HEBEN SENKEN SCHWENKEN
|
|
|
- Kasimir Dressler
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Tragarmsystem HMA HLT suspension system hma hlt Speziell für die Schnittstelle Mensch-Maschine entwickelt, ermöglicht das Tragarmsystem HMA HLT durch seine hohe Komponenten-Vielfalt optimale Konfigurationen, bei denen sich Design und Funktionalität perfekt ergänzen. Specially developed for the interface between man and machine, the support arm system HMA HLT offers optimum configuration possibilities due to its wide range of components, where by design and functionality are perfectly combined. Haseke industry
2 HLT system-übersicht HLT system-overview Geschlossenes Leicht-Tragarmsystem aus Aluminium- Strangpressprofil mit großer Anbindungsflexibilität Enclosed light-weight support arm system made from extruded aluminium sheath, with a high degree of flexibility in configuration Profilrohr 62 x 85 mm Moulded tubing 62 x 85 mm Traglast bis zu 800 N bei 1000 mm Max. carrying weight up to 800 N at 1000 mm Profilrohrlänge bis zu 2000 mm Moulded tubing length up to 2000 mm Lastabhängige Neigungsverstellmöglichkeit Load-dependent tilt adjustment Profilrohr ähnlich RAL 7035 (Lichtgrau) Colour: similar RAL 7016 ( anthracite grey) moulded tubing similar RAL 7035 (light grey) Hohe Komponentenvielfalt Wide choice of components Anschlussmöglichkeit direkt oder mit Gehäusekonsole nach VESA -Standard Can be connected directly or with a casing console meeting the VESA standard Adaption an marktübliche Gehäuse-Anschlussbohrungen mittels Adapterscheiben Fits standard casing mounting holes with adaptor discs Decken-Montage Ceiling mounting Wand-Montage Wall mounting Pult-Montage Console/desk mounting Gehäuseanbindung / Casing connection Aufsatz-Montage Top mounting Leuchtenadapter Light adaptor Boden-Montage Stand mounting Vertikale Boden-Montage Vertical floor mounting 2
3 HLT belastbarkeit hlt carrying capacity Hohe Belastbarkeit des Tragarmsystems ohne und mit Zwischengelenk. High carrying capacity of the support arm system, with or without intermediate joint. Die maximale Rohrlänge beträgt 2000 mm. The maximum tube length is 2000 mm. Schutzart IP54 DIN EN Protection classification IP54 DIN EN Tragarmsystem aus Aluminium -Strangpressprofil Aluminium extrusion profile Das System verfügt über eine stufenlose, lastabhängige Neigungsverstellung. The system has an infinitely variable, load-dependent, tilt adjustment mechanism. Last in N / Load in N Die horizontale Länge des Profilrohres bestimmt die Belastbarkeit des Systems. The horizontal length of the mouldet tubing determines the carrying capacity of the system. Länge Tragrohr in mm / Length of the supporting tube in mm ohne Zwischengelenk / without intermediate joint mit Zwischengelenk / with intermediate joint max mm Bei einem Tragarm-System mit Zwischengelenk ist die Länge (L1) der einzelnen Profilrohre variabel (max mm), jedoch darf die Gesamtlänge der Profilrohre 2000 mm nicht überschreiten. On a support arm system with intermediate joint, the maximum length of the particular tube is variable (max mm), but the total length of the tubes must not exceed 2000 mm. L1 = max 1500 mm L2 = max 1500 mm L1 + L2 = max mm Gesamtlänge / Total length Möglichkeit zur stufenlosen Neigungsverstellung (lastabhängig bis zu 4 O ). Possibility of an infinitely variable tilt adjustment mechanism (load-dependent up to 4 O ). Haseke industry 3
4 hlt aufsatzgelenk hlt top mounted joint Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Zur horizontalen Schwenkung des Tragarmes For horizontal swivelling of the support arm Variable Drehbereichsbegrenzung in 30 O -Schritten (Auslieferungszustand 150 O / 150 O ) Variable max. angle of rotation in 30 O intervals (factory setting 150 O / 150 O ) Überkopfmontage möglich Overhead-mountable Lastabhängige Neigungsverstellung mittels Justageschrauben Load-dependent tilt adjustment by adjustable screws Abnehmbarer Deckel zur einfachen Montage Removable cover for easy assembly Gewicht: ca 3,2 kg Weight: approx. 3,2 kg Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube mit hohem Kopf Cylinder-head screw with raised head Durch Tauschen der Position der Zylinderkopfschraube mit hohem Kopf kann der Schwenkbereich in 30 O -Schritten verstellt werden. By altering the position of the cylinder-head screw, the swivel range can be adjusted in 30 O intervals 4
5 hlt Wandgelenk hlt wall joint Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Zur horizontalen Schwenkung des Tragarmes For horizontal swivelling of the support arm Variable Drehbereichsbegrenzung in 30 O -Schritten (Auslieferungszustand 90 O / 90 O ) Variable max. angle of rotation in 30 O intervals (factory setting 90 O / 90 O ) Profilrohr-Montageanschluss oben oder unten durch Umkehrmontage Moulded tubing connection from above or below with reversible mounting Lastabhängige Neigungsverstellung mittels Justageschrauben Load-dependent tilt adjustment by adjustable screws Abnehmbarer Deckel zur einfachen Montage Removable cover for easy assembly Gewicht: ca 4,1 kg Weight: approx. 4,1 kg Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube mit hohem Kopf Cylinder-head screw with raised head Durch Tauschen der Position der Zylinderkopfschraube mit hohem Kopf kann der Schwenkbereich in 30 O -Schritten verstellt werden. By altering the position of the cylinder-head screw, the swivel range can be adjusted in 30 O intervals Haseke industry 5
6 hlt zwischengelenk hlt intermediate joint Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Zur Verbindung von 2 Profilrohren und horizontaler Schwenkung des Tragarms For connecting 2 moulded tubes ans horizontal swivelling of support arm Variable Drehbereichsbegrenzung in 30 O -Schritten (Auslieferungszustand 150 O / 150 O ) Variable max. angle of rotation in 30 O intervals (factory setting 150 O / 150 O ) Profilrohr-Montageanschluss oben oder unten durch Umkehrmontage Moulded tubing connection from above or below with reversible mounting Lastabhängige Neigungsverstellung mittels Justageschrauben Load-dependent tilt adjustment by adjustable screws Abnehmbarer Deckel zur einfachen Montage Removable cover for easy assembly Gewicht: ca 4,9 kg Weight: approx.4,9 kg Grundmontage (z.b. Wandflansch) Basic asembly (e.g. wall flange) Kupplungsseite Coupling side Zylinderschraube mit hohem Kopf Cylinder-head screw with raised head Durch Tauschen der Position der Zylinderkopfschraube mit hohem Kopf kann der Schwenkbereich in 30 O -Schritten verstellt werden. By altering the position of the cylinder-head screw, the swivel range can be adjusted in 30 O intervals 6
7 hlt winkel hlt angle Zur Verbindung von einem horizontalen und einem vertikalen Profilrohr For connecting horizontal to vertical moulded tubing Abnehmbarer Deckel zur einfachen Montage Removable cover for easy assembly Gewicht: ca 1,4 kg Weight: approx.1,4 kg Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Haseke industry 7
8 HLT drehwinkel HLT rotating angle Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Zur Anbindung an ein senkrechtes Profilrohr For connecting on a perpendicular moulded tubing Drehbereich 170 O / 170 O Angle of rotation 170 O / 170 O Drehbereichsbegrenzung 30 O / 30 O mittels Schrauben Max. angle of rotation restricted to 30 O / 30 O with screws Gewicht: ca 2,8 kg Weight: approx. 2,8 kg Einschränkung der Traglast um 50%! Max: H=1000 mm, L=1000 mm Limitation of the load by 50%! Max: L=1000 mm, W= 1000 mm Ausgeliefert wird der Drehwinkel in getrenner Form. Erst muss das untere Profilrohr verschraubt werden, dann wird es mit 6 Schrauben (siehe Bild) mit dem oberen Drehwinkel verbunden. Delivered, the rotation angle in separate form. You must get the lower moulded tubing are screwed, then it is with 6 screws (see picture) with the upper rotation angle connected. Zylinderschraube mit hohem Kopf Cylinder-head screw with raised head Durch Tauschen der Position der Zylinderkopfschraube mit hohem Kopf kann der Schwenkbereich in 30 O -Schritten verstellt werden. By altering the position of the cylinder-head screw, the swivel range can be adjusted in 30 O intervals with a raised head 8
9 hlt kupplung hlt coupling Zur Anbindung eines vertikalen Profilrohres an ein Gehäuse For connecting vertical moulded tubing with a casing Drehbereich 170 O / 170 O Angle of rotation 170 O / 170 O Drehbereichsbegrenzung 90 O / 90 O mittels Schrauben Max. angle of rotation restricted to 90 O / 90 O with screws Gewicht: ca 1,5 kg Weight: approx. 1,5 kg Zubehör (optional) / Accessories (optional): Kabelschutzplatte Art. Nr.: Cable protection plate Part No.: Neigungsadapter (verstellbar) Art. Nr.: Adjustable tilt adaptor Part No.: Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube M5x12 Cylinder-head screw M5x12 Durch Einschrauben der Zylinderschraube kann der Drehbereich auf 90 O / 90 O begrenzt werden Rotation limiting to 90 /90 by screwing in the cylinder-head screws Haseke industry 9
10 hlt Standfuss/Wandflansch hlt base / wall Flange Zur Anbindung eines Profilrohres an vertikale oder horizontale Flächen For connecting moulded tubing to vertical or horizontal surfaces Lastabhängige Neigungsverstellung mittels Justierschrauben Load-depended tilt adjustment by adjustable screws Gewicht: ca 0,6 kg Weight: approx. 0,6 kg (Teikreis für M10 Reference circle for M10) (Teikreis für 11 / Reference circle for 11) Anschlussmaß Drilling template 10
11 hlt Winkelkupplung hlt angle coupling Zubehör (optional) / Accessories (optional): Kabelschutzplatte Art. Nr.: Cable protection plate Part No.: Neigungsadapter (verstellbar) Art. Nr.: Adjustable tilt adaptor Part No.: Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.: Zur Anbindung eines horizontalen Profilrohres an ein Gehäuse For connecting horizontal moulded tubing with a casing Drehbereich 170 O / 170 O Angle of rotation 170 O / 170 O Drehbereichsbegrenzung 90 O / 90 O mittels Schrauben Max. angle of rotation restricted to 90 O / 90 O with screws Pultmontage möglich Console mounting is possible Gewicht: ca 2,4 kg Weight: approx. 2,4 kg Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube M5x12 Cylinder-head screw M5x12 Durch Einschrauben der Zylinderschraube kann der Drehbereich auf 90 O / 90 O begrenzt werden Rotation limiting to 90 /90 by screwing in the cylinder-head screws Haseke industry 11
12 hlt kupplung sf hlt coupling sf Zubehör (optional) / Accessories (optional): Kabelschutzplatte Art. Nr.: Cable protection plate Part No.: Zur Anbindung eines vertikalen Profilrohres an ein Gehäuse mit geringer Tiefe (Schmalflansch) For connecting vertical moulded tubing to a shallow casing (Small flange) Drehbereich 170 O / 170 O Angle of rotation 170 O / 170 O Drehbereichsbegrenzung 90 / 90 mittels Schrauben Rotation restriction 90 / 90 Gewicht: ca 1,9 kg Weight: approx. 1,9 kg Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube M5x12 Cylinder-head screw M5x12 Durch Einschrauben der Zylinderschraube kann der Drehbereich auf 90 O / 90 O begrenzt werden Rotation limiting to 90 /90 by screwing in the cylinder-head screws 12
13 hlt winkelkupplung SF hlt angle coupling sf Zubehör (optional) / Accessories (optional): Kabelschutzplatte Art. Nr.: Cable protection plate Part No.: Zur Anbindung eines horizontalen Profilrohres an ein Gehäuse mit geringer Tiefe (Schmalflansch) For connecting horizontal moulded tubing to a shallow casing (Small flange) Drehbereich 170 O / 170 O Angle of rotation 170 O / 170 O Drehbereichsbegrenzung 90 / 90 mittels Schrauben Rotation restriction 90 / 90 Pultmontage möglich Console mounting is possible Gewicht: ca 2,8 kg Weight: approx. 2,8 kg Anschlussmaß Drilling template Zylinderschraube M5x12 Cylinder-head screw M5x12 Durch Einschrauben der Zylinderschraube kann der Drehbereich auf 90 O / 90 O begrenzt werden Rotation limiting to 90 /90 by screwing in the cylinder-head screws Haseke industry 13
14 hlt neigungsadapter 10 O hlt tilt adaptor 10 O Zur starren Verbindung von Gehäuse und Kupplung bzw. Winkelkupplung For rigid fixing of a casing and coupling or angle coupling 10 O Neigung 10 O Inclination Gewicht: ca 0,3 kg Weight: approx. 0,3 kg Anschlussmaß Drilling template 14
15 hlt neigungsadapter SF 10 O hlt tilt adaptor SF 10 O Zur starren Verbindung von Gehäusen mit geringer Tiefe und Kupplung bzw. Winkelkupplung (Schmalflansch) For rigid fixing of a shallow casing and coupling or angle coupling 10 O Neigung 10 O Inclination Gewicht: ca 0,5 kg Weight: approx. 0,5 kg Anschlussmaß Drilling template Haseke industry 15
16 HLT Neigungsgehäuseadapter hlt Tilt housing adapter Faltenbalg RAL Faltenbalg RAL Neigungsadapter zur Verbindung von Gehäuse und Kupplung Tilt adaptor for connecting control box and coupling Gerastete Neigungsverstellung in 8 Schritten, 0-32 Tiltadjustment in 8 stepps, total adjustment 0-32 Tragfähigkeit: 25 kg Maximum load 25 kg Gewicht: ca 1,0 kg Weight: approx. 1,0 kg
17 hlt rotofix hlt rotofix Direkte Aufsatzmontage drehbar mit Anschlag Direct attachment assembly - with rotation limiter Auch verwendbar mit HLT Neigungsadapter Usage also with HLT Tilt Housing Adapter Standardfarbe: ähnlich RAL 7016 (Anthrazitgrau) Standard color: similar to RAL 7016 (anthracite grey) Gewicht: ca 2,0 kg Weight: approx. 2,0 kg M8 120 M Haseke industry 17
18 hlt winkeladapter 48 hlt angle adaptor Zur Verbindung von einem horizontalen Profilrohr und einem vertikalen Rundrohr Ø 48 mm For connecting horizontal moulded tubing with Ø 48 mm vertical circular tubing Abnehmbarer Deckel zur einfachen Montage Removable cover for easy assembly Absturzsicherung integriert Fall protection device integrated Gewicht: ca 0,8 kg Weight: approx. 0,8 kg Zubehör (optional) / Accessories (optional): Leuchtenadapter Art. Nr.: Light adaptor Part No.:
19 hlt kupplung 48 hlt coupling Zur Verbindung von einem vertikalen Rundrohr Ø 48mm mit einem Gehäuse For connecting Ø 48mm vertical circular tubing with a control panel Absturzsicherung integriert Fall protection device integrated Max. Traglast 50 kg Max. carrying weight 50 kg Drehbereich 250 O Angle of rotation 250 O Gewicht: ca 0,7 kg Weight: approx. 0,7 kg M5 (10 mm tief) M5 ( 10 mm deep) Haseke industry 19
20 hlt Dreh- / Neigkupplung hlt tilt / turn coupling Anbindung an HLT / Ø 48 mm Tragarmsystem Connection at the HLT / Ø48 suspension system Schutzart IP 54 (option) Protection class IP 54 (option) VESA 75 oder 100 (option) möglich VESA 75 and 100 (option) possible Optional Kabelauslass beidseitig möglich Both-way cable ducting system possible (option) Gewicht: ca 1,4 kg Weight: approx. 1,4 kg Zubehör (optional) / Accessories (optional): VESA 100 Adapterplatte Art. Nr.: VESA 100 adaptor plate Part No.:
21 hlt gehäuseadapter Vesa hlt casing adaptor vesa Illustrative Abbildung / kein Lieferumfang Sample illustration / not included in delivery Anbindung an HLT Tragarmsystem Connection at the HLT suspension system Schutzart IP 54 Protection class IP 54 VESA 75 oder 100 (option) möglich VESA 75 and 100(option) possible Optional Kabelauslass beidseitig möglich Both-way cable ducting system possible (option) Gewicht: ca 1,2 kg Weight: approx. 1,2 kg Zubehör (optional) / Accessories (optional): VESA 100 Adapterplatte Art. Nr.: VESA 100 adaptor plate Part No.: Anschlussmaß Drilling template Haseke industry 21
22 hlt profilrohre hlt moulded tubing XXXX Profilrohr zur horizontalen und vertikalen Montage Moulded tubing for horizontal and vertical mounting Frei ablängbar / Can be cut to length Standardlängen 250, 500, 1000, 1500, 2000 mm Standard length 250, 500, 1000, 1500, 2000 mm Sonderlängen auf Anfrage / Special lengths on request Farbe: ähnlich RAL 7035 (Lichtgrau) Color: similar to RAL 7035 (light grey) Gewicht: ca 6,0 kg/m / Weight: approx. 6,0 kg/m Profilrohr / Moulded tubing 250 mm Profilrohr / Moulded tubing 500 mm Profilrohr / Moulded tubing 1000 mm Profilrohr / Moulded tubing 1500 mm Profilrohr / Moulded tubing 2000 mm XXXX Rundrohr 48 / Circular tubing mm Rundrohr 48 / Circular tubing mm Rundrohr 48 / Circular tubing mm HLT RUNDROHRE 48 HLT Circular tubing 48 Rundrohr Ø 48 mm vertikalen Montage Circular tubing Ø 48 mm for vertical mounting Frei ablängbar / Can be cut to length Standardlängen 250, 500, 750 mm Standard length 250, 500, 750 mm Sonderlängen auf Anfrage / Special lengths on request Farbe: ähnlich RAL 7035 (Lichtgrau) Color: similar to RAL 7035 (light grey) Gewicht: ca 1,6 kg/m / Weight: approx. 1,6 kg /m 22
23 hlt zubehör hlt accessories Leuchtenadapter LIGHT ADAPTOR Zur starren Befestigung von Signalleuchten mit 25 mm Anschluss an: For rigid fixing of indicator lamps with 25 mm connection to: Aufsatzgelenk / Top mounted joint Wandgelenk / Wall joint Zwischengelenk / Intermediate joint Winkel / Angle Winkelkupplung + Winkelkupplung SF (Schmalflansch) Angle coupling + angle coupling SF (small flange) Gewicht: ca 0,6 kg Weight: approx. 0,6 kg KABELSCHUTZPLATTE cable protection plate Gegen Leitungsbeschädigung an Gehäusedurchbrüchen Protects cabling from damage around openings in the casing Verwendbar mit Kupplung und Winkelkupplung For use with couplings an angle couplings Gewicht: ca 0,1 kg Weight: approx. 0,1 kg VESA 100 ADAPTERPLATTE VESA 100 ADAPTOR Plate Zur starren Verbindung von Monitoren mit VESA 100 Bohrbild und Gehäuseadapter-VESA For rigid fixing of monitors with VESA 100 standard drilling template and VESA casing adaptors Gewicht: ca 0,1 kg Weight: approx. 0,1 kg Haseke industry 23
24 Tragarmsystem HMA HLT suspension system hma hlt Geschlossenes Leicht-Tragarmsystem aus Aluminium-Strangpressprofil mit großer Anbindungsflexibilität Enclosed light-weight support arm system made from extruded aluminium sheath, with a high degree of flexibility in configuration Profilrohr 62 x 85 mm Moulded tubing 62 x 85 mm Traglast bis zu 800 N bei 1000 mm Max. carrying weight up to 800 N at 1000 mm Profilrohrlänge bis zu 2000 mm Moulded tubing length up to 2000 mm Lastabhängige Neigungsverstellmöglichkeit Load-depended tilt adjustment Profilrohr ähnlich RAL 7035 (Lichtgrau) Colour: similar RAL 7016 ( anthracite grey) moulded tubing similar RAL 7035 (light grey) Hohe Komponentenvielfalt Wide choice of components Anschlussmöglichkeit direkt oder mit Gehäusekonsole nach VESA -Standard Can be connected directly or with a casing console meeting the VESA standard Adaption an marktübliche Gehäuse-Anschlussbohrungen mittels Adapterscheiben Fits standard casing mounting holes with adaptor discs Vertriebspartner in Ihrer Nähe finden Sie unter / Details of your local sales partner can be found at Tragarmsystem HMA HLT ist ein Produkt aus der Industry-Produktlinie der / Suspension system HMA HLT is a product from the Industry range of Haseke GmbH & Co.KG Sandtrift 1 / Porta Westfalica Telefon: +49 (0) / Telefax: +49 (0) [email protected] Ein Unternehmen der GESCO-Gruppe / A GESCO group company Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten / Subject to technical change without notice, errors excepted Art.Nr. / Part No.: HASEKE GmbH & Co.KG 11/2011
HLT Tragarmsystem. HLT Wandgelenk. Technische Information
HLT Wandgelenk Zur horizontalen Schwenkung des Tragarmes Variable Drehbereichsbegrenzung in 0 -Schritten (Auslieferungszustand 90 /90 ) Profilrohr-Montageanschluss oben oder unten durch Umkehrmontage Lastabhängige
HLT Tragarmsystem. HLT Kupplung Schmalflansch. Technische Information
HLT Kupplung Schmalflansch Zur Anbindung eines vertikalen Profilrohres an ein Gehäuse mit geringer Tiefe/ Schmalflansch Drehbereich 170 /170 Drehbereichsbegrenzung 90 /90 mittels Schrauben (Auslieferungszustand
HEBEN SENKEN SCHWENKEN
Produktübersicht Product overview HASEKE Modular Arms - Liftsysteme und Tragarme zur Anbindung von Steuergehäusen und Geräten an Maschinen und Anlagen HASEKE Gehäusetechnik - individuelles Baukastensystem
HEBEN SENKEN SCHWENKEN
HMA Lift 20 HMA Lift 20 Stufenlos höhenverstellbares Lift System für Flachbildschirme oder Steuergehäuse Infinitely variable lift system for flat screens or control boxes HAseke industry HMA Lift 20 Übersicht
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
Installation guide for Cloud and Square
Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,
COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts
TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren
Aluminium-Kokillenguss Komponenten: AlSi12 (Cu) Stahlgusskomponenten:
Tragsystem CS-2000 // Das BERNSTEIN-Tragsystemprogramm CS-2000 bietet durch seine Vielzahl von Komponenten und durch die verschiedenen Systemgrößen ó, ó und ó technisch ausgereifte Lösungen für unterschiedliche
FR777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 200 kg Tragkraft, mit Gegenführung
http://www.fulterer.com http://www.fultererusa.com Instructions F777 Differenzial-Kulissenauszug Bodenmontage, 00 kg Tragkraft, mit Gegenführung F777 Progressive-Action Pantry Pull-out, Bottom Mount 450
Beipackzettel Instruction leaflet
Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com
Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012
Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug
Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie
Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /
Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg. Max. camera weight up to 5,0 kg / 11 lbs Max. Kameragewicht bis zu 5,0 kg
Body supported Körpergestützt G-FORCE Overview Übersicht 6 G-FORCE Dynomic Page/Seite 8-9 G-FORCE PRO Page/Seite 10-11 G-FORCE PRO CN Page/Seite 12-13 G-FORCE Master Page/Seite 14-15 G-FORCE Advanced Page/Seite
Bilderschienen picture rails. Bilderschienen
Bilderschienen Bilderschienen möller deco-technik möller deco-technique Bilderschienen Der Einsatz von Bilderschienen, im Wohn- und Objektbereich, findet immer mehr Anklang. Diese Schienen werden mittels
Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray
Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes
BENCH BENCH. Gestellprogramm für große Arbeitsflächen ein 4-Fußgestell realisiert Tischtiefen bis 2 Meter und Tischlängen bis 6 Meter
EN EN Gestellprogramm für große Arbeitsflächen ein 4-Fußgestell realisiert Tischtiefen bis 2 Meter und Tischlängen bis 6 Meter framework for large desk tops the 4-leg system allows deep of desk top till
drawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler
FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150
Airjack LL-22 / LL-32
LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 LL-22 / LL-32 Luftheber Standard Luftheber mit neuer innovativer Technik, FEDERLOS. Bietet hohe Stabilität durch großen Durchmesser, sehr leicht, Material aus hochfestem Aluminium.
BERNSTEIN Aluminium-Tragsysteme CS-3000 und
BERNSTEIN Aluminium-Tragsysteme CS-3000 und Flexibel, montagefreundlich, ergonomisch Flexibilität beim Bedienen und Beobachten: Die BERNSTEIN CS-3000 Familie Anlagenbauer fordern von modernen Tragsystemen
Tragarm- / Geräteträgersysteme. GT Seite 260. GT 50, 60, Seite 270
Tragarm- / Geräteträgersysteme GT 48... Seite 260 GT 50, 60, 80... Seite 270 Tragarm- / Geräteträgersysteme Tragarm- / Geräteträgersystem GT 48 GT AG GT F / GT FD GT WGW / WGS GT AF GT W GT KU / GT KUF
TriASS Schreibtische. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung. TriASS Desking System Assembly Instructions. Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit.
Das Assmann Prinzip. Gute Arbeit. TriASS Schreibtischsystem Montageanleitung TriASS Desking System Assembly Instructions The Assmann principle. Designed to work well. TriASS Desks Schreibtisch, Typ ST16
Tragsystem CS Flexibel, montagefreundlich, ergonomisch
Tragsystem CS-3000 Flexibel, montagefreundlich, ergonomisch Die neue Flexibilität beim Bedienen und Beobachten: das Bernstein CS-3000 Anlagenbauer fordern von modernen Tragsystemen vor allem Variabilität
Seitenträger - System Lateral support systems
Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6
Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Concept Schiebetür an Wand / an Glas Installation DORMA MANET Concept Sliding door onto wall / onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.242.6.32 3n26 Wichtige Informationen:
Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS
Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,
Anwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass
Montageanleitung DORMA MANET Schiebetür an Wand/an Glas Installation DORMA MANET Sliding door onto wall/onto glass DORMA-Glas Seite / Page 1 /14 800.52.233.6.32 Wichtige Informationen: Important information:
l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
to mount a WV 40, MKT 40B, MVT 40B directly on a pin STF 15.
PRODUKTINFORMATION PRODUCT INFORMATION Zubehör Positioniersysteme Positioning Systems Accessories 25 40 5 90 V - X X ZB 9012. 01 / 2.01.1 Die Adapter- und Montageplatten sind aus verzugsarmem Aluminium
rear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
Treiber: Anschlussschemata driver: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI für 18W (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z1851 Sicherheitshinweise Montagehinweise
Produktdatenblatt. Artikel Nr.: Stehleuchte, Beacon II Motion, Anthrazit, V AC/50-60Hz, 6,00 W, Warmweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 733006 Stehleuchte, Beacon II Motion, Anthrazit, 220-240V AC/50-60Hz, 6,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguß Anthrazit Optik im
Car operating panels and landing stations with the pushbutton system XL
Tastensystem für barrierefreie Anwendungen (EN 81 70) pushbutton system for barrierfree applications (EN 81 70) System XL Kabinentableaus und Aussenrufe mit dem Tastensystem XL Car operating panels and
UWC 8801 / 8802 / 8803
Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung
Cloud Square. Montageanleitung Installation guide. OWAconsult collection
Cloud Square Montageanleitung Installation guide OWAconsult collection 2 Montageanleitung für Cloud und Square 1. Lieferumfang 1. Scope of delivery 1.1 Lamellen- und Konstruktionspaket Tile package and
BELL-Pendelleuchte. 95 mm/3.8. ø 55 mm/ 2.2
BELL Niedervolt Pendelleuchte Low-Voltage Pendant Lights Der Korpus der BELL Leuchtenserie besteht aus einem, aus dem vollen Werkstück gefrästen, handbearbeiteten Aluminiumgehäuse. In den abschraubbaren
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-625 2700K 009-230 3000K 010-626 4000K HOTEL AQUA LED DIFFUS / DIFFUSE DECKEN-, WAND- UND BODENLEUCHTE EINSEITIG ABSTRAHLEND / CEILING, WALL AND FLOOR
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen
BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W
SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel
Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings
Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm Impulse pro Umdrehung
Inkrementale Drehgeber Durchgehende Hohlwelle ø30 bis ø45 mm 600...1200 Impulse pro Umdrehung Merkmale Durchgehende Hohlwelle ø30...45 mm Optisches Abtastprinzip Robustes Leichtmetall-Gehäuse Ausgangsstufe
Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires
Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz
Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide
Alpha ATROX Mast- / Wandmontage Kit Einbauanleitung Pole- / Wallmount Kit Installation Guide Ihr Partner für Energieversorgungslösungen Mast- und Wandmontage Kit Alpha ATROX Pole- and Wall Mount Kit Alpha
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Technische Daten / Technical data
RENTAL INDOOR Die Rental-Lösungen von LEDium sind voll Road-tauglich. Dies bedeutet im Detail ein schnelles Auf- und Abbauen sowie eine hohe Widerstandsfähigkeit. Bei den indoor Varianten kommt ein sehr
Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
Pneumatic linear actuator - series MSR with cylinder Pneumatischer Linearantrieb Serie MSR mit Zylinder
Technische Eigenschaften: - Betriebsdruck: 2-8 bar - Wiederholgenauigkeit: 0.05 mm mit einstellbarem Hub - Betriebstemperatur: 5 C bis 60 C - Antrieb: durch integrierten Zylinder - Gehäus: hartbeschichtete
expanding pro-av experiences Design
Öffentlicher Verkehr Entworfen für Profis Hotellerie und gastronomie Unternehmen expanding pro-av Design für Profis Befestigungslösungen für Displays, Tablets und Projektoren Für Profis von Profis Weltweit
LED-Aluminium-Profil ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP A/K, ELP A/M, 15,2 x 6 mm
LED-Aluminium-Profil ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED Aluminium Profile ELP1-1000-A/K, ELP1-1000-A/M, 15,2 x 6 mm LED-Aluminium-Profil, natur eloxiert, mit eingeschobener Kunststoffabdeckung
Montageanleitung / Mounting Instruction
Montageanleitung / Mounting Instruction FR 771, Differential-Kulissenauszug Bodenmontage, 125 kg Tragkraft, mit GegenfÄhrung FR 771, Progressive-Action Pantry Pullout, Bottom Mount 275 LBS. capacity, with
Eckbeschläge Patch fittings. Zubehör Accessories. Planung und Ausführung von Aussteifungen. Usage and assembly of fins
Eckbeschläge Patch fittings Zubehör ccessories Planung und usführung von ussteifungen Usage and assembly of fins ussteifungsbeschläge siehe Seiten 8 13, 17 und 37 38. Weitere usführungen auf nfrage. ussteifungs-
ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450
GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0
Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415
Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke
Classic 9 Elegant C-Profil- Röhrenlaufwerke 57 Inhaltsverzeichnis Classic 9 Elegant - C-Profil- Röhrenlaufwerke Laufschienen, Rollapparate, Anschraubplatten S. 58-59 Glasklemmhalter, Stopper, Muffen S.
Porzellan Wandleuchten. Wall Lamps GAMBO WAND WGA. Leuchtmittel / lamps
Porzellan Wandleuchten Wall Lamps Wandleuchten aus Porzellan, edel im Material, stimmungsvoll das Licht. Handgefertigt in der Porzellanmanufaktur hering BERLIN, jedes Stück ist ein Unikat. Verschiedene
OPERATING ELEMENTS. 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) 440030 (1,5 m) 440005 (1 m) MT 200 mit Plattform MT 200 with platform.
MT 400 m MT 400 w 440020 (1,5 m) 440015 (1 m) Mit nur zwei verschiedenen Abstrebungs- sowie Parallelogrammstangen und entsprechenden Kranarmsegmenten in 1m und 1,5m Länge, besticht die MT-Kranserie durch
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: SQUEEZE 3 PENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE LED.next höheneinstellbare Pendelleuchte für den Home- und Loungebereich. Einzeln oder aber auch in Gruppen anwendbar. Lichtaustritt
Die flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.
MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or
Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański
Action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański 4 5 6 7 ACTION 115SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P57PU 8 ACTION 105SFL CHROME P56PU ACTION 110SFL CHROME P57PU ACTION 100SFL CHROME P56PU 9 10 upholstered
Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert
NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,
Profile Einzelteile profile components. U-Profile u-profile Winkelprofile angle profiles End-Profile end-profile...
Inhalt content Profile Einzelteile................................................ 512 profile components U-Profile u-profile............................................. 512 Winkelprofile angle profiles......................................
taraplus Variable Tragarm-Systeme
Variable Tragarm-Systeme 211 Technische Daten 7 60/40 60/40 12 12 60/40 *3 9 *3 13 11 60/40 *3 13 Ø 48 Ø 48 Ø 48 1a Aufsatzgelenk, Zwischengelenk, Winkel 48, Drehneigungskupplung Wandgelenk, Zwischengelenk,
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 0607 WRD-H 0805 WRD-H 1208 WRD-H 1610 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 67 WRD-H 85 WRD-H 128 WRD-H 161 WRD-H 21 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Applications: - Mechanical and
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-123 2700K 009-203 3000K 010-607 4000K SQUEEZE 4 PENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE LED.next höheneinstellbare Pendelleuchte für den Home- und Loungebereich.
Modular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect
MOBILE MOBILE 7-3 MOBILE 7-4 direkt / direct MOBILE IP20 Fluter Mobile direkt mit 3-Phasen-Universaladapter Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung
Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr
LED Treiber: Anschlussschemata LED driver: connection diagrams
ED Treiber: Anschlussschemata ED driver: connection diagrams TCI DC JOY MD für 18W ED (Konstantstromversorgung), 500mA, dimmbar via Phasenabschnittsdimmer / Taster (Push) 6Z 18 50 Sicherheitshinweise Montagehinweise
SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
Photovoltaic Mounting Material Catalogue
Photovoltaic Mounting Material Catalogue (PV Installation & PV Accessories) PV Installation & Mounting Material PHOTON SOLAR provides a professional and flexible PV Mounting and Installation material which
1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700 K 008-605 3000 K 010-620 4000 K WHISKY SODA LED BOLLARD POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED-Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
DESIGNA. 6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC. Ersatzteilkatalog / spare part catalog LS 100
6. Leichte Schranke / Standard Barrier LS 100 BASIC Faluner Weg 3 D-24109 Kiel Tel. (0431) 53 36-0 Fax (0431) 53 36-2 60 email: [email protected] www.designa.de DESIGNA SOLUTIONS FOR PARKING Technische
PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS
2 07.04.2008 9:41 Uhr Seite 2 PREMIUM GLASTÜR SYSTEME PREMIUM GLASS DOOR SYSTEMS Der Eingang in eine neue Welt. Am Anfang der Entwicklung steht die Idee. Daraus und aus hochwertigen Materialen und Erfahrung
Vivere II - Duschensystem Vivere II - shower system
528 II - Duschensystem II - shower system Produktvorteile II product advantages II Formschönes, ausgewogenes Design Exzentrisch höhenverstellbare Glastür für eine perfekte Passform In drei Achsen verstellbare
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: DECKENLEUCHTE / CEILING LUMINAIRE Extrem flache, nur 10 mm hohe LED-Deckenleuchte, Lichtaustritt ca. 98 % direktstrahlend, breit abstrahlend, zusätzliche
Luftgewehr Modell 800 Schaft. Air Rifle Model 800 Stock
Neckarstraße 43 D - 78727 Oberndorf Telefon: 07423 / 814-0 Fax: 07423 / 814-200 [email protected] www.feinwerkbau.de Luftgewehr Modell 800 Schaft Air Rifle Model 800 Stock Preise pro Stück zuzüglich
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components
SL 20.2 LED Systemkomponenten System components Leuchte Luminaire Leuchtmittel Diffusor, opalisiert Light source Diffuser, opalized Endabdeckung für Leuchte Endcap for luminaire 22 I Luxsystem SL 20.2
Montageplatine Assembly circuit board
Zubehör Accessories Vorschaltgerätekasten aus Aluminiumguss Control gear box made from aluminium casting 265 292 472 Maßskizze 1 drawing 1 220 445 ø 9 Gusskasten incl. VG ohne Kompensationskondensator
Phone: 800.894.0412 - Fax: 888.723.4773 - Web: www.ctiautomation.net - Email: [email protected]
MLDSET-Mx-yy00T (T-Shape) MLDSET Komponenten (im Lieferumfang enthalten): UDC-yy00-S2 Muting Transceiver MLD530-RT2M oder MLD530-RT3M MLD-M002 oder MLD-M003 SET-AC-MTX.2-2S (T-Shape) SET-AC-MTX.2-2SA (L-Shape)
- Höhe max. 4 Meter - Säulenabstand max. 1,5 Meter - Ecken spannbar (horizontale und vertikale Spannung)
freisteher DISPLAY FREISTEHEND Nutzen Sie große Präsentationswände für Messe und Event individuell geplant und gestaltet. Freistehende Systeme lassen sich auf vielfältige Art und Weise in modularer Bauweise
PACKTISCH PACKAGING TABLE
PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing
Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18
MODUL L 196 Pendelleuchte / suspended luminaire MONTAGE / MOUNTING 010-614. 009-282. 010-095 24 V DC / 40 W 010-613. 009-281. 010-094 24 V DC / 45 W Schutzart IP 20 protection degree IP 20 18 max. 1500
CS 80 MAGNEO Zusatzset Sensorik add. set for safety sensor DORMA IRIS ON ACTIV8 ONE ON. Jupiter. Art Motion
WN 0 0 /0.. IS ACTIV E Presence Sensor Art Motion Nutzen Sie die beiliegende Bohrschablone des Herstellers. = = = = Please use the enclosed drill template provided by the manufacturer. oben top side unten
ĮLeuchten / Lights. gültig ab valid off.
Leuchten / Lights gültig ab valid off 2013 [email protected] www.wortmeyerlicht.com euclid on euclid on alu Deckenstrahler ceiling spot 111112 mit Vorschaltgerät incl. Converter 111114 Standard Konverter
Båndsave til metal Bandsäge - Metall Band saws for metal 125VB
202 125VB K Enkel og hurtig klingeskift Einfacher und schneller Sägeblattwechsel Quick and easy change of saw blade K Vinkelindstilling fra 0-60 º Winkeleinstellung von 0-60 º Angle adjustment 0-60º K
Manual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
Ø 55 mm - 60 mm. Der elektrische Anschluss darf nur vom Fachmann ausgeführt werden! Must be installed by a qualified electrician only! Click!
MODUL Q 340 PROJECT Deckenleuchte für Direktmontage mit Light Control ceiling luminaire for direct mounting with Light Control MONTAGE / MOUNTING Direktmontage in abgehängter Decke direct mounting in a
DATENBLATT / FACT SHEET
DATENBLATT / FACT SHEET Art.-Nr.: 545-152 Farbtemperatur: 3000 K LAMP 250 FREE TISCHLEUCHTE / DESK LUMINAIRE LED.next Tischleuchte, intuitiv bedien- und dimmbar durch die berührungslose Gestensteuerung,
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH
Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: [email protected] Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.
hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head
augenduschen ClassicLine hand-augenduschen mit einem geraden brausekopf hand-held eye showers with one straight spray head Material: Kunststoff, Messing, chemikalienbeständig pulverbeschichtet Farbe: grau,
