PROFIKATALOG. Stück/pièce HF

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "PROFIKATALOG. Stück/pièce HF"

Transkript

1 PROFIKATALOG É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L / PRO HOLD Niedertemperaturgerät vierseitig beheizt für ideale Wärmeverteilung beidseitiger Türanschlag Garraum +/- 2 C genau (Temperaturfühler +/- 1 C genau) für 3 x GN 1/1, 65 mm oder 3 x Bäckernorm 600 x 400 mm Betriebstemperatur: 30 C 120 C Abmessungen: L x B x H: 495 x 690 x 415 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 1200 W, Absicherung: 10 A HF Four pour cuisson à basse température four chauffé par les 4 côtés, pour une diffusion uniforme idéale de la chaleur charnières de porte à gauche ou à droite précision de la température de la chambre de cuisson à 2 C près (sonde de cuisson précise à 1 C près) pour 3 GN 1/1, 65 mm ou plaques à pâtisserie de 600 x 400 mm température de fonctionnement: 30 C 120 C dimensions (l x p x h): 495 x 690 x 415 mm branchement: 230 V, puissance: 1200 W, intensité: 10 A Preisänderungen und Mengenbeschränkungen vorbehalten! Alle Angebote exklusive MwSt und inkl. VRG Sous réserve de modification des prix et de limitation des quantités! Toutes les offres TVA exclue et TEA incluse

2 Inhaltsverzeichnis/Sommaire Küchengrossgeräte Appareils de cuisson 2 11 Bratpfannen/Töpfe Poêles à frire/casseroles/marmites Chafing Dish 22 Stabmixer Mixeurs-plongeurs 23 GN Schalen Bacs GN Messer Couteaux Küchenhelfer Ustensiles de cuisine Racletteöfen Fours à raclette 32 Gasgrille Grils à gaz 33 Thermoboxen/Eismaschinen Boîtes isothermes/machines à glaçons Regale/Regalwagen Etagères/Chariots 36 Glaskörbe Casiers à verres 37 Backzubehör Matériel de pâtisserie Hussen Housses de table Kochbekleidung Vêtements de cuisinier In den Growa-Märkten sind gewisse Produkte nur auf Bestellung erhältlich. Dans les marchés Growa, certains produits sont disponibles uniquement sur commande. Geräte welche mit diesem Logo versehen sind, werden nur auf Bestellung angeboten. Les appareils pourvus de ce logo sont uniquement disponibles sur commande. Multifunktionsofen G4G Grillfunktion manuelles Dampfgaren ohne Abzug 4 Einschübe für GN 2/3, Abstand 75 mm inkl. 4 Bleche GN 2/3 3/4 Zoll Wasseranschluss Anschluss: 230 V, Leistung: 3100 W, Absicherung: 16 A Aussenmasse: L x B x H: 550 x 585 x 505 mm HF Four multifonctions G4G fonction de gril cuisson à la vapeur réglable manuellement 4 rainures pour GN 2/3 à 75 mm de distance incl. 4 plaques GN 2/3 raccord d arrivée d eau de 3/4 de pouce branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A dimensions extérieures (l x p x h): 550 x 585 x 505 mm 2

3 Kontaktgrill doppelt Korpus aus Edelstahl Grillflächen aus Gusseisen, oben gerillt, unten glatt mit keramischer Beschichtung Stahlbürste Fettabtropfschale und Spritzränder Ein- und Ausschalter Thermostat stufenlos einstellbar bis 300 C mit Kontrollleuchten Grillfläche 475 x 230 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 3600 W, Absicherung: 16 A HF Gril de contact double boîtier en acier affiné surface du gril en fonte, plaque supérieure nervurée, plaque inférieure lisse en vitrocéramique brosse en acier lèchefrite et bord de protection contre les éclaboussures interrupteur on/off thermostat réglable en continu jusqu à 300 C avec voyant de contrôle surface de gril: 475 x 230 mm branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A Kontaktgrill Panini Korpus aus Edelstahl Grillflächen aus Gusseisen, oben gerillt, unten glatt mit keramischer Beschichtung Stahlbürste Fettabtropfschale und Spritzränder Ein- und Ausschalter Thermostat stufenlos einstellbar bis 300 C mit Kontrollleuchten Grillfläche 340 x 230 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 2200 W, Absicherung: 10 A HF Gril de contact Panini boîtier en acier affiné surface du gril en fonte, plaque supérieure nervurée, plaque inférieure lisse en céramique brosse en acier lèchefrite et bord de protection contre les éclaboussures interrupteur on/off thermostat réglable en continu jusqu à 300 C avec voyant de contrôle surface de gril: 340 x 230 mm branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A Grillplatte M 1746 aus Edelstahl Temperatur stufenlos einstellbar bis 300 C mit Kontrollleuchten Fettschublade höhenverstellbare Füsse Anschluss: 230 V, Leistung: 3200 W, Absicherung: 16 A Plaque de gril M 1746 en acier affiné température réglable en continu jusqu à 300 C avec voyant de contrôle lèchefrite pieds à hauteur réglable branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A HF 3

4 Induktionswok Korpus aus Edelstahl Digitaleinstellung der Leistung, Temperatur und des Timers ausschliesslich für Induktionswok verwenden Anschluss: 230 V, Leistung: 3100 W, Absicherung: 16 A HF Wok à induction boîtier en acier affiné réglage électronique de la puissance, de la température et de la minuterie utiliser uniquement pour le wok à induction, n d art branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A Wok aus Edelstahl nur für Induktionswok Art.-Nr geeignet Antihaftbeschichtet isolierte Griffe Ø 330 mm Wok HF en acier affiné convient uniquement pour le wok à induction, n d art revêtement anti-adhésif poignées isolées Ø 330 mm Induktionskochfeld Oberfläche aus Glaskeramik digitale Temperaturregulierung: 60 C 240 C Timer: Minuten Anschluss: 230 V, Leistung: 2000 W, Absicherung: 10 A RX Plaque électrique à induction surface en vitrocéramique thermostat digital réglable: 60 C 240 C minuterie: minutes branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A Induktionskochfeld aus Edelstahl Temperaturregler: 35 C 240 C Timer: Minuten Anschluss: 230 V, Leistung: 3500 W, Absicherung: 16 A VE Plaque électrique à induction en acier affiné réglage de la température: 35 C 240 C minuterie: minutes branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A 4

5 Toaster Milan Toast 3 Toasterklemmen aus Edelstahl 4 Heizelemente, 2 unten, 2 oben und einzeln einstellbar Kontrolluhr Krümelschublade auch zum Gratinieren geeignet Anschluss: 230 V, Leistung: 1900 W, Absicherung: 10 A HF Grille-pain Milan Toast grille en inox avec 3 rainures pour toast 4 éléments, 2 en bas et 2 en haut, fonctionnant séparément minuterie tiroir à miettes convient également pour gratiner branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A Bain Marie mit Ablasshahn aus Edelstahl für GN 1/1 bis 150 mm mit Ein-/Ausschalter und Kontrolllampe stufenlose Temperatur-Regulierung bis zu 90 C Anschluss: 230 V, Leistung: 1200 W, Absicherung: 10 A Bain-marie avec robinet d évacuation HF en acier affiné pour bac GN 1/1 jusqu à 150 mm avec interrupteur on/off et voyant de contrôle température réglable en continu jusqu à 90 C branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A Sous vide Niedertemperaturgargerät mit Sicherheitsthermostat Temperatur +/- 1 C genau Betriebstemperatur: 45 C 95 C Abmessungen: L x B x H: 330 x 600 x 300 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 600 W, Absicherung: 10 A HF Four pour cuisson à basse température thermostat de sécurité température à +/- 1 C près température de fonctionnement: 45 C 95 C dimensions (l x p x h): 330 x 600 x 300 mm branchement: 230 V, puissance: 600 W, intensité: 10 A Profi Mikrowelle Edelstahl Ausführung GN Behälter bis 1/2 und Teller bis Ø 320 mm Inhalt 25 Liter eine oben- und untenliegende Antenne für optimale Mikrowellenverteilung Anschluss: 230 V, Leistung: 2900 W, Absicherung: 16 A HF Micro-ondes professionnel en acier affiné récipient GN jusqu à 1/2 et assiette jusqu à Ø 320 mm contenance: 25 litres antenne supérieure et inférieure pour une répartition optimale des ondes branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A 5

6 Aufschnittmaschine Modell 220 schräger Schlitten Messer: Ø 220 mm eingebautes Schleifgerät belüfteter Motor stufenlose Schnittstärke für Käse nur bedingt geeignet Anschluss: 230 V, Leistung: 154 W, Absicherung: 10 A HF Trancheuse modèle 220 chariot incliné lame: Ø 220 mm aiguiseur incorporé moteur avec ventilateur intégré puissance de coupe en continu ne convient que partiellement à la coupe du fromage branchement: 230 V, puissance: 154 W, intensité: 10 A Aufschnittmaschine Modell 250 schräger Schlitten Messer: Ø 250 mm eingebautes Schleifgerät belüfteter Motor stufenlose Schnittstärke für Käse nur bedingt geeignet Anschluss: 230 V, Leistung: 154 W, Absicherung: 10 A HF Trancheuse modèle 250 chariot incliné lame: Ø 250 mm aiguiseur incorporé moteur avec ventilateur intégré puissance de coupe en continu ne convient que partiellement à la coupe du fromage branchement: 230 V, puissance: 154 W, intensité: 10 A Aufschnittmaschine Modell 300 schräger Schlitten Messer: Ø 300 mm eingebautes Schleifgerät belüfteter Motor stufenlose Schnittstärke für Käse nur bedingt geeignet Anschluss: 230 V, Leistung: 175 W, Absicherung: 10 A HF Trancheuse modèle 300 chariot incliné lame: Ø 300 mm aiguiseur incorporé moteur avec ventilateur intégré puissance de coupe en continu ne convient que partiellement à la coupe du fromage branchement: 230 V, puissance: 175 W, intensité: 10 A 6

7 Friteuse Mastercook 4 l stufenlos einstellbar 140 C 195 C inkl. Frittierkorb Anschluss: 230 V, Leistung: 2200 W, Absicherung: 10 A Friteuse Mastercook 4 l réglable en continu de 140 C à 195 C panier à friture incl. branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A HF Friteuse Mastercook 8 l stufenlos einstellbar 140 C 195 C inkl. Frittierkorb Anschluss: 230 V, Leistung: 3250 W, Absicherung: 16 A Friteuse Mastercook 8 l réglable en continu de 140 C à 195 C panier à friture incl. branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 16 A HF Friteuse 10 l mit Ablasshahn stufenlos einstellbar 140 C 195 C inkl. Frittierkorb Anschluss: 400 V, Leistung: 6000 W, Absicherung: 24 A Friteuse 10 l avec robinet d évacuation réglable en continu de 140 C à 195 C panier à friture incl. branchement: 400 V, puissance: W, intensité: 24 A HF 7

8 Suppentopf Elektro Temperatur regelbar 95 C Anschluss: 230 V, Leistung: 400 W, Absicherung: 10 A Ø 220 x 240 mm Bain-marie à soupe électrique thermostat réglable 95 C branchement: 230 V, puissance: 400 W, intensité: 10 A Ø 220 x 240 mm NU Hot Dog Gerät mit 2 Dornen Würstchenglas: Ø 16 cm Abmessungen: L x B x H: 320 x 305 x 380 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 450 W, Absicherung: 10 A Appareil à hot-dog avec 2 pics récipient en verre pour les saucisses: Ø 16 cm dimensions (l x p x h): 320 x 305 x 380 mm branchement: 230 V, puissance: 450 W, intensité: 10 A VE Hot Dog Gerät mit 4 Dornen Würstchenglas: Ø 20 cm Abmessungen: L x B x H: 320 x 305 x 380 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 600 W, Absicherung: 10 A Appareil à hot-dog avec 4 pics récipient en verre pour les saucisses: Ø 20 cm dimensions (l x p x h): 320 x 305 x 380 mm branchement: 230 V, puissance: 600 W, intensité: 10 A VE 8

9 Reiskocher für 6 l Anschluss: 230 V, Leistung: 2200 W, Absicherung: 10 A Cuiseur à riz contenance: 6 l branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A NU Tischwaage Modell T15 bis 15 kg/1 g-teilung Wägeplatte aus CNS: 300 x 230 mm Netz- oder Akkubetrieb Abmessungen: L x B x H: 315 x 330 x 100 mm Balance modèle T15 jusqu à 15 kg/graduation: 1 g plateau de pesage en inox: 300 x 230 mm fonctionnement sur secteur ou sur pile dimensions (l x p x h): 315 x 330 x 100 mm VE Tischwaage Modell T30 bis 30 kg/2 g-teilung Wägeplatte aus CNS: 300 x 230 mm Netz- oder Akkubetrieb Abmessungen: L x B x H: 315 x 330 x 100 mm Balance modèle T30 jusqu à 30 kg/graduation: 2 g plateau de pesage en inox: 300 x 230 mm fonctionnement sur secteur ou sur pile dimensions (l x p x h): 315 x 330 x 100 mm VE 9

10 K2 Kammermaschine Doppelschweissnaht mit Trennen Vakuum bis zum Verdampfungspunkt Vakuumpumpe 10 m³/h Kammerinnenmasse: L x B x H: mm Machine sous vide à chambre double ligne de soudure, séparation de l excédent du sachet vide jusqu au point d évaporation débit de la pompe: 10 m³/h dimensions de l intérieur de la chambre (l x p x h): mm SN Vakuumiermaschine 150 W inox 300 mm Schweissleiste Pumpenstärke 0,6 m³/h Anschluss: 230 V, Leistung: 150 Watt, Absicherung: 10 A Machine sous-vide 150 W en acier inox barre de soudure: 300 mm performance de la pompe: 0,6 m³/h branchement: 230 V, puissance: 150 W, intensité: 10 A HF Infrarot Thermometer Food Pro Plus Das Food Pro Plus Thermometer vereint berührungsloses Oberflächenmessen (Scan) und Messung der Kerntemperatur in einem Gerät. Infrarot Thermometer: -35 C 275 C Messfühler: -40 C 200 C Thermomètre à infrarouge Food Pro Plus Le thermomètre Food Pro Plus réunit en un appareil la mesure sans contact de la température en surface (scan) et la mesure de la température à cœur. thermomètre à infrarouge: de -35 C à 275 C plage de détection de la sonde: de -40 C à 200 C LH 10

11 Gemüseschneider aus eloxiertem Aluminium inkl. zwei Scheibenmesser 2 und 4 mm inkl. drei Raffeln 3, 4, 5 und 7,5 mm Abmessungen: L x B x H: 510 x 280 x 460 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 515 W, Absicherung: 10 A Coupe-légumes en aluminium anodisé deux éminceurs de 2 et 4 mm incl. trois râpes de 3, 4, 5 et 7,5 mm incl. dimensions (l x p x h): 510 x 280 x 460 mm branchement: 230 V, puissance: 515 W, intensité: 10 A HF Tassenwärmer Edelstahl-Aluminium Gehäuse zwei Warmhalteplatten mit Abtropfgitter Abmessungen: L x B x H: 310 x 355 x 635 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 135 Watt, Absicherung: 10 A Chauffe-tasses construction en inox et en aluminium deux plaques chauffantes avec grille d égouttage dimensions (l x p x h): 310 x 355 x 635 mm branchement: 230 V, puissance: 135 W, intensité: 10 A HF Glühweinkessel 19 l CNS 18/10 Sicherheitszapfhahn von 30 C 110 C Anschluss: 230 V, Leistung: 1900 W, Absicherung: 10 A Chaudron pour vin chaud 19 l inox 18/10 robinet de sécurité de 30 C à 110 C branchement: 230 V, puissance: W, intensité: 10 A RX 11

12 Bratpfanne Aluguss mit Diamantbeschichtung kratzfest Antihafteffekt dank eingebundenen Diamanten, extreme Härte kein Verziehen des 10 mm Bodens beste Wämeleitfähigkeit und Speicherung Poêle à frire en fonte d aluminium avec revêtement Diamant résistance aux égratignures effet antiadhésif extrêmement résistant grâce au revêtement Diamant pas de déformation du fond de 10 mm meilleure répartition et emmagasinage de la chaleur LH flach/plate, Ø 20 cm LH flach/plate, Ø 24 cm LH mittel/moyenne, Ø 28 cm LH mittel/moyenne, Ø 32 cm LH Schmorpfanne/cocotte, Ø 26 cm LH flach/plate, Ø 44 cm LH Wok, Ø 36 cm 149. Bratpfanne Aluguss induktion mit Diamantbeschichtung kratzfest Antihafteffekt dank eingebundenen Diamanten, extreme Härte kein Verziehen des 10 mm Bodens beste Wämeleitfähigkeit und Speicherung Poêle à frire en fonte d aluminium pour induction avec revêtement Diamant résistance aux égratignures effet antiadhésif extrêmement résistant grâce au revêtement Diamant pas de déformation du fond de 10 mm meilleure répartition et emmagasinage de la chaleur LH flach/plate, Ø 24 cm LH flach/plate, Ø 28 cm LH flach/plate, Ø 32 cm LH Grillpfanne/poêle gril, 28 x 28 cm

13 Bratpfannen Aluguss mit Schweizer Titanbeschichtung Titanium Oberfläche Schnitt- und abriebfest kein Anbacken der Speisen einfache Reinigung keine Blasenbildung kein Ablösen der Oberfläche Aluguss Pfannenkörper echte Handarbeit kein Verziehen des 7 8 mm dicken Pfannenbodens energiesparendes Kochen dank bester Wärmeleitfähigkeit und Speicherung Poêles à frire en fonte d aluminium avec revêtement en titane suisse surface en titane résistance aux entailles et aux égratignures les aliments ne s attachent pas nettoyage facile pas de formation de bulles la surface ne se décolle pas structure de la poêle en fonte d aluminium véritable produit artisanal le fond de la poêle de 7 8 mm ne s abîme pas cuire en économisant de l énergie grâce à une conductibilité thermique et un emmagasinage de la chaleur optimales LH flach/plate, Ø 20 cm LH flach/plate, Ø 24 cm LH flach/plate, Ø 26 cm LH flach/plate, Ø 28 cm LH flach/plate, Ø 32 cm 119. Bratpfannen Alu Induktion antihaft beschichtet mit Backelitstil Poêle à frire en aluminium pour induction revêtement antiadhésif manche en bakélite LH mittel/moyenne, Ø 28 cm LH mittel/moyenne, Ø 32 cm

14 Bratpfannen Proglide Induktion für alle Herdarten geeignet 18/10 Chromnickelstahl Kompensboden mit 5 mm Reinaluminiumkern, für eine optimale Wärmeverteilung Excalibur-Antihaftbeschichtung Poêle à frire pour induction Proglide convient à tous les types de cuisinières en inox 18/10 fond thermodiffuseur avec une couche d aluminium pur de 5 mm pour une répartition optimale de la chaleur revêtement antiadhésif Excalibur VE flach/plate, Ø 20 cm VE flach/plate, Ø 24 cm VE flach/plate, Ø 26 cm VE flach/plate, Ø 28 cm VE flach/plate, Ø 32 cm Gusseisenpfannen Black Star die Röstipfanne schlechthin für alle Herdarten geeignet, inkl. Induktionsherd garantiert eine optimale Wärmeverteilung Poêles à frire en fonte Black Star la poêle à roesti par excellence convient à tous les types de cuisinières, y compris celles à induction garantit une répartition optimale de la chaleur KR Holzbrett/planche en bois Ø 19 cm KR flach/plate, Ø 19 cm KR flach/plate, Ø 24 cm KR flach/plate, 28 cm

15 Black 7 Bratpfanne geschmiedeter Alukörper schweizer Antihaft Beschichtung Poêle à frire structure en aluminium forgée revêtement antiadhésif suisse LH Ø 24 cm LH Ø 28 cm LH Ø 32 cm 56. Bratpfanne Granite 5-schicht Pfannenkörper mit Aluminiumkern Thermolon Keramikbeschichtung hitzebeständig bis 380 C für alle Herdarten geeignet Poêle à frire Granite structure de la poêle à 5 couches avec centre en aluminium revêtement en céramique thermolon résistant à la chaleur jusqu à 380 C convient à tous les types de cuisinières VE flach/plate, Ø 20 cm VE flach/plate, Ø 24 cm VE flach/plate, Ø 28 cm VE flach/plate, Ø 32 cm

16 Die Kochtopfserie für Profis 18/10 Chromnickelstahl der patentierte Triplinduc-Boden (6,4 bis 6,9 mm) garantiert eine optimale Hitzeverteilung optimiert für Induktionstechnologie für alle Herdarten geeignet die Silvinox-Oberflächenveredelung sorgt für unverwüstlichen Glanz La série de marmites pour les professionnels inox 18/10 fond Triplinduc breveté (6,4 à 6,9 mm) garantissant une répartition optimale de la chaleur optimisée pour la technologie à induction convient à tous les types de cuisinières revêtement de surface Silvinox garantissant un éclat sans pareil Triplinduc 18/10 Chromnickelstahl acier inoxydable 18/10 Reinaluminium aluminium pur Aluminiumlegierung alliage Reinaluminium aluminium pur 3-fach Stahllegierung triple alliage GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 16

17 GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Stielkasserolle/Casserole VE Ø 18 cm, 2,2 l VE Ø 22 cm, 4 l 119. GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Sauteusen/Sauteuse VE Ø 16 cm, 1 l VE Ø 20 cm, 2 l VE Ø 24 cm, 3,4 l GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Wok Pfannen/Poêle Wok VE Ø 26 cm VE Ø 32 cm 149. Apollo Kasserolle mit Deckel, 4 Stück/Casserole avec couvercle, 4 pièces VE Ø 12 cm

18 Gastro-Kochgeschirr Chromnickelstahl 18/10 mehrschichtige Wärmeleitböden 5 und 6 mm rasche und gleichmässige Wärmeverteilung Beschläge aus Edelstahl mit mehrfacher robuster Punkteschweissung Batterie de cuisine pour la restauration en inox 18/10 fonds de 5 et 6 mm constitués de plusieurs couches répartition rapide et uniforme de la chaleur ferrure en inox munie de plusieurs soudures robustes 18

19 Kochtopf nieder Marmite basse RX 20 cm, 3 l RX 28 cm, 8,3 l Kochtopf halbhoch Marmite mi-haute RX 24 cm, 6,4 l RX 28 cm, 10,6 l RX 30 cm, 13 l RX 34 cm, 18,7 l RX 40 cm, 30 l 265. Kochtopf hoch Marmite haute RX 24 cm, 10,5 l RX 26 cm, 13,5 l RX 28 cm, 16,5 l RX 30 cm, 21 l RX 34 cm, 30 l RX 40 cm, 50 l

20 Bratpfanne Poêle à frire RX Ø 28 cm RX Ø 34 cm 161. Serviertopf Marmite de service RX Ø 34 cm, 10 l RX Ø 30 cm, 6,8 l RX Ø 40 cm, 17 l 225. Sauteuse RX Ø 18 cm, 1,4 l RX Ø 20 cm, 1,9 l RX Ø 24 cm, 3,1 l

21 Smoker Pan Set à la minute räuchern Pfanne mit hohem Deckel, Räuchereinsatz und Rost für Fisch, Fleisch, Geflügel, Krustentiere und Gemüse spülmaschinen- und ofenfest für alle Herdarten inkl. Induktionsherde geeignet Smoker Pan Set fumage à la minute casserole avec couvercle haut, panier et grille pour poisson, viande, fruits de mer, volaille et légumes résistant au lave-vaisselle et au four pour tous les types de cuisinières, celles à induction incl VE Apollo Saucenpfanne/Poêlon à sauce Ø 10 cm VE Cocotte Slow Cook Gusseisen backofengeeignet 280 C, passend für alle Herdarten, inkl. Induktion, sehr gute Warmhaltung Dampfrückführung Cocotte Slow Cook en fonte d acier supportant une température du four jusqu à 280 C convient à tous les types de cuisinières, y compris celles à induction excellente conservation de la chaleur et humidification continue des mets par la vapeur GH Ø 29 cm 3,8 l rot/rouge GH oval, Ø 33 cm 5,8 l rot/rouge GH Ø 29 cm 3,8 l schwarz/noire GH oval, Ø 33 cm 5,8 l schwarz/noire

22 RX Chafing Dish Set Chef Standard Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl mit Deckelhalterung inkl. GN 1/1 Einsatz, 65 mm tief Wasserbadbehälter und 2 Brennpastenbehälter Griffe angeschweisst Aussenmasse: L x B x H: 61 x 36 x 24 cm Chafing Dish Set Chef Standard support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 support à couvercle, bac GN 1/1 de 65 mm de profondeur incl. récipient à eau et 2 brûleurs à gel combustible incl. poignées soudées dimensions extérieures (l x p x h): 61 x 36 x 24 cm RX Chafing Dish Set Profi Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl mit Deckelhalterung, inkl. 1 Stück GN 1/1 Einsatz 65 mm tief und 2 Stück GN 1/2 Einsätze 65 mm tief Griffe angeschweisst Wasserbadbehälter 2 Hot & Safe Sicherheitsbrenner inkl. 1 Flasche Hot & Safe-Brennflüssigkeit Aussenmasse: L x B x H: 61 x 36 x 24 cm Chafing Dish Set Profi support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 avec support à couvercle 1 bac GN 1/1 de 65 mm de profondeur et 2 bacs GN 1/2 de 65 mm de profondeur incl. poignées soudées récipient à eau 2 brûleurs de sécurité Hot & Safe, 1 bouteille de liquide combustible Hot & Safe incl. dimensions extérieures (l x p x h): 61 x 36 x 24 cm RX Chafing Dish Roll Top Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl mit Rolltopdeckel 90 aufklappbar inklusive 1 GN 1/1 Einsatz 65 mm tief Griffe angeschweisst Wasserbadbehälter und 2 Brennpastenbehälter Aussenmasse: L x B x H: 65 x 37 x 45 cm Chafing Dish Roll Top support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 avec couvercle Roll Top rotatif à 90 1 bac GN 1/1 de 65 mm de profondeur incl. poignées soudées récipient à eau et 2 brûleurs à gel combustible incl. dimensions extérieures (l x p x h): 65 x 37 x 45 cm 22

23 Stabmixer Junior aus CNS mit Drehzahlregulierung Gewicht: 1,4 kg Länge: 22 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 200 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur Junior en inox avec régulateur de vitesse poids: 1,4 kg longueur: 22 cm branchement: 230 V, puissance: 220 W, intensité: 10 A VE Stabmixer aus CNS 2 Geschwindigkeiten: / U./Min. Gewicht: 1,2 kg Länge: 20 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 250 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur en inox 2 vitesses: 20000/15000 t/min poids: 1,2 kg longueur: 20 cm branchement: 230 V, puissance: 250 W, intensité: 10 A KS Stabmixer aus CNS 2 Geschwindigkeiten / U./Min. Gewicht: 4 kg Länge: 40 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 550 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur en acier 2 vitesses: 17000/14000 t/min poids: 4 kg longueur: 40 cm branchement: 230 V, puissance: 550 W, intensité: 10 A KS 23

24 GN Schale aus Inox / Bac GN en inox Gastronormschalen, gefertigt aus Chromnickelstahl 18/10. Schwere Qualität, sehr gut verarbeitet und hochglanzpoliert. Bacs pour la restauration, fabriqués en inox 18/10. Qualité robuste, finition très soignée et poli brillant. 1/9 176 x 108 mm VE 65 mm VE 100 mm /6 176 x 162 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm /4 265 x 162 mm VE 150 mm /2 325 x 265 mm VE 65 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm /1 530 x 325 mm VE 65 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm /3 325 x 176 mm VE 65 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm GN Blech Inox/Plaque GN en inox 2/1 650 x 350 mm VE 20 mm 46. 1/1 530 x 325 mm VE 20 mm

25 GN Schale Polycarbonat Bac GN en polycarbonate Gastroschalen, gefertigt aus Polycarbonat EN631. Zu gebrauchen von -100 bis 138 C und somit Mikrowellen geeignet. Bacs pour la restauration, fabriqués en polycarbonate EN631. Utilisation possible de -100 à 138 C et convenant par conséquent au four à micro-ondes. 1/9 176 x 108 mm VE 65 mm VE 100 mm 4. GN Schale Polypropylen Bac GN en polypropylène Gastroschalen, gefertigt aus Polypropylen EN631. Zu gebrauchen von -40 bis 100 C, sehr resistent gegen Schläge. Bacs pour la restauration, fabriqués en polypropylène EN631. Utilisation possible de -40 à 100 C, très résistant aux chocs. 1/9 176 x 108 mm VE 100 mm /6 176 x 162 mm VE 100 mm VE 150 mm /6 176 x 162 mm VE 150 mm /4 265 x 162 mm VE 100 mm VE 150 mm /4 265 x 162 mm VE 150 mm /3 325 x 176 mm VE 100 mm VE 150 mm /3 325 x 176 mm VE 150 mm /2 325 x 265 mm VE 65 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm /1 530 x 325 mm VE 65 mm VE 100 mm VE 150 mm VE 200 mm 29. 1/2 325 x 265 mm VE 150 mm /1 530 x 325 mm VE 150 mm

26 Shun Premier Klinge aus Damast-Sandwich-Stahl mit einem super harten Kern 61 HRC Shun Premier lame en acier damassé au noyau super dur 61 HRC KM Santoku, 18 cm KM Kochmesser/couteau de cuisine, 20 cm 319. Shun Gold Klingen aus Damast-Sandwich-Stahl mit einem super harten Kern 61 HRC Shun Gold lame en acier damassé au noyau super dur 61 HRC KM Santokumesser/couteau Santoku, 16,5 cm 278. Kai Wasabi Japanische Messer mit extra scharfer Klinge Kai Wasabi Couteau japonais à lame extra tranchante KM Allzweckmesser/couteau universel, 15 cm KM Kochmesser/couteau de cuisine, 20 cm KM Santokumesser/couteau Santoku, 16,5 cm KM Brotmesser/couteau à pain, 23 cm

27 Henckels Twin Cermax Die deutsche Antwort auf die japanischen Sandwichklingen. So scharf wie ein Skalpell, der Griff hat die perfekte Ergonomie, hergestellt aus pulvermetallurgischem, rostfreiem Stahl 66 HRC. Henckels Twin Cermax La réplique allemande aux lames japonaises sandwich. La lame, aussi tranchante qu un scalpel, est constituée à partir d un acier inoxydable super dur 66 HRC, le manche a une ergonomie parfaite KM Fleischmesser/couteau à viande, 16 cm KM Kochmesser/couteau de cuisine, 20 cm 349. Henckels Professional Die traditionelle Linie in bekannter Solinger Qualität. Gute Balance, aus einem Stück Stahl, mit aufgenietetem Kunststoffgriff. La ligne traditionnelle dans la qualité Solinger réputée. Bon équilibre, d une pièce d acier avec manche en plastique riveté KM Officemesser/Couteau d office, 10 cm KM Gemüsemesser/Couteau à légumes, 20 cm KM Gemüsemesser/Couteau à légumes, 23 cm KM Schinkenmesser/Couteau à jambon, 13 cm KM Schinkenmesser/Couteau à jambon, 20 cm KM Schinkenmesser/Couteau à jambon, 23 cm Kanetsune Messer hergestellt von Kanetsune Seki, einer der besten Messermacher Japans, in der Tradition der berühmten Schwertschmiedekunst Japans. Die Klinge aus 33 Lagen Damaststahl mit einem Kern aus VG-10 Stahl und einer Härte von 61 Rockwell. Extrem schön ausgeschliffene, scharfe Klinge. Gleitet mühelos durch das Schneidgut. Kanetsune Couteau fabriqué par Kanetsune Seki, un des meilleurs fabricants de couteaux du Japon, dans la tradition de l art renommé de forge d épée du Japon. La lame est constituée de 33 couches d acier Damas avec un noyau d acier VG-10 d une dureté de 61 Rockwell. Lame coupante extrêmement bien aiguisée. Glisse sans effort à travers le produit à trancher KM Officemesser/couteau d office, 15 cm KM Santoku, 18 cm KM Guyoto, 21 cm KM Guyoto, 24 cm 289.

28 Victorinox Die traditionellen Messer mit Palisanderholzgriffen. Beste Schweizer Qualität. Einmaliges Preis-Leistungsverhältnis. Victorinox Les couteaux traditionnels aux manches en bois de palissandre. De la meilleure qualité suisse. Rapport qualité/prix unique KM Officemesser/couteau d office, 12 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 25 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 26 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 25 cm KM Konditorsäge/couteau denté pour pâtissier, 26 cm 41. Victorinox Die traditionellen Messer mit Kunststoffgriff. Beste Schweizer Qualität. Einmaliges Preis-Leistungsverhältnis. Victorinox Les couteaux traditionnels avec manche en plastique. De la meilleure qualité suisse. Rapport qualité/prix unique KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 15 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 22 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 20 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 28 cm Stechmesser Das Fleischmesser schlechthin. Aus rostfreiem High Carbon Stahl, mit ABS Kunststoff Griff Couteau à saigner Le couteau de viande par excellence. En acier inoxydable High Carbon, manche en plastique ABS KM Stechmesser/couteau à saigner, 15 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 18 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 20 cm

29 Messerkoffer Kochkoffer 14-teilig Der von Prodega/Growa eigens zusammengestellte Messerkoffer mit einmaligem Preis-Leistungsverhältnis. Durch die Magnetleiste kann der Koffer beliebig mit Messern ergänzt werden. Mallette de couteaux mallette de cuisinier de 14 éléments La mallette de couteaux composée par Prodega/Growa au rapport qualité/prix unique en son genre. Grâce à la barre magnétique, la mallette peut être complétée à souhait KM Messerkoffer Kochkoffer 24-teilig Der von Prodega/Growa eigens zusammengestellte Messerkoffer mit einmaligem Preis-Leistungsverhältnis. Durch die Magnetleiste kann der Koffer beliebig mit Messern ergänzt werden. Mallette de couteaux mallette de cuisinier de 24 éléments La mallette de couteaux composée par Prodega/Growa au rapport qualité/prix unique en son genre. Grâce à la barre magnétique, la mallette peut être complétée à souhait KM Messerkoffer Alu Kochkoffer 19-teilig Perfekt für variable Einsatzorte. Enthält alles was ein Profi braucht. Geschmiedete Messer von hervorragender Solinger Qualität. Mallette de couteaux en aluminium mallette de cuisinier de 19 éléments Parfaite pour le travail mobile. Contient tout ce dont un professionnel a besoin. Couteaux forgés de l excellente qualité Solinger KM 29

30 Schneidebretter aus PE 500, mit Saftrinne, Brettdicke 20 mm, 2/1 30 mm Planches à découper en PE 500, avec rigole, épaisseur de la planche 20 mm, 2/1 30 mm VE GN 2/1, braun/brune VE GN 2/1 weiss/blanche VE GN 1/1, grün/verte VE GN 1/1, braun/brune VE GN 1/1, weiss/blanche VE GN 1/1, gelb/jaune VE GN 1/1, blau/bleue VE GN 1/2, weiss/blanche VE GN 1/2, blau/bleue Schneidbrett Bambus/Planche à découper en bambou aus Stirnholz, schont die Klinge/ en bois debout, ménage la lame, 35 x 25 cm VE aus Stirnholz, schont die Klinge/ en bois debout, ménage la lame, 53 x 32,5 cm VE 69. Tri-Angel Schärfsystem für alle Messer, mit Demo CD Tri-Angel Système d affûtage pour tous les couteaux, avec CD de démonstration KM Abziehstahl/Fusil à aiguiser KM oval, feinzug, 30 cm ovale, pour profilage fin, 30 cm KM rund, 32 cm/rond, 32 cm Diamant Abziehstahl oval, 24 cm Fusil à aiguiser Diamant ovale, 24 cm Kombischleifstein speziell geeignet für asiatische Messer Körnung 1000/3000 Pierre à aiguiser convient tout spécialement aux couteaux asiatiques grain de 1000/ KM KM 30

31 Pizzaschieber schwere Qualität Pelle à pizza robuste VE Schaufel 18 cm, Stiel 160 cm, inox/pelle de 18 cm, manche de 160 cm, en inox VE Schaufel 22 cm, Stiel 160 cm, inox/pelle de 22 cm, manche de 160 cm, en inox VE Schaufel 36 cm, Stiel 140 cm/pelle de 36 cm, manche de 140 cm VE Schaufel 33 cm, Stiel 140 cm/pelle de 33 cm, manche de 140 cm Ofenbürste mit Naturborsten Brosse à four en poils naturels VE Stiel 160 cm/manche de 160 cm Mandoline Gemüseschneider aus Inox für Scheiben-, Stift- und Waffelschnitt mit Restenhalter Coupe-légumes en inox pour une coupe gaufrée, en tranches et en bâtonnets avec presse-produit VE Passiergerät Flotte Lotte aus Edelstahl spülmaschinengeeignet 38,5 x 20,4 x 19,5 cm Passe-vite Flotte Lotte en inox résistant au lave-vaisselle 38,5 x 20,4 x 19,5 cm LH 31

32 TTM Racletteofen Party für 1/4 Laib demontierbar TTM Appareil à raclette Party pour 1/4 de meule démontable NU TTM Racletteofen Ambiance für 1/2 Laib demontierbar TTM Appareil à raclette Ambiance pour 1/2 meule démontable NU TTM Racletteofen Super für 2 x 1/2 Laib demontierbar TTM Appareil à raclette Super pour 2 x 1/2 meule démontable NU TTM Racletteofen Brio Gaz für 1/2 Laib demontierbar mit Gasbetrieb inkl. Gasregler und Schlauch NU TTM Appareil à raclette Brio Gaz pour 1/2 meule démontable fonctionne au gaz, détendeur et tuyau incl. 32

33 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR Profi-Katalog/Equipement professionnel 2013/2014 Gasgrill Wikusta Tischmodell 3-Brenner Grillfläche: 59 x 47 cm Leistung: 13,5 kw/h Grösse: 65 x 53 x 30 cm PA Gril à gaz Wikusta modèle de table à 3 brûleurs surface de cuisson: 59 x 47 cm puissance: 13,5 kw/h dimensions: 65 x 53 x 30 cm Gasgrill Wikusta Tischmodell 4-Brenner Grillfläche: 77 x 47 cm Leistung: 18 kw/h Grösse: 82 x 53 x 30 cm PA Gril à gaz Wikusta modèle de table à 4 brûleurs surface de cuisson: 77 x 47 cm puissance: 18 kw/h dimensions: 82 x 53 x 30 cm Gasgrill Wikusta Standmodell 3-Brenner Grillfläche: 59 x 47 cm Leistung: 13,5 kw/h Grösse: 65 x 53 x 85 cm PA Gril à gaz Wikusta modèle sur pied à 3 brûleurs surface de cuisson: 59 x 47 cm puissance: 13,5 kw/h dimensions: 65 x 53 x 85 cm Gasgrill Wikusta Standmodell 4-Brenner Grillfläche: 77 x 47 cm Leistung: 18 kw/h Grösse: 82 x 53 x 85 cm PA Gril à gaz Wikusta modèle sur pied à 4 brûleurs surface de cuisson: 77 x 47 cm puissance: 18 kw/h dimensions: 82 x 53 x 85 cm 33

34 Thermobox schwarz, passend für GN Schalen Inhalt: 39 l inkl. Deckel Aussenmasse: B x H x T: 600 x 280 x 400 mm Innenmasse: B x H x T: 538 x 217 x 337 mm RX Boîte isotherme noire, convient aux bacs GN contenance: 39 l couvercle incl. dimensions extérieures (l x h x p): 600 x 280 x 400 mm dimensions intérieures (l x h x p): 538 x 217 x 337 mm RX Thermobox Frontloader schwarz, passend für GN Schalen Inhalt: 77 l für GN Behälter 1/1, 1/2, 1/3 11 Einschubrillen im Abstand von je 30 mm, plus 2 Einschübe mit 37 mm Höhe für Kühlakku oder Warmhalteplatte stapelbar, scharnierte Tür, leicht zu tragen durch ausgeformte Griffleiste Aussenmasse: B x H x T: 635 x 550 x 410 mm Innenmasse: B x H x T: 530 x 448 x 325 mm Boîte isotherme Frontloader noire, convient aux bacs GN contenance: 77 l pour bacs GN 1/1, 1/2, 1/3 11 rainures espacées de 30 mm chacune, plus 2 rainures de 37 mm de haut pour accumulateur de froid ou chauffe-plats empilable, porte à charnières, facile à transporter grâce à la poignée moulée dimensions extérieures (l x h x p): 635 x 550 x 410 mm dimensions intérieures (l x h x p): 530 x 448 x 325 mm Eiswürfelmaschine Kapazität 23 kg/24 h Kühlflüssigkeit: R134A Abmessungen: L x B x H: 390 x 500 x 685 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 320 W, Absicherung: 10 A HF Machine à glaçons capacité: 23 kg/24 h fluide réfrigérant: R134A dimensions (l x p x h): 390 x 500 x 685 mm branchement: 230 V, puissance: 320 W, intensité: 10 A Eiswürfelmaschine kein fester Wasseranschluss Kapazität 12 kg/24 h Kühlflüssigkeit: R134A Abmessungen: L x B x H: 320 x 367 x 378 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 130 W, Absicherung: 10 A HF Machine à glaçons pas de branchement d eau fixe capacité: 12 kg/24 h fluide réfrigérant: R134A dimensions (l x p x h): 320 x 367 x 378 mm branchement: 230 V, puissance: 130 W, intensité: 10 A 34

35 RX Kühlvitrine RT78R Inhalt: 78 l Innenbeleuchtung 4-seitig doppelverglast umluftgekühlt Temperatur 0 /+12 C automatisches Abtauen Temperaturregelung durch Thermostat Anschluss: 230 V, Leistung: 450 W, Absicherung: 10 A Masse: L x B x H: 425 x T 404 x H 960 mm Vitrine de réfrigération RT78R contenance: 78 l éclairage intérieur 4 parois à double vitrage réfrigération ventilée température: 0 /+12 C dégivrage automatique régulation de la température par thermostat branchement: 230 V, puissance: 450 W, intensité: 10 A dimensions (l x p x h): 425 x 404 x 960 mm Hamilton Beach Blender 1,3 l zwei Geschwindigkeiten Anschluss: 230 V, Leistung: 120 W, Absicherung: 10 A Hamilton Beach Blender 1,3 l deux vitesses branchement: 230 V, puissance: 120 W, intensité: 10 A LH Petra Getränke-Automat mit Auslaufhahn 29 l Petra distributeur de boissons avec robinet 29 l BD 35

36 Kühlregal aus Aluminium Rahmen aus eloxiertem Aluminium Regalböden aus Polypropylen einfach erweiterbar bis maximal 200 kg belastbar spülmaschinenfest geeignet für Tiefkühl- und Kühlräume drei Einlegeböden pro Fach, 400 x 400 mm HF Etagère en aluminium pour chambre froide cadre en aluminium anodisé surface des étagères en polypropylène facilement extensible charge maximale de 200 kg résistante au lave-vaisselle adaptée aux congélateurs et aux chambres froides trois plaques de 400 x 400 mm par étagère Regalwagen für GN 1/1 aus CNS 18/10 für 18 Bleche mit Lenkrollen Chariot à bacs GN 1/1 en inox 18/10 pour 18 plaques à four sur roulettes RX GN Regalwagen mit Inox-Arbeitsplatte 595 x 670 x 1025 mm extra schwere Ausführung mit 6 Rillen für 2 x GN 1/1-Behälter Etagenabstand 110 mm Einschübe mit Anschlag 4 Lenkrollen mit Bremse RX Chariot à glissières GN avec surface de travail en inox 595 x 670 x 1025 mm robuste avec 6 rainures pour 2 récipients GN 1/1 distance entre les étagères: 110 mm glissières avec dispositif d arrêt 4 roues pivotantes avec frein 36

37 Glas Manager Lagern-Waschen-Transportieren Glas Manager rationalisieren den Arbeitsaufwand zwischen Gläserwaschen, Transport und Lagerung für jeden Arbeitsschritt bleiben die Gläser im Glas Manager für die meisten Gläser, Bierkrüge und Tassen geeignet mit RAKO Behälter 600 x 400 mm eine perfekte Transporteinheit passen in alle gängigen Gewerbegeschirrspüler können der Gläserhöhe jederzeit angepasst werden spülmaschinenfest ZU Panier à verres Entreposer-Laver-Transporter Le panier à verres facilite le lavage, le transport et l entreposage des verres protection des verres quelle que soit la manipulation convient à la plupart des verres, aux chopes à bière et aux tasses transport aisé grâce au conteneur RAKO 600 x 400 mm convient à tous les lave-vaisselles industriels courants adaptable selon la hauteur des verres résiste au lave-vaisselle Gläserkörbe Damit Sie für jedes Glas den idealen Gläserkorb haben, sind auf Bestellung Gläserkörbe in 13 ver schiedenen Höhen (10,5 32,4 cm) und mit Fächerunterteilungen für 9, 16, 25, 36 oder 49 Gläser lieferbar Casiers à verres Afin de trouver le casier idéal pour chacun de vos verres, vous pouvez commander des casiers en 13 hauteurs différentes (10,5 32,4 cm) et avec compartiments pour 9, 16, 25, 36 ou 49 verres 500 x 500 mm Bestellschein Bulletin de commande Höhe der Gläser Höhe des Korbes 9 Fächer Anzahl 16 Fächer Anzahl 25 Fächer Anzahl 36 Fächer Anzahl 49 Fächer Anzahl Hauteur des verres Hauteur du casier 9 comp. Quantité 16 comp. Quantité 25 comp. Quantité 36 comp. Quantité 49 comp. Quantité mm mm Ø 149 mm Ø 111 mm Ø 89 mm Ø 73 mm Ø 62 mm

38 Backformen Silikon gute Hitze und Kältebeständigkeit leichtes entnehmen das Backgutes einfache Reinigung Moule en silicone bonne résistance à la chaleur et au froid démoulage particulièrement aisé nettoyage facile LH Cakeform Silikon Ø 24 cm/moule à cake Ø 24 cm LH Muffinform 6er/6 moules à muffins LH Madeleines 9er/9 moules à madeleines LH Gugelhopf 8er/8 moules à kouglofs Backformen gute Antihafteigenschaft gleichmäßige Bräunung einfaches Reinigen Moules bonne antiadhérence cuisson uniforme nettoyage aisé LH Gugelhopf Ø 10 cm/moule à kouglof Ø 10 cm LH Gugelhopf Ø 17 cm/moule à kouglof Ø 17 cm LH Gugelhopf Ø 22 cm/moule à kouglof Ø 22 cm LH Springform Ø 24 cm/moule à charnière Ø 24 cm LH Springform Ø 26 cm/moule à charnière Ø 26 cm LH Cakeform 16 cm/moule à cake 16 cm LH Cakeform 25 cm/moule à cake 25 cm 9 40 Backblech GN 1/1, 530 x 325 mm extra schwere Qualität liert schnittfest Plaque GN 1/1, 530 x 325 mm qualité extra robuste émaillée résistant aux coupures LH 38

39 ISI Thermo Wip inox 3 Garniertüllen 0,5 l Thermo Wip inox 3 douilles à garnir 0,5 l KS ISI Rahmbläser inox Passend zu Kisag-Kapseln 0,5 l spülmaschinenfest 3 Garniertüllen Emulsionneur inox convient au système de capsules Kisag 0,5 l lavable au lave-vaisselle 3 douilles à garnir KS ISI Rahmbläser inox Passend zu Kisag-Kapseln 1 l spülmaschinenfest 3 Garniertüllen Emulsionneur inox convient au système de capsules Kisag 1 l lavable au lave-vaisselle 3 douilles à garnir KS 39

40 Festival Tischhusse 80% nylon, 20% elastan Ø 60 cm Festival Housse de table 80% nylon, 20% elastan Ø 60 cm HF weiss/blanche HF schwarz/noire Party Tischhusse 100% polyester Ø cm Party Housse de table 100% polyester Ø cm HF weiss/blanche HF schwarz/noire HF bordeaux HF blau/bleue

41 Für jeden Anlass die passende Husse Arcade sind spezielle Hussen für Bänke und Tische, die sich einfach und unkompliziert aufziehen lassen. Die Arcade ist ein 3-teiliges Set aus zwei Bankhussen und einer Tischhusse. Waschbar bis 40 C elegantes Design platzsparende Lagerung schnelle und einfache Montage lieferbar in verschiedene Farben Kleinmengen innert Wochenfrist lieferbar. Grossmengen auf Anfrage. Une housse pour chaque occasion Les produits Arcade sont des housses, faciles à enfiler, conçues spécialement pour la décoration de table et de banc de brasserie. Arcade est un kit de 3 éléments composé de deux housses de bancs et d une housse de table. lavable à 40 C maximum design élégant stockage peu encombrant montage rapide et facile disponible en différents coloris Petites quantités livrables dans un délai d une semaine, grosses quantités sur demande. Tafel Combi Rock Plisse Ecru Tafel Combi Rock Box pleat Ecru Tafel Combi Rock Box pleat Weiss/blanc Bankenset/Set pour banc Event Line Weiss/blanc Bankenset/Set pour banc Event Line Schwarz/noir 41

42 Kochjacke mit Steckknopf, weiss 100% Baumwolle Grössen Veste de cuisinier avec boutons amovibles, blanche 100% coton tailles Kochjacke mit Textilknopf, weiss 100% Baumwolle Grössen Veste de cuisinier avec boutons en tissu, blanche 100% coton tailles WF WF Kochjacke mit Passepoil 60% Baumwolle, 40% Polyester blau, Grössen schwarz, Grössen Veste de cuisinier avec passepoil 60% coton, 40% polyester bleue, tailles noire, tailles Kochjacke kurzarm mit Passepoil 50% Baumwolle, 50% Polyester Grössen Veste de cuisinier à manches courtes avec passepoil 50% coton, 50% polyester tailles WF WF Kochjacke langarm mit Passepoil 50% Baumwolle, 50% Polyester Grössen Veste de cuisinier à manches longues avec passepoil 50% coton, 50% polyester tailles Kochjacke Damen, weiss 100% Baumwolle Grössen XS XL Veste de cuisinier pour dames, blanche 100% coton tailles XS XL WF WF 42

43 Kochhose Pepita 100% Baumwolle Grössen Pantalon de cuisinier Pepita 100% coton tailles Kochhose Jogging-Stil 100% Baumwolle Grössen XS XL Pantalon de cuisinier style jogging 100% coton tailles XS XL WF WF Kochhose Jogging-Stil 35% Baumwolle, 65% Polyester Grössen XS XXL Pantalon de cuisinier style jogging 35% coton, 65% polyester tailles XS XXL Kochhose Jogging-Stil 35% Baumwolle, 65% Polyester Grössen XS XXL Pantalon de cuisinier style jogging 35% coton, 65% polyester tailles XS XXL WF WF Kochmütze 35% Baumwolle, 65% Polyester Chaskee snap Toque de cuisinier 35% coton, 65% polyester WF WF 43

44 Stickservice à la carte Service de broderie à la carte Bringen Sie den individuellen Ausdruck Ihrer Firmenbekleidung mittels einer Namens- oder Logosticke- rei zur Geltung. Mit Ihrer bestickten Kochjacke strahlen Sie Kompetenz und Vertrauen aus. workfashion.com bietet Prodega/Growa owa Kunden für Ihre Kochbekleidung einen exklusiven Stickservice an. Apportez à vos vêtements professionnels une expression ession individuelle par l application d une broderie du nom ou du logo. Votre veste de cuisinier personnalisée véhicule ainsi compétence et confiance. workfashion.com offre fre à la clientèle de Prodega/Growa owa un service de broderie exclusif pour vos vestes de cuisinier. Unser Angebot Namensstickerei Arial Schrift 10 mm Schrifthöhe Schreibschrift 3 10 mm Schrifthöhe Eine Namensstickerei CHF Zwei identische Namensstickereien CHF Jede weitere e identische Namensstickerei ei CHF 5.00 Stickerei ei Firmenlogo Ganz nach Ihrem Wunsch. Preis nach Rücksprache. Notre offrefre Broderie du nom Caractère Arial 10 mm de hauteur de caractère Caractère d écriture 3 10 mm de hauteur de caractère Une broderie du nom CHF Deux broderies du nom (identiques) CHF Chaque broderie suivante (identique) CHF 5.00 Broderie du logo d entreprise Adaptée à vos spécifications. Prix sur demande. Wir freuen uns über einen Auftrag. Lassen Sie sich persönlich von Ihrem/r Abteilungsleiter/in beraten. 10 Arbeitstage später dürfen Sie Ihre personifizierte Kochjacke in Ihrem Prodega/Growa Markt abholen. Nous serions ravis de recevoir votre commande. Demandez un conseil personnalisé au responsable du rayon. Après 10 jours ouvrables, votre veste de cuisinier personnalisée vous attendra au marché Prodega/Growa owa de votre région. workfashion.com ag Frauentalstrasse 3 Tel [email protected] 6332 Hagendorn n Fax PRODEGA CASH+CARRY Prodega Basel Singerstrasse Basel Fax Prodega Biel/Bienne Grenchenstrasse Biel/Bienne Fax Prodega Chur Grossbruggerweg Chur Fax Prodega Conthey Route de l Industrie Conthey Fax Prodega Crissier Rue de l Arc-en-Ciel Crissier Fax Prodega Dietikon Silbernstrasse Dietikon Fax Prodega Dübendorf Neugutstrasse Dübendorf Fax Prodega Givisiez Route du Tir Fédéral Givisiez Fax Prodega Heimberg Stockhornstrasse Heimberg Fax Prodega Kriens Industriestrasse Kriens Fax Prodega Moosseedorf Lochackerweg Moosseedorf Fax Prodega Neuendorf Industriestrasse Neuendorf Fax Prodega Pratteln Zurlindenstrasse Pratteln Fax Prodega Quartino Zona Industriale Quartino Fax Prodega Rotkreuz Lettenstrasse Rotkreuz Fax Prodega Rupperswil Aarauerstrasse Rupperswil Fax Prodega Rüschlikon Moosstrasse Rüschlikon Fax Prodega Satigny-Genève Rue De-Turrettin Satigny Fax Prodega St-Blaise Rue de la Musinière St-Blaise Fax Prodega St. Gallen Schuppisstrasse St. Gallen Fax GROWA CASH+CARRY Growa Bellach Grederstrasse Bellach Fax Growa Bern Eymattstrasse Bern Fax Growa Brig-Gamsen Kantonsstrasse Brig-Gamsen Fax Growa Emmenmatt Obermattweg Emmenmatt Fax Growa Langenthal Gaswerkstrasse Langenthal Fax Growa Reinach Christoph Merian-Ring Reinach Fax Growa Wilderswil Mittelweg Wilderswil Fax Growa Winterthur Stegackerstrasse Winterthur Fax

Stück/pièce RX

Stück/pièce RX P R O F I K A T A L O G É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L 2 0 1 4 / 2 0 1 5 Grillplatte Pro Equip aus Edelstahl Temperatur stufenlos einstellbar von 140 bis 300 C mit Kontrollleuchten Fettschublade

Mehr

P R O F I K A T A L O G É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L /

P R O F I K A T A L O G É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L / P R O F I K A T A L O G É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L 2 0 1 5 / 2 0 1 6 Inhaltsverzeichnis/Sommaire Küchengrossgeräte Appareils de cuisson 2 9 Bratpfannen/Töpfe Poêles à frire/casseroles/marmites

Mehr

Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017

Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017 Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR Inhaltsverzeichnis/Sommaire Küchengrossgeräte Appareils de cuisson 2 9 Bratpfannen/Töpfe Poêles à frire/casseroles/marmites

Mehr

1799. Catering. Gültig/Valable:

1799. Catering. Gültig/Valable: Catering Gültig/Valable: 13.10. 25.10.2014 PRO HOLD Niedertemperaturgerät für 3 x GN 1/1, 65 mm mit Sicherheitsthermostat +/ 2 C genau Kerntemperaturfühler +/ 1 C genau Betriebstemperatur: 30 C-120 C Abmessungen:

Mehr

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gültig/Valable: 3.8. 15.8.2015 Messerkoffer Alu Kochkoffer 19-teilig Geschmiedete Messer von hervorragender Solinger Qualität. Mallette de couteaux en aluminium mallette

Mehr

Gültig/Valable: 2.3. 14.3.2015. Eisberg gewaschen Iceberg lavée geschnitten/coupée 26 mm. Zwiebeln Ringe 3 mm Oignons en rondelles 3 mm 1 kg netto/net

Gültig/Valable: 2.3. 14.3.2015. Eisberg gewaschen Iceberg lavée geschnitten/coupée 26 mm. Zwiebeln Ringe 3 mm Oignons en rondelles 3 mm 1 kg netto/net SCHNELLE VERPFLEGUNG RESTAURATION IRAPIDE Gültig/Valable: Zwiebeln Ringe 3 mm Oignons en rondelles 3 mm 1 netto/net Eisberg gewaschen Iceberg lavée geschnitten/coupée 26 mm 1 netto/net Pommes frites 9

Mehr

COMPACT-LINE K/F 210

COMPACT-LINE K/F 210 COMPACT-LINE K/F 210 K/F 210 LE K/F 210 RE Steckerfertig mit Kompressor LG RG Avec compresseur Kühlschrank R 600a 1'605.00 K-210-LG 1'985.00 K-210-RG Armoire de réfrigération R 600a Tiefkühlschrank R 600a

Mehr

Rotor Aufschnittmaschinen / Trancheuses

Rotor Aufschnittmaschinen / Trancheuses Rotor Aufschnittmaschinen / Trancheuses Automatische und manuelle Aufschnittmaschinen sorgen für einen messerscharfen und präzisen Schnitt. Trancheuses automatiques et manuelles garantissent une coupe

Mehr

Distronics AG Haushalt/Électro-ménager Preisliste/Liste des prix 2017/2018 Preis Pr e ix U P V VC P

Distronics AG Haushalt/Électro-ménager Preisliste/Liste des prix 2017/2018 Preis Pr e ix U P V VC P Preise UVP Prix PVC Distronics AG Haushalt/Électro-ménager Preisliste/Liste des prix 2017/2018 HAIER Waschen & Trocknen HAIER Laver & Sécher HAIER HW120-B1558 A+++, Kapazität 12 kg A+++, Capacité 12 kg

Mehr

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD

USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS/FR 220/300/374/370 DTK/SD USS 220 DTK SD USS 300 DTK SD UFR 370 SD 505 600 475 600 462 A B C D C 1550 1840 1440 440 90 1625 1825 40 55 USS 220-374 DTK SD UFR 370 SD USS 220 300 374 A 1025 1355 1555

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

ORIZONT ORIZONT 150 Q ORIZONT 3'585. ORIZONT-150-Q 3'475. ORIZONT-200-Q

ORIZONT ORIZONT 150 Q ORIZONT 3'585. ORIZONT-150-Q 3'475. ORIZONT-200-Q 100-200 100 Q / 200 Q 150 Q 200 Q SELF SERVICE Verkaufs-Vitrinen R 134a 100 Q 150 Q 200 Q 200 Q SELF Vitrines de vente R 134a Preis mit Maschine 3'345. -100-Q 3'585. -150-Q 3'475. -200-Q 3'525. -200-QSS

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR

Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26

Mehr

Rauchrohre/Tuyaux de fumée

Rauchrohre/Tuyaux de fumée Rauchrohre/Tuyaux de fumée schwarz gussgrau Ø 100 Ø 130 Ø 150 noir gris-fonte exkl.* exkl.* exkl.* Gerade Rohre 250 mm AV1 AGV1 38. 44. 46. Tuyaux droits 500 mm AV2 AGV2 45. 59. 63. 750 mm AV3 AGV3 84.

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE

NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SCHÖN ITALIENISCH NEWTON BEAUTÉ À L ITALIENNE NEWTON SOFA NEWTON CANAPÉ TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES 1. Polsterung 1. Rembourrage FCKW-freier PU-Schaum, hochelastisch Mousse polyuréthane

Mehr

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes

Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Konsolen für Heizwände 1/1 Consoles pour parois chauffantes Art. 106 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rohrkonsole Ø 14mm mit vertikal Rohrlänge Bestell-Nr. verstellbarem Bügel und schall- Longueurs No. de cde

Mehr

SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE

SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE SEVEN SCHÖN WANDELBAR SEVEN BEAUTÉ MODULABLE SEVEN SCHÖN WANDELBAR Unser Regalprogramm SEVEN ist unglaublich wandelbar, bietet Ihnen flexible Möglichkeiten und lässt somit keine Wünsche offen: Die Elemente

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C

TYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm

Mehr

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung

pour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,

Mehr

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4

VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 VIS D ANCRAGE À TÊTE FRAISÉE W-BS/A4 Fixation à point d ancrage unique dans le béton fissuré et non fissuré. Fixations multiples dans le béton et les dalles alvéolaires en béton précontraint. Homologué

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Positionnement

Mehr

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES

adeco.ch Aluminiumtische und Bänke adeco.ch tables et bancs en aluminium ALUMINIUM TABLES adeco.ch Aluminiumtische und Bänke Extrem leicht, extrem wetterbeständig adeco.ch tables et bancs en aluminium extrêmement légérs, extrêmement résistants aux intempéries ALUMINIUM TABLES Sie machen uns

Mehr

Muster-Einbauküche ABSTRAKT / Cuisine type ABSTRAKT

Muster-Einbauküche ABSTRAKT / Cuisine type ABSTRAKT Muster-Einbauküche ABSTRAKT / Cuisine type ABSTRAKT Produktname / Nom du produit Wandschrank (50*70, 2 Einlegeböden) / élément mural (50*70, 2tablettes) ABSTRAKT FA 302 89,00 91,00 2,00 2% Wandschrank

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

/sebe Seite 1 von 5. Trapezform 110mm/90mm x h100mm Länge 500mm 5 Stk an Lager. Länge 1050mm ca. 300l

/sebe Seite 1 von 5. Trapezform 110mm/90mm x h100mm Länge 500mm 5 Stk an Lager. Länge 1050mm ca. 300l 21.07.16/sebe Seite 1 von 5 Fleischkäseform Trapezform 110/90 x h100 Länge 500 5 Stk an Lager Moule à fromage d'italie Acier Inoxable trapézoïdale 110/90 x h100 longueur 500 5 pc. en stock Ref. CHF 150.00/Stk.

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide.

Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. Auf die Klinge kommt es an. The blade calls the tune. C est la lame qui décide. 92 TWIN Point EINFACH GUT Eine rundum gute Entscheidung wenn es etwas preiswerter sein soll und trotzdem zuverlässig und

Mehr

Neue Modelle Nouveaux modèles 2010

Neue Modelle Nouveaux modèles 2010 Türlacherweg 40, 6060 Sarnen Tel. 041 666 70 80, Fax 041 666 70 89 E-Mail [email protected], www.gkm-ag.ch Neue Modelle Nouveaux modèles 2010 Details und Preise Détails et prix GASTRONORM M1 / M2 750 M1 /

Mehr

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX

Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch

Mehr

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

design fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet

Mehr

Anodisée. Laquée EN-AW 7075

Anodisée. Laquée EN-AW 7075 Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für

Mehr

GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE

GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE GEORGE SCHLAFSOFA Was gut ist, soll man teilen: Das Sofa GEORGE mit Schlaffunktion sorgt dafür, dass Sie gemeinsam mit Ihren Gästen bestimmt viel Freude

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires

Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires 4/1 Rosetten / Zubehör Rosaces / Accessoires Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4100.82 40 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4102.82 47 Messing-Rosette Rosace en laiton 40.4103.82 40.4103.89 50 Messing-Rosette

Mehr

MAY-FLOWER MARY-ANN WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC

MAY-FLOWER MARY-ANN WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC WOHNPROGRAMM PROGRAMME D INTÉRIEUR MAY-FLOWER MARY-ANN KIRSCHBAUMFARBEN/COULEUR CERISIER WEISS/BLANC MF.1108 Kiefer massiv gebeizt und gewachst, kirschbaumfarben oder weiss, Griffe aus Eisen. Tischplatten,

Mehr

Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR

Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms LED-Anzeige für Betriebsbereit

Mehr

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht.

Eigenart. Eisenart 8 / 1. Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. 1/16 Eigenart Eisenart Unsere Eisenrahmen werden vom Fachmann geschweisst, was man den Rahmen auch ansieht. Eisenrahmen haben eine Lieferfrist von 14 Arbeitstagen. Schattenfugenrahmen: - mit versenkten

Mehr

Fritteusen. 1A Gastro Fritteuse extra schwere 18/10 Ausführung mit Abdeckung,

Fritteusen. 1A Gastro Fritteuse extra schwere 18/10 Ausführung mit Abdeckung, 222 Fritteusen 1A Gastro Fritteuse mittelschwere Edelstahl-Ausführung mit Abdeckung, Temperatur stufenlos regulierbar, von 140 C 190 C, mit Sicherheits-Thermostat und Kaltzone, max. Einfüllmenge 4 Liter

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Wirkprinzip des FilterMag. Partikelbeladener Ölstrom. FilterMag. Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge. FilterMag. Ab 1.6.

Wirkprinzip des FilterMag. Partikelbeladener Ölstrom. FilterMag. Ersatzteile für klassische britische Fahrzeuge. FilterMag. Ab 1.6. Schließen Sie die Filterlücke. Der Quantensprung in der Ölfiltrierung durch High Tech Magnetfilter. Abrieb zwischen 2 und 22 Micron wird selbst von guten Ölfiltern nicht filtriert, ist aber Hauptursache

Mehr

SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES

SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES SONNENSCHIRME Achten Sie auf den UV-Schutz Ihres Sonnenschirms. Gute Modelle weisen einen hohen UV-Schutzfaktor von mindestends 20 auf. So werden die gefährlichen

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools

MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker. FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MÖBEL EDELSTAHL 18/10 Möbel, Transportwagen und Rollhocker FURNITURES STAINLESS STEEL 18/10 Furnitures, carts and roll stools MEUBLES ACIER INOX 18/10 Meubles, chariots et tabourets-marchepieds MÖBEL EDELSTAHL

Mehr

PASSEPORT IMPLANTAIRE

PASSEPORT IMPLANTAIRE PASSEPORT IMPLANTAIRE IMPLANTS DENTAIRES PAR CAMLOG Dispositifs médicaux «made in germany» pour votre bien-être et un sourire naturellement radieux. Informations personnelles Nom Prénom Rue/N de rue CP

Mehr

Gehhilfen Aide à la marche

Gehhilfen Aide à la marche Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur

Mehr

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE

Entgratungsmaschinen MACHINE D ÉBAVURAGE Entgraten von äußeren Kanten Ébavurage des angles extérieurs Entgraten von inneren Kanten Ébavurage des angles intérieurs Max. Breite Largeur maximale 1100 Max. Dicke Epaisseur maximale 120 Anz. Schleifband-Stationen

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

Espagnoletten Espagnolettes

Espagnoletten Espagnolettes 202.406-4 Ruderschlaufe Band links Cul de poule fi che gauche Messing roh laiton brut Ruderschlaufe passend zur Oberfl äche der Stange Cul de poule en même fi nition que la surface de la tringle 202.406-3

Mehr

SKNIFE DAMASTMESSER 1000 LAGEN

SKNIFE DAMASTMESSER 1000 LAGEN SKNIFE DAMASTMESSER 1000 LAGEN Torsionsdamast mit über 1000 Lagen. Korrosionsbeständiger Damast aus zwei hochwertigen Messerstählen RWL 34 und PMC 27. In mehreren Arbeitsschritten umgeschmiedet und von

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début.

Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. Das richtige Messer von Anfang an. The right knife from the start. Le bon couteau dès le début. 84 TWIN Pollux GUT GESCHNITTEN Die richtige Ausstattung für anspruchsvolle Einsteiger: gut in Form und scharf

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

Kyra Design: Paul Brooks

Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Kyra Design: Paul Brooks Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _3 Zuschaltbare Sitzneigung Inclinaison d assise

Mehr

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste

Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Liste pièces de rechange Ersatzteilliste Fournisseur / Supplier : RYF AG Eclairage fluorescent circulaire Zirkular-Fluoreszenz-Lampe Modèle / Model : / / Art. No. 274180 / Art No. 270125 Pièces de rechange

Mehr

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2

Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 Hiza_cover.qxp 22.07.2005 16:34 Seite 2 HIZA-TRENDLINE.qxp 22.07.2005 14:43 Seite 2 THE NEW PRODUCT LINES TAILOR MADE. FACON TAILLEUR, LE HAUT DE GAMME. VESTES, PANTALONS, JUPES, GILETS, CHEMISES Seiten

Mehr

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Cora. Meuble Cora. Table avec lavabo. Abdeckung mit Becken. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung mit Becken Waschtisch Mineralguss weiss glanz weiss matt Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) Hochglanz Ausrichtung Struktur senkrecht (Türen) waagrecht

Mehr

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.

Mehr

BKS / BLF 600 SS C 1-24

BKS / BLF 600 SS C 1-24 BKS / BLF SS C 1-24 SS 120-180 1460 2000 1413 50 780 640 540 680 610 540 400 EURO NORM Steckerfertig mit Kompressor BKS BLF Avec compresseur Kühlschrank R 404a Tiefkühlschrank R 404a 4'435. BKS--SS-M 5'270.

Mehr

4 *pözwaf#.nccx,* 4 *wgqrkf#v-yy.m* 4 *wgqrkf#v---c.* 4 *wgqrkf#v--cyx* 4 *wgqrkf#v--cvc* 4 *wgqrkf#v--vb.* 4 *wgqrkf#v--v-v* 4 *wgqrkf#v--n.

4 *pözwaf#.nccx,* 4 *wgqrkf#v-yy.m* 4 *wgqrkf#v---c.* 4 *wgqrkf#v--cyx* 4 *wgqrkf#v--cvc* 4 *wgqrkf#v--vb.* 4 *wgqrkf#v--v-v* 4 *wgqrkf#v--n. Caminada Messer Carbon Linie / Série carbon AC-2C 18.0 4 *pözwaf#.nccx,* 4006214963328 Caminada Santoku mit Carbongriff 599.00 DLC Beschichtung Diamond like Carbon Caminada Couteau Santoku avec manche

Mehr

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38

Schokoladen-loGoS company logos décors personnalisés loghi personalizzati 38 Schokoladen-logos Company logos Décors personnalisés Loghi personalizzati 38 CHOCOLATE Weisse Schokolade Vollmilchschokolade Zartbitterschokolade Verwenden Sie Ihr Logo zur Förderung Ihres Unternehmens!

Mehr

Konzept Exclusive / Concept Exclusive

Konzept Exclusive / Concept Exclusive Seite 1 / 6 Page 1 / 6 814 756 29 407 29 770 ø52 400 490 800 1290 29 1657 29 1715 2.2633.2.000.616.1 Kartell by Badewanne freistehend, Mineralgusswerkstoff Sentec, mit Überlaufspalt an der langen Seite

Mehr

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES 40 ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Packtische 42 Tables de conditionnement Zubehör für Packtische 43 Accessoires pour tables de conditionnement Arbeitstische

Mehr

Outdoor 2015. Gültig vom 1.3. bis 31.8.2015

Outdoor 2015. Gültig vom 1.3. bis 31.8.2015 Outdoor 05 Gültig vom.3. bis 3.8.05 KISSEN/STÜHLE/TISCHE 3 Jahr Garantie Jahre Garantie LIEGEN/SONNENSCHIRME 6 5 Jahre Garantie montieren ausziehbar klappbar GRILL/GRILLZUBEHÖR/KÜHLBOXEN 7 35 stapelbar

Mehr

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE

ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO SCHÖN AUSBAUBAR ZILO BEAU E EXTENSIBLE ZILO KOMBINATIONSBEISPIELE Das ZILO Regalsystem ist perfekt für Individualisten. Es passt sich an alle Räumlichkeiten und Bedürfnisse an und ist beliebig ausbaubar.

Mehr

Informations pour les élèves

Informations pour les élèves Les exercices en ligne Informations pour les élèves Chers élèves, Vous avez déjà fait beaucoup d allemand en classe, et vous avez appris plein de choses. Les exercices et les jeux interactifs qui vous

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Profi-Geräte «fero» Catalogue articles professionnels «fero»

Profi-Geräte «fero» Catalogue articles professionnels «fero» Profi-Geräte «fero» Catalogue articles professionnels «fero» 3 Preisliste 2015 (Preise ohne VRG und MwSt.) Liste des tarifs 2015 (Prix hors TAR et TVA) 3 Aufschnittmaschinen Trancheuses 3.01.1 Ø 22 cm

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr