Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017"

Transkript

1 Profikatalog Equipement professionnel 2016/2017

2 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR Inhaltsverzeichnis/Sommaire Küchengrossgeräte Appareils de cuisson 2 9 Bratpfannen/Töpfe Poêles à frire/casseroles/marmites Schüsseln Bassines 25 Chafing Dish 26 Racletteöfen Fours à raclette 27 GN Schalen Bacs GN Messer Couteaux Küchenhelfer Ustensiles de cuisine Preisänderungen und Mengenbeschränkungen vorbehalten! Alle Angebote exklusive MwSt und inkl. VRG Sous réserve de modification des prix et de limitation des quantités! Toutes les offres TVA exclue et TEA incluse Rahmbläser/Thermo Wip Emulsionneurs/Thermo Wip Küchenmaschinen/Gewerbe Staubsauger Robots ménagers/aspirateurs professionnels Gasgrille Grils à gaz 44 Getränkezubereitung Préparation de boissons 45 Glaskörbe Paniers à verres 46 Alu Möbel Meubles en alu 47 Hussen Housses de table Kochbekleidung Vêtements de cuisinier In den Growa-Märkten sind gewisse Produkte nur auf Bestellung erhältlich. Dans les marchés Growa, certains produits sont disponibles uniquement sur commande. KUNDEN-INFORMATION: Alle Artikel werden NEU in zwei Preise unterteilt. INFORMATION AUX CLIENTS: NOUVEAU: tous les articles seront désormais subdivisés en deux prix. 1 Jahr Garantie 1 an de garantie 2 Jahr Garantie 2 ans de garantie Preis SCHWARZ/Prix en NOIR PRODEGA/GROWA KUNDEN CLIENTS DE PRODEGA/GROWA Preis GRAU/Prix en GRIS TRANSGOURMET KUNDEN CLIENTS DE TRANSGOURMET GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE Jahr Garantie 10 ans de garantie Grillplatte Pro Equip aus Edelstahl Temperatur stufenlos einstellbar von 140 C bis 300 C mit Kontrollleuchten Fettschublade Grillfläche: 400 x 600 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 3200 W, Absicherung: 16 A Plaque de gril Pro Equip en acier affiné température réglable en continu de 140 C à 300 C avec voyant de contrôle lèchefrite surface de gril: 400 x 600 mm branchement: 230 V, puissance: 3200 W, intensité: 16 A RX

3 Bain Marie mit Ablasshahn aus Edelstahl für GN 1/1 bis 150 mm mit Ein-/Ausschalter und Kontrolllampe Anschluss: 230 V Aussenmasse: B x H x T: 640 x 260 x 380 mm 24 l Füllmenge Bain-marie avec robinet d évacuation RX en acier affiné pour bac GN 1/1 jusqu à 150 mm avec interrupteur on/off et voyant de contrôle branchement: 230 V dimensions extérieures (l x h x p): 640 x 260 x 380 mm contenance: 24 l HF Kontaktgrill Panini Korpus aus Edelstahl Grillflächen aus Gusseisen, oben gerillt, unten glatt mit keramischer Beschichtung Stahlbürste Fettabtropfschale und Spritzränder Ein- und Ausschalter Thermostat stufenlos einstellbar bis 300 C mit Kontrollleuchten Grillfläche 340 x 230 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 2200 W, Absicherung: 10 A Gril de contact Panini boîtier en acier affiné surface du gril en fonte, plaque supérieure nervurée, plaque inférieure lisse en céramique brosse en acier lèchefrite et bord de protection contre les éclaboussures interrupteur on/off thermostat réglable en continu jusqu à 300 C avec voyant de contrôle surface de gril: 340 x 230 mm branchement: 230 V, puissance: 2200 W, intensité: 10 A Profi Mikrowelle 464 x 577 x 368 mm 26 l, 1500 W, 230 V Four à micro-ondes pour pros 464 x 577 x 368 mm 26 l, 1500 W, 230 V VE HF PRO HOLD Niedertemperaturgerät vierseitig beheizt für ideale Wärmeverteilung beidseitiger Türanschlag Garraum +/-2 C genau (Temperaturfühler +/-1 C genau) für 3 x GN 1/1, 65 mm oder 3 x Bäckernorm 600 x 400 mm Betriebstemperatur: 30 C 120 C Abmessungen: L x B x H: 495 x 690 x 415 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 1200 W, Absicherung: 10 A Four pour cuisson à basse température four chauffé par les 4 côtés, pour une diffusion uniforme de la chaleur charnières de porte à gauche ou à droite précision de la température de la chambre de cuisson à 2 C près (sonde de cuisson précise à 1 C près) pour 3 GN 1/1, de 65 mm ou plaques à pâtisserie de 600 x 400 mm température de fonctionnement: 30 C 120 C dimensions (l x p x h): 495 x 690 x 415 mm branchement: 230 V, puissance: 1200 W, intensité: 10 A 3

4 Plattenwärmer Chauffe-plat NU flammig/1 bougie 22 x 18,5 x 7 cm NU flammig/2 bougies 33 x 18,5 x 7 cm NU flammig/3 bougies 37 x 18 x 6 cm NU flammig/4 bougies 49,5 x 18 x 6 cm Warmhalteplatte gross inox Anschluss 230 V Leistung 800 W Absicherung 10 A Chauffe-plat grand inox branchement: 230 V puissance: 800 W intensité: 10 A HF Induktionskochfeld Oberfläche aus Glaskeramik digitale Temperaturregulierung: 60 C 240 C Timer: Minuten Anschluss: 230 V, Leistung: 2000 W, Absicherung: 10 A Plaque électrique à induction surface en vitrocéramique thermostat digital réglable: 60 C 240 C minuterie: minutes branchement: 230 V, puissance: 2000 W, intensité: 10 A RX Induktionskochfeld aus Edelstahl Temperaturregler: 35 C 240 C Timer: Minuten Anschluss: 230 V, Leistung: 3500 W, Absicherung: 16 A Plaque électrique à induction en acier affiné réglage de la température: 35 C 240 C minuterie: minutes branchement: 230 V, puissance: 3500 W, intensité: 16 A VE

5 Thermobox Frontloader schwarz, passend für GN Schalen Inhalt: 77 l für GN Behälter 1/1, 1/2, 1/3 11 Einschubrillen im Abstand von je 30 mm, plus 2 Einschübe mit 37 mm Höhe für Kühlakku oder Warmhalteplatte stapelbar, scharnierte Tür, leicht zu Tragen durch ausgeformte Griffleiste Aussenmasse: B x H x T: 635 x 550 x 410 mm Innenmasse: B x H x T: 530 x 448 x 325 mm Kühlakku oder Warmhalteplatte als Zubehör erhältlich, nur auf Anfrage RX Boîte isotherme Frontloader noire, convient aux bacs GN contenance: 77 l pour bacs GN 1/1, 1/2, 1/3 11 rainures espacées de 30 mm chacune, plus 2 rainures de 37 mm de haut pour accumulateur de froid ou chauffe-plats empilable, porte à charnières, facile à transporter grâce à la poignée moulée dimensions extérieures (l x h x p): 635 x 550 x 410 mm dimensions intérieures (l x h x p): 530 x 448 x 325 mm Éléments réfrigérants ou chauffe-plats disponibles comme accessoires, sur demande Thermobox Boxer passend für GN Schalen schwarz inkl. Deckel Inhalt: 42 l Aussenmasse: B x H x T: 600 x 290 x 400 mm Boîte isotherme Boxer idéale pour bacs GN noire, couvercle incl. contenance: 42 l dimensions extérieures (l x h x p): 600 x 290 x 400 mm RX Eiswürfelmaschine 12 kg/24 h Kühlflüssigkeit Abmessungen: 320 x 367 x 378 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 130 W, Absicherung 10 A Machine à glaçons 12 kg/24 h fluide réfrigérant: R134A dimension: 320 x 367 x 378 mm branchement: 230 V, puissance: 130 W, intensité 10 A HF

6 Aufschnittmaschine Modell 220 Professioneller Allesschneider Messer: Ø 220 mm, hartchromiert, glatt geschliffen Präzise Führung für perfekte Ergebnisse Integrierte Schleifvorrichtung Schnittstärken-Einstellung bis 12 mm Maximale Schnittbreite: 160 mm Grösse: 440 x 385 x 330 mm 230 V/50 Hz/120 W Trancheuse modèle 220 Trancheuse professionnelle universelle lame: Ø 220 mm, acier inox, polie guidage précis, résultats parfaits aiguiseur incorporé puissance de coupe jusqu à 12 mm largeur de coupe maximale: 160 mm dimensions: 440 x 385 x 330 mm 230 V/50 Hz/120 W RX Aufschnittmaschine Modell 250 Professioneller Allesschneider Messer: Ø 250 mm, hartchromiert, glatt geschliffen Präzise Führung für perfekte Ergebnisse Integrierte Schleifvorrichtung Schnittstärken-Einstellung bis 12 mm Maximale Schnittbreite: 180 mm Grösse: 498 x 395 x 360 mm 230 V/50 Hz/150 W Trancheuse modèle 250 Trancheuse professionnelle universelle lame: Ø 250 mm, acier inox, polie guidage précis, résultats parfaits aiguiseur incorporé puissance de coupe jusqu à 12 mm largeur de coupe maximale: 180 mm dimensions: 498 x 395 x 360 mm 230 V/50 Hz/150 W RX Reiskocher 6 l Anschluss: 230 V, Leistung: 2200 W, Absicherung: 10 A Cuiseur à riz 6 l branchement: 230 V, puissance: 2200 W, intensité: 10 A NU

7 Friteuse 4 l Leistung: 230V/2300W, CH-Stecker Korbgrösse: 209 x 134 x 125 mm Material: Chromnickelstahl 14/4 Temperatur bis 190 C Mit deutschen EGO Thermostat Mit neuem verbesserten Korb Friteuse 4 l puissance: 230 V/2300 W, prise CH dimensions du panier: 209 x 134 x 125 mm matériau: acier inoxydable 14/4 température jusqu à 190 C équipée du thermostat EGO allemand munie d un nouveau panier amélioré RX Friteuse 8 l mit Ablasshahn Leistung: 230 V/3250 W, Stecker T23 Format: 465 x 315 x 395 mm Material: Chromnickelstahl 14/4 Temperatur bis 190 C Mit deutschem EGO Thermostat Friteuse 8 l avec robinet d évacuation puissance: 230 V/3250 W, prise T23 dimensions: 465 x 315 x 395 mm matériau: acier inoxydable 14/4 température jusqu à 190 C équipée du thermostat EGO allemand RX Friteuse 2 x 8 l mit Ablasshahn Leistung: 230 V/2x3250 W, Stecker T23 Format: 595 x 430 x 380 mm Material: Chromnickelstahl 14/4 Temperatur bis 190 C Mit deutschem EGO Thermostat Friteuse 2 x 8 l avec robinet d évacuation puissance: 230 V/2 x 3250 W, prise T23 dimensions: 595 x 430 x 380 mm matériau: acier inoxydable 14/4 température jusqu à 190 C équipée du thermostat EGO allemand RX

8 Suppentopf Elektro Temperatur regelbar 95 C Anschluss: 230 V, Leistung: 400 W, Absicherung: 10 A Ø 220 x 240 mm Bain-marie à soupe électrique thermostat réglable jusqu à 95 C branchement: 230 V, puissance: 400 W, intensité: 10 A Ø 220 x 240 mm NU Hot Dog Gerät mit 2 Dornen Format: 350 x 310 x 380 mm Würstchenglas: Ø160 mm Anschluss: 230 V, Leistung :420 W, Absicherung: 10 A Appareil à hot-dog avec 2 pics dimensions: 350 x 310 x 380 mm récipient en verre pour les saucisses: Ø 160 mm branchement: 230 V, puissance: 420 W, intensité: 10 A RX Hot Dog Gerät mit 4 Dornen Würstchenglas: Ø 20 cm Abmessungen: L x B x H: 575 x 335 x 430 mm Anschluss: 230 V, Leistung: 2 x 300 W, Absicherung: 10 A Appareil à hot-dog avec 4 pics récipient en verre pour les saucisses: Ø 20 cm dimensions (l x p x h): 575 x 335 x 430 mm branchement: 230 V, puissance: 2 x 300 W, intensité: 10 A RX

9 Tischwaage Modell T15 bis 15 kg/1 g-teilung Wägeplatte aus CNS: 300 x 230 mm Netz- oder Akkubetrieb Abmessungen: L x B x H: 315 x 330 x 100 mm Balance modèle T15 jusqu à 15 kg/graduation: 1 g plateau de pesage en inox: 300 x 230 mm fonctionnement sur secteur ou sur pile dimensions (l x p x h): 315 x 330 x 100 mm VE Vakuumiermaschine 350 W geeignet für das verpacken von Lebensmitteln und technischen Produkten Kammer und Rahmen aus hoch qualitativem Edelstahl Vakuumierungsgrad bis zu 99% einstellbar Einstellbare Schweisszeit 290 mm Schweissleiste Vakuumpumpe: 6 m³/h Anschluss: 230 V, Leistung: 350 Watt, Absicherung: 10 A Machine sous vide 350 W convient à la mise sous vide d'aliments et de produits non alimentaires chambre et cadre en acier inoxydable de haute qualité niveau de vide réglable jusqu'à 99% barre de soudure réglable barre de soudure: 290 mm débit de la pompe: 6 m³/h branchement: 230 V, puissance: 350 W, intensité: 10 A HF Easy Vac Vakuumgerät Professional 572 Doppelte Schweissnaht à je 3 mm Absaugleistung: ca. 20 l/min. Leistung: 180 W Gewicht: 4,65 kg Aussenmasse: B x H x T 425 x 160 x 285 mm Appareil sous vide Professional 572 double ligne de soudure de chacune 3 mm puissance d aspiration: env. 20 l/min puissance: 180 W poids: 4,65 kg dimensions extérieures (l x h x p): 425 x 160 x 285 mm SO

10 Annabella Bratpfanne Aluminium mit 3-fache Antihaftbeschichtung Hitzebeständiger Griff bis 180 C kurze Aufwärmzeit und einfach zu reinigen Poêle à frire Annabella aluminium triple revêtement antiadhésif manche résistant à la chaleur, jusqu à 180 C préchauffage rapide et netooyage aisé LH flach/plate, Ø 16 cm LH flach/plate, Ø 20 cm LH flach/plate, Ø 24 cm LH flach/plate, Ø 28 cm LH flach/plate, Ø 30 cm LH flach/plate, Ø 32 cm Dely Bratpfanne Aluminium 3,0 mm Aussenseite porzellan- liert rubin-rot Innenseite Wabenboden 3-fache Qualitäts-Antihaftbeschichtung ILAG Non Stick Swiss Technology PREMIUM, PFOA-frei Griffe Kunststoff rubin-rot, Soft-Touch, ergonomische Form Poêle à frire Dely aluminium 3,0 mm extérieur en porcelaine rouge rubis émaillée fond alvéolé triple revêtement antiadhésif de qualité ILAG Non Stick Swiss Technology PREMIUM, exempt de APFO manche ergonomique en plastique rouge rubis, soft-touch RX flach/plate, Ø 20 cm RX flach/plate, Ø 24 cm RX flach/plate, Ø 28 cm RX flach/plate, Ø 30 cm RX flach/plate, Ø 32 cm

11 Titan Bratpfanne Alu Bratpfanne mit Titan Beschichtung Dank dem Titanhartgrund gibt es kein Kleben und keine Blasenbildung Kein Verziehen des Bodens Einfache Reinigung Poêle à frire en alu Titan à revêtement en titane n attache pas et aucune formation de bulles grâce au fond robuste en titane aucune déformation du fond nettoyage aisé LH flach/plate, Ø 26 cm LH flach/plate, Ø 28 cm LH flach/plate, Ø 32 cm Bratpfannen Alu Induktion antihaft beschichtet mit Backelitstil Poêle à frire en aluminium pour induction revêtement antiadhésif manche en bakélite LH mittel/moyenne, Ø 28 cm LH mittel/moyenne, Ø 32 cm

12 Black 7 Bratpfanne geschmiedeter Alukörper schweizer Antihaft Beschichtung Poêle à frire Black 7 structure en aluminium forgée revêtement antiadhésif suisse LH Ø 24 cm, H: 4,2 cm LH Ø 28 cm, H: 4,2 cm LH Ø 28 cm, Wok induktion/induction, H: 7,5 cm Bratpfannen Aluguss mit Titanbeschichtung Titanium Oberfläche schnitt- und abriebfest kein Anbacken der Speisen einfache Reinigung keine Blasenbildung kein Ablösen der Oberfläche Aluguss Pfannenkörper echte Handarbeit kein Verziehen des 7 8 mm dicken Pfannenbodens energiesparendes Kochen dank bester Wärmeleitfähigkeit und Speicherung Poêles à frire en fonte d aluminium avec revêtement en titane surface en titane résistance aux entailles et aux rayures les aliments n attachent pas nettoyage facile pas de formation de bulles la surface ne se décolle pas structure de la poêle en fonte d aluminium véritable produit artisanal le fond de la poêle de 7 8 mm ne s abîme pas cuire en économisant de l énergie grâce à une conductibilité thermique et un emmagasinage de la chaleur optimaux LH flach/plate, Ø 20 cm LH flach/plate, Ø 24 cm LH flach/plate, Ø 26 cm LH flach/plate, Ø 28 cm LH flach/plate, Ø 32 cm

13 Bratpfanne Aluguss induktion mit Diamantbeschichtung kratzfest Antihafteffekt dank eingebundenen Diamanten, extreme Härte kein Verziehen des 10 mm Bodens beste Wämeleitfähigkeit und Speicherung Poêle à frire en fonte d aluminium pour induction avec revêtement Diamant résistance aux rayures effet antiadhésif extrêmement résistant grâce au revêtement Diamant pas de déformation du fond de 10 mm répartition et emmagasinage optimaux de la chaleur LH flach/plate, Ø 24 cm, H: 5 cm LH flach/plate, Ø 28 cm, H: 5 cm LH flach/plate, Ø 32 cm, H: 5 cm LH Grillpfanne/poêle gril, 28 x 28 cm, H: 6 cm Gusseisenpfannen Black Star die Röstipfanne schlechthin garantiert eine optimale Wärmeverteilung Poêles à frire en fonte Black Star la poêle à roesti par excellence garantit une répartition optimale de la chaleur KR Holzbrett/planche en bois, Ø 19 cm KR flach/plate, Ø 19 cm KR flach/plate, Ø 24 cm KR flach/plate, 28 cm

14 Bratpfanne Aluguss mit Diamantbeschichtung kratzfest Antihafteffekt dank eingebundenen Diamanten, extreme Härte kein Verziehen des 10 mm Bodens beste Wämeleitfähigkeit und Speicherung Backofenfest bis 250 C Poêle à frire en fonte d aluminium avec revêtement Diamant résistance aux rayures effet antiadhésif extrêmement résistant grâce au revêtement Diamant pas de déformation du fond de 10 mm répartition et emmagasinage optimaux de la chaleur résistante au four jusqu à 250 C LH flach/plate, Ø 20 cm LH flach/plate, Ø 24 cm LH mittel/moyenne, Ø 28 cm, mit Griff/avec manche LH mittel/moyenne, Ø 32 cm, mit Griff/avec manche LH Schmorpfanne/cocotte, Ø 26 cm, mit Griff/avec manche LH flach/plate, Ø 44 cm

15 Bratpfannen Ecoglide+ 5-schicht Pfannenkörper mit Aluminiumkern 3 mm starke widerstandsfähige und langlebige Excaliburbeschichtung Poêles à frire Ecoglide+ structure de la poêle à 5 couches avec centre en aluminium revêtement résistant et durable Excalibur de 3 mm VE flach/plate, Ø 20 cm VE flach/plate, Ø 24 cm VE flach/plate, Ø 28 cm VE flach/plate, Ø 32 cm Bratpfannen Ecoglide Induktion Chromnickelstahl 18/10 Kompensboden mit 5 mm Reinaluminiumkern, für eine optimale Wärmeverteilung Excalibur-Antihaftbeschichtung Poêle à frire pour induction Ecoglide en inox 18/10 fond thermodiffuseur avec une couche d aluminium pur de 5 mm pour une répartition optimale de la chaleur revêtement antiadhésif Excalibur VE flach/plate, Ø 20 cm VE flach/plate, Ø 24 cm, H: 4,5 cm VE flach/plate, Ø 26 cm VE flach/plate, Ø 28 cm, H: 5,5 cm VE flach/plate, Ø 32 cm, mit Griff/avec manche, H: 7 cm

16 Gastro-Kochgeschirr Chromnickelstahl 18/10 mehrschichtige Wärmeleitböden 5 und 6 mm rasche und gleichmässige Wärmeverteilung Beschläge aus Edelstahl mit mehrfacher robuster Punkteschweissung Batterie de cuisine pour la restauration en inox 18/10 fonds de 5 et 6 mm constitués de plusieurs couches répartition rapide et uniforme de la chaleur ferrure en inox munie de plusieurs soudures robustes 16

17 Kochtopf halbhoch Marmite mi-haute RX cm, 6,4 l, H: 15 cm RX cm, 10,6 l, H: 17,5 cm RX cm, 18,7 l, H: 28 cm RX cm, 30 l, H: 23 cm Kochtopf hoch Marmite haute RX cm, 10,5 l, H: 25 cm RX cm, 13,5 l, H: 26,5 cm RX cm, 16,5 l, H: 28,5 cm RX cm, 21 l, H: 30 cm RX cm, 30 l, H: 35 cm RX cm, 50 l, H: 40 cm

18 Bratpfanne Poêle à frire RX Ø 28 cm RX Ø 34 cm Serviertopf Sauteuse RX Ø 18 cm, 1,4 l, H: 7,5 cm RX Ø 20 cm, 1,9 l, H: 8 cm RX Ø 24 cm, 3,1 l, H: 9 cm

19 Smoker Pan Set à la minute räuchern Pfanne mit hohem Deckel, Räuchereinsatz und Rost für Fisch, Fleisch, Geflügel, Krustentiere und Gemüse spülmaschinen- und ofenfest für alle Herdarten inkl. Induktionsherde geeignet Smoker Pan Set fumage à la minute casserole avec couvercle haut, panier et grille pour poisson, viande, fruits de mer, volaille et légumes résistant au lave-vaisselle et au four pour tous les types de cuisinières, celles à induction incl VE Stück/piéce Smoker Pan Holzspäne Basis für gelungenes Räuchern kann beliebig aromatisiert werden Sciure de bois pour Smoker Pan le produit de base pour un fumage réussi peut être aromatisée à souhait VE Stück/piéce GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Saucenpfanne/Poêlon à sauce VE Ø 10 cm 1,1 l

20 Gastro-Kochgeschirr 18/10 Chromnickelstahl der patentierte Triplinduc-Boden (6,4 bis 6,9 mm) garantiert eine optimale Hitzeverteilung die Silvinox-Oberflächenveredelung sorgt für unverwüstlichen Glanz Batterie de cuisine pour la restauration inox 18/10 fond Triplinduc breveté (6,4 à 6,9 mm) garantissant une répartition optimale de la chaleur revêtement de surface Silvinox garantissant un éclat sans pareil Triplinduc 18/10 Chromnickelstahl acier inoxydable 18/10 Reinaluminium aluminium pur Aluminiumlegierung alliage Reinaluminium aluminium pur 3-fach Stahllegierung triple alliage GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 20

21 GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Stielkasserolle/Casserole VE Ø 18 cm, 2,2 l, H: 9,5 cm VE Ø 22 cm, 4 l, H: 12 cm GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Sauteusen/Sauteuse VE Ø 16 cm, 1 l, H: 6 cm VE Ø 20 cm, 2 l, H: 7,5 cm VE Ø 24 cm, 3,4 l, H: 9 cm GARANTIE ANS DE GARANTIE JAHRE 10 Apollo Kasserolle mit Deckel, 4 Stück/Casserole avec couvercle, 4 pièces VE Ø 12 cm

22 Gastro-Kochgeschirr Edelstahl 18/10, 0,7 mm Sandwichboden, 5 mm Hitzebeständige Griffe Batterie de cuisine pour la restauration acier inoxydable 18/10, 0,7 mm fond en sandwich, 5 mm manche résistant à la chaleur 22

23 Stielkasserolle Casserole MZ Ø 16 cm, 1,6 l, H: 8 cm MZ Ø 18 cm, 2,4 l, H: 9,5 cm MZ Ø 20 cm, 2,8 l, H: 9,5 cm Kochtopf halbhoch Marmite mi-haute MZ Ø 24 cm, 6,1 l, H: 14 cm MZ Ø 28 cm, 9,4 l, H: 16 cm Kochtopf hoch Marmite haute MZ Ø 20 cm, 5 l, H: 16 cm MZ Ø 24 cm, 9,1 l, H: 20 cm MZ Ø 28 cm, 13,5 l, H: 23 cm

24 Fleischtöpfe Marmites à viande MZ Ø 32 cm 15,4 l, H: 19,7 cm MZ Ø 36 cm 21 l, H: 21,8 cm MZ Ø 45 cm 43 l, H: 28,5 cm Gemüsetöpfe Marmites à légumes MZ Ø 32 cm 20,3 l, H: 26 cm MZ Ø 36 cm 28 l, H: 28,7 cm MZ Ø 40 cm 50 l, H: 40,5 cm MZ Ø 45 cm 70 l, H: 45,6 cm

25 Thermo Schüssel Bassine thermo LH l LH l Konditorenschüssel konisch Bassine de pâtissier conique CNS 18/ RX Ø 16 cm, 1 l RX Ø 18 cm, 1,5 l RX Ø 20 cm, 2 l RX Ø 24 cm, 3,5 l RX Ø 28 cm, 5,5 l RX Ø 32 cm, 8 l Konditorenschüssel rund Bassine de pâtissier ronde VE Ø 16 cm, 0,9 l VE Ø 20 cm, 1,4 l VE Ø 24 cm, 2,4 l VE Ø 30 cm, 3,7 l VE Ø 40 cm, 7,4 l

26 Chafing Dish Set Profi Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl mit Deckelhalterung, inkl. 1 Stück GN 1/1 Einsatz 65 mm tief und 2 Stück GN 1/2 Einsätze 65 mm tief Griffe angeschweisst Wasserbadbehälter 2 Hot & Safe Sicherheitsbrenner inkl. 1 Flasche Hot & Safe-Brennflüssigkeit Aussenmasse: L x B x H: 61 x 36 x 24 cm RX Chafing Dish Set Profi support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 avec support à couvercle, 1 bac GN 1/1 de 65 mm de profondeur et 2 bacs GN 1/2 de 65 mm de profondeur incl. poignées soudées récipient à eau 2 brûleurs de sécurité Hot & Safe, 1 bouteille de liquide combustible Hot & Safe incl. dimensions extérieures (l x p x h): 61 x 36 x 24 cm Chafing Dish elektrisch 230 V, 900 W, 10 A Chafing Dish électrique 230 V, 900 W, 10 A RX V, 900 W, 10 A Chafing Dish Economic Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl rund Ø 34 cm Chafing Dish Economic support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 rond Ø 34 cm RX Chafing Dish Set Starline Gestell 18/0, Deckel und Einsätze 14/4 Chromnickelstahl mit Deckelhalterung inkl. GN 1/1 Einsatz, 65 mm tief Wasserbadbehälter und 2 Brennpastenbehälter Griffe angeschweisst Aussenmasse: L x B x H: 59 x 36 x 30 cm Chafing Dish Set Starline support en inox 18/0, couvercle et bacs en inox 14/4 support à couvercle, bac GN 1/1 de 65 mm de profondeur incl. récipient à eau et 2 brûleurs à gel combustible incl. poignées soudées dimensions extérieures (l x p x h): 59 x 36 x 30 cm RX

27 TTM Racletteofen Party für 1/4 Laib demontierbar Leistung: 600 W TTM Appareil à raclette Party pour 1/4 de meule démontable puissance: 600 W NU TTM Racletteofen Ambiance für 1/2 Laib demontierbar Leistung: 1000 W On-off-Schalter: ja TTM Appareil à raclette Ambiance pour 1/2 meule démontable puissance: 1000 W interrupteur NU TTM Racletteofen Super für 2 x 1/2 Laib demontierbar Leistung: 600 W On-off-Schalter: ja Schwenkarm TTM Appareil à raclette Super pour 2 x 1/2 meule démontable puissance: 600 W interrupteur bras articulé NU

28 GN Schale aus Inox/Bac GN en inox Gastronormschalen, gefertigt aus Chromnickelstahl 18/10. Schwere Qualität, sehr gut verarbeitet und hochglanzpoliert. Bacs pour la restauration, fabriqués en inox 18/10. Qualité robuste, finition très soignée et poli brillant. 1/9 176 x 108 mm VE mm VE mm /6 176 x 162 mm VE mm VE mm VE mm /4 265 x 162 mm VE mm /2 325 x 265 mm VE mm VE mm VE mm VE mm /1 530 x 325 mm VE mm VE mm VE mm VE mm /3 325 x 176 mm VE mm VE mm VE mm VE mm GN Blech Inox/Plaque GN en inox 2/1 650 x 530 mm VE mm /1 530 x 325 mm VE mm

29 GN Schale Polycarbonat Bac GN en polycarbonate Gastroschalen, gefertigt aus Polycarbonat EN631. Zu gebrauchen von -100 C bis 138 C und somit Mikrowellen geeignet. Bacs pour la restauration, fabriqués en polycarbonate EN631. Utilisation possible de -100 C à 138 C et convenant par conséquent au four à micro-ondes. 1/9 176 x 108 mm VE mm VE mm /6 176 x 162 mm VE mm VE mm /4 265 x 162 mm VE mm GN Schale Polypropylen Bac GN en polypropylène Gastroschalen, gefertigt aus Polypropylen EN631. Zu gebrauchen von -40 C bis 100 C, sehr resistent gegen Schläge. Bacs pour la restauration, fabriqués en polypropylène EN631. Utilisation possible de -40 C à 100 C, très résistant aux chocs. 1/9 176 x 108 mm VE mm /6 176 x 162 mm VE mm /4 265 x 162 mm VE mm VE mm /3 325 x 176 mm VE mm VE mm /2 325 x 265 mm VE mm VE mm VE mm VE mm /1 530 x 325 mm VE mm VE mm VE mm VE mm /3 325 x 176 mm VE mm /2 325 x 265 mm VE mm /1 530 x 325 mm VE mm

30 Profi Raclette Messer Profi Lame à raclette NU cm Wiegemesser Kunststoffgriff Hachoir avec manche en plastique KM cm Stechmesser Aus rostfreiem High Carbon Stahl, mit ABS Kunststoffgriff Couteau à saigner en acier inoxydable High Carbon, manche en plastique ABS KM Stechmesser/couteau à saigner, 15 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 18 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 20 cm

31 Victorinox Mit Palisanderholzgriffen. Victorinox Avec manche en bois de palissandre KM Officemesser/couteau d office, 12 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 25 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 26 cm KM Stechmesser/couteau à saigner, 25 cm KM Konditorsäge/couteau denté pour pâtissier, 26 cm Victorinox Mit Kunststoffgriff. Victorinox Avec manche en plastique KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 15 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 22 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 20 cm KM Bankmesser/couteau de boucher, 28 cm Zwilling J.A. Henckels In bekannter Solinger Qualität. Gute Balance, aus einem Stück Stahl, mit aufgenietetem Kunststoffgriff. Zwilling J.A. Henckels La qualité Solinger réputée. Bon équilibre, d une pièce d acier avec manche en plastique riveté KM Officemesser/couteau d office, 10 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 20 cm KM Gemüsemesser/couteau à légumes, 23 cm KM Schinkenmesser/couteau à jambon, 13 cm KM Schinkenmesser/couteau à jambon, 20 cm

32 Schneidebretter aus PE 500, mit Saftrinne, Brettdicke 20 mm, 2/1 30 mm Planche à découper en PE 500, avec rigole, épaisseur de la planche 20 mm, 2/1 30 mm VE GN 2/1, braun/brune, 30 mm VE GN 2/1 grün/verte, 30 mm VE GN 1/1, grün/verte, 20 mm VE GN 1/1, braun/brune, 20 mm VE GN 1/1, weiss/blanche, 20 mm VE GN 1/1, gelb/jaune, 20 mm VE GN 1/1, blau/bleue, 20 mm VE GN 1/2, braun/brune, 20 mm VE GN 1/2, weiss/blanche, 20 mm VE GN 1/1, antibackteriell/antibactérienne, 20 mm Schneidbrett Bambus Planche à découper en bambou aus Stirnholz, schont die Klinge/ en bois debout, ménage la lame, 35 x 25 cm VE aus Stirnholz, schont die Klinge/ en bois debout, ménage la lame, 53 x 32,5 cm VE Schneidbrett marmor Planche à découper marbrée VE x 14 cm VE x 15 cm VE x 24 cm

33 Abziehstahl Fusil à aiguiser KM rund, 20 cm/rond, 20 cm KM oval, feinzug, 30 cm ovale, pour profilage fin, 30 cm KM rund, 30 cm/rond, 30 cm Diamant Abziehstahl Fusil à aiguiser Diamant KM oval, 24 cm/ovale, 24 cm Kombischleifstein speziell geeignet für asiatische Messer Körnung 1000/3000 Pierre à aiguiser convient tout spécialement aux couteaux asiatiques grain de 1000/ KM

34 Pizzaschieber schwere Qualität Pelle à pizza robuste Ofenbürste mit Naturborsten Brosse à four en poils naturels VE Schaufel 18cm, Stiel 160cm, inox/ pelle de 18 cm, manche de 160 cm, en inox VE Schaufel 22 cm, Stiel160cm, inox/ pelle de 22 cm, manche de160 cm, en inox VE Schaufel 36 cm, Stiel 140 cm/ pelle de 36 cm, manche de 140 cm VE Schaufel 33 cm, Stiel 140 cm/ pelle de 33 cm, manche de 140 cm VE Stiel 160 cm/manche de 160 cm Bonzer Eazyclean demontierbar einfaches Reinigen Bonzer Eazyclean démontable nettoyage aisé KS cm LH Passiergerät Flotte Lotte aus Edelstahl spülmaschinengeeignet 38,5 x 20,4 x 19,5 cm professionelle Mechanik 2 Lochscheiben 2 und 3 mm erweitern den Einsatzbereich wirkungsvoller Abstreifer sorgt für restlose Ausnutzung sichere 3-Punkt-Auflage Passe-vite Flotte Lotte en inox résistant au lave-vaisselle 38,5 x 20,4 x 19,5 cm mécanique aux finitions professionnelles 2 disques perforés 2 et 3 mm élargissent le champ d utilisation la racle efficace assure une utilisation sans gâchis appui sécurisé sur 3 points LH Infrarot Thermometer HACCP Das Food Pro Plus Thermometer vereint berührungsloses Oberflächenmessen (Scan) und Messung der Kerntemperatur in einem Gerät. Infrarot Thermometer: -35 C 275 C Messfühler: -40 C 200 C Thermomètre à infrarouge HACCP Le thermomètre Food Pro Plus réunit en un appareil la mesure sans contact de la température en surface (scan) et la mesure de la température à cœur. thermomètre à infrarouge: de -35 C à 275 C plage de détection de la sonde: de -40 C à 200 C 34

35 Küchensiebe Passoire LH cm LH cm LH cm LH cm Schneebesen grob Fouet grand VE cm VE cm VE cm VE cm Mehlschaufel Kunststoff Pelle à farine en plastique SF cm SF cm SF cm Käseschaufel Griff Polypropylen Palette à fromage manche en polypropylène SF x 17 cm SF x 15 cm SF x 9 cm

36 Traiteurplatten Plat traiteur RX GN 1/2 verchromt, chromé RX GN 3/4 verchromt, chromé RX GN 1/1 verchromt, chromé BD GN 1/1 verchromt, chromé RX GN 3/4 schwarz, 5 Stk. /noir, 5 pcs RX GN 1/1 schwarz, 5 Stk. /noir, 5 pcs Servierplatte chrom Plat traiteur chromé BD x 36 cm BD Ø 35 cm BD x 36 cm Partyplatte PET, schwarz, 5 Stück Plat traiteur PET, noir, 5 pièces RX x 19 cm RX x 24 cm RX x 31 cm Ausstellplatten Plat traiteur RX Ø 30 cm weiss, blanc RX Ø 36 cm weiss, blanc RX x 14 x 7cm weiss, blanc RX x 21 x 2 cm weiss, blanc RX x 21 x 2 cm schwarz, noir

37 Besteckbox stapelbar, schwarz Range-couverts empilable, noir VE Besteckbehälter GN 1/1, 4 Mulden Bac à couverts GN1/1, 4 casiers RX Lebensmittelbehälter grau Récipient alimentaire gris RX l Salatschleuder Essoreuse à salade VE l VE l

38 Schöpfer 18/10 Louche 18/ VE Ø 6 cm, 6 cl, 31 cm VE Ø 7 cm, 8 cl, 34,5 cm VE Ø 8 cm, 12,5 cl, 36 cm VE Ø 10 cm, 25 cl, 43 cm VE Ø 12 cm, 50 cl, 52 cm VE Ø 14 cm, 75 cl, 55 cm Rührkelle Kunststoff weiss Spatule en plastique blanche VE cm VE cm VE cm VE cm Bratschaufel inox schwere Qualität Spatule inox de qualité robuste VE perforiert, 46 cm VE perforé, 46 cm

39 Kochpinzette Pincette de cuisine KM cm KM cm gebogen, courbée Fleischklopfer Batte à viande LH Kunststoff, en plastique KM inox Fleischhaken Edelstahl, 5 Stück Crochet à viande en inox, 5 pièces VE x 4 mm VE x 4 mm VE x 5 mm VE x 6 mm Knochensäge Inox Scie à os en inox KM

40 Rahmbläser Cream Whipper Edelstahl Passend zu Kisag-Kapseln 3 Garniertüllen 0,5 l Emulsionneur Cream Whipper inox convient au système de capsules Kisag 3 douilles à garnir 0,5 l KS Rahmbläser Cream Whipper Edelstahl Passend zu Kisag-Kapseln 3 Garniertüllen 1 l Emulsionneur Cream Whipper inox convient au système de capsules Kisag 3 douilles à garnir 1 l KS

41 Rahmbläser Thermo Whip Edelstahl Passend zu Kisag-Kapseln 3 Garniertüllen 0,5 l doppelwandig Emulsionneur Thermo Whip inox convient au système de capsules Kisag 3 douilles à garnir 0,5 l à double paroi KS Rahmbläser Gourmet Whip Edelstahl Passend zu Kisag-Kapseln 0,5 l spülmaschinenfest 3 Garniertüllen Emulsionneur Gourmet Whip inox convient au système de capsules Kisag 0,5 l résistant au lave-vaisselle 3 douilles à garnir KS Rahmbläser Gourmet Whip Edelstahl Passend zu Kisag-Kapseln 1 l spülmaschinenfest 3 Garniertüllen Emulsionneur Gourmet Whip inox convient au système de capsules Kisag 1 l résistant au lave-vaisselle 3 douilles à garnir KS

42 Küchenmaschine EKM Geschwindigkeitsstufen Planetar-Rührwerk Vollmetal-Gehäuse Chromstahlschüssel 4,8 l mit Handgriff Chromstahlschüssel 2,9 l Teighaken (spülmaschinenfest) Flachrührer (spülmaschinenfest) Schwingbesen Spritzschutz LED Beleuchtung, für optimale Sicht auf das Rührgut Blau hinterleuchteter Bedienknopf Leistung: 1000 W EL Robot ménager EKM niveaux de vitesse système de mélange planétaire boîtier en métal massif cuve en acier inoxydable de 4,8 l, avec poignée cuve en acier inoxydable de 2,9 l crochet pétrisseur (résistant au lave-vaisselle) batteur plat (résistant au lave-vaisselle) fouet protection anti-éclaboussures éclairage LED pour une visibilité optimale sur le contenu bouton de commande rétro éclairé en bleu puissance: 1000 W Platten Rechaud 1 oder 2-Platte Réchaud 1 ou 2 plaque RO Ø 18 cm 1500 W, 230 V RO Ø 18 cm 1500 W / Ø 15 cm 800 W, 1500 W, 230 V Gewerbe Staubsauger Z961 max. Motorleistung 1400 W effizienter Microfilter waschbar umschaltbare Bodendüse «XL Düse» für Hart- und Teppichböden ausserordentlich manövrierfähig, leicht zu handhaben 15 m langes Kabel Rasterteleskoprohr Zubehörhalter für Fugen- und Polsterdüse, Staubpinsel synthetischer 4 l-staubbeutel ES102 Aspirateur professionnel Z961 puissance max. du moteur 1400 W microfiltre efficace lavable suceur de sol commutable «XL suceur» pour tapis/sols durs maniement aisé longueur du câble 15 m tube télescopique accessoires suceur à fentes/pinceau à poussière, suceur à capitonnages sac à poussière synthétique 4 l, ES EL

43 Stabmixer Gastro G200 Stab, Fuss und Messer aus Inox Geschwindigkeit: U./Min. Eintauchtiefe 30 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 200 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur tube, pied et couteau en inox vitesse: t/min immersion jusqu à 30 cm branchement: 230 V, puissance: 200 W, intensité: 10 A ME Stabmixer Gastro PRO 350 Stab, Fuss und Messer aus Inox Geschwindigkeit: U./Min. Eintauchtiefe 35 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 350 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur tube, pied et couteau en inox vitesse: t/min immersion jusqu à 35 cm branchement: 230 V, puissance: 350 W, intensité: 10 A ME Stabmixer aus CNS 2 Geschwindigkeiten: / U./Min. Gewicht: 1,2 kg Länge: 20 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 250 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur en inox 2 vitesses: / t/min poids: 1,2 kg longueur: 20 cm branchement: 230 V, puissance: 250 W, intensité: 10 A KS Stabmixer aus CNS 2 Geschwindigkeiten: / U./Min. Gewicht: 4 kg Länge: 40 cm Anschluss: 230 V, Leistung: 550 W, Absicherung: 10 A Mixeur-plongeur en inox 2 vitesses: / t/min poids: 4 kg longueur: 40 cm branchement: 230 V, puissance: 550 W, intensité: 10 A KS

44 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR 1 GARANTIE AN DE GARANTIE JAHR Profi-Katalog/Equipement professionnel 2016/2017 Gasgrill Wikusta Tischmodell 3-Brenner Grillfläche: 59 x 47 cm Leistung: 13,5 kw/h Grösse: 65 x 53 x 30 cm Gril à gaz Wikusta modèle de table à 3 brûleurs surface de cuisson: 59 x 47 cm puissance: 13,5 kw/h dimensions: 65 x 53 x 30 cm PA Gasgrill Wikusta Tischmodell 4-Brenner Grillfläche: 77 x 47 cm Leistung: 18 kw/h Grösse: 82 x 53 x 30 cm Gril à gaz Wikusta modèle de table à 4 brûleurs surface de cuisson: 77 x 47 cm puissance: 18 kw/h dimensions: 82 x 53 x 30 cm PA Gasgrill Wikusta Standmodell 3-Brenner Grillfläche: 59 x 47 cm Leistung: 13,5 kw/h Grösse: 65 x 53 x 85 cm Gril à gaz Wikusta modèle sur pied à 3 brûleurs surface de cuisson: 59 x 47 cm puissance: 13,5 kw/h dimensions: 65 x 53 x 85 cm PA Gasgrill Wikusta Standmodell 4-Brenner Grillfläche: 77 x 47 cm Leistung: 18 kw/h Grösse: 82 x 53 x 85 cm Gril à gaz Wikusta modèle sur pied à 4 brûleurs surface de cuisson: 77 x 47 cm puissance: 18 kw/h dimensions: 82 x 53 x 85 cm PA

45 Hamilton Beach Blender 1,3 l zwei Geschwindigkeiten Anschluss: 230 V, Leistung: 120 W, Absicherung: 10 A Hamilton Beach Blender 1,3 l deux vitesses branchement: 230 V, puissance: 120 W, intensité: 10 A LH Getränkedispenser 12 l mit Henkel Edelstahl-Behälter, matt poliert hält bis zu 6 Stunden kalt oder warm mit Ablasshahn zum Lagern sind die Füsse nach innen wegklappbar Distributeur de boissons 12 l avec anses récipient en acier inoxydable, poli mat conserve froid ou chaud jusqu à 6 heures avec robinet d évacuation les pieds se replient à l intérieur pour ranger le distributeur RX Petra Getränke-Automat mit Auslaufhahn 27 l Petra distributeur de boissons avec robinet 27 l BD

46 Glas Manager Lagern-Waschen-Transportieren Glas Manager rationalisieren den Arbeitsaufwand zwischen Gläserwaschen, Transport und Lagerung für jeden Arbeitsschritt bleiben die Gläser im Glas Manager für die meisten Gläser, Bierkrüge und Tassen geeignet mit RAKO Behälter 600 x 400 mm eine perfekte Transporteinheit passen in alle gängigen Gewerbegeschirrspüler können der Gläserhöhe jederzeit angepasst werden spülmaschinenfest Panier à verres Entreposer-Laver-Transporter Le panier à verres facilite le lavage, le transport et l entreposage des verres protection des verres quelle que soit la manipulation convient à la plupart des verres, aux chopes à bière et aux tasses transport aisé grâce au conteneur RAKO 600 x 400 mm convient à tous les lave-vaisselles industriels courants adaptable selon la hauteur des verres résiste au lave-vaisselle ZU Bestellschein Gläserkörbe Damit Sie für jedes Glas den idealen Gläserkorb haben, sind auf Bestellung Gläserkörbe in 13 verschiedenen Höhen (10,5 32,4 cm) und mit Fächerunterteilung für 9, 16, 25, 36 oder 49 Gläser lieferbar. Bulletin de commande Casiers à verres (10,5 32,4 cm) et avec 9, 16, 25, 36 ou 49 compartiments à votre disposition. 9 Fächer Ø 149 mm 9 compartiments 16 Fächer Ø 111 mm 16 compartiments 25 Fächer Ø 89 mm 25 compartiments 36 Fächer Ø 73 mm 36 compartiments 49 Fächer Ø 62 mm 49 compartiment Höhe der Gläser Hauteur des verres Höhe des Korbes Hauteur du casier Art.- Nr. CHF Menge Art.- Nr. CHF Menge Art.- Nr. CHF Menge Art.- Nr. CHF Menge Art.- Nr. CHF Menge mm mm V V V V V Nieder V V V V V Plus V V V V V Mittelhoch V V V V V Mittelh. plus V V V V V Hoch V V V V V Hoch plus V V V V V X-Hoch V V V V V X-Hoch plus V V V V V XX-Hoch V V V V V XX-Hoch plus V V V V V XXX-Hoch V V V V V XXX-Hoch plus V V V V V XXXX-Hoch Für Transgourmetkunden nur auf Spezial-Anfrage beim Verkaufsberater erhältlich! Preise nur gültig für Prodega/Growa Kunden. Pour les clients de Transgourmet: disponible uniquement sur demande explicite auprès du Conseiller de vente Les prix ne sont valables que pour les clients de Prodega/Growa. 46

47 Aluminium Barhocker Tabouret de bar en aluminium NU Aluminium Bartisch Masse: Ø 60 cm, Höhe ca. 110 cm Table mange-debout en aluminium dimensions: Ø 60 cm, hauteur: env. 110 cm NU Aluminium Stuhl 1,5 mm Rohrstärke Chaise en aluminium épaisseur du tube: 1,5 mm NU ohne Armlehne, sans accoudoir NU mit Armlehne, avec accoudoir Aluminium Tisch klappbar Table en aluminium pliable NU Ø 60 cm NU x 60 cm NU x 80 cm

48 Festival Tischhusse 80% nylon, 20% elastan Ø 60 cm Festival Housse de table 80% nylon, 20% elastan Ø 60 cm HF weiss/blanche HF schwarz/noire Party Tischhusse 100% polyester Ø cm Party Housse de table 100% polyester Ø cm HF weiss/blanche HF schwarz/noire HF bordeaux HF blau/bleue

49 Für jeden Anlass die passende Husse Arcade sind spezielle Hussen für Bänke und Tische, die sich einfach und unkompliziert aufziehen lassen. Die Arcade ist ein 3-teiliges Set aus zwei Bankhussen und einer Tischhusse. Waschbar bis 40 C elegantes Design platzsparende Lagerung schnelle und einfache Montage lieferbar in verschiedene Farben Verfügbarkeit auf Anfrage. Une housse pour chaque occasion Les produits Arcade sont des housses, faciles à enfiler, conçues spécialement pour la décoration de table et de banc de brasserie. Arcade est un kit de 3 éléments composé de deux housses de bancs et d une housse de table. lavable à 40 C maximum design élégant stockage peu encombrant montage rapide et facile disponible en différents coloris Disponible sur demande. Tafel Combi Rock Plisse Ecru Tafel Combi Rock Box pleat Ecru Tafel Combi Rock Box pleat Weiss/blanc Bankenset/Set pour banc Event Line Weiss/blanc Bankenset/Set pour banc Event Line Schwarz/noir 49

50 Kochjacke mit Steckknopf, weiss 100% Baumwolle Grössen Veste de cuisinier avec boutons amovibles, blanche 100% coton tailles Kochjacke kurzarm Schwarz 65% Baumwolle / 35% Polyester Grössen S XXL Veste de cuisinier à manches courtes noire 65% coton/35% polyester tailles S XXL WF WF Kochjacke mit Passepoil 60% Baumwolle, 40% Polyester blau, Grössen schwarz, Grössen Veste de cuisinier avec passepoil 60% coton, 40% polyester bleue, tailles noire, tailles Kochjacke kurzarm mit Passepoil 50% Baumwolle, 50% Polyester Grössen Veste de cuisinier à manches courtes avec passepoil 50% coton, 50% polyester tailles WF WF Kochjacke mit Passepoil 50% Baumwolle, 50% Polyester Grössen Veste de cuisinier avec passepoil 50% coton, 50% polyester tailles Kochjacke Damen, weiss 100% Baumwolle Grössen XS XL Veste de cuisinier pour dames, blanche 100% coton tailles XS XL WF WF

51 Kochhose Pepita 100% Baumwolle Grössen Pantalon de cuisinier Pepita 100% coton tailles Kochhose Jogging-Stil 100% Baumwolle Grössen XS XL Pantalon de cuisinier style jogging 100% coton tailles XS XL WF WF Kochhose Jogging-Stil 35% Baumwolle, 65% Polyester Grössen XS XXL Pantalon de cuisinier style jogging 35% coton, 65% polyester tailles XS XXL Kochhose Jogging-Stil 35% Baumwolle, 65% Polyester Grössen XS XXL Pantalon de cuisinier style jogging 35% coton, 65% polyester tailles XS XXL WF WF Kochmütze 35% Baumwolle, 65% Polyester Toque de cuisinier 35% coton, 65% polyester Chaskee snap WF WF

52 Stickservice à la carte Service de broderie à la carte Bringen Sie den individuellen Ausdruck Ihrer Firmenbekleidung mittels einer Namens- oder Logostickerei ei zur Geltung. workfashion.com bietet Prodega/Growa a Kundenfür Ihre Kochbekleidung einen exklusiven Stickservice an. Apportez à vos vêtements professionnels une expression individuelle par l application d une broderie du nom ou du logo. workfashion.com offre à la clientèle e de Prodega un service de broderie exclusif pour vos vestes de cuisinier. Namensstickerei erei Schriftart: Arial 10 mm Farben: weiss, grau, rot, blau, schwarz Preise Eine Namensstickerei CHF Zwei identische Namensstickereien CHF Jede weitere e identische Namensstickerei 5.00 CHF Stickerei Firmenlogo Ganz nach Ihrem Wunsch. Preis nach Rücksprache. Broderie du nom Fonte: Arial 10 mm Couleurs: blanc, gris, rouge, bleu, noir Prix Une broderie du nom CHF Deux broderies du nom (identiques) CHF Chaque broderie suivante (identique) 5.00 CHF Broderie du logo d entreprise Adaptée à vos spécifications. Prix sur demande. Detaillierte Informationen onenzu Ihrem persönlichen Stick- service erhalten Sie vom Abteilungsleiter in Ihrem Markt oder jeweils bei Ihrem Verkaufsberater. Vous recevrez des informations détaillées concer- c nant notre service e de broderie par le responsable de rayon de votre marché ou par votre conseiller de vente attitré. PRODEGA 1023 Crissier Rue de l Arc-en-Ciel 3 & Fax Satigny Rue De-Turrettin 2 & Fax Givisiez Route du Tir Fédéral 12 & Fax Conthey Route de l Industrie 8 & Fax St-Blaise Rue de la Musinière 17 & Fax Biel Grenchenstrasse 6 & Fax Moosseedorf Lochackerweg 5 & Fax Heimberg Stockhornstrasse 19 & Fax Basel Singerstrasse 12 & Fax Pratteln Zurlindenstrasse 1 & Fax Neuendorf Industriestrasse 20 & Fax Rupperswil Aarauerstrasse 50 & Fax Kriens Industriestrasse 7 & Fax Rotkreuz Lettenstrasse 9 & Fax Quartino Zona Industriale 3 & Fax Manno Centro Galleria 3 & Fax Chur Grossbruggerweg 2 & Fax Dübendorf Neugutstrasse 90 & Fax Rüschlikon Moosstrasse 7 & Fax St. Gallen Schuppisstrasse 11 & Fax GROWA 1847 Rennaz Route des Deux-Chênes 10 & Fax Bern Eymattstrasse 21 & Fax Emmenmatt Obermattweg 23 & Fax Wilderswil Mittelweg 1 & Fax Brig Kantonsstrasse 424 & Fax Reinach Christoph Merian-Ring 29 & Fax Bellach Grederstrasse 35 & Fax Langenthal Gaswerkstrasse 78 & Fax Winterthur Stegackerstrasse 22 & Fax Dietikon Silbernstrasse 1 & Fax KUNDENCENTER/SERVICE CLIENTS/SERVIZIO CLIENTI 1023 Crissier Rue De-Turrettin 2 & Fax Kriens Route des Deux-Chênes 10 & Fax

1799. Catering. Gültig/Valable:

1799. Catering. Gültig/Valable: Catering Gültig/Valable: 13.10. 25.10.2014 PRO HOLD Niedertemperaturgerät für 3 x GN 1/1, 65 mm mit Sicherheitsthermostat +/ 2 C genau Kerntemperaturfühler +/ 1 C genau Betriebstemperatur: 30 C-120 C Abmessungen:

Mehr

PROFIKATALOG. Stück/pièce HF

PROFIKATALOG. Stück/pièce HF PROFIKATALOG É Q U I P E M E N T P R O F E S S I O N N E L 2 0 1 3 / 2 0 1 4 PRO HOLD Niedertemperaturgerät vierseitig beheizt für ideale Wärmeverteilung beidseitiger Türanschlag Garraum +/- 2 C genau

Mehr

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain

Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gastro-Nachwuchs Cuisiniers de demain Gültig/Valable: 3.8. 15.8.2015 Messerkoffer Alu Kochkoffer 19-teilig Geschmiedete Messer von hervorragender Solinger Qualität. Mallette de couteaux en aluminium mallette

Mehr

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES

BÜRODREHSTÜHLE CHAISES DE BUREAU PIVOTANTES STÜHLE CHAISES BÜRODREHSTÜHLE BD.0308 Preis- und Modelländerungen vorbehalten. Alle Preise in CHF. Sous réserve de changement de prix et de modèles. Tous les prix en CHF. NILS * Bürodrehstuhl inkl. Gaslift,

Mehr

E. ANWANDER & CIE. AG

E. ANWANDER & CIE. AG 94 E. ANWANDER & CIE. AG LEBENSMITTEL ALIMENTAIRE Telefon 061 338 33 33 Fax 061 338 33 11 www.anwa.ch 95 LEBENSMITTEL Runddose aus PETG für Originalitäts-Verschluss, glasklar Pot rond en PETG pour fermeture

Mehr

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF.

TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. TAFELGESCHIRR VAISSELLE UPDATE UP.0615 Porzellan weiss von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche de Kahla. Tous les prix en CHF. MASSE ART.-NR. PREIS MENGE MESURES ART. NO PRIX NOMBRE TELLER FLACH

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch

LEITERN ÉCHELLES 10/14. puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch 1 LEITERN ÉCHELLES 10/14 puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten 2 t +41 56 648 88 88 f +41 56 648 88 80 www.puag.ch puag ag oberebenestrasse 51 ch-5620 bremgarten t +41 56 648 88 88 f +41 56 648

Mehr

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L

316L Spot. SPOTS FÜR UNTERWASSERANWENDUNG 316L Projecteurs d extérieur pour immersion permanente 316L 316L Spot Vollständig aus Edelstahl AISI316L hergestellte LED-Einbauleuchten-Reihe, für die in Becken, Springbrunnen oder Schwimmbecken geeignet. In verschiedenen Größen, Stärken und Lichtstrahlen erhältlich.

Mehr

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010

LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 LIFTO Benjamin Thut, 1985/2010 Einfaches Positionieren mittels Gasdruckfeder Blendfreies Licht ohne Mehrschattigkeit in LED und Halogen Diverse Befestigungsmöglichkeiten In 2 Grössen erhältlich Positionnement

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé.

Aufziehen Montage. Bei Zwischengrössen wird das nächst grössere Normformat Pour les format intermédiaires le prochain format standard sera facturé. Aufziehen Montage von angelieferten Bildern des agrandissement fournis facturé. Posterboard 5 mm Hartschaumplatten schwarz. Grösstes Plattenformat 100 x 150 cm. Posterboard 5 mm Plaque mousse dure noir.

Mehr

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO

MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO MÖBELPROGRAMM ZELIO PROGRAMME DE MEUBLES ZELIO Abdeckung in Kunstharz weiss, Becken Laufen Pro 45 x 34. Unterbau in Fortuna-Nova weiss. Table en Stratifié blanc, vasque Laufen Pro 45 x 34 cm. Meuble en

Mehr

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant

Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuses au diamant Diamant-Kernbohrsysteme Systèmes carotteuse au diamant I Motorenplatte zu WEKA Bohrmotoren A Bohrständer Bâti de forage Compact 950.00 B Schlitten

Mehr

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar.

Litus. Auch Gehäuse für die Installation in Gipskarton für die quadratische Version verfügbar. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Litus Elegante LED-Einbauleuchten-Linie, mit Axiallicht oder verstellbarem Licht mit Schutzgrad IP67. Das sorgfältige und essenzielle Design und die unterschiedlichen

Mehr

Plafonniers en applique

Plafonniers en applique 98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø

Mehr

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller

Stühle / Chaises S T Ü H L E. Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Stühle, formschöner Komfort. Stühle von seetal swiss, das heisst anspruchsvoller Sitzkomfort gepaart mit stilvollem Wohnambiente. Das Design ist abgestimmt auf Grösse, Proportionalität und Oberflächenausführung

Mehr

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten.

Badmöbel Florida. Meuble Florida. Table. Abdeckung. Corps. Korpus. Faces et côtés visibles. Fronten und Sichtseiten. Möbelbeschrieb Abdeckung Kunstharz gemäss Framo-Palette (MO) Vollkernkunstharz gemäss Framo-Palette (Kanten dunkel) Korpus Kunstharz weiss Fronten und Sichtseiten Modern (matt) gemäss Framo-Palette Hochglanz

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

KOSMETIK/COSMETIQUE 117

KOSMETIK/COSMETIQUE 117 KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG

JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG JAZZ 56 / MINIGLOBO PB - NG Farbe grau (nicht blau) couleur gris (pas bleu) JAZZ 56 MINIGLOBO 676 234 52 728 29 350 52 234 29 110 63 435 63 860 889 1'161 464 60 510 70 443 480 560 572 640 68 503 26 26

Mehr

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur

Turis NEW EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Spots encastrables d intérieur EINBAULEUCHTEN FÜR INNENBEREICHE Turis LED-Einbauleuchte, ideal für allgemeine Beleuchtung. Mit einem einfachen und eleganten Design kombiniert die Linie TURIS maximale Effi zienz mit einem weichen und

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Abfallbehälter Récipients d ordures

Abfallbehälter Récipients d ordures Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox

Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

Gehhilfen Aide à la marche

Gehhilfen Aide à la marche Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur

Mehr

Sitzbänke ODM Bancs ODM

Sitzbänke ODM Bancs ODM ...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig

Mehr

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires

BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ. und Zubehör et Accessoires BESTE QUALITÄT UND ARBEITSSICHERHEIT MEILLEURE QUALITÉ ET SÉCURITÉ und Zubehör et 93 Der Freiwinkel (11 ) der 40 Schneidezähne bewirkt, dass freiliegende Gegenstände (z.b. Steine) nicht mehr schussartig

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

3. Deckenstützen Etais

3. Deckenstützen Etais 3. Deckenstützen Etais Deckenstützen V.E. / Etais V.E. Aussenrohr / Tube ext. 60 x 3.8 mm. Innenrohr / Tube int. 48 x 3.8 mm. EMPA-geprüft (Jahr 2007) Grobeinstellung von 10 zu 10 cm. Réglage 10 à 10 cm.

Mehr

Meubles de salles de bains Florida

Meubles de salles de bains Florida Description Beschreibung Table Stratifié mat Compact Faces et côtés visibles Modern (mat) Brillant Sens des veines veinage horizontal standard pour tiroirs à choix sur demande Poignées poignées selon palette

Mehr

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES

OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC COUVERCLES RECHTECKDOSEN UND DECKEL / RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET COUVERCLES OCTOBOXEN MIT KLAPPDECKEL / OCTOBOX AVEC, POUR MICRO-ONDES RECHTECKDOSEN RÉCIPIENTS RECTANGULAIRES ET, POUR MICRO-ONDES 208.816 25.50 208.820 26. 208.830 29. 593.295 16.60 593.298 11.80 transparent aus

Mehr

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ

Mietartikel MOBILITÄT / MOBILITÉ Alle Preise exkl. MWST, exkl. Lieferung / Erhältlich ab Lager oder je nach Verfügbarkeit. Artikel kann vom Foto abweichen. Tous les prix excl. TVA / excl. livraison / Dès stock ou selon disponibilité.

Mehr

Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR

Soudage par points Dimensions Poids No. de commande Prix + TAR Schweissgerät Inverter Bluepower 188 Poste à souder inverter Geeignet zum Verschweissen von rutilen, basischen und CrNi- Elektroden. Stufenlose Einstellung des Schweissstroms LED-Anzeige für Betriebsbereit

Mehr

Camiro Design: Martin Ballendat

Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Camiro Design: Martin Ballendat Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage de la profondeur

Mehr

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards

PDU-Steckdosenleisten für höchste Ansprüche PDU-Multiprises pour les plus hauts standards Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Bauteilen für die Elektrotechnik Développement, fabrication et distribution de composants électriques SQS ISO 9001 I ISO 14001 PDU-Steckdosenleisten für höchste

Mehr

Fritteusen. 1A Gastro Fritteuse extra schwere 18/10 Ausführung mit Abdeckung,

Fritteusen. 1A Gastro Fritteuse extra schwere 18/10 Ausführung mit Abdeckung, 222 Fritteusen 1A Gastro Fritteuse mittelschwere Edelstahl-Ausführung mit Abdeckung, Temperatur stufenlos regulierbar, von 140 C 190 C, mit Sicherheits-Thermostat und Kaltzone, max. Einfüllmenge 4 Liter

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

MADE IN SWITZER- LAND

MADE IN SWITZER- LAND Anbauschrank-System Armoire modulaire MILO büroschrank milo armoire de bureau MB.0211 Anbau- und Schiebetüren-Schranksystem,, weiss, inkl. Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme sind

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES

ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN TABLES DE TRAVAIL ET PLONGES 40 ARBEITSTISCHE UND SPÜLEN PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Packtische 42 Tables de conditionnement Zubehör für Packtische 43 Accessoires pour tables de conditionnement Arbeitstische

Mehr

PREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis

PREIS OHNE MWST / PRIX HORS TVA Art.Nr 1-10 Pack 11-30 Pack 31-70 Pack +71 pack Description 1-10 colis 11-30 colis 31-70 colis + 71 colis TOILETTENPAPIER STANDARD PAPIER TOILETTE STANDARD 02/01 Toilettenpapier, 100% Zellstoff, 2-lagig, 200 Blatt, Packung 48 Rollen (12 x 4) Papier hygiénique, tissue pure ouate, 2 plis, 200 coupons, colis

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

Einlegerahmen/sommiers

Einlegerahmen/sommiers Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans

Mehr

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12

STAHL- UND EDELSTAHLROHRE. Formstahlrohre. Preisliste 1/12 STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Formstahlrohre Preisliste 1/12 Auslieferungsplan Schaffhausen Basel 5 4 Zürich Winterthur 1 St.Gallen 2 Luzern 1 3 Bern Chur Lausanne 6 Genf Lugano 1 täglich 2 Montag, Mittwoch,

Mehr

Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG. Rosshäuserstrasse 20 3020 Bern

Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG. Rosshäuserstrasse 20 3020 Bern Salatbuffet für Take-Away, Sandwiches, Salate oder Sonstiges FRIGONORM AG Rosshäuserstrasse 20 Tel. 031 926 12 01/ Fax. 031 926 12 41 www.frigonorm.ch / [email protected] Das Salatbuffet - Beschreibung

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

FLAT Greutmann Bolzern, 2001

FLAT Greutmann Bolzern, 2001 FLAT Greutmann Bolzern, 2001 auch als Bandmontage erhältlich Hochwertige Materialisierung (Aluminium Druckguss) Egalement disponible comme une bande de lampe de montage suspendu Matériaux de haute qualité

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser.

Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser. Emballages Papiers Verres Verpackungen Papiere Gläser www.normpack.ch SACS/CORNETS BOULANGER PAPIERSÄCKE BOITES PÂTISSIÈRES PATISSERIE SCHACHTELN CABAS ET SERVIETTES PAPIER TRAGTASCHEN UND PAPIERSERVIETTEN

Mehr

Luminaires d extérieur

Luminaires d extérieur 156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W

Mehr

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante

Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante Kompromisslos stanzen Découper de façon intransigeante WELTNEUHEIT LÄNGSSCHNITTE NOUVEAUTÉ MONDIALE COUPES LONGITUDINALE Im Vergleich zu Sägen verursachen die cutinator Belagschneider weder Lärm noch Staub.

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25

Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 Le fournisseur romand de l élévatique : ECHELLES ECHAFAUDAGES NACELLES ELEVATRICE 25 1 9 8 9-2 0 1 4ans Des hommes à la hauteur ACCÈS & ÉLÉVATIQUE S.A. - 1023 Crissier - Tél. 021 711 77 77 - Fax 021 711

Mehr

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines

Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Transferpressen+Maschinen Presses à transferts et machines Miete von Maschinen / Location de machines 2 Transferpresse Modell 216 / Presse Model 216 3 Transferpresse Modell 228 / Presse Model 228 4 Transferpresse

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

Der Non-Food-Katalog Ihres Vertrauens. Weil man Vertrauen nicht kaufen kann.

Der Non-Food-Katalog Ihres Vertrauens. Weil man Vertrauen nicht kaufen kann. Der Non-Food-Katalog Ihres Vertrauens. Weil man Vertrauen nicht kaufen kann. Foto: Birgit Köll 2 2 Onlinebestellung: www.eurogast.at Prompte Zustellung! Haushaltsgeräte Lebensmitterlverarbeitung... ab

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Dry Bed. www.petzeba.ch

Dry Bed. www.petzeba.ch ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Schwenkgrills. Grillwagen mit Mahagoni Gestell. Kleiner Schwenkgrill. Großer Schwenkgrill

Schwenkgrills. Grillwagen mit Mahagoni Gestell. Kleiner Schwenkgrill. Großer Schwenkgrill Schwenkgrills Grillwagen mit Mahagoni Gestell - 3 Grillzonen, halb Rost, halb Platte - 2 Seitenablagen und eine Bodenablage - einschließlich Schlauch und Druckminderer - Maße: Höhe: 90 cm Breite: 120cm

Mehr

SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES

SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES SONNENSCHIRME UND SOCKEL PARASOLS ET SOCLES SONNENSCHIRME Achten Sie auf den UV-Schutz Ihres Sonnenschirms. Gute Modelle weisen einen hohen UV-Schutzfaktor von mindestends 20 auf. So werden die gefährlichen

Mehr

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE

AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE AUFZIEHEN, LAMINIEREN / CONTRECOLLAGE, LAMINAGE Praktisch alle Bilder können von uns aufgezogen werden. Pratiquement toutes les images peuvent être montées et contrecollées. Attention! ACHTUNG! Bei Originalen

Mehr

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays

displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays displays Système mobiles d exposition Banner, Displays innovative Mobile Trägersysteme, clevere Banner, innovative Displays dd 2RollScreen Partie métallique à déplier Haltestangen zusammenfügen Déplacement

Mehr

VIC 150-440 CCS / CSV

VIC 150-440 CCS / CSV VIC 150-440 CCS / CSV VIC 330 CCS Isolierschiebedeckel couvercle isolé coulissant VIC 330 CSV Glasschiebedeckel gehärtet couvercle vitré coulissant Typ A B C VIC 150 CCS/CSV 682 530 210 VIC 220 CCS/CSV

Mehr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr

Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Diagon Executive Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Siège de bureau 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Zuschaltbare Sitzneigung

Mehr

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX

FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX FUNDAMENTPFAHL FERRADIX PIEU DE FONDATION FERRADIX WWW.TRAUFFER-GROUP.CH Kostenlose Service-Nummer. Numéro gratuit à votre disposition 0800 10 00 10 Befestigungsset

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

Profibeilage Spécial pour pros

Profibeilage Spécial pour pros Profibeilage Spécial pour pros Gültig/Valable: Pro Equip Grillplatte Plaque de gril 140 C 300 C 400 x 600 mm 230 V, 3200 W, 16 A China Chefmesser mit Kunststoffgriff Couteau de chef chinois avec manche

Mehr

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene

Polietilene (PE) Lastre. Lastre in polietilene CONSTRUCTION PE Polyethylen-Platten Lastre polietilene Plaques polyéthylène Polyethylen (PE) Platten Polietilene (PE) Lastre Polyéthylène (PE) Plaques Polyethylen-Platten Lastre in polietilene Plaques

Mehr

850 kg kg kg kg kg

850 kg kg kg kg kg Technische Angaben Masseinheiten Belastungen Abkürzungen Preise Regalbauteile mm (Nennmasse) kg - gleichmässig verteilte Last H= Höhe, L= Länge, T= Tiefe kg= Kilogramm per Stück Données techniques Unités

Mehr

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX

SCHWEIZ/SUISSE CHF INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX SCHEIZ/SUISSE INLINE PREISLISTE LISTE DES PRIX 1 INLINE-S INLINE-F INLINE-D Die Primäroptik InLine-S lenkt das Licht zu gleichen Teilen zur Seite. Zwei verschiedene Sekundäroptiken ermöglichen schliesslich

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

Gehhilfen Aide à la marche

Gehhilfen Aide à la marche Gehhilfen Aide à la marche 14 Gehbock Sehr leichte und trotzdem robuste Gehhilfe aus blauem Aluminium. Rutschfeste Handgriffe und Gummikappen geben sicheren Halt. Gewicht 2 kg. MO070101 Höhe / hauteur

Mehr

GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE

GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE GEORGE SCHÖN PRAKTISCH GEORGE JOLIMENT PRATIQUE GEORGE SCHLAFSOFA Was gut ist, soll man teilen: Das Sofa GEORGE mit Schlaffunktion sorgt dafür, dass Sie gemeinsam mit Ihren Gästen bestimmt viel Freude

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Katalog INDUSTRIE Catalogue

Katalog INDUSTRIE Catalogue Entsorgung / Säcke Déchets / Sacs 2 Spital / Hygiene Hôpital / Hygiène 10 Direkt-Verkauf Vente directe 12 Schutz / Versand Protection / Expédition 16 Katalog INDUSTRIE Catalogue entsorgung / säcke déchets

Mehr

nach DIN 8077/78, hochwärmestabilisiert, spannungsarm und besonders schlagzäh, grau RAL 7032, Stangenlänge 5 m

nach DIN 8077/78, hochwärmestabilisiert, spannungsarm und besonders schlagzäh, grau RAL 7032, Stangenlänge 5 m liste PP POLYPROPYLEN courant PP POLYPROPYLENE ROHRE/TUBES nach DIN 8077/78, hochwärmestabilisiert, spannungsarm und besonders schlagzäh, grau RAL 7032, Stangenlänge 5 m Selon DIN 8077/78, stabilisés pour

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2014 screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Notizen / Notes Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen

Mehr