Badewannen-Transfer-Bank Montage- und Gebrauchsanleitung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Badewannen-Transfer-Bank Montage- und Gebrauchsanleitung"

Transkript

1 Badewannen-Transfer-Bank Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev Seite 1 von 6 UM DE

2 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden und darüber freuen wir uns sehr. Diese Gebrauchsanleitung enthält eine genaue Beschreibung des Produktes und wichtige Hinweise für dessen korrekten Gebrauch. Bitte lesen Sie daher vor Gebrauch des Produktes diese Anleitung sorgfältig durch. Beachten Sie bitte alle Anweisungen, besonders die Sicherheitshinweise und folgen Sie diesen jederzeit um einen sicheren und dauerhaften Einsatz des Produktes zu gewährleisten. Da wir unsere Produkte ständig weiterentwickeln behalten wir uns das Recht vor die Spezifikationen und Funktionen unserer Produkte ohne weitere Ankündigung zu ändern. Zweckbestimmung Die Mobilex Badewannen Transfer Bank ist ein medizinisches Gerät und ermöglicht behinderten Personen ein einfaches Betreten oder Verlassen der Badewanne mit oder ohne die Hilfe einer Begleitperson (je nach schwere der Behinderung). Die Bank kann somit als Hilfe bei der Ganzkörper- Hygiene verwendet werden. Das Gerät sollte nur in Badezimmern verwendet werden und darf mit maximal 130 kg belastet werden. Jede andere Verwendung als in der Zweckbestimmung vorgesehen ist untersagt. Bei Fragen zum Produkt wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S Mobilex A/S Dänemark Telefon: Telefax: Sicherheitshinweise Sorgen Sie dafür dass diese Bedienungsanleitung von allen Personen die von dem Produkt Gebrauch machen sorgfältig durchgelesen wird. Schäden die auf eine Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind werden nicht anerkannt. Benutzen Sie das Produkt nur im einwandfreien technischen Zustand Falls Sie irgendwelche Beschädigungen oder Fehler am Produkt vorfinden, kontaktieren Sie bitte unverzüglich Ihren Händler Beachten Sie die Angaben auf dem Produkt-Aufkleber Bitte nutzen Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Einsatzbereich Die Bank darf mit maximal 130 kg belastet werden Konstruktive Änderungen am Produkt sind untersagt, es sei denn, Sie sind vom Hersteller schriftlich genehmigt worden Vor dem ersten Gebrauch muss die Höhe der Standbeine der Bank an die Höhe Ihrer Badewannenwand und der Badewannentiefe angepasst werden Regulieren Sie die Höhe der Beine an allen Seiten so dass die Bank gerade und waagrecht steht Achten Sie darauf dass alle 4 Beine der Bank flach, stabil und parallel auf dem Wannen- und Badezimmerboden stehen Um in oder aus der Badewanne zu gelangen wird die Hilfe einer Begleitperson empfohlen Benutzen Sie die Bank nur zum Sitzen, steigen Sie nicht auf die Bank Nach dem Hin- oder Herschieben des Sitzes blockieren Sie immer den Sitz. Kontrollieren Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen dass der Blockiermechanismus des Sitzes eingerastet und der Sitz blockiert ist Rev Seite 2 von 6 UM DE

3 3. Beschreibung Produkt Beschreibung und Lieferumfang Die Mobilex Transferbank hat einen Aluminium Rahmen mit einem seitlich verschiebbaren Plastiksitz mit Rückenlehne. Die 4 umklappbaren Beine haben je 2 Gummifüße (2 breite für den Badewannenboden und 2 schmale für den Fußboden). Die Bank ist mit einem Sicherheitsgriff und einem Seifenhalter ausgestattet. Die Transferbank wird separat in mehreren Teilen in einem Karton geliefert und muss vor dem ersten Gebrauch zusammengebaut werden. Im Lieferumfang enthalten sind: a) 1 Rahmen mit Sitz und umklappbaren Beinen b) 1 Rückenlehne c) 1 roter Sicherheitsgriff d) 2 rote Flügelmuttern zur Befestigung des Sicherheitsgriffs e) 1 Seifenhalter f) diese Bedienungsanleitung Montagehinweise 1. Kontrollieren Sie dass alle im Lieferumfang angeführten Teile vorhanden sind. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, stoppen Sie den Zusammenbau und kontaktieren Sie den Lieferanten des Produktes 2. Nehmen Sie den Rahmen und klappen Sie die Beine des Rahmens auseinander bis die Sicherungsknöpfe mit einem hörbaren Klicken einrasten. ACHTUNG: Achten Sie vor jedem Gebrauch der Transferbank darauf, dass die Beine aufgeklappt und sicher eingerastet sind! 3. Nehmen Sie die Rückenlehne und führen Sie die beiden Enden in die dafür vorgesehenen rechteckigen Löcher am Sitz ein. Drücken Sie die Lehne stark nach unten bis sie fest am Sitz eingerastet ist. Prüfen Sie ob die Lehne fest und sicher sitzt. 4. Führen Sie die 2 Enden des Sicherheitsgriff in die vorgesehenen Löcher am Sitz ein und befestigen Sie den Griff indem Sie die 2 Flügelmuttern von unten festschrauben. INFO: Der Sicherheitsgriff lässt sich an beiden Seiten des Sitzes anbringen. Für welche Seite Sie sich entscheiden sollen hängt von der Gegebenheit Ihres Bades ab. Aus Sicherheitsgründen sollte der Griff immer an der Seite angebracht werden, die am weitesten außen liegt, wenn der Sitz aus der Badewanne geschoben ist. 5. Befestigen Sie den Seifenhalter an einer Seite des Sitzes indem sie das Ende des Seifenhalters in das dafür vorgesehene Loch drücken. Der Seifenhalter kann an beiden Seiten des Sitzes befestigt werden. 6. Einstellung der Füsse: Die Füsse der Transferbank sollten so montiert sein, dass die Füsse mit den breiten Gummienden in der Wanne stehen und die Füsse mit den schmalen Gummienden am Boden ausserhalb der Wanne stehen. Die Füsse sind im Auslieferungszustand bereits montiert. Wollen Sie die Transferbank aber in der entgegengesetzen Richtung aufstellen, so können Sie einfach die linken und rechten unteren Fuss-Stützen abnehmen und gegeneinander vertauscht wieder montieren. Die unteren Fuss-Stützen sind mit einem Schnappverschluss mit Druckknopf ausgestattet und können einfach durch drücken dieses Knopfes eingestellt bzw. abgenommen und vertauscht werden. 7. Normalerweise liegt der Wannenboden höher als der Fussboden ausserhalb der Wanne. Stellen Sie die Höhe der Füsse in der Wanne daher so ein, dass die Höhen-Differenz zwischen Wannen- und Fussboden ausgeglichen wird und die Transferbank gerade und eben steht. Bei korrekt aufgestellter Bank sollte kein Höhenunterschied zwischen linker und rechter Seite bestehen. Weiters ist unbedingt darauf zu achten dass der Abstand der Bank-Unterseite zum Wannenrand genügend gross ist, dass der Rahmen des Sitzes der Transferbank beim Hin- und Herschieben nicht den Wannenrand berührt und behindert wird. 8. Um die Transferbank zusammenzufalten drücken Sie die Druckknöpfe an der Vorder- und Rückseite des Rahmens und klappen beide Beinpaare nach innen. Weiters können bei Bedarf sowohl der Seifenhalter als auch der Sichertheitsgriff und die Rückenlehne abgenommen werden. Rev Seite 3 von 6 UM DE

4 verschiebbarer Sitz abnehmbare Rückenlehne Sicherheitsgriff Seifenhalter Verriegelungshebel des Verschiebemechanismus Pivot Kipp-Punkt der Beine mit Knopfschnellverschluss breite Fußenden für den Wannenboden Funktionsbeschreibung Stellen Sie die Transferbank so auf, dass 2 Beine der Bank in der Wanne und die anderen 2 Beine ausserhalb der Wanne am Boden stehen. Setzen Sie sich auf den Sitz und ziehen Sie am roten Hebel der sich unter dem Sitz befindet. Dadurch wird der Verschiebemechanismus entriegelt. Schieben Sie den Sitz in Richtung Wanne, indem Sie sich mit den Füssen abstemmen und das Körpergewicht verlagern. Sobald der Sitz am anderen Ende angelangt ist lassen sie den Verriegelungsmechanismus wieder los. Die Verriegelung sollte einrasten. Wenn der Sitz nicht blockiert ist, verschieben Sie ihn leicht seitwärts bis der Verriegelungsmechanismus mit einem "Klick" einrastet. Um aus der Wanne zu gelangen wiederholen Sie diese Punkte in umgekehrter Reihenfolge. Handhabung beim Transport Für den Transport kann die Mobilex Transferbank einfach zusammengefaltet werden. Optionen / Zubehör Für die Mobilex Transferbank ist kein weiteres Zubehör verfügbar. 4. Technische Daten Badewannen Transfer Bank Art. Nr Gesamt Breite Gesamt Länge cm cm Gesamt Höhe (einstellbar) 89,6 99,5 cm Sitz Breite Sitz Tiefe Untere Sitz Höhe (max. überfahrbare Höhe / Badewannenwand) Gesamtgewicht Max. Belastbarkeit Rücken Höhe schmale Fußenden für den Fußboden 50 cm (mit Griff) / 57 cm (ohne Griff) 39,5 cm 45,5 55,5 cm 6,5 kg 130 kg 33 cm Rev Seite 4 von 6 UM DE

5 Produkt-Aufkleber Das Typenschild befindet sich am hinteren Rahmenrohr Sliding Bath Bench MOBILEX A/S DK Skanderborg Tel: Max. 130 kg Produced Serial no. Abbildung des Typenschildes (nicht originales Beispiel) 5. Wartung und Pflege Das Produkt ist wartungsfrei. Dennoch ist es empfehlenswert vor Gebrauch immer zu achten ob die Anti-Rutsch Gummifüße nicht lose oder eingerissen sind und ob sie stabil am Wannen- und Fußboden stehen. Prüfen Sie auch dass die Beine in geöffneter Stellung verriegelt sind und dass die Rückenlehne korrekt am Sitz angebracht ist. Sollten Sie Zweifel über die technischen Zustand Ihrer Transferbank haben, benutzen Sie sie nicht und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Normale Verschmutzungen an Metall- und Kunststoffteilen lassen sich mit handelsüblichen Reinigungsmitteln entfernen. Beachten Sie deren spezielle Produktinformation und verwenden Sie ausschließlich handelsübliche Reinigungsmittel, die für die Reinigung bzw. Desinfektion geeignet sind (keine Lösungs- oder Scheuermittel). Trotz der stabilen Bauweise und der Verwendung von widerstandsfähigen Materialien unterliegt das Produkt einem gewissen Verschleiß. Es wird daher empfohlen, das Produkt in regelmäßigen Abständen von einem Fachmann kontrollieren zu lassen. 6. Allgemeine Problembehebungen Problembeschreibung mögliche Ursache was ist zu tun Der Sitz ist nicht in waagerechter Position Die Rückenlehne ist nicht stabil Der Schiebegriff ist nicht stabil Der Rahmen ist instabil Die Höhe der Beine ist nicht korrekt eingestellt Die Rückenlehne ist nicht korrekt in die vorgesehenen Halterungen eingerastet Die Flügelmuttern unter dem Griff sind nicht fest angezogen Die Beine der Transferbank sind nicht richtig geöffnet und eingerastet Die Höhe der Beine an den Wannenbzw. Fußboden so anpassen, dass die Bank gerade steht Drücken Sie die Lehne an beiden Seiten fest nach unten bis sie in beiden Halterungen einrastet Schrauben Sie die Flügelmuttern unter dem Griff fest zu Spreizen Sie die Beine der Transferbank bis sie einrasten (ein "Klick" Laut muss deutlich hörbar sein) 7. Entsorgung des Produktes Das Produkt kann nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern muss zur lokalen Müllentsorgungsstelle gebracht werden. Rev Seite 5 von 6 UM DE

6 8. Garantie Mobilex A/S gewährt auf alle vertriebenen Produkte eine Garantie gegen Material- oder Produktionsfehler für die Dauer der in den jeweiligen Ländern gesetzlich vorgeschriebenen Garantiezeit. Mobilex A/S übernimmt keine Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer oder nicht fachgerechter Montage und/oder Reparatur, durch Vernachlässigung und Verschleiß, sowie durch Veränderungen von Baugruppen durch den Benutzer oder Dritte entstanden sind. In diesen Fällen erlischt die CE Kennzeichnung und die Produkthaftung. Die Garantie deckt keine Transportkosten sowie Schadensersatzansprüche die auf Nicht-Nutzung des Produktes während der Reparaturzeiten zurückzuführen sind. Des weiteren besteht keine Gewährleistung für Schäden die aus Nichtbeachtung oder Missverständnissen dieser Bedienungsanleitung entstehen. Bei Entdecken von Material oder Produktionsfehlern setzen Sie sich bitte sofort mit ihrem Händler oder direkt mit Mobilex A/S in Verbindung. 9. Konformitätserklärung (CE) Die Firma Mobilex A/S,, 8660 Skanderborg, Dänemark erklärt hiermit, dass das Produkt Badewannen-Transfer-Bank in Übereinstimmung mit der technischen Dokumentation entworfen und hergestellt wurde und folgende grundlegenden Anforderungen erfüllt: Richtlinie des EU Rates 93/42/EWG für Medizinprodukte Anhang I vom 14 Juni 1993 Lars Nygaard Geschäftsführer Mobilex A/S Skanderborg, am Unterschrift Rev Seite 6 von 6 UM DE

Badewannen-Transfer-Bank Art. Nr Montage- und Gebrauchsanleitung

Badewannen-Transfer-Bank Art. Nr Montage- und Gebrauchsanleitung Badewannen-Transfer-Bank Art. Nr. 302065 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.18 Seite 1 von 6 UM-302065-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges

Mehr

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.13 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt

Mehr

Faltbarer Duschstuhl

Faltbarer Duschstuhl Faltbarer Duschstuhl Montage- und Gebrauchsanleitung für 302010 Hersteller: MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.11 Seite 1 von 5 UM-302010-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges

Mehr

Mobilex Drehbarer Badesitz Art. Nr

Mobilex Drehbarer Badesitz Art. Nr Mobilex Drehbarer Badesitz Art. Nr. 302022 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 12.17 Seite 1 von 5 UM-302022-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde Sie haben sich für ein hochwertiges

Mehr

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung

Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung Alligator Rampen DF Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 04.18 Seite 1 von 5 UM-DF-Ramper-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt

Mehr

Mobilex Rollator "Zebra" Montage- und Gebrauchsanleitung

Mobilex Rollator Zebra Montage- und Gebrauchsanleitung Mobilex Rollator "Zebra" Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 07.10 Seite 1 von 5 UM-312001-04-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt

Mehr

Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung

Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung Alligator Rampen CH Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08/2007 Seite 1 von 5 UM-CH-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig durch.

Mehr

Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung

Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung Alligator Rampen TR und LR Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S rev. 08.07 Seite 1 von 5 UM-TR-LR-Ramper-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung sorgfältig

Mehr

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr.. 312410 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 01/17 Seite 1 von 6 UM-312410-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich

Mehr

Mobilex Arthritis Rollator "Giraffe" Art

Mobilex Arthritis Rollator Giraffe Art Mobilex Arthritis Rollator "Giraffe" Art. 312003 Montage- und Gebrauchsanleitung Rev. 11.14 Seite 1 von 5 UM-312003-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt

Mehr

"Antilope" Leichtgewichts-Rollator Montage- und Gebrauchsanleitung

Antilope Leichtgewichts-Rollator Montage- und Gebrauchsanleitung "Antilope" Leichtgewichts-Rollator Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 08/07 Seite 1 von 5 UM-312040-D Wichtig! Bitte lesen Sie sich vor Gebrauch des Produktes die Bedienungssanleitung

Mehr

Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung

Dusch-Toilettenrollstuhl Kakadu (und optionaler Montagesatz für 24 Räder ) Montage- und Gebrauchsanleitung Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" 302018+302019 (und optionaler Montagesatz für 24" Räder 302017) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 06.11 Seite 1 von 6 UM-302018-19-DE Wichtig!

Mehr

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr und

Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr und Mobilex Jaguar Rollator für den Innenbereich Art. Nr. 312410 und 312411 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03/18 Seite 1 von 6 UM-312410-11-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde,

Mehr

Bedienungsanleitung. Alligator Rampe SF

Bedienungsanleitung. Alligator Rampe SF Bedienungsanleitung Alligator Rampe SF Einleitung/Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für die Alligator Rampe SF entschieden. Damit haben Sie ein hochwertiges Kid(z) & Co.

Mehr

Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder)

Dusch-Toilettenrollstuhl Kakadu (und optionaler Montagesatz für 24 Räder) Dusch-Toilettenrollstuhl "Kakadu" (und optionaler Montagesatz für 24" Räder) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.15 Seite 1 von 9 UM-302018-19-20-DE Wichtig! Bitte lesen Sie sich

Mehr

Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu Tilt" mit Kippfunktion (Art , )

Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl Kakadu Tilt mit Kippfunktion (Art , ) Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu Tilt" mit Kippfunktion (Art. 302024, 302025) Montage- und Gebrauchsanleitung (auch für optionalen 24" Rädersatz - Art. 302023) MOBILEX A/S Dänemark Rev. 11.15

Mehr

Mobilex Rollator "Tiger" Art

Mobilex Rollator Tiger Art Mobilex Rollator "Tiger" Art. 312201 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Seite 1 von 7 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex Produkt entschieden

Mehr

Dynawalk Gehtrainer Art.Nr , , und

Dynawalk Gehtrainer Art.Nr , , und Dynawalk Gehtrainer Art.Nr. 313001, 313002, 313003 und 313004 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 09.15 Seite 1 von 7 UM-313001-04-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben

Mehr

Mobilex Rollator "Leopard" Art.Nr , , , und

Mobilex Rollator Leopard Art.Nr , , , und Mobilex Rollator "Leopard" Art.Nr. 312301, 312302, 312304, 312306 und 312308 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 10.17 Seite 1 von 6 UM-312301-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde,

Mehr

Hochstuhl UNO 2-in-1

Hochstuhl UNO 2-in-1 Hochstuhl UNO 2-in-1 WICHTIG Anleitung bitte aufbewahren! Sicherheitshinweise_ Lesen Sie die Anleitung bevor Sie mit der Montage des Hochstuhls beginnen. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch

Mehr

ISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG.

ISO-BASE. mit ISOFIX-Verbindung. für Carrot II / Carrot III / Carrot XL. Gebrauchsanleitung. RehaNorm GmbH & Co. KG. 1 ISO-BASE für Carrot II / Carrot III / Carrot XL mit ISOFIX-Verbindung Gebrauchsanleitung RehaNorm GmbH & Co. KG Stand: 10/2017 2 Sehr geehrte Eltern, mit der ISO-BASE haben Sie sich für ein besonders

Mehr

Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu Tilt" mit Kippfunktion Art. Nr und

Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl Kakadu Tilt mit Kippfunktion Art. Nr und Mobilex Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu Tilt" mit Kippfunktion Art. Nr. 302024 und 302025 Montage- und Gebrauchsanleitung (und optionaler Montagesatz für 24" Räder) MOBILEX A/S Dänemark Rev. 11.17

Mehr

Mobilex Rollator "Gepard" Art. Nr , und (XL)

Mobilex Rollator Gepard Art. Nr , und (XL) Mobilex Rollator "Gepard" Art. Nr. 312401, 312402 und 312405 (XL) Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.18 Seite 1 von 6 UM-312401-05-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben

Mehr

Mobilex Lion Rollator Art. Nr , , und

Mobilex Lion Rollator Art. Nr , , und Mobilex Lion Rollator Art. Nr. 312371, 312372, 312373 und 312374 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.18 Seite 1 von 6 UM-312371-74-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben

Mehr

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege

Bedienungsanleitung. Ultima Badeliege Bedienungsanleitung Ultima Badeliege Achtung Ihre wurde nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, um eine lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bitte lesen Sie vor Gebrauch der Badeliege sorgfältig

Mehr

Mobilex Rollator "Tiger" Art. Nr

Mobilex Rollator Tiger Art. Nr Mobilex Rollator "Tiger" Art. Nr. 312201 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 03.18 Seite 1 von 6 UM-312201-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges

Mehr

Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu" Art. Nr , , og

Dusch- und Toilettenrollstuhl Kakadu Art. Nr , , og Dusch- und Toilettenrollstuhl "Kakadu" Art. Nr. 302015, 302018, 302019 og 302020 Montage- und Gebrauchsanleitung (und optionaler Montagesatz für 24" Räder) MOBILEX A/S Dänemark Seite 1 von 8 Wichtig! Bitte

Mehr

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22

Bedienungsanleitung. Verlängerung für Kanister und IBC-Container. Best.-Nr.: KVA60 -V Babenhausen Schöneggweg 22 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Best.-Nr.: KVA60 -V Verlängerung für Kanister und IBC-Container Sicherheitshinweise

Mehr

VELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110

VELA Salsa 100/110/120/130/400 BENUTZERHANDBUCH VARIANT: Handbuch nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 BENUTZERHANDBUCH VELA Salsa D VARIANT: 100/110/120/130/400 Handbuch nr. 105037 VELA Salsa 100 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400 INHALTSVERZEICHNIS 1.0. EINLEITUNG 3 1.1. SICHERHEIT

Mehr

Deutsche Gebrauchsanweisung

Deutsche Gebrauchsanweisung orcatm eutsche Gebrauchsanweisung 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Orca are registered trademarks of R82 A/S. 06.2011 INHALTSVERZEICHNIS Sicherheit... 4 Garantie... 4 Reinigung...

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten

BEDIENUNGSANLEITUNG. Alle Rechte vorbehalten BEDIENUNGSANLEITUNG Alle Rechte vorbehalten Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PARKIS! PARKIS ist ein Fahrradparksystem, das für ein gebrauchsfreundliches, platzsparendes Fahrradparken

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303

BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303 CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau KINDER W A G E N W E L T BEDIENUNGSANLEITUNG Buggy LIDO Nr. 303 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v

BEDIENUNGSANLEITUNG. Apfelschäler und -schneider MODELL: KK v BEDIENUNGSANLEITUNG v1.0-11.2008 Apfelschäler und -schneider MODELL: KK2111320 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE... 3 2. BAUWEISE... 3 2.1. Zweckbestimmung des Gerätes... 3 3. TECHNISCHE DATEN...

Mehr

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby

Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: Fax: BibaBaby Korshøjvej 1 DK-8600 Silkeborg Phone: +45 8686 9088 Fax: +45 8686 9029 leander@leanderform.dk www.leanderform.dk BibaBaby Gebrauchsanweisung und technische Informationen Design By Stig Leander Sorgfältig

Mehr

Gebrauchsanleitung Art und Art

Gebrauchsanleitung Art und Art Gebrauchsanleitung Art. 4500225-09 und Art. 4500245-09 Made in Canada Besten Dank, dass Sie sich für den Kauf eines nexus 3 Rollators entschieden haben. Mit dem nexus 3 stellt Dana Douglas einen neuartigen

Mehr

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité.

DEUTSCH 01 ENGLISH 11. FRANçAIS 21. ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91. Conforme aux exigences de sécurité. DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANçAIS 21 ESPAñOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Conforme aux exigences de sécurité. Norm XP S 54-041:2000 standard XP S 54-041:2000 norme

Mehr

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung

MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung MonLines mmotion Flip / Flip XL elektrische TV Deckenhalterung Montageanleitung Lesen Sie unbedingt die Montageanleitung vor Montage - Installation - Inbetriebnahme! Dadurch schützen Sie sich und vermeiden

Mehr

Montageanleitung Elara rechts/links

Montageanleitung Elara rechts/links Montageanleitung Elara rechts/links Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch sämtliche Hinweise und befolgen

Mehr

Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)...

Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)... Rollladen DE Inhaltsverzeichnis DE A B C Sicherheit und Hinweise... Einbauvarianten... Benötigte Werkzeuge... Lieferumfang... Montage Typ A (Montage in der Laibung)... Montage Typ B (Montage auf dem Mauerwerk)...

Mehr

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter

Bedienungsanleitung. Automatik- Teleskopleiter Bedienungsanleitung Automatik- Teleskopleiter Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme der Leiter aufmerksam durch und bewahren Sie dieses Dokument gut auf.

Mehr

Rollladen 20080, 20081, 20082, 20083

Rollladen 20080, 20081, 20082, 20083 Rollladen 20080, 20081, 20082, 20083 Inhaltsverzeichnis Sicherheit und Hinweise...2 Einbauvarianten...3 Paketinhalt...4 Montage Typ A...6 Montage Typ B...8 Sicherheit und Hinweise Sehr geehrte Kundin,

Mehr

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324

CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 CHIC 4 BABY GmbH - Röthenstr. 10-96247 Michelau BEDIENUNGSANLEITUNG Zwillings-Buggy Nr. 324 Bitte sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren! Dieser Buggy ist geeignet für 2 Kinder ab 6 Monaten

Mehr

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse)

Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) (German) DM-HB0005-04 Händlerhandbuch RENNRAD MTB Trekking City-Touring-Bike/ Comfort-Bike CITY SPORT E-BIKE Vorderradnabe/ Kassettennabe (Scheibenbremse) HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33

Mehr

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de

GSM-Antenne. Bedienungsanleitung de/de GSM-Antenne Bedienungsanleitung 20.12.2012 de/de Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Zum Kraftwerk 1 45527 Hattingen Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung... 4 Garantie... 4 Benutzerinformationen...

Mehr

"Bison" Gehtrainer Art. Nr

Bison Gehtrainer Art. Nr "Bison" Gehtrainer Art. Nr. 313300 Montage- und Gebrauchsanleitung MOBILEX A/S Dänemark Rev. 01.18 Seite 1 von 8 UM-313300-DE 1. Einleitung Sehr geehrter Kunde, Sie haben sich für ein hochwertiges Mobilex

Mehr

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung. Garantie

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung. Garantie Garantie Toilettensitzerhöhung TSE-1 Garantieleistungen beziehen sich auf alle Mängel des Produkts, nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Gewährleistungsfrist beträgt

Mehr

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung TSE 1. Reutäckerstrasse 12 D Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ Fax. +49 (0) 7248/

Gebrauchsanweisung. Toilettensitzerhöhung TSE 1. Reutäckerstrasse 12 D Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ Fax. +49 (0) 7248/ Gebrauchsanweisung Toilettensitzerhöhung TSE 1 Reutäckerstrasse 12 D-76307 Karlsbad-Ittersbach Tel. +49 (0) 7248/ 9186-0 Fax. +49 (0) 7248/ 9186-86 Inhalt Toilettensitzerhöhung TSE 1 Allgemeine Informationen...

Mehr

Latupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany

Latupo GmbH, Waterloohain 5a, Hamburg, Germany Bedienungsanleitung Campingtisch Projekt Nr.: GA20150910-12 Artikel Nr.: VG-8958 / VG-8729 Farbe: schwarz / silber geprüfte Sicherheit Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany Inhaltsverzeichnis

Mehr

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Bedienungsanleitung BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Bedienungsanleitung Vorsichtsmaßnahmen Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecher nach den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung platziert und angeschlossen wird. Versuchen Sie

Mehr

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung

Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung DE Bedienungsanleitung Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung NC-5381-675 Starterset Funksteckdosen, 3 Stück inkl. Fernbedienung 01/2011 - EX:MH//EX:CK//SS Inhaltsverzeichnis Ihr neues

Mehr

In der folgenden Tabelle sind die Appliancemodelle aufgeführt, für die die Anweisungen in diesem Dokument

In der folgenden Tabelle sind die Appliancemodelle aufgeführt, für die die Anweisungen in diesem Dokument Rack-Montageleitfaden für IBM PN 00VM450/68Y9708/ 60Y0328 IBM Appliance in einem Rack installieren Die Schienen sind für ein 19-Zoll-Rack (48,26 cm) vorgesehen. Zur Appliance wird ein Satz Schienen und

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE Sehr geehrter ConSet-Kunde, wir bedanken uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte

Mehr

Klarfit Klimmzugstange

Klarfit Klimmzugstange Klarfit Klimmzugstange 10004638 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und

Mehr

Crown support. Frame support art. nr / / (not included)

Crown support. Frame support art. nr / / (not included) GMG020 version 01-2014 Crown support Frame support art. nr. 040401 / 040402 / 040403 (not included) art. nr. 040404 (not included) GMG bv Zwanenburgerdijk 348c 1161 NN Zwanenburg The Netherlands E info@yepp.nl

Mehr

Bedienungsanleitung. Rollläden Enext Renext elektrisch betrieben

Bedienungsanleitung. Rollläden Enext Renext elektrisch betrieben 02.2013 D Bedienungsanleitung Rollläden Enext Renext elektrisch betrieben Sie haben ein Alulux-Qualitätsprodukt erworben. Alulux-Rollladensysteme sind Qualitätsmarkenprodukte, die aus hochwertigsten Werkstoffen

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29

BEDIENUNGSANLEITUNG. Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab. ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 BEDIENUNGSANLEITUNG Paramedizinische Waagen Mechanische Rundkopf-Personenwaage inklusive Messstab M306800 M306800-101230-Rev001-UM-de ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / GERMANY +49 (0)

Mehr

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr

(D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr (D) Bedienungsanleitung Teleskop-Leiter, Art.-Nr. 60535 Achtung: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig. Bevor diese Teleskop-Leiter verwendet wird, die Einhaltung der folgenden allgemeinen Sicherheitsvorschriften

Mehr

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336)

Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Betriebsanleitung für Arbeitstritt (Nr. 336) Stand 05.2015 Inhaltsverzeichnis 1. Zu diesem Dokument... 2 1.1 Zielgruppe... 2 1.2 Symbolerklärung... 2 2. Sicherheitsinformationen... 3 2.1 Bestimmungsgemäße

Mehr

1 Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel

1 Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel Bestimmungsgemäßer Gebrauch Gebrauchsanweisung Geräteschienenhalter, variabel. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fig. : Geräteschienenhalter (REF 72 47) Der Gebrauch des variablen Geräteschienenhalters (REF

Mehr

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE

Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE DE Bedienungsanleitung Allesschneider MANUALE 1 DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise...3 Auspacken...3 Anforderungen an den Aufstellort...4 Schneiden...4 Restehalter...4 Reinigung...4 Messer entfernen...5

Mehr

Bedienungsanleitung TSE-A / O

Bedienungsanleitung TSE-A / O Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TSE-A / O Enjoy mobility. TSE-A/O (Höhenverstellbare Toilettensitzerhöhung) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieser B+B Toilettenhilfe verfü gen Sie über ein

Mehr

Bedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen

Bedienungsanleitung. Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen Bedienungsanleitung Aluminium-Faltpavillon Stella mit 4 Seitenteilen VG-9344 / VG-9351 / VG-9405 / VG-9412 / VG-9429 / VG-9450 GA20150910-30 / GA20150910-31 / GA20150910-32 GA20150910-33 / GA20150910-34

Mehr

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme

GEBRAUCHSANLEITUNG SICHERHEIT ERSTINBETRIEBNAHME BEDIENUNG REINIGUNG WARTUNG. Abkantbank RU 760. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Abkantbank RU 760 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um eine falsche Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen

Mehr

TÜR MONTAGEANLEITUNG

TÜR MONTAGEANLEITUNG TÜR MONTAGEANLEITUNG Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für eine Aluclos Tür entschieden haben. Aufmerksam diese sowie die anderen (Aufbau, Schloss, Einstellungen ) Montageanleitungen durchlesen. Bitte

Mehr

Vorsicht! Brandgefahr!

Vorsicht! Brandgefahr! KATZENHAUS FANCY CAT Montage- und Sicherheitshinweise Herstellerinformationen Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und

Mehr

Installation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr

Installation instructions, accessories. PC-Tisch. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anweisung Nr. Version Art.- Nr Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9172406 1.0 PC-Tisch A8502627 Seite 1 / 6 Ausrüstung A0000162 A0000169 A0000170 A8502551 Seite 2 / 6 EINLEITUNG Vor Beginn der Montage ist die gesamte Anweisung durchzulesen.

Mehr

Fahrradträger, Laderaum

Fahrradträger, Laderaum Anweisung Nr. Version Art.- Nr. 9496981 1.0 Fahrradträger, Laderaum Seite 1 / 14 Ausrüstung A0000162 M8902646 Seite 2 / 14 M8902647 Seite 3 / 14 M8902648 Seite 4 / 14 M8902649 Seite 5 / 14 M8902651 Seite

Mehr

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions

Awning Instructions. Drop Arm Awning Instructions Awning Instructions Drop Arm Awning Instructions Deutsch Gebrauchsanleitung für Fallarmmarkisen Inhalt Warnung: 1,0m - 3,0 m Markisen 8 x Dehnschrauben (2 pro Wandhalterung)** 2 x Wandhalterungen 2 x Befestigungsplatten

Mehr

Home Control Raumthermostat. Erste Schritte

Home Control Raumthermostat. Erste Schritte Home Control Raumthermostat Erste Schritte 2 Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Mehr

Gerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810

Gerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810 Gerätehauszelt 2,4 x 2,4 x 2,4 m - Grün Aufbauanleitung #71810 EMPFOHLENE WERKZEUGE Bitte lesen Sie sich vor dem Zusammenbau die Aufbauanleitung sorgfältig durch. 12/03/12 Page 1 ACHTUNG: Dieses Gerätehaus

Mehr

Home Control Funkschalter. Erste Schritte

Home Control Funkschalter. Erste Schritte Home Control Funkschalter Erste Schritte 2 Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Mehr

...weil Mobilität Freiheit bedeutet! BEDIENUNGSANLEITUNG. Rollstuhlrampen. Für weitere Verwendung aufbewahren!

...weil Mobilität Freiheit bedeutet! BEDIENUNGSANLEITUNG. Rollstuhlrampen. Für weitere Verwendung aufbewahren! BEDIENUNGSANLEITUNG Rollstuhlrampen Für weitere Verwendung aufbewahren! SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie in jedem Fall festes, rutschsicheres Schuhwerk. Beachten Sie, dass sich bei Nässe die Rutschhemmung

Mehr

Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800

Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800 Bedienungsanleitung ARTIKEL 50800 Abbildung ähnlich, kann je nach Modell abweichen Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions

Mehr

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama

Montageanleitung freistehende Badewannen. Ovalo Rondo Square Codo Fama Montageanleitung freistehende Badewannen Ovalo Rondo Square Codo Fama Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch

Mehr

Bischoff & Bischoff Aruba Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff Aruba Enjoy mobility. Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Aruba Enjoy mobility. Badewannendrehsitz Aruba (mit Rückenlehne) Sehr geehrter Kunde, Abb. 1 Mit dem Erwerb dieser B+B Duschhilfe verfügen Sie über ein deutsches

Mehr

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell 351450.0 Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch ConSet- Modell 501-23 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation

Mehr

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG

NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG NAUTIZ X4 KURZANLEITUNG ALLGEMEINE SICHERHEITSREGELN! Vorsicht Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferten Komponenten für die Anwendung des Nautiz X4. Entfernen Sie aus Sicherheitsgründen keine befestigten

Mehr

Das Gestell wird für Tischplatten im Bereich von 100x60 cm bis 200x80 cm nach Kundenwunsch hergestellt.

Das Gestell wird für Tischplatten im Bereich von 100x60 cm bis 200x80 cm nach Kundenwunsch hergestellt. DosDos Therapie- und Gruppentisch Art. Nr. 28 66 60 Allgemeiner Anwendungsbereich und Produktbeschreibung Der DosDos Therapie- und Gruppentisch ist ein universell höhenverstellbarer Tisch, der sich mit

Mehr

Home Control Bewegungsmelder. Erste Schritte

Home Control Bewegungsmelder. Erste Schritte Home Control Bewegungsmelder Erste Schritte 2 Vielen Dank für Ihr Vertrauen! Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Mehr

Montageanleitung Pultdächer

Montageanleitung Pultdächer Montageanleitung Pultdächer Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der Firma Home Deluxe GmbH entschieden haben. Bitte beachten Sie vor Montage und Gebrauch dieses Produktes

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101

BEDIENUNGSANLEITUNG. Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst LONGBOARD SP-SB-101 SP-SB-101 SP-SB-102 SP-SB-111 BEDIENUNGSANLEITUNG Einleitung Warnungshinweise Sicherheitshinweise Fahrtechnik Wartung und Instandhaltung Kundendienst SP-SB-103 SP-SB-104 v BEDIENUNGSANLEITUNG SP-SB-113

Mehr

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12

Kickertisch /A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 1/12 71425/A 2011 Seite 2/12 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Produktes! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist fester Bestandteil

Mehr

Randloses WC-Set 3-teilig

Randloses WC-Set 3-teilig Randloses WC-Set 3-teilig Bedienungsanleitung Art.-Nr. 572950 Art.-Nr. 763265 Hergestellt für: HELLWEG - Ihr Baufreund Einkaufsgesellschaft m.b.h. Neubauzeile 102 A-4030 Linz. Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Mehr

Bischoff & Bischoff Tobago Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff Tobago Enjoy mobility. Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung Tobago Enjoy mobility. Duschstuhl Tobago (faltbar, mit Rückenlehne) Sehr geehrter Kunde, Mit dem Erwerb dieser B+B Duschhilfe verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,

Mehr

Van n Bike Tragesystem

Van n Bike Tragesystem BEDIENUNGSANLEITUNG UND INSTALLATIONSHANDBUCH Van n Bike Tragesystem VAN N BIKE BVBA Kortestraat 12 2980 Zoersel BE 0661.987.683 Teil I: Benutzerhandbuch Van n Bike Tragesystem Modell 2018 1. Informationen

Mehr

Bedienungsanleitung. Art no. TW004

Bedienungsanleitung. Art no. TW004 Bedienungsanleitung D Art no. TW004 1 3-1 INHALTSVERZEICHNIS ZUBEHÖRLISTE... S. ERSTAUFBAU... S.3-5 ABBAU... S.6 WIEDERAUFBAU... S.7 WARNHINWEISE... S.8 3-4 10-1 10-10-3 5-1 10-5 5-10-5 10-4 6 7 8 9 ÜBERSICHT

Mehr

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED - SCHEINWERFER Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitung EXLED-001 (HT-F62413A-10) Danke für den Kauf unserer Produkte. Wir freuen uns, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen

Mehr

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa

Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa Montageanleitung Doppel-Sonnenliege mit Sonnendach Felisa VG-8651 / VG-8668 / VG-9146 / VG-9153 / VG-9177 GA20150910-21 Latupo GmbH, Waterloohain 5a, 22769 Hamburg, Germany www.latupo.com Sonnendach Manual_v6.indd

Mehr

PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung

PX Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung D PX-1547-675 Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage Montageanleitung Flachantenne mit Twin-LNB FA-265.SAT für Mast- & Wandmontage v2 05/2012 - EX:CK//EX:CK//LD Inhaltsverzeichnis

Mehr

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG

ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH. ConSet - MODELL BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG ELEKTRISCH-HÖHENVERSTELLBARER SCHREIBTISCH ConSet - MODELL 501-19 BEDIENUNGS-UND AUFBAU-ANLEITUNG DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Sicherheit und wichtige Hinweise 2. Verwendung 3. Aufbau und Installation 4. Bedienung

Mehr

Bedienungs- /Montageanleitung für Ballschussgerät

Bedienungs- /Montageanleitung für Ballschussgerät Bedienungs- /Montageanleitung für Vielen Dank, dass Sie sich für ein -Produkt entschieden haben. Damit Sie viel Freude, und somit eine gewährleistete Sicherheit für dieses Gerät haben, sollten Sie die

Mehr

Bedienungsanleitung. Original Best.-Nr.: FA2-D25. Durchgangsventil für Stahlfässer mit 2 Öffnung

Bedienungsanleitung. Original Best.-Nr.: FA2-D25. Durchgangsventil für Stahlfässer mit 2 Öffnung 87727 Babenhausen Schöneggweg 22 Tel: 08333-9262987 Fax: 08333-9268810 Bedienungsanleitung www.gelosysteme.de info@gelosysteme.de Original Best.-Nr.: FA2-D25 Durchgangsventil für Stahlfässer mit 2 Öffnung

Mehr

Bischoff & Bischoff TS-200 Enjoy mobility.

Bischoff & Bischoff TS-200 Enjoy mobility. Bischoff & Bischoff Bedienungsanleitung TS-200 Enjoy mobility. TS-200 (Toilettenrollstuhl) Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb dieses Toilettenstuhles der Marke B+B verfügen Sie über ein deutsches Spitzenprodukt,

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II

BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II BEDIENUNGSANLEITUNG WIBU- Ruhe Sessel Athene II INHALT Vorwort 1. Sicherheitsanweisungen für den Athene II... 3 2. Hinweise zum Auspacken und Montage... 3 3. Bedienung... 4 4. Reinigung... 5 5. Garantie...

Mehr

Ihre Gehhilfe für Zuhause

Ihre Gehhilfe für Zuhause Ihre Gehhilfe für Zuhause Gebrauchsanweisung Rolllino, Fassung 01/2011 Gebrauchsanweisung und Produktbeschreibung Liebe Benutzerin, lieber Benutzer, mit dem Rolllino erwerben Sie ein technisch ausgereiftes,

Mehr