KESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125
|
|
- Waldemar Schmidt
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung von Zwischenstücken ist jedes geforderte Bodenniveau anpassbar Optimale Rohrreinigung durch Herausnehmen des Schlammeimers Ausbaufähig und kombinierbar mit Ergänzungsbauteilen (siehe Seite 6) Dehnfuge zwischen Endbelag und Aufsatzstück legen. Änderungsstand: 09/2013 Sachnummer:
2 Produktbeschreibung ➀ ➁ ➀ Schlüssel ➁ Rost mit Lock-&-Lift-System ➂ ➂ Schlammeimer ➃ ➃ Grundkörper
3 Maßzeichnung Art.Nr Art.Nr Aussparungsmaß Ø 215 mm Art.Nr Aussparungsmaß Ø 215 mm DN H DN H H DN H H * Änderungen vorbehalten
4 Einbaubeispiel mit Pressdichtungsflansch Schwarzbitumenbahn Estrich Abdichtung Gefälle-Estrich Stahlbetondecke Hinweis: Nicht geeignet für den Verbau mit Pflastersteinen/losem Untergrund! Bei abweichenden Einbausituationen bitte bei KESSEL-Sonderabteilung (PO) anfragen. Einbaubeispiel ohne Pressdichtungsflansch Schwarzbitumenbahn Estrich/Gefälle Stahlbetondecke
5 Einbauhinweise Verbau des Pressdichtungsflansches (Art.-Nr / ) Das Verpressen von Dichtungsbahnen ist mit einem maximalen Anzugsmoment von 4-8 Nm (siehe Tabelle) durchzuführen. Beim Einbau in drückendes Wasser muss die Dichtungsbahn nach DIN EN mind. eine Dicke von 1,2 mm aufweisen. Beim Einbau mit Heißbitumen ist die Temperatur im Pressdichtungsflanschbereich von max. 400 C kurzfristig (ca. 1-2 min) zulässig. Temperaturbeständigkeit des KESSEL-Parkdeckablaufkörpers und des Rostes ist mit 220 C so hoch, dass ein Einbau im Asphalt problemlos erfolgen kann. Einbringen der Dichtbahn Hinweis: Es ist die Lippendichtung zu entfernen. Dadurch kann das anfallende Sickerwasser zwischen Aufsatzstück und Grundkörper, bzw. Zwischenstück sicher in den Ablauf abgeführt werden. Werkstoff Dichtbahn Anzugsmoment empfohlen* Bitumenbahn 4-6 Nm PIB mit Bitumenbahn 4-6 Nm verklebt Bitumenbahn mit Träger- 6-8 Nm einlage aus Glasgewebe Elastomere Sperrbahn Nm (* in Anlehnung an DIN 18195) Lock-&-Lift-System: Verriegelung des Rostes mit Hinweis: KESSEL-Schlüssel Es ist darauf zu achten, dass der Rost unter der Zentriernase montiert wird!
6 Systemzubehör System 100 System 125 ➀ Fire-Kit ➁ Multistop nicht in Verbindung mit Art.-Nr ➂ Isolierkörper ➃ Quick-Fit mit Brandschutz ohne Brandschutz ➄ Geruchsverschluss in Verbindung mit Art.-Nr ➅ Verlängerungsstück ➆ Ecoguss DN Ecoguss DN Ecoguss DN ➄ ➁ ➀ ➆ ➅ ➃ 166 ➂
7 Gewährleistung 1. Ist eine Lieferung oder Leistung mangelhaft, so hat KESSEL nach Ihrer Wahl den Mangel durch Nachbesserung zu beseitigen oder eine mangelfreie Sache zu liefern. Schlägt die Nachbesserung zweimal fehl oder ist sie wirtschaftlich nicht vertretbar, so hat der Käufer/Auftraggeber das Recht, vom Vertrag zurückzutreten oder seine Zahlungspflicht entsprechend zu mindern. Die Feststellung von offensichtlichen Mängeln muss unverzüglich, bei nicht erkennbaren oder verdeckten Mängeln unverzüglich nach ihrer Erkennbarkeit schriftlich mitgeteilt werden. Für Nachbesserungen und Nachlieferungen haftet KESSEL in gleichem Umfang wie für den ursprünglichen Vertragsgegenstand. Für Neulieferungen beginnt die Gewährleis-tungsfrist neu zu laufen, jedoch nur im Umfang der Neulieferung. Es wird nur für neu hergestellte Sachen eine Gewährleistung übernommen. Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Auslieferung an unseren Vertragspartner. 377 HGB findet weiterhin Anwendung. Über die gesetzliche Regelung hinaus erhöht die KESSEL AG die Gewährleistungsfrist für Leichtflüssigkeitsabscheider, Fettabscheider, Schächte, Kleinkläranlagen und Regenwasserzisternen auf 20 Jahre bezüglich Behälter. Dies bezieht sich auf die Dichtheit, Gebrauchstauglichkeit und statische Sicherheit. Voraussetzung hierfür ist eine fachmännische Montage sowie ein bestimmungsgemäßer Betrieb entsprechend den aktuell gültigen Einbau- und Bedienungsanleitungen und den gültigen Normen. 2. KESSEL stellt ausdrücklich klar, dass Verschleiß kein Mangel ist. Gleiches gilt für Fehler, die aufgrund mangelhafter Wartung auftreten. Hinweis: Das Öffnen von versiegelten Komponenten oder Verschraubungen darf nur durch den Hersteller erfolgen. Andernfalls könen Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen sein. Stand
8 Führend in Entwässerung Öffentlicher Bau z.b. Krankenhaus 6 4 Privater Wohnungsbau ohne Kanalanbindung Öffentlicher Bau z.b. Freizeitanlagen 4 5 Gewerblicher Bau z.b. Industriebau Gewerblicher Bau z.b. Hotel Gewerblicher Bau z.b. Tankstellen Privater Wohnungsbau Ein- und Mehrfamilienhaus 1 Rückstauverschlüsse 2 Rückstauhebeanlagen 3 Hebeanlagen 4 Abläufe / Rinnen 5 Abscheider 6 Kleinkläranlagen
9 INSTALLATION AND SERVICE MANUAL KESSEL - Ecoguss parking drain DN 100 / DN 125 vertical outlet Product advantages Light weight Easy installation Optimal access for cleaning with removed sludge trap Accessories available for installation in drain body (see page 6) Expansion joint between floor surface and drain cover recommended Edition: 09/2013 Order number: EN
10 Product Description ➀ ➀ Locking / Unlocking and removal key ➁ ➁ Ecoguss drain cover with Lock-&-Lift System ➂ Sludge trap ➂ ➃ Drain body ➃
11 Dimensioned drawings Art.No Art.No Required installation area 215mm diameter Art.No Required installation area 215mm diameter DN H DN H H DN H H * Rights reserved for changes
12 Installation example with pressure clamping flange Asphalt Screed Sealing membrane Screed Steel reenforced concrete deck Notice: Installation with paver stones or non-solid surface requires Ecoguss drain to be properly embedded (contact KESSEL). Installation example without pressure clamping flange Asphalt Screed Steel reenforced concrete deck
13 Installation information Installation with pressure clamping seal (Article # / ) The clamping flange bolts should be tightened to a maximum torque of 4 to 8 Nm (see table) to the sealing membrane. If being installed to protect against moisture / water DIN EN requires a minimum membrane thickness of 1.2 mm. When sealing hot bituminous membranes to the Ecoguss drain a max temperature of 400 deg Celsius is allowed for a maximum of 1-2 minutes. The temperature resistance (220 deg Celsius) of the park drain grill / cover allows it to be installed in hot asphalt without any precautions. Installation of membrane Notice Remove the black round gasket which will allow any moisture / water collected on the waterproof membrane to drain into the drain body. Sealing membrane material Bituminous membrane PIB with bitumous membrane 4-6 Nm Bituminous with fiber glass 6-8 Nm Elastomer membrane (48982) 4-6 Nm (* in accordance to DIN 18195) Lock-&-Lift-System: Recom. torque on clamping flange* 4-6 Nm Installation of cover Notice: with KESSEL key be sure that cover is inserted under the centering pin!
14 Accessories System 100 System 125 ➀ Fire-Kit ➁ Multistop (odour, foam, insect trap) with Article # ➂ Insulation base ➃ Quick-Fit with fire protection without fire protection ➄ Odour trap with Article ➅ Extension section ➆ Ecoguss DN Ecoguss DN Ecoguss DN ➄ ➁ ➀ ➆ ➅ ➃ 166 ➂
15 Warranty 1. In the case that a KESSEL product is defective, KESSEL has the option of repairing or replacing the product. If the product remains defective after the second attempt to repair or replace the product or it is economically unfeasible to repair or replace the product, the customer has the right to cancel the order / contract or reduce payment accordingly. KESSEL must be notified immediately in writing of defects in a product. In the case that the defect is not visible or difficult to detect, KESSEL must be notified immediately in writing of the defect as soon as it is discovered. If the product is repaired or replaced, the newly repaired or replaced product shall receive a new warranty identical to that which the original (defective) product was granted. The term defective product refers only to the product or part needing repair or replacement and not necessarily to the entire product or unit. KESSEL products are warranted for a period of 24 month. This warranty period begins on the day the product is shipped form KESSEL to its customer. The warranty only applies to newly manufactured products. Additional information can be found in section 377 of the HGB. In addition to the standard warranty, KESSEL offers an additional 20 year warranty on the polymer bodies of class I / II fuel separators, grease separators, inspection chambers, wastewater treatment systems and rainwater storage tanks. This additional warranty applies to the watertightness, usability and structural soundness of the product. A requirement of this additional warranty is that the product is properly installed and operated in accordance with the valid installation and user's manual as well as the corresponding norms / regulations. 2. Wear and tear on a product will not be considered a defect. Problems with products resulting from improper installation, handling or maintenance will also not be considered a defect. Note: Only the manufacturer may open sealed components or screw connections. Otherwise, the warranty may become null and void
16 Leading in Drainage Public buildings (e.g. hospital) 6 4 Private homes without public sewage connection Public buildings (e.g. leisure facility) 4 5 Commercial buildings (e.g. industrial / manufacturing facilities) Commercial buildings (e.g. hotel) Commercial buildings (e.g. gas/petrol station) Private homes/multifamily apartments/flats 1 Backwater valves 2 Wastewater Lifting system 3 Lifting stations 3 Lifting stations 5 Separators 6 Septic Systems
KESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung von Zwischenstücken
MehrKESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Parkdeckabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung von Zwischenstücken
MehrANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTALLATION AND OPERATION MANUAL KESSEL-WC-Fördersystem für fäkalienhaltiges Abwasser zur Überflurinstallation KESSEL-Disposal System for WC s for sewage above
MehrKESSEL - Badablauf Classic. Auslauf seitlich DN 50 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Classic Auslauf seitlich DN 50 Best.Nr. 40 150.20 Produktvorteile Drehbares und um 50 mm stufenlos höhenverstellbares Aufsatzstück Optimale
MehrKESSEL - Badablauf Der Superflache. Auslauf seitlich DN 50 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Der Superflache Auslauf seitlich DN 50 Best.Nr. 42701.20 Produktvorteile Niedrigste Einbauhöhe (inkl. Rost 95 mm) Drehbares und um 50 mm stufenlos
MehrKESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache Produktvorteile Aufsatzstück mit befliesbarer Abdeckung für die individuelle
MehrSystem 200. KESSEL - Variofix - Dünnbettaufsatz ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix - Dünnbettaufsatz System 200 Best.Nr. 48 968/48 978 Produktvorteile Aufsatzstück stufenlos höhenverstellbar Rost drehbar zum Angleich an das
MehrKESSEL - Boden-/Regenabläufe Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Boden-/Regenabläufe Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Mit Wandbefestigung für Schnellmontage
MehrKESSEL - Badablauf Classic. Auslauf senkrecht DN 70 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG. Dehnfuge zwischen Endbelag und Aufsatzstück legen.
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Classic Auslauf senkrecht DN 70 Best.Nr. 40 270.20 Produktvorteile Drehbares und um 50 mm stufenlos höhenverstellbares Aufsatzstück Optimale
MehrKESSEL - Boden-/Hofabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Boden-/Hofabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung
MehrKESSEL - Boden-, Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Boden-, Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung
MehrKESSEL-Ablauf Ferrofix System 125
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL-Ablauf Ferrofix System 125 Mit KESSEL-typischen Vorteilen Abb. zeigt Art.-Nr. 54230.31 Edelstahl 1.4301 Optimale Rohrreinigung durch leicht herausnehmbare Geruchverschlüsse
MehrKESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Badablauf Der Unsichtbare mit den Grundkörpern: Classic, Der Superflache Produktvorteile Aufsatzstück mit befliesbarer Abdeckung für die individuelle
MehrAuslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125. KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG.
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung von Zwischenstücken
MehrKESSEL - Boden-/Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Boden-/Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch
MehrKESSEL - Boden-/Deckenablauf Practicus
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL - Boden-/Deckenablauf Practicus aus Kunststoff Auslauf senkrecht / seitlich 50/70/ Pressdichtungsflansch mit Gegenflansch aus Edelstahl zur Feuchtigkeitsabdichtung Drehbares
MehrANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG. Best. Nr Produktvorteile
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Absperreinrichtung für KESSEL-Hebeanlagen Aqualift F für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser Best. Nr. 28 683 Produktvorteile D Seite 1-12
MehrEINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL- Boden-/Deckenablauf Practicus aus Kunststoff Auslauf senkrecht / seitlich 50/70/ Pressdichtungsflansch mit Gegenflansch aus Edelstahl zur Feuchtigkeitsabdichtung Drehbares
MehrAuslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125. KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG.
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung von Zwischenstücken
MehrAuslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125. KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG.
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Dachabläufe aus Ecoguss Auslauf senkrecht DN 70 / DN 100 / DN 125 Produktvorteile D GB Seite 1-12 Page 13-24 Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch
Mehrzur freien Aufstellung in frostgeschützten Räumen KESSEL - Sinkstoffabscheider NS 1 und NS 2 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Sinkstoffabscheider NS 1 und NS 2 zur freien Aufstellung in frostgeschützten Räumen Best. Nr. 97201/000, 97202/000 Produktvorteile Ersatz für Sand-
MehrAuslauf seitlich oder senkrecht DN 100. KESSEL - Boden-, Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Boden-, Hof- und Regenabläufe aus Kunststoff Auslauf seitlich oder senkrecht DN 100 Produktvorteile Geringes Gewicht Einfachster Einbau Durch Verwendung
MehrEINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL - Boden-/Deckenablauf Practicus aus Kunststoff Auslauf senkrecht / seitlich DN 50/70/100 Pressdichtungsflansch mit Gegenflansch aus Edelstahl zur Feuchtigkeitsabdichtung
MehrKESSEL - Absperreinrichtung für KESSEL-Hebeanlagen Aqualift -F für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Absperreinrichtung für KESSEL-Hebeanlagen Aqualift -F für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser Best. Nr. 28 683, 28 694 Produktvorteile Seite
MehrKESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe Produktvorteile Rost drehbar und in jede Rich tung verschiebbar zum Angleichen an das Fliesen bild sowie
MehrKESSEL - Badablauf mit Klemmflansch
ANLEITUNG ÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ET D UTILISATION KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch Siphonette de salle de bains KESSEL-Tarafon KESSEL bathroom drain INSTALLATION- AND
MehrKESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe Produktvorteile Rost drehbar und in jede Rich tung verschiebbar zum Angleichen an das Fliesen bild sowie
Mehr3P Volumenfilter VF12. Montageanleitung
3P Volumenfilter VF12 Montageanleitung Art.-Nr. 1000950 Regenwasserfilter nach DIN 1986: für Dachflächen bis 3933 m² bei einer Regenspende von 300 l/(sxha) Filter für den Einbau in einen Vorschacht (Ø
MehrKESSEL -Variofix - Dünnbettaufsatz System 125
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL -Variofix - Dünnbettaufsatz System 125 Produktvorteile 1 2 3 4 1 Aufsatzstück stufenlos höhenverstellbar 2 Rost drehbar zum Angleich an das Fliesenraster
MehrDE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 E / S / Metris S /
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 13423000 / 13424000 31416000 / 31417000 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von
MehrKESSEL-Boden-/Deckenablauf Ecoguss aus Ecoguss
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL-Boden-/Deckenablauf Ecoguss aus Ecoguss Mit KESSEL-typischen Vorteilen Abb. zeigt Art.-Nr. 48 878.64 LGA Landesgewerbeamt Bayern Bauart geprüft und überwacht mit Sicherheit
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrSpecification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.
Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK
MehrKESSEL - Sinkstoffabscheider NS 1 und NS 2 zur freien Aufstellung in frostgeschÿtzten RŠumen
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Sinkstoffabscheider NS 1 und NS 2 zur freien Aufstellung in frostgeschÿtzten RŠumen Best. Nr. 97201/000, 97202/000 Produktvorteile Ersatz fÿr Sand-
MehrEN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3
EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 3 Ecos 14080019 / 14080029 Ecos L 14081019 / 14081029 Novus 70 71020019 / 71020029 Novus 100 71030019 / 71030029
MehrDE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3. Talis E²
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 Talis E² 31612009 31612019 31612029 Deutsch Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch-
MehrKESSEL - Absperreinrichtung für KESSEL-Hebeanlagen Aqualift -F für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Absperreinrichtung für KESSEL-Hebeanlagen Aqualift -F für fäkalienhaltiges und fäkalienfreies Abwasser Best. Nr. 28 683, 28 694 Produktvorteile Einfache
MehrKESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe Produktvorteile Rost drehbar und in jede Rich tung verschiebbar zum Angleichen an das Fliesen bild sowie
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrAuslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70. KESSEL-Badablauf Der Ultraflache
EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG KESSEL-Badablauf Der Ultraflache Auslauf seitlich DN 40 / DN 50 / DN 70 Mit KESSEL-typischen Vorteilen Niedrigste Einbauhöhe Drehbares und um 50 mm stufenlos höhenverstellbares
MehrDGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES
DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass
MehrThule Excellence XT Instructions
Thule Excellence XT Instructions 3DF/8.W35.2013 1801814100 Instructions Security x1 x1 x1 m x3 x1 x2 1 Max 80 mm Min 18 mm Max 30 mm Min 555 mm Max 935 mm Max 80 mm Min 18 mm Max 30 mm Min. 800 mm i Thule
MehrConnecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.
Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert
MehrEinbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6
Einbau- und Montageanleitung Wanddurchführungs-Set Seite 3-4 Assembly instructions and mounting guide Wall pipe set Page 5-6 Wanddurchführung/wall pipe set DORW2072 05.03.2009 1 / 8 Wanddurchführung/wall
MehrERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
MehrKühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrIP65 INOX-Tastaturen und Tastaturablagen für PRO-Geräte Produktinformation
SIMATIC, SIMATIC HMI Produktinformation A5E39957848 Gültigkeit Das vorliegende Dokument gilt für folgende Tastaturen und Tastaturablagen im Siemens-Portfolio der Systemkomponenten für PRO-Geräte: Tastatur
MehrKESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe D GB Seite 1-4 Page 5-8 Produktvorteile Rost drehbar und in jede Rich tung verschiebbar zum Angleichen
MehrUm die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit Bohrung
C-Bow Taschenhalter ab Baujahr 05 Artikel Nr.: 604546 00 0 schwarz Montage Hinweise Um die Originalschrauben an den Federbeinen zu demontieren, bedarf es eines Yamaha Spezialwerkzeugs: Torxnuss T40 mit
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrTechnische Mitteilung / Service Bulletin. PRIORITY 1 Safety
Platanenstrasse 4 Fax: +49 37204 696-292 TM TAE 25-005 P; Rev. 3 Technische Mitteilung / Service Bulletin PRIORITY Safety Technische Mitteilung Nr. / Datum: Service Bulletin No. / Date: TM TAE 25-005 P,
MehrIntegrierter Wasseranschluss für Twin Cover
Integrierter Wasseranschluss für Twin Cover Einbau und Montageanleitung Integrierter Wasseranschluss für TwinCover (Seite 2-3) Technical dokumentation Integrated water connection for TwinCover (Page 4-5)
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrP V W/set N / 20 % 2530 B66317-G-X130 N / 20 % < 0,59
Core B66317 In accordance with IEC 61246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 1,1 mm 1 l e = 57,5 mm A e = 52,5 mm 2 A min = 51,5 mm 2 V e = 3 020 mm 3 Approx.
MehrVIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01
VIDEO CALL CAMERA G-VCAM-01 EN AUS GUTEM GRUND ENGLISH 07-10 2 SAFETY AND INFORMATION Safety 7 This camera is designed to transmit video and audio signals. All other uses are expressly prohibited. 7 Protect
MehrEN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4. Exafill
EN Instructions for use / assembly instructions 2 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 4 Exafill 58129003 English Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting
MehrTechnical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate
Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrKrauser GmbH An der Steinmauer 6 D Pirmasens Tel.: Fax:
Artikel-Nr.: 60.757 schwarz Artikel-Nr.: 009.009. schwarz Montage Der Bausatz umfaßt die folgenden Teile: Stück Bestellnr. Bezeichnung 70000706 schwarz 7000085 Halteadapter links 7000086 Halteadapter rechts
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrETD 34/17/11. Magnetic characteristics (per set) Σl/A = 0,81 mm 1 l e = 78,6 mm A e = 97,1 mm 2 A min = 91,6 mm 2 V e = mm 3
Core B66361 In accordance with IEC 61185 Quality assurance per UTE 83313-001/ CECC 25 301-001 (material N27) For SMPS transformers with optimum weight/performance ratio at small volume ETD cores are supplied
MehrP V W/set N / 20 % 2460 B66311-G-X130 N / 20 % < 0,27
Core B663 In accordance with IEC 6246 E cores are supplied as single units Magnetic characteristics (per set) Σl/A =,44 mm l e = 46,3 mm A e = 32, mm 2 A min = 3,9 mm 2 V e = 490 mm 3 Approx. weight 7,3
MehrThe luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.
60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrEinbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7
Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TopCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TopCover Page 5-7 TopCover DORW3115 17.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten
MehrHoneywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001
BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction
MehrTM RJ12-HUB. Benutzerhandbuch
TM-75124 RJ12-HUB Benutzerhandbuch 2011 BioDigit Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Die Vervielfältigung und/oder Veröffentlichung der Inhalte des vorliegenden Dokuments in jeglicher Form, einschließlich der
MehrDIN EN form A 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 power consumption 230V 50Hz: 6,5VA 24V DC: 5W
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 15 50
MehrModularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3)
Modularer Klemmrollenfreilauf GL...F2-D2(D3) Modular freewheel, roller type GL...F2-D2(D3) Modell GL...F2-D2(D3) Die GL...F2-D2(D3) Serie ist gekennzeichnet durch Passungen zwischen dem Freilauf GL, dem
MehrMotorschutzbügel/ Engine guard
WICHTIG IMPORTANT Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Zulassungsbestimmungen. Für den Bereich der BRD gilt: Ein Eintrag in die Fahrzeugpapiere ist nicht erforderlich. Die Voraussetzung für die Montage
MehrOutdoor-Tasche. Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D
00 181243 Outdoor Case Outdoor-Tasche Splish Splash Operating Instructions Bedienungsanleitung GB D A B C D OPEN G Operating instruction 1. Important Notes Children are not permitted to play with the device.
MehrEinbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TwinCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TwinCover Page 5-7
Einbau- und Montageanleitung Tankabdeckung TwinCover Seite 2-4 Assembly and installation instructions Tank Cover - TwinCover Page 5-7 TwinCover DORW3013 15.04.2009 1 / 8 1. Allgemeines 1.1 Verkehrslasten
MehrKESSEL-Ferrofix Rinnen/Wannen aus Edelstahl
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL-Ferrofix Rinnen/Wannen aus Edelstahl Produktvorteile Vorbildlich in Hygiene hohe Temperatur- Formbeständigkeit Roste bis zu Kl. M 125 individuelle Lösungen
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
MehrKESSEL - Rückstauschacht
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Rückstauschacht Produktvorteile höchste Sicherheit durch den Werkstoff Polyethylen schnelle und einfache Montage durch geringes Gewicht der einbaufertige
MehrWall Connecting. Profiles - WCP
Wall Connecting Profiles - WCP Planung und Ausführung von Aussteifungen Usage and assembly of fins Aussteifungsbeschläge siehe Seiten 12-17 und 21. Weitere Ausführungen auf Anfrage. Aussteifungs- und Winkelverbindungsbeschläge
MehrTelefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /
1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:
MehrWir präsentieren... Oberflächenwasser SICHER ABLEITEN fe u lä b A Jetzt auch Hofabläufe aus Ecoguss Qualität Sicherheit Erfolg Made in Germany
Wir präsentieren... Oberflächenwasser SICHER ABLEITEN Abläufe Jetzt auch Hofabläufe aus Ecoguss Qualität Sicherheit Erfolg Made in Germany Ecoguss der neue High-Tec-Werkstoff, jetzt auch für Hofabläufe!
MehrKESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG KESSEL - Variofix Dünnbettaufsatz für Kunststoffabläufe Produktvorteile Rost drehbar und in jede Richtung verschiebbar zum Angleichen an das Fliesenbild sowie
MehrSICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam
MehrBronze BR - B 584 Spring: Stainless steel / AISI 316 Valve disc: Stainless steel / AISI 316 L
Technische Daten BAUFORM -teilige Körperkonstruktion, Zwischenflanschbauweise mit breiter Dichtfl äche nach DIN. ANSCHLUß DN 5 bis DN EINBAULAGE Beliebig, vorzugsweise für waagerechten oder senkrechten
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrINNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY
INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK
MehrSW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
MehrGuard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No
Guard-locking mechanism HST-TS2 Ident. No. 10258 Personnel key Locking bolt actuator Field for inscription Functional diagram closed, the personnel key is trapped open, the key is trapped (Key not supplied)
MehrBetriebsanleitung - operating instructions Typ/ Type 307 / 407 DN 15-50
Seite von 5 Montagehinweis Ventiltyp Allgemein Die Ventile werden alle im Werk auf Dichtheit und Funktion geprüft. Einbauhinweis Das Ventil kann unabhängig von Lage und Durchflussrichtung eingebaut werden.
MehrSERVICE INFORMATION NO. SI D4-138
Diamond Aircraft Industries GmbH N.A. Otto-Straße 5 A-2700 Wiener Neustadt Austria DAI SI D-38 Page of 8-Jun-200 FT SERVICE INFORMATION NO. SI D-38 NOTE: SI s are used only: ) To distribute infmation from
MehrTECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA
SPANNBEREICHE CLAMPING RANGES Do not exceed the maximum allowable clamping ranges! **, **, **, 7** Harte, einteilige Backen Harte, geteilte Backen Hard -piece jaws d d d d d d d d d d 80-7 -0 8-7 - -9
MehrINNOVATIVE PRESSURE COMPETENCE Deaerator & sludge trap
Technoflex Topcat-Topcat Duo Degasification Sludge removal Microbubble deaeration Magnetic dirt trap Deaerator & sludge trap Barnova deaerator and sludge trap accessories Air and dirt have to come out!
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrWord-CRM-Upload-Button. User manual
Word-CRM-Upload-Button User manual Word-CRM-Upload for MS CRM 2011 Content 1. Preface... 3 2. Installation... 4 2.1. Requirements... 4 2.1.1. Clients... 4 2.2. Installation guidelines... 5 2.2.1. Client...
MehrP-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series
3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).
Mehrcombinable with C-Bow leather bag holder Sissybar - nicht topcasetauglich Kombinierbar mit C-Bow Satteltaschenhalter
Artikel Nr./Item-no.: 6502524 01 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6112524 00 01 Schwarz/black Artikel Nr./Item-no.: 6002524 00 01 Schwarz/black INHALT CONTENTS 1x 700008929 Gepäckbrücke oder 1x 700008930
MehrOPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.
Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
Mehr