INHALT. KABEL & STECKVERBINDER _ cables & connectors
|
|
|
- Fritz Holzmann
- vor 9 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 INHALT Ultralite Hochvolt & Niedervolt Kabel High & low Voltage Cables 2-5 Starkstrom-, Schuko-, Multicore-, XLR-, SteuerKabel Schill, Ultralite Kabeltrommeln Cable Drums 6-7 Neutrik, Socapex, Ultralite, Niedervolt Verbinder Low Voltage Connectors 8-10 Din, Speakon, XLR, Socapex 37p, Chinch, Klinke, Ethercon Bulgin, Neutrik, Socapex, Ultralite Hochvolt Verbinder High Voltage Connectors 11 Bulgin, PowerCon, Schuko, Socapex 19p Mennekes Hochvolt Verbinder High Voltage Connectors Schuko, CEE KABEL & STECKVERBINDER _ cables & connectors Harting Hoch- & Niedervolt Verbinder High- & Low Voltage Connectors Baugröße 6B, 10B, 16B, 24B mit Einsätzen HAN E Baugröße, 24B mit Einsätzen HAN D, HAN DD Baugröße 10A, 16A mit Einsätzen HAN A. Ultralite Stromverteiler & PAR-Bars Power Distributions & PAR-Bars Schukopeitschen, Splitboxen, Powerboxen, Adapter, Aluverteilerleisten, PAR-Bars, Aircraft Landing Bars, Dolly Ultralite Hochvolt Tester High Voltage Checker 27 Phasentester, Harting-Check, Socapex Tester Set Ultralite 19 Stromverteiler 19 Power Distributions STV-Serie, ST-Serie, STV-PAC-Serie, ST-P-Serie, STV-PA-Serie, STV-PAM-Serie, STV63-Serie Ultralite Hotpatchsysteme Hot patch systems 35 Hotpatchpanels HPBUST1224, HPBUST2428, HPBUST36212, HPBUST48216 Ultralite Rackzubehör & Flightcases Rack accessories & Flightcases Rackzubehör, Zubehör für den Casebau 19 Racks, Flightcases 01
2 KABEL METERWARE cables meterware KABEL _ cables Für den Hochvoltbereich führen wir ein breites Spektrum von Kabeln, die alle von namhaften Herstellern stammen und den geltenden VDE Vorschriften entsprechen. Alle Kabel sind von hoher Qualität und ihre Widerstandsfähigkeit und Übertragungseigenschaften entsprechen den in der professionellen Bühnen- und Eventtechnik benötigten Eigenschaften. ummikabel als Meterware und konfektioniert mit Mennekes und Merten Steckern in verschiedenen Ausführungen 230V und. Erhältlich für 16A, 32A, 63A und 125A in den gewünschten Längen. PVC-Kabel als Meterware und konfektioniert in verschiedenen Ausführungen mit Harting Steckverbindern Silikonkabel in verschiedenen Ausführungen für temperatur-sensitive Anwendungen Im Niedervoltbereich ist unser Angebot auf die zentralen Anwendungen der professionellen Lichttechnik konzentriert. Steuerkabel für DMX-Anwendungen mit XLR 3-Pol, 5-Pol Steuerkabel für Farbwechsler mit XLR 4-Pol Steuerkabel für 0/10V Anwendungen mit DIN-Verbinder (in seltenen Fällen mit XLR 7-Pol) Mikrophon-Kabel mit XLR-Verbinder Lautsprecherkabel mit XLR-, Klinke-, Speakon Verbindern Steuerkabel für Audio-Verbindungen mit Cinch Verbindern Stromkabel ummi Hochwertiges, flexibles ummikabel von namhaften Herstellern als Rollen- und Meterware. High quality, flexible rubber cable by reknown manufacturers available in rolls and by meters. 3 x 1,5 mm 2 ULKA x 2,5 mm 2 ULKA x 2,5 mm 2 ULKA x 1,5 mm 2 ULKA x 2,5 mm 2 ULKA x 4,0 mm 2 ULKA x 6,0 mm 2 ULKA x 10,0 mm 2 ULKA x 16,0 mm 2 ULKA x 35,0 mm 2 ULKA5350 Lastmulticore PVC Qualitativ hochwertiges PVC-Kabel (Typ Classic 110) in verschiedenen Ausführungen als Rollenund Meterware. High quality PVC cable (Typ Classic 110) in different versions available in rolls and by meters. 7 x 1,5 mm 2 ULKL x 2,5 mm 2 ULKL x 0,75 mm 2 ULKL x 1,5 mm 2 ULKL x 1,5 mm 2 ULKL x 2,5 mm 2 ULKL x 1,5 mm 2 ULKL x 2,5 mm 2 ULKL x 1,5 mm 2 ULKL x 2,5 mm 2 ULKL x 1,5 mm 2 ULKL2515 Alle von uns konfektionierten Kabel werden einzeln geprüft bevor sie die Werkstatt verlassen. We deliver all kind of low voltage connectors for the professional lighting sector. All products are made by reknown manufacturers for professional applications. Chinch / BNC DIN with Renk locking Neutrik Speakon Neutrik XLR Neutrik Klinke Our low voltage product range is concentrated on the applications for the professional show- and lighting business, i.e. Signal cable for DMX-applications with XLR 3-Pin and 5-Pin connectors Signal cable for colour scroller applications with XLR 4-Pin Signal cable for 0/10V-applications with DIN connectors (rarely with XLR 7-Pin connectors) Microphone cable with XLR 3-Pin connectors Speaker cable with XLR, Jack and Speakon connectors Signal cable for audio-applications with Chinch connectors Silikonkabel Meterware Professionelle Qualität für temperatursensitive Anwendungen bis 180 C. Meterware Professional quality for high-temperature applications up to 180 C. 3 x 1,5 mm 2 ULKAS315 1,2 m lang, 3 x 1,5 mm 2 Silikonkabel vorkonfektioniert mit angeschweißtem Schukostecker ULSC01 Steuermulticore Tritt- und knickfeste Qualität für professionelle Anwendungen Controller cable for professional use 8 x 0,25 mm 2 ULKS x 0,25 mm 2 ULKS x 0,25 mm 2 ULKS x 0,25 mm 2 ULKS4025 Each cable which is assembled in our own company is checked before deliverance. 02
3 cables meterware KABEL METERWARE KABEL _ cables DMX-Kabel Hochwertige tritt- und knickfeste Qualität für professionellen Einsatz, Rollen- & Meterware High quality DMX cable for professional use. Available in rolls and by meter DMX & Powerkabel DMX & Powerkabel schwarz, farbige Adern DMX & power cable, black; coloured lines Scrollerkabel Spezialkabel für Colorscroller mit 4 Adern 2x2x0,5 mm 2 + Schirm für DMX und Stromversorgung. Special cable with 4 leads 2x2x0.5 mm 2 + shield for DMX & power cable 2-adrig, 110 Ohm Wellenwiderstand 4-adrig, 110 Ohm Wellenwiderstand ULKDMX ULKDMX5 Spezialkabel für DMX x 1,5 mm 2 & Stromversorgung Spezialkabel für 2 x DMX x 1,5 mm 2 & Stromversorgung ULK1DMXNE ULK2DMXNE Ultralite Scrollerkabel 2x2x0,5 mm 2 schwarz black ULLIYCY Instrumenten- / Mikrofonkabel 1/2-adrig mit Wendelabschirmung, professionelle Qualität, Meter- & Rollenware 1/2 lines professional quality instruments and microphone cable. Available in rolls and by meter Lautsprecherkabel Hochwertige Qualität, 2 x 1,5 mm 2 bis 2 x 4 mm 2, twinaxialer Aufbau Speaker cable for professional applications, 2 x 1,5 mm 2 to 4 x 4 mm 2, twinaxial construction Mikrokabel 2 x 0,25 mm 2, schwarz AUMI 2 x 0,25 mm 2, blau AUMIB 2 x 0,25 mm 2, rot AUMIR Instrumentenkabel 1 x 0,22 mm 2, schwarz AUNF Lautsprecherkabel Hersteller- 2 x 1,5mm 2, rund flexibel, schwarz C275 AU215 2 x 2,5mm 2, rund flexibel, schwarz C276 AU225 2 x 3,0mm 2, rund flexibel, schwarz C267 AU230 2 x 4,0mm 2, rund flexibel, schwarz C277 AU240 4 x 2,5mm 2, rund flexibel, schwarz C288 AU425 4 x 4,0mm 2, rund flexibel, schwarz C279 AU440 8 x 2,5mm 2, rund flexibel, schwarz C269 AU825 2 x 1,5mm x 2,5mm 2, rund flexibel, schwarz C268 AU x 2,5mm2, + 4 x 3,0mm2, rund flexibel, schwarz C289 AU
4 KABEL KONFEKTIONIERT cables assembled KABEL _ cables Schukokabel Standard Konfektioniertes ummikabel mit angespritzten Schukoverbindern. Ready made rubber cable equipped with standard connectors. Schukokabel Pro 2 x 1,5mm 2 Hochwertige, konfektionierte ummikabel mit Merten Schukoverbindern. High quality rubber cable equipped with Merten connectors. Schukokabel mit 4-fach Verteiler Konfektioniertes ummikabel mit 4-fach Verteilerblock und Schutzdeckel. Ready made rubber cable equipped with 4-way connector with protection lid. 2x1,5mm 2 2x2,5mm 2 1,5 m ULKKS1M5S - 2 m ULKKS02S ULKKS0225S 3 m ULKKS03S - 5 m ULKKS05S ULKKS0525S 10 m ULKKS10S ULKKS1025S 15m ULKKS15S ULKKS1525S 20 m ULKKS20S ULKKS2025S 25 m ULKKS25S ULKKS2525S 30 m ULKKS30S - 50 m ULKKS50S ULKKS5025S 5 m ULKKS05 10 m ULKKS10 15 m ULKKS15 20 m ULKKS20 25 m ULKKS25 30 m ULKKS30 35 m ULKKS35 40 m ULKKS40 5 m ULKKS05S4 10 m ULKKS10S4 15 m ULKKS15S4 20 m ULKKS20S4 30 m ULKKS30S4 Motorkabel 4pol CEE Konfektionierte Motorkabel 2,5mm 2 mit Mennekes CEE Verbindern für Kettenzüge. Ready made cable 2,5mm 2 equipped with Mennekes CEE connectors for chain hoists. CEE Kabel 5pol 16A/32A Hochwertige, konfektionierte ummikabel mit Mennekes CEE Verbindern. High quality rubber cable equipped with Mennekes CEE connectors. CEE Kabel 5pol 63A/125A Hochwertige, konfektionierte ummikabel mit Mennekes CEE Verbindern. High quality rubber cable equipped with Mennekes CEE connectors. 5 m ULMOK4P05 10 m ULMOK4P10 15 m ULMOK4P15 20 m ULMOK4P20 16A 32A 5 m ULKKC1605 ULKKC m ULKKC1610 ULKKC m ULKKC1615 ULKKC m ULKKC1620 ULKKC m ULKKC1625 ULKKC A 125A 5 m ULKKC6305 ULKKC m ULKKC6310 ULKKC m ULKKC6315 ULKKC m ULKKC6320 ULKKC m ULKKC6325 ULKKC
5 cables assembled KABEL KONFEKTIONIERT KABEL _ cables Lastkabel Bulgin Wir fertigen Bulginkabel unter Verwendung von 8-Pol Steckern und 8 x Lastkabel. We manufacture Bulgin cable with 8-pin connectors and 8 x 0.75mm 2 power cable. Lastkabel 18 x 1,5 Tritt- und knickfeste Qualität für professionelle Anwendungen mit 16-Pol Steckverbindern und Metallverschraubung mit ummitülle. Professional quality PVC cable equipped with 16-pin connectors and metal cable tension with rubber shield. Lastkabel 18 x 2,5 Tritt- und knickfeste Qualität für professionelle Anwendungen mit 16-Pol Steckverbindern und Metallverschraubung mit ummitülle. Professional quality PVC cable equipped with 16-pin connectors and metal cable tension with rubber shield. 10m mit 4-fach Splitbox 15m mit 4-fach Splitbox 20m mit 4-fach Splitbox 1/2 Bulgin Splitter, ideal für Controller die nur einen Bulgin Ausgang haben. Adapter from one on two Bulgin. For all controllers with one Bulgin output only. ULKK10B ULKK15B ULKK20B ULBUS Harting Tülle/Tülle 16B 16A 5 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH05 ULKKHA05 10 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH10 ULKKHA10 15 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH15 ULKKHA15 20 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH20 ULKKHA20 25 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH25 ULKKHA25 30 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH30 ULKKHA30 50 m 18 x 1,5 mm 2 ULKKHH50 ULKKHA50 Harting Tülle/Tülle 16B 16A 5 m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH205 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH210 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH215 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH220 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH225 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH230 ULKKHA m 18 x 2,5 mm 2 ULKKHH250 ULKKHA250 XLR 3pol Microkabel XLR 4pol Steuerkabel XLR 5pol Kabel (DMX512) Tritt- und knickfeste Qualität mit verschiedenen Steckerfabrikaten 2-adrig + Abschirmung PVC Ummantelung Microphone cable completely assembled with connectors of different manufacturers 2 lines + shield PVC 1 m 3-Pol XLR F/M Neutrik ULKKM01 2 m 3-Pol XLR F/M Neutrik ULKKM02 5 m 3-Pol XLR F/M Neutrik ULKKM05 10 m 3-Pol XLR F/M Neutrik ULKKM10 20 m 3-Pol XLR F/M Neutrik ULKKM20 1,5 m 3-Pol XLR Economy ULDC015 2,0 m 3-Pol XLR Economy ULDC020 3,0 m 3-Pol XLR Economy ULDC030 5,0 m 3-Pol XLR Economy ULDC m 3-Pol XLR Economy ULDC m 3-Pol XLR Economy ULDC150 Tritt- und knickfeste Qualität für professionelle Anwendungen, ausgeführt 4-adrig auf Scrollerkabelbasis 2x2x0,5mm 2 XLR 4pin cable for professional use conductes as 4-pin version (2x2x0,5mm 2 ) most used as color sroller cable 4-adrig 1,5 m 4-Pol XLR ULSC015 2,0 m 4-Pol XLR ULSC020 3,0 m 4-Pol XLR ULSC030 5,0 m 4-Pol XLR ULSC m 4-Pol XLR ULSC m 4-Pol XLR ULSC150 Tritt- und knickfeste Qualität für professionelle Anwendungen, 3-adrig oder 5-adrig (5- adrig als Profiversion mit Neutrik Verbindern) DMX cable for professional use available 3-pin or 5-pin cable. (5-pin as profi version with Neutrik plug) 3-adrig 5-adrig 1 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM01 2 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM02 3 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM03P 5 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM05 ULKKDM05P 7 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM07 10 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM10 ULKKDM10P 15 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM15 ULKKDM15P 20 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM20 ULKKDM20P 25 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM25 ULKKDM25P 30 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM30 ULKKDM30P 35 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM35P 40 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM40 ULKKDM40P 45 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM45P 50 m 5-Pol XLR F/M ULKKDM50 ULKKDM50P 05
6 SCHILL KABELTROMMELN _ cable drums T 310 Aus Spezialgummi für rauhen Betrieb, Kerndurchmesser 170 mm, Wickelbreite 112 mm. Hochwertige Qualität für lange Lebensdauer. Knickfreie Kabeleinführung, wirkungsvolle Zugentlastung, wartungsfreie Achslagerung, Feststellbremse. Cable drum made of special rubber for rough use. Core 170 mm, Winding width 112 mm. T 450 Aus Spezialgummi für rauhen Betrieb, Kerndurchmesser 295 mm, Wickelbreite 117 mm. Hochwertige Qualität für lange Lebensdauer. Knickfreie Kabeleinführung, wirkungsvolle Zugentlastung, wartungsfreie Achslagerung, Feststellbremse. Cable drum made of special rubber for rough use. Core 170mm, Winding width 117mm. Blindabdeckung Ø 295mm Blindabdeckung für T-450 Kabeltrommel. Zur Selbstbestückung mit Bohrungen für 32 Neutrik, z.b. für Multicores oder komplett ohne Bohrung. Blank cover for T-450 cable drums. For self assembling with 32 Neutrik or completely without holes. T310.OF, Ø 310mm H: 370mm Zubehör accessories Außenwickel winding construction Blindabdeckung blank cover T310.OF AWT310 BAT310 T450.OF, Ø 450mm H: 554mm Zubehör accessories Außenwickel winding construction Blindabdeckung blank cover T450.OF AWT450 BAT450 Ø 295mm mit 32 Bohrungen Ø 295mm ohne Bohrungen BAT45032N BAT450 HT 582 Stahlblech Kabeltrommel für hohe Ansprüche Kerndurchmesser 320 mm Wickelbreite 170 mm Witterungsbeständige Stahlblech Kabeltrommel mit wartungsfreier Achse, stoß- und abriebfester Oberfläche, Berührungsschutz-Isolierung. Cable drum made of steel plate. Core 320 mm, winding width 170 mm. HT582.OF, Ø 580mm H: 720mm Zubehör accessories Außenwickel winding construction Blindabdeckung blank cover HT582.OF AWHT582 BAHT582 HT 480 Stahlblech-Kabeltrommel für hohe Ansprüche Kerndurchmesser 178 mm Wickelbreite 142 mm Witterungsbeständige Stahlblech Kabeltrommel mit wartungsfreier Achse, stoß- und abriebfester Oberfläche, Berührungsschutz-Isolierung. Cable drum made of steel plate. Core 178 mm, winding width 142 mm. HT480.OF, Ø 460mm H: 550mm Zubehör accessories Außenwickel winding construction Blindabdeckung blank cover HT480.OF AWHT480 BAHT480 DMX/Netz Hybrid 50m Hybridkabel, 2 x DMX-Lines, L/N/PE 2,5 mm 2. 4 Stück Schukodosen mit Klappdeckel + Phasenanzeigenleuchte. DMX Input wahlweise über 3pol oder 5pol Neutrik male. Kabelpeitsche mit Schukostecker + 5pol Neutrik female. 50m hybrid cable/ 2xDMX Lines / L/N/PE 2,5 mm 2. 4 Schuko sockets with cover + phase control light. DMX input optionally 3 or 5pin Neutrik. Output with Schuko and Neutrik 5pin female approx. 1 m. Kabel DMX/Netz Kombitrommel 50m 3 x 1,5 mm 2 PDMX501 DMX/Netz Kombitrommel 50m 3 x 2,5 mm 2 PDMX502 06
7 SCHILL, AS Blindabdeckung Ø 178mm Blindabdeckung für T-450 Kabeltrommel. Zur Selbstbestückung mit Bohrungen für 32 Neutrik, z.b. für Multicores oder komplett ohne Bohrung. Außenwickel winding construction Außenwickel passend für T-450 Winding constructions for T-450 Außenwickel passend für T-310, HT-480, HT-582. Winding constructions for T-310, HT-480, HT-582. KABELTROMMELN _ cable drums Blank cover for T-450 cable drums. For self assembling with 32 Neutrik or completely without holes. Ø 178mm mit 8 Bohrungen Ø 178mm ohne Bohrungen BAHT4808N BAHT480 Außenwickel für T-450 AWHT450 Außenwickel für T-310, HT-480, HT-582 AWHT480 Ultralite Kabeltrommel Kabeltrommel für hohe Ansprüche aus Metall mit 3 Schukodosen mit Klappdeckel, erhältlich mit 25m oder 40m Kabel (Leitung: H07RN-F 1.5). Cable drum for professional use made of steel plate, with 3 Schuko outlets with flap lid, available with 25m or 40m cable (cable: H07RN-F 1.5). Kabeltrommel mit 25m Kabel Kabeltrommel mit 40m Kabel Cable drum with 25m cable Cable drum with 40m cable ULMKT325 ULMKT340 ULMKT325 ULMKT340 07
8 DIN, NEUTRIK SPEAKON STECKVERBINDER _ connectors Bei uns erhalten Sie alle Stecker, Buchsen und Adapter, die im professionellen Lichtbereich auf Niedervolt Basis Verwendung finden. Wir führen ausschließlich Qualitätsprodukte führender Hersteller, die einen uneingeschränkten professionellen Einsatz garantieren. Chinch / BNC DIN mit Renk-Verriegelung Neutrik Speakon Neutrik XLR Neutrik Klinke We deliver all kind of low voltage connectors for the professional lighting sector. All products are made by reknown manufacturers for professional applications. Chinch / BNC DIN with Renk locking Neutrik Speakon Neutrik XLR Neutrik Klinke DIN DIN 5-Pol DIN 5-Pol Kabelstecker mit Renk Verriegelung DIN 5-Pol Kabelstecker DIN 5-Pol Kabelkupplung mit Renk-Verriegelung DIN 5-Pol Einbaubuchse F DINB5RST DIN5ST DIN5RKU DIN5EW DIN 8-Pol T450.OF, Ø 450mm H: 554mm DIN 8-Pol Kabelstecker mit Renk Verriegelung DIN 8-Pol Kabelkupplung mit Renk-Verriegelung DIN 8-Pol Einbaubuchse F mit Renk-Verriegelung T450.OF DIN8RST DIN8RKU DIN8REW Neutrik Speakon Speakon 2/4pol Speakon 2-Pol Kabelbuchse F, Kunststoff Speakon 4-Pol Kabelbuchse F, Kunststoff Speakon 2-Pol Einbaustecker M, Kunststoff Speakon 4-Pol Einbaustecker M, Kunststoff Speakon 4-Pol Kabelbuchse F, Metall Speakon 4-Pol Kabelstecker M, Metall Speakon 4-Pol Einbaustecker M, Metall NL2FC NL4FC NL2MP NL4MP NLT4FX NLT4MX NLT4MP Speakon 8pol Speakon 8-Pol Kabelbuchse F, Kunststoff Speakon 8-Pol Kabelbuchse F, Metall Speakon 8-Pol Einbaustecker M, Kunststoff Speakon 8-Pol Einbaustecker M, Metall Speakon 8-Pol Adapter M/M, Stecker/Stecker M=male / F=female NL8FC NLT8FX NL8MPR NLT8MP NL8MM Speakon 4-Pol Kabelbuchse F, gewinkelt, Kunststoff Speakon 4-Pol Adapter Stecker/Stecker M/M NL4FRX NL4MMX M=male / F=female 08
9 CHINCH, KLINKE, NEUTRIK ETHERCON, XLR Cinch/BNC Neutrik Klinke Neutrik RJ45 Ethercon STECKVERBINDER _ connectors Cinch Professional Stecker, Paar Cinch Professional Einbaubuchse, Paar Cinch Adapter F/F NF2CB NF2DB NYS355 Klinkenstecker 6,3mm Klinkenstecker Profi mono, silber NP2X Klinkenstecker Profi stereo, silber NP3X Klinkenstecker Profi mono, oldkontakte NP2XB Klinkenstecker Profi stereo, oldkontakte NP3XB Klinkenstecker Kupplung NJ3FC6BA Klinkenstecker stereo, abgewinkelt NP3RCS Klinkenstecker mono, abgewinkelt, schmal NP2RCS Klinkenbuchse F, Einbau NJ3FP6CBA Klinkenstecker mono, oldkontakte NP2CAUSILENT Klinkenstecker mono, oldkontakte, abgewinkelt NP2RXAUSILENT Kabelsteckergehäuse, silber Einbaubuchse im D-Flansch mit LSA Durchgangsbuchse im D-Flansch RJ45 Verbinder NE8MC NE8FDV-YK NE8FDP NE8FF Neutrik XLR Adapter XLR 3-pol XLR 3-Pol F/F XLR 3-Pol M/M XLR 3-Pol F/Chinch M XLR 3-Pol M/Chinch M XLR 3-Pol M/Klinke Mono XLR 3-Pol M/Klinke Stereo NA3FF NA3MM NA2FPMM NA2MPMM NA2MP NA3MP XLR 3-pol XLR 3-Pol F/Klinke Mono XLR 3-Pol F/Klinke Stereo XLR 3-pol F/Klinkenbuchse Mono XLR 3-Pol F/Klinkenbuchse Stereo XLR 3-Pol F/Chinch F XLR 3-Pol M/Chinch F XLR 3-Pol M/XLR 3-pol F NA2FP NA3FP NA3MJ NA3FJ NA2FPMF NA2MPMF MFDLC240 XLR 5-pol XLR 5pol M / XLR 3pol F XLR 5pol F / XLR 3pol M NA3F5M NA3M5F Adapter XLR 5pol F / XLR 3pol M Adapter XLR 5pol M / XLR 3pol F 09
10 NEUTRIK XLR STECKVERBINDER _ connectors XLR 3-pol XLR 3-Pol Einbaubuchse M XLR 3-Pol Einbaubuchse M, quadratisch XLR 3-Pol Einbaubuchse F XLR 3-Pol Einbaubuchse F, quadratisch XLR 3-Pol Kabelstecker M NC3MP NC3MDL1 NC3FP1 NC3FDL1 NC3MX XLR 3-Pol Kabelstecker M, abgewinkelt XLR 3-Pol Kabelstecker F, abgewinkelt NC3MRC NC3FRC XLR 6-pol XLR 6-Pol Einbaubuchse M XLR 6-Pol Einbaubuchse M quadratisch XLR 6-Pol Einbaubuchse F XLR 6-Pol Einbaubuchse F quadratisch XLR 6-Pol Kabelstecker M XLR 6-Pol Kabelstecker F NC6MP NC6MDL1 NC6FP1 NC6FDL1 NC6MX NC6FX XLR 4-pol XLR 7-pol XLR 4-Pol Einbaubuchse M XLR 4-Pol Einbaubuchse M, quadratisch XLR 4-Pol Einbaubuchse F XLR 4-Pol Einbaustecker F, quadratisch o. Abb. NC4MP NC4MDL1 NC4FP NC4FDL1 XLR 4-Pol Kabelstecker M XLR 4-Pol Kabelstecker F NC4MX NC4FX XLR 7-Pol Kabelstecker M XLR 7-Pol Kabelstecker F XLR 7-Pol Einbaubuchse M, quadratisch XLR 7-Pol Einbaubuchse F XLR 7-Pol Einbaubuchse F, quadratisch o. Abb. NC7MX NC7FX NC7MDL1 NC7FP1 NC7FDL1 XLR 5-pol Socapex 37pol XLR 5-Pol Einbaubuchse M XLR 5-Pol Einbaubuchse M, quadratisch XLR 5-Pol Einbaubuchse F XLR 5-Pol Einbaubuchse F, quadratisch NC5MP NC5MDL1 NC5FP1 NC5FDL1 XLR 5-Pol Kabelstecker M XLR 5-Pol Kabelstecker F XLR 5-Pol Kabelstecker M, abgewinkelt XLR 5-Pol Kabelstecker F, abgewinkelt NC5MX NC5FX NC5MRC NC5FRC Anbau M assembly male Anbau F assembly female Kabel M cable male Kabel F cable female SLEME337P SLEF337P SLFMD337P SLFFDR337P 10
11 BULIN, POWERCON Im Hochvoltbereich führen wir ein umfangreiches Sortiment von gängigen Steckverbindern. Wir verkaufen nur professionelle Qualität und haben auf minderwertiges Material bewusst verzichtet. Bulgin 8-pol Laststecker Euro Netzverbinder Merten/ Kopp Schukoverbinder Neutrik Powercon Socapex 19-pol Lastverbinder Mennekes Steckverbinder Harting Steckverbinder In the segment of high voltage connectors we have a wide variety of frequently asked systems. We sell only professional quality and have strictly avoided material of minor quality. Bulgin 8-way power connector Euro power connector Merten/ Kopp shuko connector Neutrik Powercon Socapex 19-pin power connector Mennekes power connector Harting power connector Bulgin 3-Pol Kabelstecker 3-Pol Einbaubuchse 8-Pol Kabelstecker 8-Pol Einbaubuchse 8-Pol Kabelbuchse 8-Pol Einbaustecker BUS3 BUB3 BUS8MP BUB8WP BUB8 BUFST8 Neutrik PowerCon PowerCon Kabelverbinder, blau. Power IN PowerCon Kabelverbinder, grau. Power OUT PowerCon Kupplung. NAC3MPA auf NAC3MPB PowerCon Chassis Verbinder, blau. Power IN PowerCon Chassis Verbinder, grau. Power OUT NAC3FCA NAC3FCB NAC3MM NAC3MPA NAC3MPB STECKVERBINDER _ connectors Euro Verbinder Schuko Einbaubuchse M Einbaustecker F Kabelbuchse M Kabelstecker F EUEB EUES EUKB EUKS Schuko Stecker Kunststoff Schuko Kupplung Kunststoff Schuko Stecker ummi Schuko Kupplung ummi Socapex 19pol Anbau M assembly male Kabel M cable male SLEME419AR SLFMD419AR mit vorauseilendem PE anticipate grounding conductor Anbau F assembly female SLEF419AR Kabel F cable female SLFFDR419AR 11
12 MENNEKES SCHUKO STECKVERBINDER _ connectors Mennekes Schuko Schuko Steckvorrichtungen nach DIN /2/3, und DIN VDE 0620, 16A, 2p+E, 230V; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES, für den Einsatz unter erschwerten Bedingungen in Industrie, Handwerk, Bauwirtschaft und Landwirtschaft. Schutzart: IP 44 spritzwassergeschützt, mit Hammerzeichen. Schuko Steckvorrichtungen nach DIN 49442/43 und DIN VDE 0620 in der Schutzart IP 68 druckwasserdicht ebenfalls lieferbar. Bitte fragen Sie uns. Schuko connectors according to DIN /2/3, and DIN VDE 0620, 16A, 2p+E, 230V; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES, for use under more difficult conditions. Waterproofed to IP 44, with hammer sign. Schuko connectors according to DIN 49442/43 and DIN VDE 0620 certified to IP 68 waterproofed also available. Please ask. Schuko -Stecker mit Kabelknickschutz für Leitungen bis 3 x 2,5 2 H07RN-F ME- UL- 16A 2p+E, 230V, grau ME10749 ME A 2p+E, 230V, schwarz ME10754 ME A 2p+E, 230V, blau ME10838 ME A 2p+E, 230V, rot ME10839 ME10839 Schuko -Kupplungsdose mit Kabelknickschutz und Deckel für Leitungen bis 3 x 2,5mm 2, bis H07RN-F. ME- UL- 16A 2p+E, 230V, grau ME10751 ME A 2p+E, 230V, schwarz ME10755 ME A 2p+E, 230V, blau ME10843 ME A 2p+E, 230V, rot ME10844 ME10844 Schuko -Einbausteckdose Schuko -Einbausteckdose Klappdeckel, 3 Steckklemmen als Verbindungsklemmen von 1,5-2,5mm 2. Flansch mit 4 Ösen. Klappdeckel, 3 Schraubklemmen als Verbindungsklemmen von 1,5-2,5mm 2. Flansch mit 4 Ösen. mit Steckklemmen ME- UL- 16A 2p+E, 230V, grau ME11010 ME A 2p+E, 230V, schwarz ME11012 ME A 2p+E, 230V, blau ME11011 ME A 2p+E, 230V, rot ME11013 ME11013 mit Schraubklemmen ME- UL- 16A 2p+E, 230V, grau ME A 2p+E, 230V, schwarz ME11032 ME A 2p+E, 230V, blau ME11031 ME A 2p+E, 230V, rot ME11033 ME11033 Schuko -Aufputzsteckdose mit Kabelknickschutz und Deckel für Leitungen bis 3 x 2,5mm 2, bis H07RN-F. ME- UL- 16A 2p+E, 230V, grau ME10081 ME A 2p+E, 230V, schwarz ME10083 ME A 2p+E, 230V, blau ME10082 ME
13 MENNEKES 230V CEE 3-POL/16A, 3-POL/32A, 3-POL/63A Mennekes CEE 3-Pol/16A, blau CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 16A 3-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 16A 3-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. CEE Stecker 16A ME- UL- 16A, 3p, 230V, IP44, StarTop ME948 ME948 16A, 3p, 230V, IP44, ProTop ME148 CE163STB CEE Kupplungsdose 16A ME- UL- 16A, 3p, 230V, IP44, StarTop ME980 ME980 16A, 3p, 230V, IP44, ProTop ME180 CE163KUB STECKVERBINDER _ connectors Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 16A CEE Anbaustecker 16A ME- UL- 16A, 3p, 230V, IP44, StarTop ME1668 ME A, 3p, 230V, IP44, ProTop ME1366 CE163ADB ME- UL- 16A, 3p, 230V, IP44 ME812 CE163AS Mennekes CEE 3-Pol/32A, blau CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 32A 3-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE Stecker 32A / 63A ME- UL- 32A, 3p, 230V, IP44, ProTop ME160 CE323STB 63A, 3p, 230V, IP44, PowerTop ME1227 CE633STB CEE Kupplungsdose 32A / 63A ME- UL- 32A, 3p, 230V, IP44, ProTop ME122 CE323KUB 63A, 3p, 230V, IP44, PowerTop ME1237 CE633KUB CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 32A 3-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 32A / 63A CEE Anbaustecker 32A / 63A ME- UL- 32A, 3p, 230V, IP44 ME1395 CE323ADB 63A, 3p, 230V, IP44 ME1261 CE633ADB ME- UL- 32A, 3p, 230V, IP44 ME817 ME817 63A, 3p, 230V, IP44 ME1981 ME
14 MENNEKES CEE 4-POL/16A, 5-POL/16A STECKVERBINDER _ connectors Mennekes CEE 4-Pol/16A, rot CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 16A 4-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 16A 4-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. CEE Stecker 16A ME- UL- 16A, 4p,, IP44, StarTop ME952 ME952 16A, 4p,, IP44, ProTop ME152 ME164ST CEE Kupplungsdose 16A ME- UL- 16A, 4p,, IP44, StarTop ME994 ME994 16A, 4p,, IP44, ProTop ME194 CE164KU Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 16A ME- UL- 16A, 4p,, IP44, Federklemme ME1674 ME A, 4p,, IP44, Schraubklemme ME1390 CE16AD Mennekes CEE 5-Pol/16A, rot CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 16A 5-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE Stecker 16A ME- UL- 16A, 5p,, IP44, StarTop ME33 ME33 16A, 5p,, IP44, ProTop ME13 ME16ST CEE Kupplungsdose 16A ME- UL- 16A, 5p,, IP44, StarTop ME35 ME35 16A, 5p,, IP44, ProTop ME15 CE16KU CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 16A 5-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 16A CEE Anbaustecker 16A ME- UL- 16A, 5p,, IP44, StarTop ME3385 ME A, 5p,, IP44, ProTop ME1385 CE16AD ME- UL- 16A, 5p,, IP44, ME853 CE16AS 14
15 MENNEKES CEE 5-POL/32A, 5-POL/63A Mennekes CEE 5-Pol/32A, rot CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 32A 5-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 32A 5-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. CEE Stecker 32A ME- UL- 32A, 5p,, IP44, StarTop ME34 ME34 32A, 5p,, IP44, ProTop ME14 ME32ST CEE Kupplungsdose 32A ME- UL- 32A, 5p,, IP44, StarTop ME36 ME36 32A, 5p,, IP44, ProTop ME16 CE32KU STECKVERBINDER _ connectors Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 32A CEE Anbaustecker 32A ME- UL- 32A, 5p,, IP44, Federklemme ME1797 ME A, 5p,, IP44, Schraubklemme ME1276 CE32AD ME- UL- 32A, 5p,, IP44 ME1409 CE32AS Mennekes CEE 5-Pol/63A, rot CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 63A 5-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE Stecker 63A ME- UL- 63A, 5p,, IP44, PowerTop ME1235 CE63ST CEE Kupplungsdose 63A ME- UL- 63A, 5p,, IP44, PowerTop ME1245 CE63KU CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 63A 5-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 63A CEE Anbaustecker 63A ME- UL- 63A, 5p,, IP44, SoftContact ME1252A CE63AD ME- UL- 63A, 5p,, IP44 ME1688 CE63AS 15
16 MENNEKES CEE 5-POL/125A, 110V CEE 3-POL/16A STECKVERBINDER _ connectors Mennekes CEE 5-Pol/125A, rot CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 125A 5-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 125A 5-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. CEE Stecker 125A ME- UL- 125A, 5p,, IP67, PowerTop ME1447 CE125T CEE Kupplungsdose 125A ME- UL- 125A, 5p,, IP67, PowerTop ME1454 CE125KU Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 125A CEE Anbaustecker 125A ME- UL- 125A, 5p,, IP67, Torsionsfeder ME1461 CE125AD ME- UL- 125A, 5p,, IP67 ME1983 CE125AS Mennekes CEE 3-Pol/16A/110V CEE Steckvorrichtungen nach DIN 0623, EN ; Qualitätsprodukte, hergestellt aus Polyamid, von MENNEKES; Anbau und Kabelversionen, jeweils männlich und weiblich in 16A 3-polig. Schutzarten: IP 44 spritzwassergeschützt oder IP 67 wasserdicht. Zur Verfügung stehen jeweils 3 Anschlußvarianten: StarTop : mit SafeContact, ohne Schrauben mit Schneid-Klemm-Technik ProTop : mit Schraubklemmen PowerTop : hoch wärmebeständiger Kontaktträger mit vernickelten Kontakten CEE Stecker 16A/110V ME- UL- 16A, 3p, 110V, IP44, StarTop ME947 ME947 16A, 3p, 110V, IP44, ProTop ME147 CE163ST110V CEE Kupplungsdose 16A/110V ME- UL- 16A, 3p, 110V, IP44, StarTop ME979 ME979 16A, 3p, 110V, IP44, ProTop ME179 CE163KU110V CEE connectors according to DIN 0623, EN ; Quality products, manufactured from Polyamid, by MENNEKES; socket and cable versions, each available in male and female with 16A 3-pin. Certified to IP 44 and to IP 67 waterproofed. Three connection systems are available: StarTop : with SafeContact, connection without screws, with a special cut-jam-method ProTop : with screw connection PowerTop : high heat-resistant contact holder, the contacts have a surface consisting of nickel CEE Anbausteckdose 16A/110V ME- UL- 16A, 3p, 110V, IP44 ME1667 ME A, 3p, 110V, IP44 ME1365 CE163AD110V 16
17 HARTIN Beste Verbindungen weltweit, denn Qualität verbindet... Information zu ehäusen mit metrischem Anschlussgewinde. HARTIN wurde 1945 gegründet und befindet sich seitdem zu 100% in Familienbesitz. Weltweit beschäftigt HARTIN heute über 2100 Mitarbeiter, darunter 150 hervorragend ausgebildete Ingenieure und mehr als 100 Vertriebsingenieure. Heute gehört HARTIN mit 31 Tochtergesellschaften in Europa, Amerika und Asien zu den führenden Herstellern von Steckverbindungen. HARTIN bietet als Marktführer den Vorteil des Just in Time -Service. Und so verwundert es nicht, dass das Unternehmen enge eschäftsbeziehungen zu allen wichtigen Kunden im Weltmarkt unterhält. In mehreren seiner Produktbereiche ist HARTIN marktführend. HARTIN-Produkte werden nach fortschrittlichen und rationellen Fertigungsmethoden hergestellt. CAD-Systeme finden in Forschung, Entwicklung und im Werkzeugbau ihre Anwendung. HARTIN folgt der Qualitätsphilosophie, dass eine Null-Fehler-Rate nur durch vollautomatische Fertigungsprozesse erreicht werden kann. Organisation und Verfahren unserer Qualitätssicherungsmaßnahmen sind nach EN ISO 9001 in einem Qualitätssicherungshandbuch dokumentiert. In der Qualitätssicherung sind ca. 60 Mitarbeiter beschäftigt. Die meisten der Ingenieure und Techniker sind von der Deutschen esellschaft für Qualität (DQ) bzw. der Schweizerischen Arbeitsgemeinschaft für Qualitätsförderung (SAQ) ausgebildet und geprüft. STECKVERBINDER _ connectors rundlage für die Umstellung vom P-System auf das neue metrische System ist die internationale metrische Norm DIN EN : Die P-Reihe P 7 bis P 48 wird durch die metrische Reihe M 12 bis M 63 ersetzt. Die Außendurchmesser der Außengewinde entsprechen jetzt den Systemmaßen der genannten Maßnorm. Dies stellt eine erhebliche Vereinfachung dar: Aus der nbezeichnung geht konkret der Außendurchmesser in mm hervor! (Bsp: M 16 bedeutet 16 mm Außendurchmesser des ewindes). Aufgrund der gegebenen ehäuseabmessungen ergibt sich folgende Umschlüsselung von P auf M-ewinde: Pg Metrisch Pg M 20 Pg 13, M 20 Pg M 20 Pg M 25 Pg M 32 Pg M 40 Pg M 50 Zur Unterscheidung eines ehäuses mit metrischem ewinde ist die ehäuseoberfläche mit einem M versehen. Verschraubungen (IP 68) Metall Kabelverschraubungen mit ummitülle Pg- M- Farbe SW Kabel Kabel Ø min. Ø max M 20 schwarz 20 6,5 9, , M 20 rot 22 9,0 13, M 25 weiß 24 11,5 15, M 32 blau 30 14,0 18, M 40 braun 40 17,0 21,0 P- Ø mm Art.- SR 13/ SR 16/ SR 21/ SR 29/ M- Ø mm Art.- SR-M 20/1, SR-M 20/1, SR-M 25/1, SR-M 32/1,
18 HARTIN BAURÖSSE 6B STECKVERBINDER _ connectors Anbaugehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 1 Querbügel und ummilippe, Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M Kupplungsgehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Pg ,5 Tüllengehäuse ohne Querbügel, ohne ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M ,5 seitlich ,0 seitlich ,5 gerade ,0 gerade Kontakteinsätze Han E Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han E mit Drahtschutz 18
19 HARTIN BAURÖSSE 10B Anbaugehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M STECKVERBINDER _ connectors Kupplungsgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Pg M Tüllengehäuse ohne Bügel, ohne ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M seitlich seitlich gerade gerade Kontakteinsätze Han E Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han E mit Drahtschutz 19
20 HARTIN BAURÖSSE 16B STECKVERBINDER _ connectors Anbaugehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M Kupplungsgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Pg M Tüllengehäuse ohne Querbügel, ohne ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M seitlich seitlich gerade gerade Kontakteinsätze Han E Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han E mit Drahtschutz Kontakteinsätze Han E Käfigzugfederanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Han E 20
21 HARTIN BAURÖSSE 24B Anbaugehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M STECKVERBINDER _ connectors Kupplungsgehäuse 2 seitliche Bügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Pg M Tüllengehäuse ohne Querbügel, ohne ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M seitlich seitlich gerade gerade Kontakteinsätze Han E Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han E mit Drahtschutz Kontakteinsätze Han D 64-Pol. für Soundmulticore mit Crimp Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han D mit Crimpanschluß ohne Abb. not pictured Kontakteinsätze Han DD 108-Pol. für Soundmulticore mit Crimp Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Bemerkungen Han DD mit Crimpanschluß ohne Abb. not pictured 21
22 HARTIN BAURÖSSE 10A STECKVERBINDER _ connectors Anbaugehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M Kupplungsgehäuse 1 Querbügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg ,5 gerade Tüllengehäuse ohne Querbügel, ohne ummilippe Niedrige Bauform Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M seitlich seitlich gerade gerade Kontakteinsätze Han A, 250 V, 16 A Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Han A 22
23 HARTIN BAURÖSSE 16A Anbaugehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Sockelgehäuse 1 Querbügel und ummilippe Niedrige Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M STECKVERBINDER _ connectors Kupplungsgehäuse 1 Querbügel und ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg gerade Tüllengehäuse ohne Bügel, ohne ummilippe Hohe Bauform Verschraubung Kabelausgang Pg M seitlich seitlich gerade gerade Kontakteinsätze Han A, 250 V, 16 A Schraubanschluß Stifteinsatz (M) Buchseneinsatz (F) Baureihe Han A 23
24 ULTRALITE BÜHNENVERTEILER _ stage distribution systems Schuko Peitsche Typ S/h16f 6 Stück Schukoleitungen ca. 1m lang mit Mennekes Stecker 230V/16A. Alugehäuse mit 16-pol. Harting-Buchseneinsatz. Stabile Zugentlastung pro Schukokabel über je eine Kabelverschraubung. Verdrahtung: Schuko 1 (1;9), Schuko 2 (2;10) u.s.w. Schuko Peitsche S/h16f STV2610 Schuko Peitsche Typ S/h16m 6 Stück Schukoleitungen ca. 1m lang mit Mennekes Kupplung 230V/16A. Alugehäuse mit 16-pol. Harting-Steckereinsatz. Stabile Zugentlastung pro Schukokabel über je eine Kabelverschraubung. Verdrahtung: Schuko 1 (1;9), Schuko 2 (2;10) u.s.w. Schuko Peitsche S/h16f STV2620 Splitbox SB4, SB6 Schuko Die Splitboxen sind für alle Anwendungen gedacht, wo preisgünstig Multikabel oder Schukoverteilungen realisiert werden sollen. Splitbox SB4 Splitbox SB6 M-10 M-10 M-10 ULSB4 ULSB6 Ultralite Kupplungsblock 16Pol Der Kupplungsblock dient zur Verbindung zweier Standardlastkabel. Der Adapter ist bestückt mit je 1 Harting-Stecker- & Harting-Buchseneinsatz jeweils 16pol HAN E (Verdrahtung 1:1). Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. Ultralite Kupplungsblock HAN E 16pol ULKB16 Ultralite Y-Verteiler 16Pol Der Y-Verteiler dient zur Aufsplittung eines Harting- Eingangs (männlich) auf 2 Harting-Ausgänge (weiblich). Der Adapter ist bestückt mit 1 Harting-Stecker- & 2 Harting-Buchseneinsätzen jeweils 16pol HAN E (Verdrahtung: 1:1). Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. Ultralite Y-Verteiler HAN E 16pol ULYSP16 Powerbox ULPB6 Die Ultralite Powerboxen bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die Powerboxen sind durch die Auswahl der Komponenten von namhaften Hersteller für den harten Roadeinsatz geeignet. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung beispielsweise eines Halfcouplers. Powerbox ULPB6 1,2kg ULPB6 M-10 M-10 M-10 Powerbox ULPB62H Die Ultralite Powerboxen bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die Powerboxen sind durch die Auswahl der Komponenten von namhaften Hersteller für den harten Roadeinsatz geeignet. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung beispielsweise eines Halfcouplers. Powerbox ULPB62H 1,4kg ULPB62H Powerbox ULPB8 Die Ultralite Powerboxen bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die Powerboxen sind durch die Auswahl der Komponenten von namhaften Hersteller für den harten Roadeinsatz geeignet. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung beispielsweise eines Halfcouplers. Powerbox ULPB8 1,6kg ULPB8 Powerbox ULPB82H Die Ultralite Powerboxen bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die Powerboxen sind durch die Auswahl der Komponenten von namhaften Hersteller für den harten Roadeinsatz geeignet. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung beispielsweise eines Halfcouplers. Powerbox ULPB82H 1,6kg ULPB82H 24
25 ULTRALITE 2 x M10 2 x M10 2 x M10 Aluverteilerleiste STVA106 Die Ultralite Aluverteilerleisten bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die STVA106 ist bestückt mit 1 Harting HAN E 16pol und 6 Schukosteckdosen; je 2 aufgeteilt auf 3 Phasen. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. Verteilerleiste STVA106 1,4kg Aluverteilerleiste STVA206 STVA106 Die Ultralite Aluverteilerleisten bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die STVA206 ist bestückt mit 2 Harting HAN E 16pol und 6 Schukosteckdosen; je 2 aufgeteilt auf 1 Phasen. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. Verteilerleiste STVA206 1,6kg Aluverteilerleiste STVA1606 STVA206 Die Ultralite Aluverteilerleisten bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die STVA1606 ist bestückt mit 1 CEE 16A Steckereinsatz und 6 Schukosteckdosen; je 2 aufgeteilt auf 1 Phasen. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. BÜHNENVERTEILER _ stage distribution systems Verteilerleiste STVA1606 1,6kg STVA x M10 Aluverteilerleiste STVA1616 Die Ultralite Aluverteilerleisten bestehen aus unterschiedlich bestückten Aluminiumgehäusen. Die STVA1616 ist bestückt mit je 1 CEE 16pol Stecker- und 1 Buchseneinsatz und 6 Schukosteckdosen; je 2 aufgeteilt auf 1 Phasen. Ein M10 ewindeeinsatz auf der Rückseite dient zur Befestigung. Verteilerleiste STVA1616 1,7kg STVA
26 ULTRALITE PAR-BARS _ par-bars PAR-Bars 4/6, PAR-Bars 4/6 für LED-Spot Rundbars Die ParBars bestehen aus Aluminiumrohr mit 50mm Durchmesser, 3mm Wandstärke sowie Kunststoffkappen. Beide Rundbartypen sind mit 4 bzw. 6 Schukodosen versehen und bereits verkabelt. Bei der Standard-PAR-Bar sind in der Mitte 1 Harting 16pol Ein- und Ausgang leicht verdreht nach oben montiert, um eine saubere Kabelführung zu gewährleisten. Die beiden Harting Anschlüsse sind zum Weiterschleifen 1 zu 1 verdrahtet. Die Rundbar für LED-Spots ist mit einem Schukoein-/-ausgang und DMX-Verkablung in XLR 3pol versehen (1 DMX Eingang, 1 DMX Ausgang, und 6 Anschlüsse mit Kabeln für die LED-Spots). PAR-Bar 4-fach L: 152cm 6-fach L: 200cm Rundbar für LED-PAR-Spots 4-fach L: 200cm 6-fach L: 200cm ULRB4 ULRB6 ULRB4LED ULRB6LED Aircraft Landing Bars Rundbars Set bestehend aus 2 PAR Bars für je 4 Scheinwerfer, die über 110V Stecker miteinander verbunden werden. Die PAR Bars sind vorgesehen für die Benutzung mit Aircraft Lampen 250W 28V. Die integrierte Reihen-schaltung der Lampen ergibt eine Spannung von 8 x 28V = 224 Volt und 2000 Watt. Eine PAR Bar hat ein Schukokabel zum Anschluss an 220V. Eine Benutzung dieser Bars einzeln oder mit anderen Lampen führt zur Zerstörung der Lampen. Vor der Inbetriebnahme ist die Richtigkeit der Schaltung zu prüfen. ACL-Bar 4-fach PAR 64 4-fach PAR 36 kurze Version ULRIBAS ULRIBAS36 PAR-Bars 4/6 Rechteckbars Bei den Ultralite PAR-Bars handelt es sich um Harting-Bars, die entweder mit 4 oder mit 6/8 Schukodosen bestückt sind. Beide Modelle bestehen aus 40/60mm Aluminiumvierkantprofil mit einer eingepressten M12-Buchse, Flugösen und je einem Harting Ein- bzw. Ausgang zum Durchschleifen. Die Schukodosen sind schlag- bzw. stoßfest. Bei den 4-fach Bars sind alle Kanäle dimmbar, bei den 6-fach Bars sind 6 Kanäle dimmbar und die 2 äußeren Schukodosen als zusätzliche Schaltkanäle gedacht für Dauerstrom etc.. Alle Komponenten sind von namhaften Herstellern, made in ermany. Rechteckbar 4-fach L: 152cm 6-fach L: 200cm ULPBH4 ULPBH6/8 26
27 ULTRALITE KABELTESTER _ cable checker Dolly Parstar Phasentester Netz-Testgerät Ultralite H-Check Tester für HB-16 Dolly Parstar ist ein idealer Transportwagen für voll bestückte Rund- und Rechteck-Bars. Im Vergleich zu sonstigen Transportwagen verfügt der Dolly Parstar über gewichtige Vorteile. Er kann zum Transport oder Lagerung mit wenigen Handgriffen komplett zerlegt werden und nimmt nur wenig Platz in Anspruch. Die Seitenteile sind aus verzinktem Stahl und werden mit Hilfe von konischen Traversenverbindern mit den Alu- Zwischenrohren verbunden. The Parstar trolley is an ideal transport vehicle for fully loaded round and square lighting bars. Compared with other trolleys, the Parstar offers huge benefits. Without much trouble it can be folded down completely for transport or storage and takes up only little space. The side parts of zinc-coated steel are fixed to the aluminium intermediate tubes by conical truss couplings. Phase-Tester für Drehstromnetze 3p.+N+PE/. In der aktuellen Version erkennt dieses erät: N - nicht angeschlossen, fehlt; Phase fehlt; N und L vertauscht; PE fehlt; Frequenz >48 und <52Hz. Ausstatungsmerkmale: Drehfeldprüfung/Drehfelderkennung Anzeige über LCD-Klartextanzeige in englischer Sprache + Anzeige über LED im Fehlerfall genaue Angabe des Fehlers (Klartextanzeige) Spannungsversorgung über 9V-Block mit Reserveplatz handliches ehäuse Eingang über Stecker CEE16A/5P/. Über Zwischenadapter jede CEE-Dose prüfbar Anzeige der 3 Phasenspannungen Teststecker zur Überprüfung von Hartingkabeln und für Harting Bars mit konventionellen Leuchtmitteln (lühfadenlampen), z. B. für PAR-Lampen, Raylights, Multimirrorlampen bis max Ohm Widerstandswert. Bei Unterbrechungen von lühfäden, den Verbindungsleitungen zwischen Bar-Anschlussstecker und Scheinwerfern, sowie bei unterbrochenem Kontakt innerhalb des Scheinwerfers bleiben die entsprechenden LED s dunkel. Die Durchgangsprüfung von Vielpol- Verbindungsleitungen (18x1.5) ist auf demselben Wege möglich; es erfolgt jedoch keine Isolationsprüfung lt. VDE H-Check HB-16 ULHCHECK Dolly Parstar ULDOPS Phase-Tester ULPHTE Technische Spezifikationen Abmessungen BxHxT Technische Spezifikationen Abmessungen BxHxT 2120 x 1430 x 600 mm 2120 x 1430 x 600 mm Technische Spezifikationen Stromversorgung ewicht Abmessungen BxHxT 9V Batterie 0.8kg 195 x 100 x 40mm Schnellverbindungssystem mit Traversenverbindern Fast connection system with conical truss joints Socapex Tester Set 19-pol Set bestehend aus weiblichem und männlichem Teststecker für Socapexkabel. An den beiden Seiten des Kabels wird jeweils ein männlicher und weiblicher Teststecker aufgesteckt und bei Aufleuchten aller LED s ist das Kabel in Ordnung. Socapex Tester Set ULSOTS 27
28 ULTRALITE STROMVERTEILER _ power distributions STV-PA Serie, 19 /2HE-Stromverteiler 19 /2HU power distributions Stabiles Stahlblechgehäuse, 19 /2HE Nur 100mm ehäusetiefe CEE 32A/ oder wahlweise CEE 16A/ Eingang CEE 32A/ oder CEE 16A/ Abgangsdose 6 x Schukodosen auf der Rückseite Schukodosen auf der Frontseite 3 x Sicherungen in C Charakteristik für die Schukos 3 x Phasenleuchten für L1 / L2 / L3 Übersichtlicher Siebdruck Optionaler Kabeleingang auf der Rückseite Sturdy metal housing, 19 /2HU Only 100mm depth CEE 32A/ or CEE 16A/ input CEE 32A/ or CEE 16A/ output 6 x Schuko sockets on backpanel 6 x Schuko sockets on frontpanel 3 x safety devices in C characteristica 3 x phase LEDs for L1 / L2 / L3 Clearly designed imprints Optional cable input on the backpanel Eingänge Ausgänge Absicherung ehäuse CEE 32A CEE 16A Anbaudose Kabeleingang (2m) vorne Kabeleingang (2m) hinten Anbaudose CEE 32A Anbaudose CEE 16A Schuko vorne / hinten LS-Schalter 16A C FI 40A 4-pol. 0.03A Einbauhöhe (HE) STV16PAS 1/6 3 2 STV32PAS 1/6 3 2 STV16PA3S 3/6 3 2 STV32PA3S 3/6 3 2 STV16PA3SH 3/6 3 2 STV32PA3SH 3/6 3 2 STV16PA3SFI 3/6 3 2 STV32PA3SFI 3/6 3 2 STV16PA3SFIH 3/6 3 2 STV32PA3SFIH 3/6 3 2 Weitere n oder Sonderwünsche auf Anfrage möglich. Further types on request. 28
29 ULTRALITE STV Serie, 19 -Stromverteiler 19 power distributions 19 Stahlblechgehäuse, schwarz 4mm Aluminium Frontplatte, weiß bedruckt ehäusetiefe 250mm (ohne Steckverbinder) Alle Leitungsschutzschalter in C Charakteristik Steckverbinder und Einbaugeräte in Profi-Qualität Modularer ehäuseaufbau (Sonderausführungen kurzfristig lieferbar) Umfangreiches Zubehör wie z.b. Multifunktionsmessgerät, Hauptschalter, Abgänge mit Harting od. Socapex möglich! Erdungsbolzen hinten 19 metal housing, black 4mm aluminium frontpanel, white imprint Depth of the housing 250mm (without connectors) All power safety devices in C characteristica Professional quality connectors and integrated components Modular design housing (special orders can be delivered in short term) Many accessories available, i.e. voltmeter, amperemeter, mains switch, Harting or Socapex outputs possible! earth connection screw STROMVERTEILER _ power distributions Eingänge Ausgänge Absicherung ehäuse CEE 5 x 125A CEE 5 x 63A CEE 5 x 32A Einbaugerätestecker Stecker mit 2m Kabel CEE 5 x 63A CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A Schuko 16A 230V hinten Schuko 16A 230V vorne FI 63A 4-pol. 0.03A FI 40A 4-pol. 0.03A LS-Schalter 32A C LS-Schalter 16A C Neozed 3-pol. 63A Einbauhöhe (HE) STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV STV Weitere n oder Sonderwünsche auf Anfrage möglich. Further types on request. 29
30 ULTRALITE STROMVERTEILER _ power distributions ST Serie, Vollgummiverteiler rubber housing power distributions ehäuse aus schwarzem, schlagfestem Vollgummi Stabiler Tragegriff und Einhängelasche Maße L430 x B115 x H70 mm, bzw. L440 x B140 x H100mm CEE Netzzuleitung in Kabelqualität H07RN-F (2m) Multipinanschlußkabel mit PVC Leitung 1,5mm 2, stabile Zugentlastung Schukodosen mit Klappdeckel Hochwertige Steckverbinder (Mennekes / PCE) mit Zulassungen u.a. von VDE, ÖVE, KEMA KEUR Leitungsschutzschalter in C Charakteristik (erhöhter Einschaltstrom) Übersichtliche Beschriftung Steckverbinder und Einbaugeräte in Profiqualität Alle Einbaugeräte z.b. Leitungsschutzschalter oder FI unter Klappdeckel geschützt. Full rubber housing, black, unbreakable Sturdy handle and strap Dimensions L430 x W115 x H70 mm or L440 x W140 x H100mm CEE power cable in cable quality H07RN-F (2m) Multipin cable with PVC conductor 1,5mm 2 Schuko connectors with lid high quality connectors (Mennekes / PCE) certified by VDE, ÖVE, KEMA KEUR Safety devices in C characteristica clearly arrangend imprints connectors and electrical parts in professional quality All electrical parts like circuit breakers or RCD protected by cover Wir empfehlen jedem Stromverteiler einen Fehlerschutzschalter (FI) vorzuschalten. We recommend to use a safety-switch device (RCD) for each power distribution unit. Eingänge Ausgänge Absicherung CEE 5 x 63A CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A Multipin 16-Pol Anbaugerätestecker Stecker mit Kabel CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A Schuko 16A 230V Multipin 16-Pol FI 40A 4-pol. 0.03A LS-Schalter 32A C LS-Schalter 16A C Phasenleuchten Light Series ST ST16165K 1 5m ST16062K 1 2m 6 3 ST16302K 1 2m 3 3 ST16062KFI 1 2m ST ST16202KFI 1 2m ST1620FI ST16302KFI 1 2m ST ST320202K 1 2m ST320262K 1 2m ST321202K 1 2m ST321032K 1 2m ST ST324002K 1 2m 4 ST32200FI ST323002KFI 1 2m 3 1 ST320202KFI 1 2m ST ST320262KFI 1 2m ST KFI 1 2m ST632002K 1 2m ST631132K 1 2m ST631062K 1 2m ST631162K 1 2m STL6 1 6 STL62K 1 2m 6 STL82K 1 2m 8 STL162K 1 2m 6 1 STL Weitere n oder Sonderwünsche auf Anfrage möglich. Further types on request. 30
31 ULTRALITE STV-PAC Serie, 19 /2HE-Stromverteiler Compact and powerful 19 /2HU power distributions 19 2HE ehäuse, schwarz ehäusetiefe nur ca. 10cm! (ohne Steckverbinder) CEE 32A/ od. CEE16A/ Eingang 6 Schukodosen auf der Rückseite 1(3) Schukodose auf der Frontseite 6 Sicherungen in C Ausführung für Schuko Fabr. ABB FI 40/0.03A, 4pol. Optional bei / FI 3 Phasenleuchten für L1 / L2 / L3 Markensteckverbinder MENNEKES / PCE Hochwertiges Anschlusskabel, 2m lang Übersichtlicher Siebdruck vorne + hinten Optional: Kabeleingang auf der Rückseite N (Neutralleiter) -fehlt Indikator mit roter Signalleuchte 19 /2HU housing, black Only 100mm depth! (without connectors) CEE 32A/ or CEE 16A/ input 6 x Schuko sockets on backpanel 1 (3) Schuko sockets on front 6 circuit breakers C -type for Schuko manufactured by ABB RCD 40/0.03A, 4-pin. Optionally on /FI 3 x phase LEDs for L1 / L2 / L3 Quality connectors by Mennekes/PCE High quality connection cable, 2m length Clearly designed imprints Optional cable input on the backpanel Red LED indicator for N-failure STROMVERTEILER _ power distributions Beispiel: STV-PAC 32/S/FI Rückseite: STV-PAC Eingänge Ausgang / Absicherung CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A Stecker mit 2m Kabel vorne Stecker mit 2m Kabel hinten CEE 16A 5p. hinten Schuko 16A 230V FI 40A 4-pol 0.03A LS-Schalter 16A C ehäuse HE N-Indikator STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC STVPAC Weitere n oder Sonderwünsche auf Anfrage möglich. Further types on request. 31
32 ULTRALITE STROMVERTEILER _ power distributions ST-P Serie, Vollgummiverteiler rubber housing power distributions Vollgummiverteiler, schwarz Kompakte Abmessungen Robust, beweglich, handlich Für rauhen Betrieb Hohe Schutzart (IP 44) Bestückung nach Kundenwunsch möglich Hochwertige Steckverbinder (Mennekes, PCE) mit Zulassungen u.a. von VDE, ÖVE, KEMA KEUR Leitungsschutzschalter in C Charakteristik (erhöhter Einschaltstrom) Kabeleingang 2m Full rubber housing, black compact size Sturdy construction, moveable, handy Designed for hard operation High safety class (IP 44) Fitted inputs/outputs to customer requests High quality connectors (Mennekes, PCE) certified by VDE, ÖVE, KEMA KEUR Safety devices in C characteristica Length of cable 2m Wir empfehlen die Verwendung von Stromverteilern mit Fehlerschutzschalter (FI). We recommend the use of power distribution units with integrated safety-switch device (RCD). Kabeleingänge Ausgänge Absicherung ehäuse CEE 5 x 63A CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A CEE 5 x 32A CEE 5 x 16A Schuko 16A 230V FI 63A 4-pol. 0.03A FI 40A 4-pol. 0.03A LS-Schalter 32A C LS-Schalter 16A C STP1606FI STP1616FI STP1630FI STP1623FI STP32112FI STP32021FI STP32213FI STP630201FI STP STP STP STP STP STP STP STP Weitere n oder Sonderwünsche auf Anfrage möglich. Further types on request. 32
33 ULTRALITE Option 1 Rückseite: STV32PAM180 STV-PAM Serie, 19 /2HE-Stromverteiler Compact and powerful 19 /2HU power distributions 19 2HE ehäuse, schwarz Sicherungen in C Ausführung für Schuko Fabr. ABB CEE 32A/ od. CEE16A/ Eingang Bis zu 6 Schukodosen auf der Rückseite (Option CEE 3pol) 1 Schukodose auf der Frontseite (Option) FI 40/0.03A, 4pol. Optional bei / FI Markensteckverbinder & Kabel Übersichtlicher Siebdruck vorne + hinten Multifunktionsmessgerät mit Anzeige für: Phasenspannungen, verkettete Spannungen, Phasenströme, Neutralleiterstrom, Betriebsstundenzähler, Frequenz, Strommittelwert 19 /2HU housing, black Circuit breakers C -type for Schuko manufactured by ABB CEE 32A/ or CEE 16A/ input Up to 6 x Schuko sockets on backpanel (as an option CEE 3pin) 1 Schuko socket on front (as an option) RCD 40/0.03A, 4-pin. Optionally on /FI Quality connectors and cables Clearly designed imprints Multi function analyser with display for: Voltage of phases, interlinked voltage, current of phases, current of neutral wire, operating hour meter, frequency, average current STROMVERTEILER _ power distributions Option 2 Rückseite: STV16PAM120 Rückseite: STV32PAM250 Option 3 Rückseite: STV16PAM100/CEE Frontseite: STV32PAM250 Eingang Ausgang Absicherung CEE 5 x 32A vorn CEE 5 x 32A hinten CEE 5 x 16A vorn CEE 5 x 16A hinten Stecker mit 2m Kabel Schuko 16A 230V CEE 32A 5p- rot vorn CEE 32A 5p- rot hinten CEE 16A 5p-, rot vorn CEE 16A 5p- rot hinten FI 40A 4-pol. 0.03A LS-Schalter 16A C STV16PAM STV32PAM STV16PAM STV16PAM STV16PAM STV16PAM STV32PAM STV32PAM STV32PAM STV32PAM STV16PAM STV16PAM STV16PAM STV32PAM STV32PAM STV32PAM Auf Wunsch kann mit der Option /CEE jeder Stromverteiler anstatt mit Schukoanschlüssen mit 3pol CEE-Anschlüssen ausgestattet werden On request you can order every power distribution instead of schuko-plugs with CEE-3pin-plugs 33
34 ULTRALITE STROMVERTEILER _ power distributions MULTIFUNKTIONSMESSERÄT Multi-Meßgerät für Anzeige von: Phasenspannungen / Neutralleiterspannungen umschaltbar Phasenströme Netzfrequenz Anzeige des Neutralleiterstroms!! Strommittelwert + Höchstwert des Strommittelwertes Betriebsstundenzähler LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung erätebeispiele mit eingebautem NEMO STV /CT/M Stromverteiler mit NEMO und Ultralite Phasentester ST-P63/100-M Meßbox mit NEMO für Outdooranwendungen Stabiles Vollgummigehäuse mit Tragegriff, spritzwasserfest, Eingang: CEE63A//5p Anbaugerätestecker Ausgang: CEE63A//5p Anbaugerätestecker STV63/040-4/Multi Power Distribution mit eingebautem NEMO Stromverteilersystem der neuesten eneration mit intergriertem NEMO Multimessgerät. Die für Rackeinbau konzipierten Systeme sind ideal für größere Systemracks (siehe Abb.). Sie verfügen über folgende Features: ehäuse 6HE mit 4mm Frontplatte Eingang über Anbaugerätestecker CEE63A/5P/ Abgänge: 4 x Anbaudose CEE32A/5P/ 4 x Schuko hinten 1 x Serviceschuko vorne Absicherung: 12 x LS C32A, 4 x LS 16A, 1 x FI 63/ Pol 3 x Phasenleuchten Multi-Meßgerät für Anzeige von: - Phasenspannungen und verkettete Spannungen - Strom je Phase - Frequenz - Leistungsfaktor - Wirkleistung, Blindleistung, Scheinleistung - esamtwirkarbeit sonstige Features des NEMO Multi-Meßgeräts - 5 Sprachen anwählbar (D, E, F, ESP, I) - Anzeige über 3 Stück rote 7-Segment Anzeigen, dadurch deutlich - auch im Dunkeln ablesbar - automatische Kommastellen-Umschaltung - Stromwandlerübersetzung programmierbar STV63/040-4/Multi Stromversorgung Eingang Abgänge Absicherungen Anzeigen ewicht Abmessungen BxHxT STV630404M CEE63A/5P/ 4 x Anbaudose CEE32A/5P/, 3 x Schuko hinten, 1 x Serviceschuko vorne 12 x LS32A, 4 x C16A, 1 x FI63/ pol 3 x Phasenleuchten 8 kg 19 /6HE Rackmontage STV63/040-4/Multi Power Distribution incl. NEMO 6HE-Einheit mit frontseitigen Sicherungsautomaten, NEMO Multimessgerät sowie Service-Schuko und Phasenleuchten Das NEMO Messgerät ist auf besonderen Wunsch weiterhin lieferbar, als Standard werden die Stromverteiler mit dem neuen Messgerät ausgeliefert. (Abb. siehe oben links) 34
35 ULTRALITE Hotpatchsystem eingebaut im Rack mit Hotpatchkabeln Hot patch system mountet in a rack with patch cables HP-BU/ST 24/2-8 Frontseite Hotpatchsysteme hotpatch panels 19 Stahlblechgehäuse, schwarz, pulverbeschichtet ehäusetiefe optimiert für Amptown Systemracks (ca. 6,8cm + Spezial P) Steckverbinder Wieland 230V/16A Lampenstecker 2-polig (Phase und Null) Dimmerbuchsen 2-polig (Phase und Null) Erdanschlußleitung (PE) zwischen Dimmern und Outpanels 1,5m lang, 2,5mm 2 In/OUT Multicore 14x1,5mm 2, 1,5m lang Platzsparende Bauweise übersichtliche Beschriftung, abriebfest Kabelenden unverarbeitet komplett vormontiert Sonderanfertigung nach Absprache möglich 19 metal housing, black anodized depth of the housing 55mm (without connectors) connectors Wieland 230/16A lamp sockets 2-pin (phase and zero) dimmer sockets 2-pin (phase and zero) earth connecting (PE) between dimmer and outputpanel 1,5m, 2,5mm 2 In/Out multicore 14x1,5mm 2, 1,5m compact design clearly arranged lettering end of cables without connectors completely pre-assembled special types available on request HOTPATCHSYSTEME _ hotpatch systems Übersicht Hotpatch Panels HP-BU/ST 12/2-4 Front- und Rückseite HP-BU/ST 36/2-12 Front- und Rückseite HP-BU/ST 24/2-8 Front- und Rückseite HP-BU/ST 48/2-16 Front- und Rückseite HE Dimmer Kanäle Eingang von Dimmer Ausgang zu Verbraucher Anzahl / IN Multicore Anzahl / OUT Multicore HPBUST HPBUST HPBUST HPBUST Bitte beachten: max. Vorsicherung 13A, da Anschluß über mehradrige Leitung! (Multicore 14x1,5mm 2 ) 35
36 ULTRALITE RACK ZUBEHÖR _ rack accessories Rackblende 2 x Harting rack panel 2 x Harting 19 Rackblende 2 x Harting bestückt ULLB2H2B 19 Rackblende 2 x Harting leer ULLB2H2 Rackblende 4 x Harting rack panel 4 x Harting 19 Rackblende 4 x Harting bestückt ULLB3H4B 19 Rackblende 4 x Harting leer ULLB3H4 Rackblende 8 x Harting rack panel 8 x Harting Rackblende XLR rack panel XLR 19 Rackblende 8 x Harting bestückt ULLB3H8B 19 Rackblende 8 x Harting leer ULLB3H8 19 /1HE Rackblende D - 12 x XLR 19 /2HE Rackblende D - 24 x XLR ULLB2N12 ULLB2N24 Rackblenden rack panels Rackblenden m. Lüftungsschlitzen rack panels w. louver Rackblende 1HE Rackblende 2HE ULLB1HE ULLB2HE Rackblende 3HE Rackblende 4HE ULLB3HE ULLB4HE Rackblende 1HE, Lüftungsschlitze Rackblende 2HE, Lüftungsschlitze ULLB1HEL ULLB2HEL Rackblende 3HE, Lüftungsschlitze Rackblende 4HE, Lüftungsschlitze ULLB3HEL ULLB4HEL Rackblende 3HE Sicherungen/FI rack housing 3HE Rackblende Schuko mit 6 Schukoeinbaudosen 19 /3HE mit Ausschnitt für Sicherungsautomaten, FI Schalter etc. mit integrierter Hutschiene, Stahlblech schwarz ULLB3U auf der Rückseite sind 6 Aussparungen vorhanden. Montagezubehör ist wie folgt enthalten: 5 Blindstopfen, Kabelverschraubung für 18x1.5 und Kabelschuhe ULLB3S6 36
37 ULTRALITE Aufstellscharnier x40mm, 8 Bohrungen, 3131 Stahl 0,082kg/St Einbauaufsteller D0554Z Einbauaufsteller mit Außenbügel, gross D0554Z Stahlklappgriff in Schale H1051 Stahlklappgriff in Schale, vernietet H5151z Stahl 0.327kg/St. RACK ZUBEHÖR _ rack accessories Stahlklappgriff in Schale, groß Butterfly, mittelgroß Butterfly Catch, groß CCH1065 Stahlklappgriff in Schale, groß 1,5 mm Stahl, 0.490kg/St. H z L905/915z Butterfly mittelgroß in 13mm Schale 0.225kg/St, Stahl L905/915z L944/537z Butterfly Catch gross, mit Vordrückfeder in gekröpfter Einbauschale, Stahl 0.451kg/St L944/537z Schließwinkel 31 Kugelecke, 2mm Stahl Lenkrolle 100 mm, blau, Stahl B1121z Schließwinkel 31, 2x40 Bohrungen 5mm B1121z für 30-er Kantenschutz, 1.2mm Stahl, 0.021kg/St C1375z Kugelecke, 2mm,Stahl C1375z Lenkrolle Lenkrolle 100mm, blau, Stahl, 0.708kg/St 5070 Lenkrolle 100 mm, blau, mit Bremse 5080 Stahl 0.837kg/St Production Plate Stellböden zur Frontmontage 19" Schubladen, Stahl Production Plate Case Beschriftungsplatte Kunststoff selbstklebend B 207 x H 145mm PP100 R1194 1HE, 6.2kg 2HE, 7.5kg R1194/1Uk R1194/2Uk 3HE, 8.8kg 4HE, 8.8kg R1194/3Uk R1194/4Uk 2HE, 6.2kg HE, 7.5kg HE, 8.8kg HE, 9.9kg HE, 10.9kg 6586 zur Frontmontage 37
38 ULTRALITE RACKS & FLIHTCASES _ racks & flightcases 19 Racks standard Standardracks in verschiedenen rößen mit einem oder zwei Deckeln. Leichte und schwere Qualität optional mit Wheelboard. We deliver standard racks in different sizes with one or two doors. Light and heavy duty versions optionally with wheelboards are available. ULCSP Ultralite Case für 168 Spigots und Fach für R-Clips. Features: Aufstelldeckel, 2 Mini- Butterflies, 1 Riemengriff. Lieferung leer oder bestückt. Case leer Case incl. 168 Spigots und R-Clips ULCSP ULCSP168 ULCTC24 Ultralite Case für 24 konische Trussverbinder, 48 Splinte und R-Clips mit eingebautem Zubehörfach für Hammer etc. Features: Aufstelldeckel, 2 Mini-Butterflies, 1 Riemengriff. Lieferung leer oder bestückt. Case leer Case incl. Verbindersets und Spezialhammer Abmessungen ewicht voll ULCTC24 ULCTC24K 430x350x150mm 13kg Sonderanfertigungen special equipped systems Wir liefern komplett bestückte Racks in verschiedenen Standard und Spezialausführungen. Die Abbildung zeigt ein Systemrack mit Dimmern und Hotpatch in gummigelagerten Rackschienen. ULCSP Ultralite Case für 48 konische Trussverbinder, 96 Splinte und R-Clips mit eingebautem Zubehörfach für Hammer etc. Features: Aufstelldeckel, 2 Mini-Butterflies, 1 Riemengriff. Lieferung leer oder bestückt. We deliver completely equipped systems in various rack options. The picture shows a Hotpatch Dimmersystem which is mounted vibration free on rubber blocks. Case leer Case incl. Verbindersets und Spezialhammer Abmessungen ewicht voll ULCTC48 ULCTC48K 430x350x150mm 22kg 38
39 ULTRALITE Transportkoffer & Racks flightcases & racks Lichtmischpulte Scanner Scheinwerfer, einzeln oder zu Bars montiert Verfolger mit und ohne Zubehör Plattenspieler und CD-Player Racks für Audio-Mischpulte und Endstufen Racks für Dimmerpacks und Stromverteiler Lautsprecherboxen Für alle von uns vertriebenen Produkte liefern wir auch die passenden Cases und Racks. Die Preise variieren dabei je nach röße und Ausführung. Es sind Ausführungen für leichtere wie für schwere Belastungen möglich. Zögern Sie nicht zu fragen, wir beraten Sie gerne. Lighting consoles Scanners Spotlights, single spot or lighting bars Followspots and accessories Turntables and CD players Racks for audio mixing consoles and power amplifiers Racks for dimmer and power supplies Speaker cabinets We also deliver the right cases and racks for all our distributed products. The prices vary by size and type. There are different types for light-weight or for heavy loads possible. Multifunktionscase multi purpose case Variable Innenausstattung für verschiedene Anwendungen, z.b. für Verfolger, Scheinwerfer, Werkzeug, Kabel und Zubehör RACKS & FLIHTCASES _ racks & flightcases Multi functional case with variable interior design for spots, tools, cables and other accessories. Moving Light Cases with customized interior Die Moving Lights hängen in stabilen Führungen. Ein zusätzliches Fach ist für Zubehörteile vorgesehen. Die Abbildung zeigt ein Doppelcase für Prohead 575. The picture shows a flightcase for two Prohead 575 with a special accessories compartement in the middle. Multifunktionscase multi purpose case Variable Innenausstattung für verschiedene Anwendungen, z.b. für Verfolger, Scheinwerfer, Werkzeug, Kabel und Zubehör Multi functional case with variable interior design for spots, tools, cables and other accessories. 39
Inhalt Contents. Kabel & Stecker cables & connectors. Kabel Hochvolt Kabel High Voltage Cables 2-3 Starkstrom-, Schuko-, Multicore-Kabel
Inhalt Contents Kabel Hochvolt Kabel Cables 2-3 Starkstrom-, Schuko-, Multicore-Kabel Schill Kabeltrommeln Cable Drums 4-5 Socapex, Ultralite Hoch- & Niedervolt Verbinder High & Low Voltage Connectors
KABEL & STECKVERBINDER _ cables & connectors
Ultralite Hochvolt & Niedervolt Kabel High & low Voltage Cables 002-006 Starkstrom-, Schuko-, Multicore-, XLR-, SteuerKabel Schill, Ultralite Kabeltrommeln Cable Drums 007 Neutrik, Socapex, Ultralite,
inhalt _ content Ultralite Hochvolt & Niedervolt Kabel high & low voltage cables schill Kabeltrommeln cable drums 007
inhalt _ content Ultralite Hochvolt & Niedervolt Kabel high & low voltage cables 002-006 Meterware & konfektioniert: Starkstrom-, Schuko-, Multicore-, XLR-, SteuerKabel 002-006 schill Kabeltrommeln cable
Kapitelinhalt NEUTRIK
Kapitelinhalt M-N MENNEKES Mennekes Schuko Schuko -Stecker...538 Schuko -Kupplung...538 Schuko -Einbausteckdose...538 Mennekes CEE 3-Pol/16A/110V CEE Stecker 16A/110V...538 CEE Kupplung 16A/110V...538
SONDERAKTION Stand: Januar 2016
SONDERAKTION Stand: Januar 2016 Kabel-Abverkauf XLR-XLR Kabel Stecker: Neutrik NC3FXX + Neutrik NC3MXX 1m 5,00 5,00 2m 5,90 5,80 3m 6,50 6,40 5m 7,80 7,70 6m 8,25 8,15 10m 10,75 10,65 15m 12,10 12,00 20m
Gehäuse. Gehäuse für Einsätze. Gehäuse für Einsätze. Gehäuse für Einsätze. Gehäuse für Einsätze. Gehäuse für Einsätze. Gehäuse für Einsätze
Gehäuse Seite A 3, A 4, A 5, D, D 8, Kunststoff 91 A 3, A 4, A 5, D 8, Zinkdruckguß 92 Gehäusegröße 1 A und D 15 95-96 Gehäusegröße 2 A 16 und D 99-0 Gehäusegröße 3 A 32 und D 50 3-5 Gehäusegröße 4 B 6,
BNC - Programm BNC Programme
- Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste
11Winkel + Flansche. Angles + flanges. Winkel + Flansche/Angles + flanges 401
11Winkel + Flansche Angles + flanges Winkel + Flansche/Angles + flanges 401 Sicher um die Ecke Turning the corner safely 1 2 Flanschseite mit O-Ring Flange view with o-ring UNI Kabelverschraubungswinkel
5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A
5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole
4 UHF UHF. 122 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
4 Contents 4.1 Straight Plug..................... 125 4.2 Straight Plug Crimp................ 125 4.3 Angle Plug...................... 125 4.4 Angle Plug Crimp................. 126 4.5 Bulkhead Jack Crimp...............
CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff CK... 3 polig + m 40 CK... 4 polig + m 40 CKS... 3 polig + m 41 CKS... 4 polig + m 41 CD... 7 polig + m 45 CD... 8 polig 46 CQ... 5 polig + m 69 CQ... 12 polig
Bajonett Steckverbinder Bayonet connectors
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M M M IP M IP0 PP IP SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder Bayonet connectors Kabelsteckverbinder Steckverbinder
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile
halbrundes oder rechteckiges Profil semicircular or rectangular profile Gehäuse aus stranggepresstem Aluminium bis zu 5 m lange Lichtprofile an einem Stück housing of extruded aluminium profile up to 5
Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI
Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart
Module & Audio Übertrager Audio Übertrager Liste Bestellinformation Schwanenhälse Bestellinformation...
Zubehör 139 Inhalt Seite Rundadapter... 142 D-Form Adapter... 143 Bestellinformation... 144 AES / EBU Impedanz Transformer... 145 Bestellinformation... 145 DMX Adapter... 146 Bestellinformation... 146
6 FME FME. 140 Telegärtner Web: Tel: +49-(0) / Fax: +49-(0) /
6 Contents 6.1 Straight Plug Crimp................ 143 6.2 Press-In Bulkhead Receptacle, male... 143 6.3 Straight Jack Crimp................ 143 6.4 Bulkhead Plug.................... 144 6.5 Adaptor........................
CK und MK Gehäuse Größe Kunststoff C-TYPE
CK und MK Gehäuse Größe 21.21 Kunststoff C-TYPE CD... 7 polig + m 53 gewinkelte Ausführung i Einsatzgröße: Beschreibung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung Artikelbezeichnung (Kabelausgang - Pg 11) (Kabelausgang
HF13-Programm HF13 Programme
S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box
Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad
M23 Steckverbinder IP67 M23 connectors IP67
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP M connectors IP M
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240
Einbauanleitung Komfort CAN Bus Interface 62240 Wichtiger Hinweis vor dem Einbau: Bitte beachten Sie generell beim Einbau von elektronischen Baugruppen in Fahrzeugen die Einbaurichtlinien und Garantiebestimmungen
KOMTECH. Kabelzubehör: Stecker Buchsen
KOMTECH Kabelzubehör: Stecker Buchsen Stecker BNC Stecker BNC 3mm (RG179), 75Ω, Crimp (0,37/1,5) 02000054 1 Stecker BNC 6mm (RG59), 75Ω, Crimp (0,5/3,7) 02000043 1 Stecker BNC 7mm 1,0/4,8 75Ω, Crimp 02000370
Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector:
Serie 2 0 81 72 62 69 69 71 76 76 71 71 81 77 Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schnappverriegelung Schutzart IP 0 1) Ausführungen
M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.
Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart
SINAMICS G120D. Ergänzungsprodukte
SINAMICS G120D Inhaltsverzeichnis 1 Energie Anschluss --------------------------------------------------------------------------------- 4 1.1 Energieabzweige---------------------------------------------------------------------------------
Illumination 16A, 250V~ / illumination
Illumination 16A, 250V~ / illumination VG-Stecker und Kupplungen für Illuminations-Leitungen - SR plugs and couplers for illumination cables DIN 49 440-2-AR1 DIN 49 406-2-RA Schutzkontakt protective contact
Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel. Flanged elbows and elbows. UKAPITEL_Titel
UKAPITEL_Titel Flanschwinkel und Winkel UKAPITEL_SubTitel Flanged elbows and elbows Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse gegeben, kann der Anwender auf die Vorteile von Winkeln und Flanschwinkeln
Magnetventile. Solenoid Valves. Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79/81/83/87. Type 64 for Series 64/79/81/83/87
Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 64 für Baureihe 64/79///7 Type 64 for Series 64/79///7 Elektrische Daten 64er Magnetsystem Elektrische Ausführung: gemäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:
Kurzinformation Brief information. Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711 Ü TI
Serie 11 11 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung
Code for Special Contacts Nummernschlüssel für Sonderkontakte
Code for Special Nummernschlüssel für Sonderkontakte Ordering Code Bestellschlüssel Series Features Baureihen-Features FDX-Series FDX-Serie Coaxial contact for cable termination Inner conductor for solder
M12 DC-POWER-Steckverbinder T-Kodierung M12 DC-POWER-connectors T-coded
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 RD M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 M DC-POWER-Steckverbinder
M12 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M12 Automation Technology - Special - S-Coding
814 M1 Automatisierungstechnik - Sonder - S-Kodierung M1 Automation Technology - Special - S-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage 630
Zubehör LED Accessories LED
749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert
Distanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
RD24 Steckverbinder RD24 connectors
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP0 PP Bajonett SI M9 M9 IP0 PP MPP Bajonett SI SI IP0 TI Ü Steckver connectors Kabelsteckver Steckver mit Schraubverriegelung
Steckmaterial. 8. Steckmaterial NEU. CEE Steckmaterial. Rundsteckvorrichtungen Stecker. Bezeichnung Technische Zusatzbeschreibung Art.-Nr.
8. CEE Rundsteckvorrichtungen Technische Zusatzbeschreibung spritzwassergeschützt CEE Ste. 16 Amp 230 V 3pol 0420005 spritzwassergeschützt CEE Ste. 16 Amp 400 V 5pol 0420000 spritzwassergeschützt CEE Ste.
M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)
Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT
Bruttoliste Althoff Kabeltechnik und Socapex Seite 1 von 5. Best. Nr. Beschreibung Brutto CHF
Bruttoliste Althoff Kabeltechnik und Socapex Seite 1 von 5 Schweizerische Bruttopreisliste Inkl. 8 % MWST Gültig ab 1. Mai 2015 CEE-Kabel CEE-16 VERLÄNGERUNGEN (5x2.5mm2) AH061705-17 CEE-16A 5m Verlängerung
M12 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M12 Automation Technology - Special - T-Coding
M1 Automatisierungstechnik - Sonder - T-Kodierung M1 Automation Technology - Special - T-Coding Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung nach DIN EN 61076--111 Schutzart IP67 1) Einfache Montage Winkelsteckverbinder
TOP-Typen für den täglichen Bedarf
Ferratec AG Grossmattstrasse 19 896 Rudolfstetten Tel. 06 69 21 21 Fax 06 69 21 1 Internet: www.ferratec.ch e-mail: [email protected] TOP-Typen für den täglichen Bedarf 2007 Doppelt gesteckt. Sicher fixiert.
Geräte-Steckverbindungen / connecting devices for appliances VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM
VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM VDE 0625 / IEC 60320 / Normblatt C21 Vorsatzstück aus Silopren, Wärmebelastung bis 200 C, kurzzeitig bis 300 C head Silopren, for temperatures up to 200 C - for a
M12 Steckverbinder US-Kodierung M12 connectors US-coded
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M18 M12-US M12-D M12-B Verteiler M12 PP VL M12-A M8 M5 RD0 RD24 M25 Bajonett M2 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 TI Ü binder
Halogenleuchten Halogen Lights. Halogen
Halogenleuchten Halogen Lights Halogen LD 1.10-1 Einbauleuchte - 10W mit matter Scheibe - 20W mit klarer Scheibe - 2000mm Leitung doppelt isoliert mit Steckverbinder - Klemmbefestigung - Energieeffizienzklasse:
Bajonett Subminiatur Bayonet Subminiature
Subminiatur 0 0 Subminiatur Bayonet Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser mm Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Das volle Programm der Originalteile: HEDI Zubehör
Das volle Programm der Originalteile: HEDI Zubehör Kabeltrommeln Das hervorragende Produktprogramm von HEDI wird durch ein umfassendes Zubehörprogramm ergänzt. Konsequent präsentieren sich alle Zubehörteile
Geräte-Steckverbindungen / connecting devices for appliances VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM
VOLLGUMMISTECKVERBINDUNGEN MIT SYSTEM Heißgeräte-CEE-Steckverbindungen T 155 VDE 0625 / IEC 60320 / Normblatt C21 Vorsatzstück aus Silopren, Wärmebelastung bis 200 C, kurzzeitig bis 300 C head Silopren,
Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings
Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten. Flat blade contact connectors
Steckvorrichtungen mit Flachkontakten Die Flachkontakt-Steckvorrichtungen von REMA erfüllen die Anforderungen der Europäischen Norm EN 1175-1 und dadurch über die ermutungswirkung auch die der Maschinenrichtlinie
Vollgummi-Handstromverteiler
AL-ECOline Vollgummi-Handstromverteiler AL-ECOline Wirtschaftlichkeit ohne Abstriche... Der passende Stromanschluss am richtigen Platz muss nicht teuer sein. Und kann dennoch in hervorragender Qualität
produktinformation product information Quality that fits
Quality that fits Ersatzteile für Gabelstapler Spare parts for forklift trucks Piezas de Recambio para Carretillas Elevadoras Pieces de Rechange pour Chariots Elevateurs Pezzi di Ricambi per Carrelli Elevatori
Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS
Alpha 2T EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation der Antennenanlage Alpha 2T Die Antennenanlage Alpha 2T besteht aus der Antenne Alpha 2T und dem Antennenverteiler DB1C. Standort der Antenne
Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass
UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc
Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter
ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES
ZÜNDSTARTSCHALTER IGNITION STARTER SWITCHES Zündstartschalter 32 70.. / 32 73.. / 32 74.. und Varianten Der Zündstartschalter mit Einklinkzylindern ist in drei verschiedenen Schaltvarianten lieferbar.
2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
5 pol. DIN-Stecker 5 pol. DIN-Stecker 5 pin DIN-plug 5 pin DIN-plug. stereo, kreuzverschaltet. stereo, cross connected.
modified page 09.08.06 AUDIO pol. DIN-Stecker pol. DIN-Kupplung pin DIN-plug pin DIN-jack pol. DIN-Stecker pol. DIN-Stecker pin DIN-plug pin DIN-plug pol. DIN-Stecker x Cinchstecker pin DIN-plug x RCA-plug,
Technische Kennwerte
Merkmale Easy to Clean Design in Anlehnung an ISO 14159 und DIN EN 1672-2 Applikationen: - Maschinen der Lebensmittelindustrie - Abfüllanlagen - Verpackungsmaschinen Einsatzgebiete: - Schnittstellen innerhalb
M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel
Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit
Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases
Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben
Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
Snap-in Steckverbinder IP40 Snap-in connectors IP40
R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 TI Ü binder Snap-in Steckverbinder
Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A
BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder
M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40
R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors
Made in W-Germany. kv=0,12 l/min (NW 0,5) P2[bar] kv=0,45 l/min (DN 1) P2[bar] kv=0,70 l/min (NW 1,5) P2[bar]
NW 0,//, /- und /-Wege Sitzventile 0.//. mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar z. B.: drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Saugfittings. Suction fittings
26 Saugfittings Da bei Schwimmbecken mit Rinnen-Überlaufsystemen die Anschlussmöglichkeit einer Besengarnitur mit Schwimmschlauch über den Skimmer nicht gegeben ist, wird in diesen Fällen ein separater
EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9
Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R
TOP-Typen für den täglichen Bedarf
TOP-Typen für den täglichen Bedarf 2011 Einkaufen in Rekordzeit in unserer virtuellen Filiale 2 TwinCONTACT: Schraubenlose Anschlusstechnik für CEE-Steckdosen. Mit innovativer Feder-Klemm-Technik. Schneller
Alfons Rüschenbaum GmbH Trift 25 59757 Arnsberg Tel. +49 2932 9766-0
6. StecksystEME 12V Connector SystEMS 12V 6.1 10A (Niedervolt Halogen ARÜ) 10A (Low Voltage Halogen ARÜ) 6.2 6A ohne Zugentlastung 6A without Cordgrip fassungsleiter 12v 10A Lampholder Cords 12V 10A Querschnitte
Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
Inhalt Contents. Stromverteiler & Racks power distributions & racks
Inhalt Contents Kabeltester Cable Checker 2 Socapex Tester, Phasentester, arting Tester, Schukopeitschen otpatch Systeme otpatch Systems 3 19 otpatch 24-48 Kanal Stromverteiler Power Distributions 4-5
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors
D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten
amme ogr Schalterpr MILANO
Schalterprogramme MILANO Durch die Kombination von Echtholz mit hochwertig lackierten Kunststoffteilen passt sich dieses Schalterprogramm optimal an die moderne Einrichtung an. The combination of true
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den
UL Recognized File No. E Maintenance or programming interface D-Sub plug, 9 way Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub-Stecker 9-polig
Fig. 1: Abb. 1: CANBus Interface Connector FBUSCA FBUSCA Fig. 2: Abb. 2: CANBus Interface Connector FBUSCB-K1452 with second D-Sub connector for connecting programming or diagnosis modules, shielded metallised
furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle
furniture legs and furniture bases möbelfüße und möbeluntergestelle 73 Furniture legs Möbelfüße 80/100* 80/100* Drawing scale: 1:2 Abb. Maßstab: 1:2 100 80/100* 80/100* 50 * It refers to the leg N60x60
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE
Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe
