth-Soundbar mit Subwoofer! Egal wie Sie das Produkt einsetzen - ob es sich
Allgemeine Hinweise und Informationen
Allgemeine Hinweise und Informationen Grundlegende Sicherheitsinformationen WARNUNG Stromschlag-Gefahr: Zu hohe Netzspannung kann zu elektrischem Stromschlag führen. WARNUNG Explosionsgefahr: Akkus (insbesondere
Benutzerhandbuch.
Benutzerhandbuch Z3 www.pettorway.com Lade die Batterie auf Ihr Z3 kommt mit einer Batterie befestigt und ein Ladeadapter. USB Das Aufladen des Akkus Schließen Sie den Z3 mit dem Ladeadapter via USB-Kabel.
INTERTON-APP - BEDIENUNGSANLEITUNG
INTERTON-APP - BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Download Ihrer Interton-App. Die Interton-App soll Ihr Hörerlebnis verbessern und Ihnen helfen, Ihre Interton-Hörsysteme optimal
Nokia USB-Ladekabel CA-100
Nokia USB-Ladekabel CA-100 9254175/1 DEUTSCH Mit dem Ladekabel können Sie den Akku Ihres Nokia Geräts über den USB-Anschluss eines kompatiblen Computers laden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig
Phonak Remote. Gebrauchsanweisung
Phonak Remote Gebrauchsanweisung Erste Schritte Phonak Remote ist eine App, die von Phonak, dem weltweit führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz entwickelt wurde. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
JABRA STEEL. Benutzerhandbuch. jabra.com/steel. jabra
jabra Benutzerhandbuch jabra.com/steel 2015 GN Netcom A/S. Alle Rechte vorbehalten. Jabra ist eine eingetragene Handelsmarke von GN Netcom A/S. Alle anderen hier enthaltenen Warenzeichen sind das Eigentum
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen I-1. Verpackungsinhalt I-2. Smart Plug-Schalter Schnellinstallationsanleitung CD mit Schnellinstallationsan leitung Vorderseite
Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios)
De SB6L01(12) 6MB38012-01 Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios) In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera mittels SnapBridge mit Ihrem ios-gerät verbinden, und was zu tun ist, wenn die
Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios)
De SB7E02(12) 6MB38012-02 Leitfaden für SnapBridge-Verbindung (ios) In dieser Anleitung wird erklärt, wie Sie Ihre Kamera mittels SnapBridge mit Ihrem ios-gerät verbinden, und was zu tun ist, wenn die
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V T. Stand 08/2017 Firmware Version 1.0
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G HANDBEDIENTEIL VERSION HBT.24V.1.1.0-T Stand 08/2017 Firmware Version 1.0 Seite 2 Inhaltsverzeichnis: 1. EINLEITUNG... 3 1.1 Sicherheitshinweise... 3 1.2 Konformitätserklärung...
Benutzerhandbuch. BLUETOOTH TASTATUR i-control
Benutzerhandbuch BLUETOOTH TASTATUR i-control WAS BEFINDET SICH IM KARTON? 1. Bluetooth-Tastatur 2. MicroUSB-Kabel 3. Handbuch DIE BLUETOOTH-TASTATUR KENNEN LERNEN 3,5mm Audioausgang Hinweis-LED Lautsprecher
Gebrauchsanweisung Mini und Middle Quadrocopter. Alter 14+
Gebrauchsanweisung Mini und Middle Quadrocopter - Achten Sie beim Ersetzen der Batterie auf Beschädigungen des Flugzeuges - Batterie nur mit korrekter Polarität anschliessen - Bei längerem Nichtgebrauchen
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS
UNIVERSAL BLUETOOTH TASTATUR-CASE FÜR 7-8 TABLETS Kurzanleitung zur Installation 86280 SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: Eine Situation, in der Sie oder andere verletzt werden können. Vorsicht:
Wähl-Totem. Benutzerhandbuch
Wähl-Totem Benutzerhandbuch Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie Ihr Produkt besser einsetzen können. VORSICHT:
SP-1101W Schnellanleitung
SP-1101W Schnellanleitung 06-2014 / v1.2 1 I. Produktinformationen... 3 I-1. Verpackungsinhalt... 3 I-2. Vorderseite... 3 I-3. LED-Status... 4 I-4. Schalterstatus-Taste... 4 I-5. Produkt-Aufkleber... 5
Benutzerhandbuch. TizzBird Mini. Touch Keyboard
Benutzerhandbuch TizzBird Mini Touch Keyboard Sicherheitshinweise Um Verletzungen oder gesundheitliche Schäden zu vermeiden, müssen Sie dieses Handbuch duchlesen. Akku: Es handelt sich um eine wiederaufladbare
Powerbank mit Schnellladefunktion
Powerbank mit Schnellladefunktion de Gebrauchsanleitung Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92231HB66XVII 2017-08 350 427 / 358 438 Liebe Kundin, lieber Kunde! Ihre neue Powerbank ist der perfekte Begleiter, wenn
Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen
BTS-50 Bluetooth-Lautspre cher für drinnen und draußen BITTE VOR BENUTZUNG DES GERÄTS LESEN. www.facebook.com/denverelectronics BEDIENUNGSANLEITUNG Sicherheitshinweise Dieses Produkt wurde so entworfen
FITTY WATCH BLE 4.0. Bedienungsanleitung
FITTY WATCH BLE 4.0 Bedienungsanleitung Um die Fitty Watch zu aktivieren, halten Sie den Bedienknopf für min. 5 Sekunden gedrückt Durch Drücken des Bedienknopfes wechseln Sie zwischen den einzelnen Anzeigen
SP-2101W Quick Installation Guide
SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Produktinformationen... 2 I-1. Verpackungsinhalt... 2 I-2. Vorderseite... 2 I-3. LED-Status... 3 I-4. Schalterstatus-Taste... 3 I-5. Produkt-Aufkleber...
