Digitalmultimeter ME-32
|
|
|
- Matilde Thomas
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 CONRAD IM INTERNET B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Digitalmultimeter ME-32 Best.-Nr.: % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH, Klaus-Conrad-Straße 1, D Hirschau. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in EDV-Anlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten. Copyright 1998 by Conrad Electronic GmbH. Printed in Germany. * /30-M
2 Unbedingt lesen! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung entstehen, erlischt der Garantieanspruch, außerdem besteht bei Nichtbeachtung Lebensgefahr! Für Folgeschäden, die daraus resultieren übernehmen wir keine Haftung. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf. Grundkenntnisse im Umgang mit Meßgeräten und mit PC s werden vorausgesetzt. Inhaltsverzeichnis Seite 1. Bestimmungsgemäßer Einsatz Einführung, Vorstellung Sicherheitshinweise Beschreibung der Bedienungselemente Gebrauch des Multimeters Durchführung von Messungen Wartung und Kalibrierung Technische Daten und Meßtoleranzen Bestimmungsgemäßer Einsatz des Meßgerätes ME-32: Messung von Gleichspannungen bis maximal 1000 VDC Messung von Wechselspannungen bis maximal 750 VACrms Messung von Gleich- und Wechselströmen bis max. 20 A, max. 30 s lang (gesichert) Messung von Widerständen bis max. 40 M Ω 2 Messung von Temperaturen von 0 C bis C über einen externen Temperatursensor (optional) Messung von Kapazitäten bis 400 nf Durchgangsprüfung, Dioden- und Transistortest. Eine Messung unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige Umgebungsbedingungen sind: - Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit, - Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel, - Gewitter bzw. Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Meßgerätes, außerdem ist dies mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluß, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert, bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten! 2. Einführung, Vorstellung Dieses 3 3 /4-stellige Multimeter mit Bargraphanzeige ist mit mehreren Besonderheiten ausgerüstet, welche manche Messung sinnvoll ergänzen: Das Gerät hat einen AUTO RANGE, wobei bei Spannungs- und / oder Widerstandsmessungen immer der jeweils richtige Meßbereich eingestellt ist. Mit der Funktion TEMP und dem optional erhältlichen NiCrNi-Fühler (K-Typ) sind Temperaturen von 0 C bis max C meßbar. Außerdem läßt sich das DMM mit einer entsprechenden Leitung (optional erhältlich) über die am Kopfende eingebaute Schnittstelle mit einem PC verbinden. Nach Installation der entsprechenden Software im PC (optional erhältlich) ist eine Kommunikation zwischen dem Digitalmultimeter und dem PC möglich. 3
3 Die 3-3 /4-stellige Flüssigkeitskristallanzeige (LCD) ermöglicht Auflösungen bis max. 3 Stellen nach dem Komma. Das ME-32 ist sowohl im Hobby-Bereich als auch im industriellen (bedingt) oder schulischen Bereich usw. universell einsetzbar. 3. Sicherheitshinweise CE-Kennzeichnung: Das Digitalmultimeter ME-32 ist EMV-geprüft und erfüllt die Richtlinie 89/336/EWG; außerdem ist es Sicherheitsgeprüft und erfüllt die Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Dieses Gerät ist gemäß DIN Teil 1/VDE 0411 Teil 1, Schutzmaßnahmen für elektronische Meßgeräte, bzw. IEC , gebaut und geprüft und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten ( und Hinweis! ), die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind. Folgende Symbole gilt es zu beachten: 4 = Berührungsgefährliche Spannungen! Lebensgefahr! = Lesen Sie die Gebrauchsanweisung CAT II = Überspannungskategorie II = Schutzklasse II Strommessungen dürfen nur in Stromkreisen durchgeführt werden, die selbst mit 16 A abgesichert sind bzw. in welchen keine Spannungen größer als 250 VDC/VACrms bzw. Leistungen größer 4000 VA auftreten können. Das Meßgerät darf nicht in Installationen der Überspannungskategorie III nach IEC 664 verwendet werden. Das Meßgerät und die Meßleitungen sind nicht gegen Lichtbogenexplosionen geschützt (IEC , Abschnitt ). Meßgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören somit keinesfalls in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist der Umgang mit Meßgeräten durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen. Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen, außer wenn dies von Hand möglich ist, können spannungsführende Teile freigelegt werden. Es können auch Anschlußstellen spannungsführend sein. Vor einem Abgleich, einer Wartung, einer Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen oder Baugruppen, muß das Gerät von allen Spannungsquellen und Meßkreisen getrennt sein, wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist. Wenn danach ein Abgleich, eine Wartung oder eine Reparatur am geöffneten Gerät unter Spannung unvermeidlich ist, darf das nur durch eine Fachkraft geschehen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. den einschlägigen Vorschriften dafür (VDE-0100, VDE-0701, VDE-0683) vertraut ist. Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn das Gerät von allen Spannungsquellen und Meßkreisen getrennt wurde. Es ist sicherzustellen, daß nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angegebenen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden. Die Verwendung geflickter Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig. Zum 5
4 6 Wechsel der Sicherungen trennen Sie das Meßgerät vom Meßkreis und schalten es aus. Entfernen Sie alle angeschlossenen Leitungen und Prüfspitzen. Nehmen Sie einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher zur Hand und öffnen Sie das Gehäuse vorsichtig. Entnehmen Sie die defekte(n) Sicherung(en) und ersetzen Sie diese mit solchen gleichen Typs und Nennstromstärke. 0,8 A flink, 250 V; übliche Bezeichnung: F 0,8 A / 250V oder F800mA/250V bzw. für den A-Bereich 15 A superflink, 250 V; übliche Bezeichnung: FF15 A/ 250 V. Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Sicherungswechsel das Gehäuse in umgekehrter Reihenfolge sorgfältig. Nehmen Sie das Meßgerät erst wieder in Betrieb, wenn das Gehäuse sicher geschlossen und verschraubt ist. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit Spannungen größer 25 V Wechsel- (AC) bzw. größer 35 V Gleichspannung (DC). Bereits bei diesen Spannungen können Sie bei Berührung elektrischer Leiter einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Schalten Sie somit zunächst die Spannungsquelle stromlos, verbinden Sie das Meßgerät mit den Anschlüssen der zu messenden Spannungsquelle, stellen Sie am Meßgerät den erforderlichen Spannungsmeßbereich ein und schalten Sie danach die Spannungsquelle ein. Nach Beendigung der Messung schalten Sie die Spannungsquelle stromlos und entfernen die Meßleitungen von den Anschlüssen der Spannungsquelle. Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher, daß sich das Meßgerät nicht im Strommeßbereich befindet. Vor jedem Wechsel des Meßbereiches sind die Meßspitzen vom Meßobjekt zu entfernen. Überprüfen Sie vor jeder Messung Ihr Meßgerät bzw. Ihre Meßleitungen auf Beschädigung(en). Verwenden Sie zum Messen nur die Meßleitungen, welche dem Meßgerät beiliegen. Nur diese sind zulässig. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, achten Sie darauf, daß Sie die Meßspitzen und die zu messenden Anschlüsse (Meßpunkte) während der Messung nicht, auch nicht indirekt, berühren. Die Spannung zwischen einer beliebigen 4-mm-Buchse des Meßgerätes und Erde darf 500 VDC/ VACrms nicht überschreiten. Arbeiten Sie mit dem Meßgerät nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen, in/bei welchen brennbare Gase Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können. Vermeiden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt ein Feucht- oder Naßwerden des Meßgerätes bzw. der Meßleitungen. Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von a) starken magnetischen Feldern (Lautsprecher, Magnete) b) elektromagnetischen Feldern (Transformatoren, Motore, Spulen, Relais, Schütze, Elektromagneten usw.) c) elektrostatischen Feldern (Auf-/Entladungen) d) Sendeantennen oder HF-Generatoren Verwenden Sie das Multimeter nicht kurz vor, während oder kurz nach einem Gewitter (Blitzschlag! / energiereiche Überspannungen!). Achten Sie darauf, daß Ihre Hände, Schuhe, Kleidung, der Boden, das Meßgerät bzw. die Meßleitungen, Schaltungen und Schaltungsteile usw. unbedingt trocken sind. Wenn anzunehmen ist, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Es ist anzunehmen, daß ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn 7
5 8 - das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, - das Gerät nicht mehr arbeitet und - nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder - nach schweren Transportbeanspruchungen. Schalten Sie das Meßgerät niemals gleich dann ein, wenn es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstandene Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät uneingeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. 4. Beschreibung der Bedienungselemente Abbildung 1 siehe Ausklappseite 1. Gerät Ein / Aus (siehe auch 5.3.2) Mit diesem Drucktaster wird das Meßgerät ein- und ausgeschaltet. Kurz nach dem Einschalten ist das DMM betriebsbereit. 2. Drucktaster =/~ Ω /( ) zum Umschalten von Gleich- auf Wechselgrößenmessung(en), bzw. von akustischem Durchgangsprüfer ( ) auf Widerstandsmessung W 3. Drucktaster R-H Festhalten/Durchschalten des Meßbereiches = Manuelle Bereichswahl. 4. Transistor-Sockel Diese Fassung dient der Prüfung des hfe-parameters von Kleinleistungs-Transistoren 5. Sockel für den (optional erhältlichen) K-Typ-Thermofühler für die Temperaturmessung (Innenkontakte) bzw. für CAP -Messung von Kondensatoren (Außenkontakte). 6. Drehschalter (=Meßfunktionsschalter) zur Einstellung der verschiedenen Betriebsarten (Spannungsmessung, Strommessung usw.) A-Eingang Dieser Meßeingang ist mit 20A (-Sicherung) abgesichert und für Gleich- und Wechselströme bis max. 20 A (max. 30 s lang mit 15 Min. Pause zwischen den Messungen) zugelassen. 8. ma-eingang An diesem Eingang können Gleich- und Wechselströme bis max. 400 ma gemessen werden (abgesichert mit einer flinken 800mA-Sicherung 9. COM (-)-Eingangsbuchse (COM- bzw. Minusanschluß) 10. V/Ω-(+)-Eingangsbuchse (= Plusanschluß) 11. Multifunktions-LC-Display (3-3 / 4 -stellig, größter Anzeigewert: 3999) 12. Analog Bargraph 13. Bargraph-Strichunterteilung 14. Overload OL - Anzeige Wenn OL in der Anzeige erscheint und ein akustisches Signal ertönt bedeutet dies Überlauf = Bereichsüberschreitung (kein akustisches Signal bei Widerstandsmessungen, Diodentest oder Temperaturmessung). 9
6 Beachten Sie die max. Eingangsgrößen. 15. Range Hold R-H Range - Hold bedeutet Umschaltung der Meßbereiche nicht automatisch (Auto Range), sondern von Hand = manuell 16. -<- = Diodentest 17. ( ) = akustische Durchgangsprüfung 18. AC = Symbol für Wechselspannung oder -Strom = Minuszeichen bzw. Symbol für negative Polarität 20. CAP = Capacitance = Kapazitätsmessung (von Kondensatoren) 21. TEMP = Temperature Dieses Symbol erscheint im Display, wenn der Drehschalter auf TEMP steht und Sie eine Temperaturmessung durchführen. 22. Lbt = Lo Bat = Leere Batterie Wenn dieses Symbol in der Anzeige erscheint, wird es Zeit die Batterie zu wechseln 23. Verschiedene Maßeinheiten 5. Gebrauch des Multimeters 5.1 Einbau der Batterien - Batteriewechsel Damit Ihr Meßgerät einwandfrei funktioniert, muß es mit zwei 1,5-V-Mikrobatterien (AAA-Typ = UM 4) bestückt werden. Wenn das Batteriewechselsymbol im Display erscheint, müssen Sie einen Batteriewechsel durchführen. Hierzu gehen Sie wie folgt vor: 10 - Trennen Sie Ihr Meßgerät vom Meßkreis, - entfernen Sie die Meßleitungen vom Meßgerät, - schalten Sie es aus und - drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher (Kreuzschlitz) die Befestigungsschraube des Batteriefachdeckels heraus. - Hebeln Sie den Deckel nun vorsichtig ab. - Entfernen Sie die verbrauchten Batterien aus dem Batteriebehälter und - ersetzen Sie die Batterien durch unverbrauchte gleichen Typs. - Nach erfolgtem Batteriewechsel legen Sie die Batteriehalterung in das Batteriefach und - verschließen Sie dieses wieder sorgfältig. - Achten Sie beim Verschließen des Batteriefaches darauf, daß die Leitungen des Batteriebehälters (rot/schwarz) nicht gequetscht werden. Betreiben Sie das Meßgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand.!Lebensgefahr! Lassen Sie keine verbrauchten Batterien im Meßgerät, da selbst auslaufgeschützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Batteriefach zerstören. Verbrauchte Batterien sind als Sondermüll zu betrachten und müssen daher umweltgerecht entsorgt werden. Hierfür gibt es bei den Fachhändlern bzw. in den Wertstoffhöfen spezielle Sammelbehälter. 11
7 5.2 Anschluß der Meßleitungen Verwenden Sie für Ihre Messungen stets nur die beiliegenden Meßleitungen bzw. die Adapter-/Leitungen, welche optional für das DMM erhältlich und somit darauf abgestimmt sind. Achten Sie vor jedem Anschluß auf den Zustand der Anschlußstecker bzw. Meßspitzen sowie auf die unbeschädigte Isolation. Die beiliegenden Meßleitungen sind zugelassen für Spannungen bis max V. Ihr Meßgerät, das ME-32 ist für Spannungen bis max VDC bzw. 750 VACrms ausgelegt. Seien Sie besonders vorsichtig im Umgang mit Spannungen größer 25 V Wechselbzw. 35 V Gleichspannung. Überschreiten Sie niemals die max. Eingangsgrößen, da sonst durch Beschädigung des Meßgerätes für Sie Lebensgefahr besteht. 5.3 Inbetriebnahme Grundeinstellung Hinweis Im Folgenden Text stehen Zahlen in Klammern. Diese Zahlen beziehen sich auf die Beschreibung der Bedienungselemente unter Position 4. Drücken Sie die EIN-Taste (1). Um eine Meßart auszuwählen, stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Position Tastenbelegungen a) Die ON/OFF-Taste (1) schaltet das Meßgerät sowohl ein, als auch aus: Drücken Sie die Taste einmal, so wird das Gerät eingeschaltet, drücken Sie sie ein zweites Mal, so wird das DMM ausgeschaltet. 12 b) =/~ Ω/ ) (2) Umschalter von AC (Wechselstrom oder -Spannung) auf DC (Gleichstrom oder -Spannung) und umgekehrt und von Widerstandsmessung (Omega) auf Durchgangsprüfung (Klangzeichen) und umgekehrt. c) R-H (3) Nach einmaligem Tastendruck auf diesen Drucktaster erscheint das Symbol R-H (für Range-Hold) im Display und die Funktion Auto Range (= automatische Bereichsumschaltung) ist nicht mehr aktiv. Mit jedem weiteren Tastendruck auf diesen Taster wird der Meßbereich bei der Spannungsmessung größer, bei der Widerstandsmessung kleiner. Die Bereichsänderung ist einerseits sichtbar an der Änderung der Maßeinheit und andererseits an der Position des Dezimalpunktes. Um zur automatischen Bereichswahl zurückzukehren, betätigen Sie länger als ca. 1 s den Taster R-H. Daraufhin verschwindet das Symbol R-H aus der Anzeige Sockel- bzw. Buchsenbelegung a) Transistorsockel hfe Der achtpolige Transistorsockel ist symmetrisch beschriftet. Stecken Sie die spannungslosen Transistoranschlüsse (B) Basis, (E) Emitter und (C) Kollektor, wie gezeichnet, in die Sockelbuchsen. Die Pin-Belegung der verschiedenen Transistoren entnehmen Sie einem Transistorvergleichsbuch. b) Sockel für Temperaturmessung(en) und Kapazitätsmessungen Zur Temperaturmessung stecken Sie die Anschlüsse eines K- Typ-Thermoelementes (NiCrNi) polungsrichtig in die gekennzeichneten Buchsen. Achten Sie darauf, daß der schmale Messerkontakt in den schmalen Schlitzkontakt und der breite Messerkontakt in den breiten Schlitzkontakt gesteckt werden. Ein umgedrehter Stecker paßt nicht in den Sockel. Stecken Sie den entladenen! bipolaren Kondensator in die äußeren Kontaktschlitze der Meßbuchse. Achten Sie darauf, daß die Anschlüsse nicht zu dick und lang genug sind, da es sonst zu Fehlmessungen kommen kann. 13
8 Die inneren Kontakte sind für die Temperaturmessung, die äußeren Kontakte nur für die Messung von Kondensatoren bis max. 400 nf. Verwechseln Sie niemals die Buchsen, um Beschädigungen des Meßgerätes auszuschließen. Beachten Sie hierzu die folgende Abbildung: c) Meßfunktionsschalter (6) oder Drehschalter Der Meßfunktionsschalter darf während der Messung auf keinen Fall verstellt werden, da dadurch das Meßgerät zerstört werden kann (Abrißfunken) bzw. für Sie als Folge davon bei Spannungen größer als 25 VACrms bzw. 35 VDC Lebensgefahr bestehen kann. Im Halbkreis angeordnet, sind hier die verschiedenen Meßbereiche (im Uhrzeigersinn), durch Drehung des Schalters, auswählbar: =~V = Gleich- und Wechselspannungsmessung (Auto - Range) ( )Ω = Durchgangsprüfung und Widerstandsmessung (Autorange nur bei der Widerstandsmessung) -<- = Diodentest (kein Autorange) hfe TEMP 14 TEMP CAP = Transistortest (kein Autorange) = Temperaturmessung (kein Autorange) 4 nf = Kapazitätsmessung bis max. 4 nf (=Nano-Farad; kein Autorange) 400nF =~4mA = Kapazitätsmessung bis max. 400nF (kein Autorange) = Gleich- und Wechselstrommessung bis max. 4 ma (kein Autorange) =~400mA = Gleich- und Wechselstrommessung bis max. 400 ma (kein Autorange) =~20A = Gleich- und Wechselstrommessung bis max. 20 A (kein Autorange) d) 20-A-Buchse Für Gleich- oder Wechselstrommessungen bis max.! 20 A muß hier die rote Meßleitung eingesteckt werden. Der Meßfunktionsschalter darf bei der Strommessung auf keinen Fall auf Spannungsmessung ( =~V ) stehen. e) ma-buchse Für Gleich- oder Wechselstrommessungen bis max. 400 ma muß hier die rote Meßleitung eingesteckt werden, wenn der Meßfunktionsschalter (6) auf Stellung 4mA oder 400mA bei der Strommessung steht. f) COM = Common-Buchse Hier muß für sämtliche Messungen, außer bei der Transistoroder Temperatur oder Kapatitätsmessung, die schwarze Meßleitung eingesteckt werden (Common-Buchse bedeutet Minusoder - oder Masse-Buchse) g)v/ω - Buchse In diese Buchse muß die rote Meßleitung gesteckt werden, wenn Sie Spannungsmessungen oder Durchgangsprüfungen oder Diodentests oder Widerstandsmessungen durchführen wollen. 15
9 5.3.4 Display-(Anzeige)-Erläuterung und Symbole a) Digital Anzeige Das Display kann bis 3999 darstellen, wobei die Polarität (-) automatisch angezeigt wird (bei negativen Spannungen bzw. umgekehrter Polarität). Es gibt weiterhin drei Dezimalpunktpositionen. b) Analog Bargraph Der Analogbargraph besteht aus 42 Segmenten. Er hat eine geringfügig höhere Meßgeschwindigkeit als die Digitalanzeige. Somit lassen sich Meßwerttendenzen leichter erkennen, wie bei einem Analog-Multimeter, aber ohne dessen mechanische Nachteile (Dämpfung des Meßwerks). Wird der Meßbereich überschritten, so wird OL, für Overload = Überlast, angezeigt. Der Anzeigepfeil rechts vom Bargraphen blinkt und ein akustisches Signal ertönt zur Warnung (kein akustisches Signal bei Widerstandsmessung, Diodentest, Temperaturmessung - OL ohne Thermoelement) Display-Angaben bzw. Symbole über die Betriebsarten a) Diodentest Der Wert, der beim Diodentest angezeigt wird, ist die Durchlaßspannung bei ca. 1 ma Teststrom. Der Meßbereich beträgt hier 0 bis ca.2,0 V. b) Durchgangsprüfung Bei der Durchgangsprüfung können Sie Durchgänge von unbedingt spannungslosen Leitungen, Steckverbindungen oder Sicherungen akustisch und optisch überprüfen. Ein akustisches Signal ertönt bei Widerständen kleiner als 50 Ω. c) Negative Polarität Bei vertauschten Meßleitungen bzw. bei negativer Polarität erscheint ein - -Zeichen vor dem Meßwert. 16 d) TEMP Temperaturmessung Mit dieser Funktion können Sie mit dem optional erhältlichen K-Typ-Thermofühler Temperaturen im Bereich von 0 C bis C messen. e) R-H (=Range Hold = Manuelle Bereichswahl) Nach einmaligem Tastendruck auf diesen Drucktaster erscheint das Symbol R-H (für Range-Hold) im Display und die Funktion Auto Range (= automatische Bereichsumschaltung) ist nicht mehr aktiv. Mit jedem weiteren Tastendruck auf diesen Taster wird der Meßbereich bei der Spannungsmessung größer, bei der Widerstandsmessung kleiner. Die Bereichsänderung ist einerseits sichtbar an der Änderung der Maßeinheit und andererseits an der Position des Dezimalpunktes. Um zur automatischen Bereichswahl zurückzukehren, betätigen Sie länger als ca. 1 s den Taster R-H. Daraufhin verschwindet das Symbol R-H aus der Anzeige. Diese Sonderfunktion ist nur möglich (einsetzbar) bei der Gleichund Wechselspannungsmessung und bei der Widerstandsmessung. f) hfe Transistortest Beim Transistortest wird der hfe-parameter gemessen g) CAP Kapazitätsmessung Die beiden Kapazitätsmeßbereiche erlauben Messungen von entladenen Kondensatoren von wenigen pf (=Piko-Farad) im 4-nF-Bereich bis max. 400 nf im 400-nF-Bereich. h) Batteriewechselanzeige Die 2 Alkaline 1,5-V-Microbatterien haben in diesem Meßgerät eine durchschnittliche Haltbarkeit von ca. 100 bis 150 Stunden. Ca. 8 Stunden vor dem Batterieende erscheint das Batterie- 17
10 18 wechselsymbol Lbt im Display. Zwischen den einzelnen Meßzyklen wird jedesmal ein Batteriecheck durchgeführt. i) alle übrigen Symbole, welche für die verschiedenen Maßein heiten stehen: AC = Wechselgröße DC = Gleichgröße mv = Millivolt (exp.-3) V = Volt ma = Milliampere (exp.-3) A = Ampere nf = Nanofarad (exp.-9) C = Grad Celsius k Ω = kiloohm (exp.3) M Ω = Megaohm (exp.6) 5.4 Gebrauchslage Betreiben Sie das Multimeter stets so, daß Sie die Flüssigkeitskristallanzeige (englisch kurz: LCD) lesen können bzw. die Digitalanzeige nach oben zeigt. Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Geräterückseite ein aufklappbarer Standbügel. 6. Durchführung von Messungen 6.1Spannungsmessung Überschreiten Sie auf keinen Fall die max. zulässigen Eingangsgrößen, auch nicht bei der Messung von überlagerten Gleichspannungen (z. B. Brummspannung). Max VDC bzw. max. 750 VAC rms. Berühren Sie keine Schaltungen oder Schaltungsteile, wenn Sie höhere Spannungen als 25 VACrms oder 35 VDC darin messen. Zur Messung von Gleich- oder Wechselspannungen gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die rote Meßleitung mit der V/Ω-Buchse (10) und die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (9). 2. Stellen Sie den Drehschalter (6) auf =~V. Sie befinden sich nun in der Meßart Gleichspannungsmessung. Der Auto- Range paßt den Meßeingang automatisch an die anliegende Gleichspannung an, d.h. der erforderliche Meßbereich stellt sich automatisch ein. 3. Betätigen Sie einmal den Taster =~/Ω( ) wenn Sie eine Wechselspannungsmessung machen wollen. Für Gleichspannungsmessungen müssen Sie den Taster nur dann betätigen, wenn Sie vorher Wechselspannungen gemessen haben, ansonsten ist der Meßeingang immer automatisch auf Gleichgrößenmessung geschaltet (Strom oder Spannung). 4. Verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Meßobjekt (Last, Schaltung usw.). 5. Die jeweilige Polarität des Meßwertes wird zusammen mit dem augenblicklichen Meßwert abgebildet. Der Gleich- =, bzw. Wechselspannungsbereich ~ weist einen Eingangswiderstand von 10 M/Ω auf. Im Wechselspannungsbereich parallel zu < 20 pf (AC-gekoppelt). Sobald bei der Gleichspannungsmessung ein - vor dem Meßwert erscheint, ist die gemessene Spannung negativ (oder die Meßleitungen sind vertauscht). Hinweise! Dadurch daß der Meßeingang sehr empfindlich ist kann es sein, daß bei freiliegenden Meßleitungen (nicht mit einem Meßobjekt verbunden) irgendwelche Meßwerte ( Phantommeßwerte ) angezeigt werden. Diese Erscheinung ist normal und verschwindet, sobald Sie Ihre Messung durchführen. 19
11 ON/OFF Ω R-H 4. Verbinden Sie die Meßleitungen in Serie mit dem Meßobjekt (siehe nachfolgende Abbildung). V m Ω hfe TEMP PNP NPN E E B B C C 4nF E E 400nF 4m 400mA 20A + Stromquelle ~ A Verbraucher Last Schaltung 6.2 Strommessung Zur Messung von Gleich- oder Wechselströmen gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (9) und die rote Meßleitung mit der ma-buchse (8), wenn Sie Ströme bis max. 400 ma messen wollen bzw. mit der 20-A- Buchse (7), wenn Sie Ströme von größer als 400 ma bis max. 20 A messen wollen. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf Strommessung (4mA oder 400 ma oder 20 A ). 3. Betätigen Sie einmal den Taster =~/Ω( ) wenn Sie eine Wechselstrommessung machen wollen. Für Gleichstrommessungen müssen Sie den Taster nur dann betätigen, wenn Sie vorher Wechselströme gemessen haben, ansonsten ist der Meßeingang immer automatisch auf Gleichgrößenmessung geschaltet (Strom oder Spannung). 20 FUSED 200mA MAX 500V MAX AUTO RANGE DMM CAT ll 1000 V DC 750 V AC MAX 20A m A COM V/Ω Messen Sie keine Ströme in Stromkreisen, in welchen Spannungen größer 250 VDC bzw. VACrms auftreten können, damit das Meßgerät nicht beschädigt wird und dadurch für Sie Lebensgefahr bestehen kann. Messen Sie auf keinen Fall Ströme über 20 A. Messen Sie nur in Stromkreisen, die selbst mit 16 A abgesichert sind bzw. in welchen keine Leistungen größer 4000 VA auftreten können. Messungen von Strömen gleich 20 A dürfen max. 30s lang und nur in Intervallen von 15 Minuten durchgeführt werden (Abkühlphase für den Shunt). 6.3 Durchgangsprüfung Mit dieser Funktion können spannungslose Leitungen, Sicherungen, Schaltungen usw. auf Durchgang akustisch überprüft werden. Zu dieser Messung gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (9) und die rote Meßleitung mit der V/Ω-Buchse (10). 2. Stellen Sie den Drehschalter auf Ω ( ) (= Durchgangsprüfung bzw. Widerstandsmessung). Betätigen Sie einmal den Taster =~/Ω( ), um von der Widerstandsmessung auf Durchgangsprüfung umzuschalten. Daraufhin erscheint links neben dem Bargraphbalken das Symbol für die Durchgangsprüfung. An- 21
12 22 schließend verbinden Sie die Meßspitzen mit dem unbedingt spannungslosen Meßobjekt. 3. Beträgt der Durchgangswiderstand weniger als ca. 50 Ohm, so ertönt ein akustisches Signal. Messen Sie keine geladenen Kondensatoren, da sonst durch eine mögliche Entladung Ihr Meßgerät zerstört werden kann. 6.4 Widerstandsmessung Vergewissern Sie sich, daß alle zu messenden Schaltungsteile, Schaltungen und Bauelemente sowie andere Meßobjekte unbedingt spannungslos sind. Zur Widerstandsmessung gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (9) und die rote Meßleitung mit der V/Ω-Buchse (10). 2. Stellen Sie den Drehschalter auf Ω( ). Der Auto-Range paßt den Meßeingang automatisch an den anliegenden Widerstand an, d.h. der erforderliche Meßbereich stellt sich automatisch ein. 3. Überprüfen Sie die Meßleitungen auf Durchgang, indem Sie beide Meßspitzen miteinander verbinden. Daraufhin stellt sich ein Widerstandswert von ca. 0,1 bis 0,2 Ω ein (=Widerstand der Meßleitungen). 4. Nun verbinden Sie die Meßspitzen mit dem Meßobjekt. Beträgt der vermeintliche Widerstand des Meßobjektes weniger als ca. 10 Ω, müssen Sie den Widerstandswert Ihrer Meßleitungen vom Meßwert abziehen. Hinweis! Wenn Sie eine Widerstandsmessung durchführen, achten Sie darauf, daß die Meßpunkte, welche Sie mit den Meßspitzen zum Messen berühren, frei von Schmutz, Öl, Lötlack oder ähnlichem sind. Solche Umstände können den Meßwert verfälschen. Bei Widerständen größer ca. 1 MΩ kann es sein, daß die Anzeige etwas Zeit benötigt, um sich zu stabilisieren ( einzustellen ). Sobald OL im Display erscheint und der Bargraph alle Segmente anzeigt, haben Sie den Meßbereich überschritten, bzw. die Meßstrecke ist unterbrochen. 6.5 Diodentest Zur Messung von Dioden oder Halbleiterstrecken gehen Sie wie folgt vor: 1. Verbinden Sie die schwarze Meßleitung mit der COM-Buchse (9) und die rote Meßleitung mit der V/Ohm-Buchse (10). 2. Stellen Sie den Drehschalter auf -<- und verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem Meßobjekt, einer spannungslosen Halbleiterstrecke, die rote Prüfspitze an die Anode, die schwarze Prüfspitze an die Kathode (diese ist in der Regel gekennzeichnet durch einen Farbring, -Punkt oder ähnliches). Wenn Sie eine Diodenstrecke in Durchlaßrichtung prüfen, werden Sie eine Spannung ab ca. 0,25 V (Germanium) oder 0,7 V (Silicium) bis zu 2,0 V (bzw. 250 mv, 700 mv bis zu 2000 mv) messen, sofern die Diodenstrecke nicht defekt ist. Wenn Sie nun die Prüfspitzen vertauschen, also rot an die Kathode und schwarz an die Anode, so überprüfen Sie die sog. Sperrichtung der Diodenstrecke. Wird Ihnen OL angezeigt, so ist die Diode in Ordnung. Wird Ihnen dagegen ein Spannungswert angezeigt, so haben Sie entweder das Meßobjekt falsch angeschlossen oder es ist defekt. 23
13 Achten Sie beim Diodentest darauf, daß die Diode bzw. die Schaltung, in der sie eventuell eingebaut ist, unbedingt spannungslos sein muß. Alle vorhandenen Kapazitäten müssen entladen sein. Führen Sie keine Messungen an Kondensatoren durch, welche in Schaltungen/Schaltungsteile eingebaut sind. 2. Stellen Sie den Drehschalter auf den gewünschten Meßbereich, entweder 4nF oder 400nF, ein. 3. Verbinden Sie den zu messenden Kondensator mit den äußeren Schlitzkontakten des Meßsockels. 6.6 Kapazitätsmessung Zur Messung von bipolaren Kondensatoren (keine Elkos ) gehen Sie wie folgt vor: 1. Entladen Sie jeden Kondensator, bevor Sie ihn mit dem Meßgerät verbinden. 24 Cathode Mark Durchlaßrichtung + + Sperrichtung Beim Kurzschließen von Kondensatoren können energiereiche Entladungen stattfinden. Vorsicht Lebensgefahr! Berühren Sie nicht die Anschlüsse bei Kondensatoren mit Spannungen größer 35 VDC bzw. 25 VAC. Vorsicht in Räumen in welchen sich Stäube, brennbare Gase, Dämpfe oder Flüssigkeiten befinden oder befinden könnten. ==> Explosionsgefahr! 4. Lesen Sie den Meßwert ab. Hinweis(e)! a) Bei ungekennzeichneten oder nicht mehr ausreichend lesbaren Kondensatoren fangen Sie mit der Messung im kleinst-möglichen Meßbereich an. b)bei einem Kondensator mit Kurzschluß wird statt eines Meßwertes O.L für Bereichsüberschreitung angezeigt. Dazu ertönt zur Warnung ein Signalton. Bei einem Kondensator mit einem hohen Leckstrom wird entweder O.L für Überlauf oder ein viel höherer Wert als der aufgedruckte Wert angezeigt. Bei einem Kondensator mit einer Unterbrechung wird in allen Bereichen 0 angezeigt,bzw. einige wenige pf. 6.7 Transistortest Der Transistorsockel ist nicht gegen Überlast geschützt. Zur Messung des hfe-parameters (Verstärkung) eines Transistors gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Meßfunktionsschalter auf hfe.. Stecken Sie den zu prüfenden Transistor in den Meßsockel. 25
14 Achten Sie dabei auf folgende Punkte: 26 Hinweise! - beachten Sie die Anschlußfolge (z. B. C-B-E) das Meßobjekts (stehen in der Transistor-Vergleichstabelle/-Liste. - Einige Transistortypen beinhalten Basis-Emitterwiderstände, wodurch die Messung verfälscht werden kann. - Der hfe-meßwert ist nicht absolut genau. Er sagt lediglich aus, ob der Transistor arbeitet oder nicht. Die tatsächliche Verstärkung eines Transistors hängt von seinem Arbeitsstrom ab. Dieses Multimeter kann einen Basisstrom bis zu 1000 ua, bei einer Uce von 2,0 V liefern. Der bei der Messung fließende Kollektorstrom wird erfaßt und daraus der hfe-wert errechnet. - Es können keine Transistoren gemessen werden, welche in eine Schaltung eingebaut sind. - Sie können mit diesem Multimeter keinen hfe-wert von FET s oder anderen unipolaren Transistoren messen. - Wenn die Anschluß- Beinchen der Meßobjekte nicht in den Sockel passen (zu dick ), versuchen Sie es nicht mit Gewalt, denn dadurch kann der Sockel beschädigt werden. - Die hfe-messung reagiert auf Temperaturschwankungen. Sobald Sie den Transistor anfassen und in den Sockel stecken und ihn mit Ihren Fingern wärmen, kann sich der Meßwert ändern. Sollte sich ein instabile Anzeige ergeben, so entnehmen Sie den Transistor und lassen ihn auf Zimmertemperatur abkühlen. PNP NPN E E B B C C E E 6.8 Temperaturmessung Der Temperaturmeßbereich des Digitalmultimeters reicht von 0 C bis C. Die Temperaturmessung wird ausschließlich mit K-typ-Thermofühlern durchgeführt. Es gilt zu beachten, daß außerhalb des Temperaturbereiches +18 C bis +28 C (= Bereich der garantierten Meßgenauigkeit) nur das Thermoelement der zu messenden Temperatur ausgesetzt werden darf. Zur Temperaturmessung gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie den Meßfunktionsschalter auf TEMP 2. Stecken Sie den Stecker des Thermoelementes polungsrichtig (schmale und breite Kontaktzunge) in den TEMP-Meßsockel (gebraucht werden die beiden Schächte vor und nach dem Trennsteg) Schließen Sie keine Spannungen an. Das Gerät kann dadurch zerstört werden. 6.9 Gebrauch des Analog-Bargraphen Der Bargraph ist leicht bedienbar und verständlich. Er ist vergleichbar mit dem Zeiger eines Analogmeßinstrumentes, ohne dessen mechanische Nachteile. Er eignet sich besonders für sich schnell verändernde Meßsignale, für welche die Digitalanzeige zu langsam ist. So lassen sich auch Tendenzen einer Meßwertänderung schnell erkennen und auswerten. Die Meßrate beträgt hier ca. 2-3 Messungen/s Gebrauch des Multimeters in Verbindung mit einem Computer Eine umfangreiche Windows-Software (Diskette und Schnittstellenleitung) für die Verbindung/ Kommunikation mit einem Computer ist optional erhältlich. 27
15 a) Anschluß Verbinden Sie eine RS-232-Schnittstellenleitung (optional mit Software erhältlich) mit dem Multimeter und mit einer seriellen Schnittstelle des ausgeschalteten Computers. (siehe auch Abbildung) Installation von Software, sofern keine oder unzureichende Grundkenntnisse über MS-DOS-Kommandos vorhanden sind. Außerdem ist zum Betrieb der Software ein VGA-Monitor (+ VGA-Karte im Rechner) erforderlich. 1. Führen Sie die Diskette in das entsprechende Laufwerk (A oder B o. ä.) ein. AC ME-32 V 2. Rufen Sie Install.bat auf und das Programm wird auf Ihrem PC installiert. ON/OFF Vm Ω?? DIODE FUSED MAX?? EACH?? hfe TEMP 200mA MAX 500V MAX 4n? 400n? 4mA? 400mA? 20A? 1000 V DC 750 V AC MAX 20A m A COM V/Ω / R-H PNP NPN E E B B C C E E AUTO RANGE DMM CAT ll 3. Um das Programm zu starten, geben Sie Digiscop.exe ein und betätigen die Entertaste. Hinweise! Um das Programm anzuhalten, oder bei Auftreten eines ERROR S machen Sie einen Warmstart (Tasten Strg, Alt und Entf). Schalten Sie nun das Meßgerät und den Computer ein. b) Verwendung der optional erhältlichen Software (nicht im Lieferumfang des Multimeters) Das MS-DOS-Programm ist mit DIGISCOP bezeichnet und unter INSTALL auf einer Diskette abgelegt. Das Windowsprogramm heißt ebenfalls DIGISCOP und ist unter SETUP auf einer anderen Diskette abgespeichert. Der Gebrauch der MS-DOS-Software ist wie folgt beschrieben: Hinweis! Die folgende(n) Installation(en) setzt(setzen) Grundkenntnisse über verschiedene MS-DOS-Befehle und eine vorhandene Festplatte voraus. Lesen Sie das MS-DOS-Handbuch bezüglich der 28 Der Gebrauch der Windows-Software ist wie folgt beschrieben: Die folgenden Programmschritte setzen Grundkenntnisse über MS-Windows voraus. Lesen Sie im Zweifelsfall das Windows- Handbuch über den Gebrauch von WINDOWS. Zum Betrieb dieser Software wird die Windows-Version 3.1 oder höher und ein VGA-Monitor (Display) vorausgesetzt. 1. Starten Sie Ihren Computer und aktivieren Sie Windows. 2. Führen Sie die Diskette in das entsprechende Laufwerk ein (a oder b). 3. Öffnen Sie im Programm-Manager das Dateifenster und klicken Sie mit der Maus AUSFÜHREN an. Daraufhin erscheint ein Menüfenster mit einer Befehlszeile. 29
16 4. Beim blinkenden Cursor geben Sie folgendes ein: a:\setup und die Entertaste beim Laufwerk a, wenn sich die Diskette im Laufwerk a befindet b:\setup und die Entertaste beim Laufwerk b, wenn sich die Diskette im Laufwerk b befindet 5. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen. 6. Um das Programm zu starten, clicken Sie mit der linken Maustaste (zweimal kurz aufeinanderfolgend drücken) das Digiscop-Symbol (Icon) an und folgen anschließend den Bildschirmanweisungen. Beachten Sie auch das README -File auf Ihrer Diskette für Betriebshinweise. c) Folgendes gilt zu beachten, wenn Sie Ihre eigene Software erstellen: Ein Datenformat ist 14 Byte lang. Die Zusammensetzung lautet wie folgt: BYTE A B C D E Bsp.1 D C V CR Bsp Mo h m CR Programmbeispiel in BASIC für eine einfache Ablesung des Multimeters: 10 OPEN COM1: 1200,N,7,2,RS,CS,DS,CD AS #2 20 A$ = D 30 PRINT #2,A$; 40 IN$ = INPUT$ (14, #2) 50 PRINT IN$ 60 CLOSE #2 70 END 30 Besondere Merkmale für die Datenübertragung (Kommunikationsparameter): Übertragungsrate : 1200 baud Charakter code : 7-bit ASCII Parität : keine Stop-Bits : 2 7. Wartung und Kalibrierung Um die Genauigkeit des Multimeters über einen längeren Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal kalibriert werden. Die Kalibrierung kann von unserer Kalibrierstelle im Service 2000 kostengünstig durchgeführt werden. Der Sicherungswechsel ist unter 3. (Sicherheitsbestimmungen) beschrieben. Den Batteriewechsel finden Sie unter 5.1. Zur Reinigung des Gerätes bzw. des Display-Fensters nehmen Sie ein sauberes fusselfreies antistatisches trockenes Reinigungstuch. Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Benzine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche des Meßgerätes angegriffen. Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv. Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher oder Metallbürsten o.ä.. 8. Technische Daten und Meßtoleranzen 8.1 Technische Daten Display (Anzeige)...: 3 3 / 4 -stelliges LCD-Display bis 3999, mit automatischer Polaritätsanzeige Max. Meßrate...: 1,5 Messungen pro Sekunde 31
17 Max. Eingangsstrom AC/DC..: 20 A Arbeitstemperatur...: 0 C bis + 40 C (32 F bis 104 F) Lagertemperatur...: -10 C bis +50 C (14 F bis 122 F) relative Luftfeuchtigkeit...: 0 bis 75 %, nicht kondensierend Temperatur für garantierte Genauigkeit...: +23 C ±5 K Batterietyp...: 2 x Mikrozelle 1,5 V, Typ UM4 oder AAA (Alkaline) Masse...: 350g ± 10g (mit Batterien) Abmessungen (L x B x H)...: 187 x 84 x 34 mm 8.2 Meßtoleranzen Angabe der Genauigkeit in ±(% der Ablesung + Anzahl der Stellen = digits = dgt(s) ) Genauigkeit 1 Jahr lang bei einer Temperatur von +23 C ±5K, bei einer rel. Luftfeuchtigkeit von kleiner als 75 %. Die Warm-up- Zeit beträgt 1 Minute. Betriebsart Meßbereich Genauigkeit Auflösung Gleichspannung Wechselspannung 400 m V 4 V 40 V 400 V 1000 V 400 m V 4 V 40 V 400 V ±(0,5%+3dgts) " " " ±(0,5%+3dgts) ±(1,0%+5dgts) ±(1,0%+5dgts) " " u V 1m V 10 m V 100 m V 1 V 100 u V 1m V 10 m V 100 m V 750 V ±(1,5%+5dgts) 1 V gültig für den Frequenzbereich von 40 Hz bis 100 Hz im 400-mV-Bereich gültig für den Frequenzbereich von 40 Hz bis 400 Hz in den übrigen Bereichen Betriebsart Meßbereich Genauigkeit Auflösung Gleichstrom 4 m A ±(0,8%+3dgts) 1u A 400 m A ±(1,2%+3dgts) 100 u A 20 A ±(2,0%+5dgts) 10 m A Wechselstrom 4m A 400 m A 20 A ±(1,0%+5dgts) ±(1,5%+5dgts) ±(3,0%+5dgts) 1u A 100 u A 10 m A gültig für den Frequenzbereich von 40 Hz bis 400 Hz in allen drei Bereichen Widerstand Meßspannung am offenen Meßkreis : < 1,2 V Dauer der Anzeigenstabilisierung : 40 MOhm ca. 15 s Diodentest Durchgangsprüfer Testspannung: Testfrequenz/-spannung: 400 Ohm 4 k Ohm 40 k Ohm 400 k Ohm 4 M Ohm 40 M Ohm ±(0,5%+3dgts) ±(0,5%+3dgts) " " " ±(3,0%+5dgts) : Teststrom 1,0 ma max. Meßspannung 2,0 VDC max. : akustisches Signal bei Widerständen kleiner als 30 Ohm, Meßspannung 2,0 VDC max. Transistorset-Bereich : hfe Basisstrom : max. ca ua VCE (UCE) : max. 2,0 V Temperatur: Kapazitätr: Nullabgleich: automatisch 0 C C C 4 nf 400 nf ±(3%+5dgts) ±(3%+2dgts) ±(3,0%+10dgts) ±(3,0%+ 5dgts) 0,1 Ohm 1 Ohm 10 Ohm 100 Ohm 1 k Ohm 10 k Ohm 1 C 1 C 1pF 100 pf = 0,1 nf max. ca. 0,7 Vspitze-spitze (peak-peak) im 4-nF-Bereich ca. 4 Hz/1,34 Vss im 400-nF-Bereich ca. 1,5 Hz / 0,7 Vss 32 33
18 8.3 Maximale Eingangsgrößen, Überlastschutz Spannungsmessung : 1000 VDC bzw. 750 VAC Strommessung Überlastschutz Überlastschutz : 20 A AC/DC im A-Bereich, max. 30 s lang mit einer anschließenden Abkühlphase von mind. 15 Min. max. 250 VDC/VACrms, : Super-Flinke 15-A-250-V-Sicherung (Abm: 6 x 30mm) 200mA AC/DC im ma-bereich, max. 250 VDC/VACrms, : Flinke 0,8-A-250-V-Sicherung (Abm:5x20 mm) Widerstandsmessung: 20 MOhm, Überlastschutz : 250 VDC/AC Diodentest/ Durchgangsprüfung : Überlastschutz 250 VDC/AC Die Meßfunktionen Transistortest, Kapazitäts- und Temperaturmessung sind nicht gegen Überlast oder zu hohe Eingangsspannung(en) geschützt. Eine Überschreitung der max. zulässigen Eingangsgrößen führt unter ungünstigen Umständen zur Beschädigung des Meßgerätes bzw. zu einer Gefährdung des Lebens des Benutzers
19 zu 4. Beschreibung der Bedienungselemente ME AC V ON/OFF Ω R-H Ω hfe TEMP 4nF PNP NPN E E B B C C E E 400nF 4mA 400mA 4 Vm 20A FUSED 200mA MAX 500V MAX AUTO RANGE DMM CAT ll 1000 V DC 750 V AC MAX 20A m A COM V/Ω TEMP CAP AC R - H C nf Mk Ω m v A
Digitalmultimeter VC-404
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Digitalmultimeter VC-404 Best.-Nr.: 12 07 15 Impressum 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic
DVM345DI -- DIGITALMULTIMETER
-- IGITALMULTIMETER 1. EINFÜHRUNG anke für den Kauf des. Mit diesem Multimeter können Sie AC- und C- Spannungen, AC- und C-Strom, Widerstand, Kapazität und Temperatur messen. as Gerät kann an einen PC
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-
Mini-PH-Meter PH-201. Best.-Nr.: 12 77 44. Impressum
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Mini-PH-Meter PH-201 Best.-Nr.: 12 77 44 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic
DVM1090 DIGITALES MULTIMETER
VM1090 IGITALES MULTIMETER 1. Einführung Wir bedanken uns für den Kauf des VM1090! ieses igital-multimeter verfügt über eine große LC-Anzeige, eine ata-hold-funktion und Hintergrundbeleuchtung. as Gerät
Bedienungsanleitung Multimeter HP760H
Bedienungsanleitung Multimeter HP760H 1. Sicherheit Die folgenden Sicherheitsinformationen müssen beachtet werden, um die eigene Sicherheit beim Betrieb dieses Multimeters zu gewährleisten. 1. Betreiben
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C
Bedienungsanleitung Multimeter HP760C Multimeter mit Digitalanzeige mit Fehlbedienungssperre Misst Gleich- und Wechsel- Strom und Spannung, Widerstand, Kapazität, Induktivität, Frequenz, Transistor hfe-
DIGITALMULTIMETER AX-101B BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALMULTIMETER AX-101B BEDIENUNGSANLEITUNG I. EINLEITUNG Das Gerät ist ein stabiles, sicheres und handliches Multimeter mit einem 3½-Ziffer-Display. Mit dem Multimeter können Messungen von DC- und AC-Spannung,
Bedienungsanleitung für. Digital-Multimeter V&A 19 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bedienungsanleitung für Digital-Multimeter V&A 19 Technische Daten: flammwidriges ABS-Gehäuse konform zu IEC 1010, CAT II, CAT III Betrieb mit 9 V-Block Betriebstemperatur 0 C 40 C Lagertemperatur -10
Digital-Multimeter MASTECH MS8229 Best. Nr. 830 271
Digital-Multimeter MASTECH MS8229 Best. Nr. 830 271 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn
77/75/23/21 Series III Multimeter
77/75/23/21 Series III Multimeter Gebrauchsanweisung W Bitte zuerst lesen: Sicherheitsinformationen Das Meßgerät (Series III Multimeter) nicht in Betrieb nehmen, falls das Gerät oder die Prüfkabel beschädigt
Analog-Multimeter EM330 Best.Nr. 830 438
Analog-Multimeter EM330 Best.Nr. 830 438 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt
Digital-Multimeter UT 132 C
Digital-Multimeter UT 132 C Bedienungsanleitung DEUTSCH 1 Inhalt 1. Beschreibung und Funktion...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise...3 4. Bedien-, Anschluss-
VOLTCRAFT. LCR-Messgerät LCR-100 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2-19. Best.-Nr.: 10 13 92. Version 01/09
VOLTCRAFT LCR-Messgerät LCR-100 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 2-19 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch
Anzeige 2 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Anzeige 2 mit dem HT16K33, 3 x LED Matrix Anzeigen (8x8), 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware = Anzeige 2 - Teil 1 Copyright Sofern nicht anders
Digital-Zangen-Multimeter UT 202 A
Digital-Zangen-Multimeter UT 202 A Bedienungsanleitung DEUTSCH 1 Inhalt 1. Beschreibung und Funktion...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise...3 4. Bedien-,
Digitalmultimeter M-3850D
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Digitalmultimeter M-3850D Best.-Nr.: 13 03 46 Impressum 100 % Recyclingpapier. Chlorfrei gebleicht. Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic
Digital-Multimeter MASTECH MS8240C
Digital-Multimeter MASTECH MS8240C Best.Nr. 830 448 Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Multimeter nicht weiter, wenn es beschädigt ist. Versichern Sie sich, dass die Messspitzen in einwandfreiem Zustand
GEBRAUCHSANWEISUNG. Änderungen vorbehalten TMMH-930. Multimeter. Art. No. MMM6005
Änderungen vorbehalten GEBRAUCHSANWEISUNG TMMH-930 Multimeter www.ferm.com -0602-14 Art. No. MMM6005 MULTIMETER TMMH-930 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Multimeters aufmerksam
BEDIENUNGSANLEITUNG. Aquastick CD-Tower. Best.-Nr. 67 04 14
CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com BEDIENUNGSANLEITUNG Aquastick CD-Tower Best.-Nr. 67 04 14 Version 11/00 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis... 2 Einführung... 2 Bestimmungsgemäße Verwendung...
Pen-RC-Meter für SMD VA 503
Pen-RC-Meter für SMD VA 503 Bedienungsanleitung ELV Elektronik AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme komplett
DM200. Digitalmultimeter BEDIENUNGSANLEITUNG. www.brigon.de Tel.: 06106/ 82 07-0 DEUTSCH CAT ~ _ A ~ _ V DM200. Autorange. Hz% 600V CAT III IEC61010-1
DM200 Digitalmultimeter BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH AUTO DC AC DM200 HOLD REL hfe % C F MkΩHz mavf Autorange FUNC Ω C F ~ _ µa ~ _ ma ~ _ V ~ _ A CAT 10A/250V~ 600V CAT III IEC61010-1 600V 200mA/250V~
Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170
Demonstrationsmultimeter Best.-Nr. CL01170 Der Strommeßbereich reicht von 1 µa bis 30 A, der Spannungsmeßbereich von 1 mv bis 10 kv und der Widerstandsmeßbereich von 1 k bis 300 k. Mit der Stromzange (531
MultiMeter-Pocket CAT III 1000 V
MultiMeter-Pocket 02 10 18 16 24 32 40 48 56 64 72 80 88 96 104 112 120 128 136 144 152 160 DE GB NL DK FR ES IT PL FI PT SE NO TR RU UA CZ EE LV LT RO BG GR AC DC AC DC CAT III 1000 V ! Lesen Sie die
Multimeter Kapitel 3
Multimeter 1. Das Multimeter 2 2. Messarten und Vorsätze 3 3. Die Spannungsmessung 3 3.1. Gleichspannung 3 3.2. Wechselspannung 5 4. Strommessung 5 4.1. Gleichstrommessung 6 4.2. Wechselstrommessung 7
8-Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508B"
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 07/99, Serie 01 8-Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508B" Best.-Nr. 97 58 00 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise
Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490
Visitenkarten-Scanner Best.Nr. 862 490 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie das Produkt
TrueRMS-Multimeter IP 67. Bedienungsanleitung. ELV Elektronik AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244
TrueRMS-Multimeter IP 67 Bedienungsanleitung ELV Elektronik AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 1 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme komplett
Gebrauchsanweisung. Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300
Gebrauchsanweisung Vierdrahtiges Erdungswiderstand-Prüfkit Modell GRT300 Einführung Glückwunsch zum Kauf des vierdrahtigen Erdungswiderstand-Prüfkits von Extech. Das Modell GRT300 ist ist konform mit der
BE48 BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-DE
BE48 DE BEDIENUNGSANLEITUNG MULTIMETER TRT-BA-BE48-TC-001-DE Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Bedienungsanleitung... 1 Sicherheit... 2 Informationen über das Gerät... 3 Technische Daten... 4 Transport und
Board 1 - Teil 2. www.boxtec.ch. by AS. Prozessor Board 1 mit dem AT 1284 P, 3 x Ports, ISP und 2 x I 2 C Bus = Teil 2 Der erste Start =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Prozessor Board 1 mit dem AT 1284 P, 3 x Ports, ISP und 2 x I 2 C Bus = Teil 2 Der erste Start = Board 1 - Teil 2 Copyright Sofern nicht anders
USB-Adapterkabel auf Seriell
USB-Adapterkabel auf Seriell Best.Nr. 722 238 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf auch, wenn Sie
Elektrotechnik / Elektrik / Elektronik Basiskenntnisse Mess- und Prüfgeräte. Bildquelle: www.auto-wissen.ch. Elektrotechnik
Bildquelle: www.auto-wissen.ch Elektrotechnik Basiskenntnisse Mess- und Prüfgeräte AGVS Ausbildungszentrum Berner Oberland 1/14 INHALTSVERZEICHNIS OHMSCHES GESETZ... 3...3 Spannung...4 Strom...5 Widerstand...6
Energiekosten-Messgerät PM300
Energiekosten-Messgerät PM300 Best.Nr. 830 155 Pollin Electronic GmbH Tel. (08403) 920-920 www.pollin.de Stand 04.10.2011, inhouse, #all, str Allgemeines Das Energiekosten-Messgerät ermöglicht die Messung
HVSP Fusebit Programmer von guloshop.de
HVSP Fusebit Programmer von guloshop.de Seite 1 Version 0.0 2012-10-24 HVSP Fusebit Programmer von guloshop.de Funktionsumfang Willkommen beim HVSP Fusebit Programmer! Wie der Name bereits verrät, können
8Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508E"
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 08/2000 8Port-Netzwerk-Hub 100MBit "Micronet SP508E" Best.-Nr. 97 58 00 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem
Energiekosten-Messgerät PM498
Energiekosten-Messgerät PM498 Best.Nr. 830 307 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung Achten Sie hierauf, auch wenn Sie
BASISWISSEN FLIPPER-ELEKTRONIK
BASISWISSEN FLIPPER-ELEKTRONIK Ein Service von www.flippermarkt.de Kapitel 6 Version 1.0 3.2.2007 Version 1.1 20.11.2007 Version 1.2 10.7.2008 Messen elektrischer Größen, das Messgerät und dessen Handhabung.
EMPFEHLUNGEN FÜR DEN ANWENDER
Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Erzeugnis aus unserem Hause entschieden haben, und sind überzeugt, dass HI 931002 Ihren Erwartungen voll und ganz gerecht wird. Wir empfehlen
Drahtloses TRMS Multimeter
Benutzerhandbuch Drahtloses TRMS Multimeter Modell EX542 Einführung Dieses Messgerät ermöglicht die Messung von Wechsel-/Gleichspannungen, Wechsel- /Gleichstrom, Widerstand, Kapazität, Frequenz (elektrisch
TT-SI 9001 / TT-SI 9002
BEDIENUNGSANLEITUNG TT-SI 9001 / TT-SI 9002 Aktive Differential Tastköpfe 25 MHz DEUTSCH Seite 1-8 ENGLISH Page 9-16 FRANCAIS Page 17-24 Diese Tastköpfe entsprechen Überspannungskategorie CAT III Verschmutzungsgrad
Kurzanleitung für Handoszilloskop DSO-1022
BEDIENUNGSANLEITUNG Version 05/07 Kurzanleitung für Handoszilloskop DSO-1022 Best.-Nr. 12 24 00 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Digital-Multimeter UT139A/B/C
Digital-Multimeter UT139A/B/C Bedienungsanleitung DEUTSCH 1 Inhalt 1. Beschreibung und Funktion...3 2. Bestimmungsgemäßer Einsatz...3 3. Sicherheits-, Service- und Betriebshinweise...3 4. Übersicht, Inbetriebnahme,
Einschaltoptimierung für Großverbraucher
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 09/12 Einschaltoptimierung für Großverbraucher Best.-Nr. 62 24 12 Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung... 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung... 4 3. Lieferumfang...
Bedienungsanleitung 1
Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil
Bedienungsanleitung - Produktdatenblatt -
Art.-Nr.: 20580 Bedienungsanleitung - Produktdatenblatt - Digital-Multimeter "CTM-23 eco" inklusive Messleitungen Produktbeschreibung: Kleines und vielfach bewährtes Messgerät mit den gängigsten Meßbereichen.
Kalibrator-Multimeter METRAHIT MULTICAL
Kalibrator-Multimeter METRAHIT MULTICAL Kalibrator und Multimeter in einem Gehäuse / interner Speicher / Dualmode für gleichzeitiges Geben und Messen / Rampen und Treppenfunktion / Simulator für Strom,
Digital-Multimeter akustischer Durchgangsprüfer, Transistorprüfung, Kapazitäts- und Frequenzmessung, Daten-Halte-Funktion, automatische Bereichswahl.
WORK6 Digital-Multimeter akustischer Durchgangsprüfer, Transistorprüfung, Kapazitäts- und Frequenzmessung, Daten-Halte-Funktion, automatische Bereichswahl. Gleichspannung bis 600 V Wechselspannung bis
InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh
Artikel-Nummer: 01476 InLine Ultrabank Zusatz-Akku 20000mAh Bedienungsanleitung Einführung: Diese kraftvolle PowerBank (Zusatz-Akku) liefert Ihnen unterwegs die nötige Spannung für Ihre mobilen USB Geräte
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G. Version 12/06. Netzteil FS20 ESH. (für FS20-Hutschienensystem) Best.-Nr. 62 30 13
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 12/06 Netzteil FS20 ESH (für FS20-Hutschienensystem) Best.-Nr. 62 30 13 Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf
Auto-Range- Digitalmultimeter MAS-345 Bedienungsanleitung AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244
Auto-Range- Digitalmultimeter MAS-345 Bedienungsanleitung AG PF 1000 D-26787 Leer Telefon 0491/6008-88 Telefax 0491/6008-244 1 1. Ausgabe Deutsch September 2002 Dokumentation 2002 ELV Electronics Limited
PU5 5-stelliges digitales Einbauinstrument 96x48 (BxH) Universalmesseingänge: Pt100, Spannung, Strom, Shunt, Thermoelemente Widerstand
PU5 5-stelliges digitales Einbauinstrument 96x48 (BxH) Universalmesseingänge: Pt100, Spannung, Strom, Shunt, Thermoelemente Widerstand rote Anzeige von -9999 99999 Digits Einbautiefe: 120 mm ohne steckbare
4-KANAL LICHTSTEUERUNG C-401 BEDIENUNGSANLEITUNG
-KANAL LICHTSTEUERUNG C-1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG C-1 -Kanal-Lichtsteuerung INHALTSVERZEICHNIS: EINFÜHRUNG...3 SICHERHEITSHINWEISE...3 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG... EIGENSCHAFTEN...
Schnittstellen-Konverter
S61.0.02.6B-03 Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung USB 5100 GHM Messtechnik GmbH Standort Greisinger Hans-Sachs-Str. 26 D-93128 Regenstauf +49 (0) 9402 / 9383-0 +49 (0) 9402 /
BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex
BEDIENUNGSANLEITUNG Luftfeuchtigkeitsmesser zur Ermittlung des Wärmeindex Modell RH25 Einleitung Vielen Dank für den Kauf des RH25 Luftfeuchtigkeitsmessers von Extech zur Ermittlung des Wärmeindex. Der
- 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 [email protected] www.dsl-electronic.de. Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224
Gerätebeschreibung - 1 - Tel.: 49 2162 40025 Fax: 49 2162 40035 [email protected] www.dsl-electronic.de DSL electronic GmbH Batterieladegeräte BLG0624 und BLG1224 Weiteingangsbereich 90...132 / 180
TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0
Einbau und Bedienungsanleitung TRAVEL POWER 230 V AC, 32 A, 50 Hz (991 00 12-01) Travel Power 7.0 + 5.0 1 Allgemeine Informationen 1.1 SICHERHEITSHINWEISE Travel Power darf nicht für den Betrieb von lebenserhaltenen
Digital-Multimeter UNI-T UT61E Best.Nr. 830 346
Digital-Multimeter UNI-T UT61E Best.Nr. 830 346 Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Bedienung! Achten Sie hierauf, auch wenn Sie
Geschrieben von: Melli Dienstag, den 14. September 2010 um 16:51 Uhr - Aktualisiert Mittwoch, den 15. September 2010 um 12:43 Uhr
Man mag es kaum glauben, aber selbst manch begnadeter SR/XT Schrauber erschrickt beim kleinsten Elektrikproblem. Für alle furchtsamen Einsteiger in die Welt des Meßgerätes. Hier eine kleine Anleitung -
EM-UIF / EM-PTF Frequenz-Umformer
EM-UIF / EM-PTF Frequenz-Umformer Der Impulsausgang des Frequenz-Umformer wird an eine Zähl- und Rückmeldeeinheit EMF 1102 angeschlossen. Somit können Sensoren mit beliebigen Ausgangssignalen oder Temperaturen
www.warensortiment.de
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 01805 976 990* Fax: 029 03 976 99-29 [email protected] *14 Cent pro Minute aus dem dt. Festnetz, max. 42 Cent pro Minute aus dem
HT410 Digital-Multimeter. Bedienungsanleitung
Digital-Multimeter Bedienungsanleitung Copyright HT 2010 Ausführung DE 1.00 25102010 Inhalt: 1. SICHERHEITSHINWEISE...2 1.1. Vorbereitung...2 1.2. Während des Gebrauchs...3 1.3. Nach dem Gebrauch...3 1.
Handoszilloskop PCE-UT 81B
Handoszilloskop PCE-UT 81B 8 MHz Bandbreite / integriertes Multimeter / Frequenzzähler / USB-Schnittstelle / interner Speicher / Kapazitätsmesser Das digitale Handoszilloskop PCE-UT 81B ist ein sehr vielseitig
DEUTSCH. Bedienungsanleitung
DEUTSCH Bedienungsanleitung Copyright HT ITALIA 2013 Ausführung DE 2.00-24/01/2013 Inhalt: 1. SICHERHEITSHINWEISE... 2 1.1. Vorbereitung... 2 1.2. Während des Gebrauchs... 3 1.3. Nach dem Gebrauch... 3
5 in 1 Multifunktionales Umweltmessgerät PCE-EM 886
5 in 1 Multifunktionales Umweltmessgerät PCE-EM 886 inkl. Schallsensor, Lichtsensor, Temperatur-, Feuchtesensor, Temperatursensor extern (Typ- K) und Auto-Ranging Digitalmultimeter / großes, gut ablesbares
Messübungen Grundschaltungen
ufgaben von Harald Gorbach MÜ1.1 Handhabung der Messgeräte Messgeräte nach Gebrauch immer ausschalten! OFF Wie muss ich anschließen? i. Digitales Multimeter (DMM912) von Tektronix µ m COM Ω 10 FSED (600)
JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz
TM JANUS 2020 Batterieaufladegerät Kurzreferenz Artikelnr. 065937-001 Intermec 6001 36th Avenue West, P.O. Box 4280 Everett, Washington, 98203-9280 - USA Intermec 1 Vorschriften der US Bundeskommission
MESS- UND PRÜFGERÄTE. Data-Hold-Knopf. Multifunktion. Energiesparfunktion. Liquid Cristal Display
MESS- UND PRÜFGERÄTE Multifunktion Mit dem Stromzangen-Messgerät lassen sich Wechsel- und Gleichstrom, Wechsel- und Gleichspannung, Widerstand und Durchgang prüfen. Data-Hold-Knopf Durch Drücken des Knopfes
3B SCIENTIFIC PHYSICS
B SCIENTIFIC PHYSICS Triode D 17 Bedienungsanleitung 5/ ALF - 5 1 Halter -mm-steckerstift zum Anschluss der Anode Anode Gitter 5 Halter mit -mm- Steckerstift zum Anschluss des Gitters Heizwendel 7 Kathodenplatte
USB-Kartenleser für SmartMedia-Speicherkarten
CONRAD IM INTERNET: http://www.conrad.com B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 05/2001 USB-Kartenleser für SmartMedia-Speicherkarten Best.-Nr. 97 60 29 100% Recycling- Papier. Chlorfrei gebleicht.
Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren.
Bedienungsanleitung cocos-simple WHITE MP3-Player Wichtige Hinweise: Wir sind bemüht, diese Anleitung so genau wie möglich zu machen, jedoch können wir nicht für die Vollständigkeit garantieren. Wir übernehmen
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G C-DMX CONTROLLER Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Einführung... 4 3. Technische Daten...
Katalog Messgeräte TRANSMETRA. Forschung, Prototypenbau. Maschienenbau
Katalog Messgeräte Chemische Industrie Prozess Überwachung Forschung, Prototypenbau Maschienenbau GmbH Winterthurerstr. 702 CH-8247 Flurlingen Tel. +41 52 624 86 26 E-Mail: [email protected] www.transmetra.ch
Agilent U1271A/U1272A Digitale Handmultimeter. Schnellstarthandbuch
Agilent U1271A/U1272A Digitale Handmultimeter Schnellstarthandbuch Überprüfen Sie, ob folgende Teile in der Multimeter-Lieferung enthalten sind: Ein Paar rote und schwarze Testleitungen Ein Paar 19-mm-Testsonden
Batterie-Control-System DCC 6000. Einführung
Batterie-Control-System DCC 6000 Einführung Mit der Anschaffung des DCC s 6000 haben Sie sich für ein komplexes Batterie-Überwachungs-System entschieden. Beachtenswert ist das große Display mit den gut
EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung
EcoBoxx 120 Kit / EcoBoxx 160 Kit Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Version 1.2 Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung wird mit dem beschriebenen Produkt ausgeliefert und sollte
Übertragung von MoData2 Dateien mit dem mobilen Gerätecenter unter Windows 7
Übertragung von MoData2 Dateien mit dem mobilen Gerätecenter unter Windows 7 1. Für die Verbindung zur MoData2 wird am PC eine freie serielle Schnittstelle benötigt. Wir empfehlen einen USB-Seriell Adapter
SWITCH Pager DSE 408
Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.
H 4135A: Relais im Klemmengehäuse
H 4135A H 4135A: Relais im Klemmengehäuse sicherheitsgerichtet, für Stromkreise bis SIL 3 nach IEC 61508 Abbildung 1: Blockschaltbild F1: max. 4 A - T, Lieferzustand: 4 A - T Die Baugruppe ist geprüft
230VAC auf 12VDC Wandler
230VAC auf 12VDC Wandler Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der axhess GmbH & Co. KG Industriestrasse 11, 56589 Rheinbrohl. www.axhess.de Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten.
Headset Telefon Callcenter
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Version 09/03 Headset Telefon Callcenter Best.-Nr. 92 18 76 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Arndt & Voß GmbH Elektronik - Meßtechnik
Losbrech-/Kippmomentmessung Inhalt: Seite 1. Funktionen 1 2. Aufbau 2 3. Anschlußelemente 3 4. Betriebsart AUTOMATIK 4 Meßablauf Balkenanzeige 5 Urwertkarte 6 5. Anwahl der Betriebsart EINRICHTEN 7 6.
Die Photodiode (PD) ist ein optoelektronisches Bauteil, welches benutzt wird um Licht in ein elektrisches Signal umzuwandeln.
Versuch 1: Die Photodiode Die Photodiode (PD) ist ein optoelektronisches Bauteil, welches benutzt wird um Licht in ein elektrisches Signal umzuwandeln. Es werden 3 verschiedene Betriebsarten von PDs unterschieden:
Bedienungsanleitung 3-Achsen Vibrations Tester PCE-VM 3D
PCE Deutschland GmbH Im Langel 4 D-59872 Meschede Deutschland Tel: 02903 976 99 0 Fax: 02903 976 99 29 [email protected] www.pce-instruments.com/deutsch Bedienungsanleitung 3-Achsen Vibrations Tester
AS-electronic, Inh.: Norbert Koppel, Zietenstr. 8, 46485 Wesel http://www.as-electronic-wes.de [email protected]
Ansteuerung von UKW und KW-Endstufen über die ACC-Buchse des ICOM 706MKII Der IC 706 MK II verfügt über eine ACC-Buchse, welche gemäß der Bedienungsanleitung folgende Signale bereitstellt: Pin Nr. Name
HT37 & HT39 TRMS Multimeter BEDIENUNGSANLEITUNG
TRMS Multimeter BEDIENUNGSANLEITUNG Copyright HT Instruments 2007 Release DE 1.00 02.09.2007 Copyright HT Instruments 2007 Release DE 1.00 02.09.2007 Inhalt: 1. SICHERHEITSHINWEISE...2 1.1. Vorbereitung...3
Board 1 - Teil 1. www.boxtec.ch. by AS. Prozessor Board 1 mit dem AT 1284 P, 3 x Ports, ISP und 2 x I 2 C Bus = Teil 1 Hardware =
www.boxtec.ch by AS playground.boxtec.ch/doku.php/tutorial s Prozessor Board mit dem AT P, x Ports, ISP und x I C Bus = Teil Hardware = Board - Teil Copyright Sofern nicht anders angegeben, stehen die
Elektro-Fahrzeugsimulator
Elektro-Fahrzeugsimulator Zur Inbetriebnahme und Fehlersuche an Elektrotankstellen/Ladesäulen nach IEC61851 Bedienungsanleitung Inhalt Allgemeine Hinweise... 2 Grundlegende Sicherheitshinweise... 2 Übersicht
SecOVID Reader Plus. Anleitung. Mit Sicherheit eine Idee voraus. www.kobil.com
Anleitung SecOVID Reader Plus Mit Sicherheit eine Idee voraus www.kobil.com 1. Wie muss ich die Chipkarte einlegen? Durch seine Kartenschublade ermöglicht der SecOVID Reader Plus sowohl die Benutzung von
Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung
Technaxx Video Watch Compass HD 4GB Bedienungsanleitung Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter folgendem Internet-Link: www.technaxx.de//konformitätserklärung/video_watch_compass_hd_4gb
Bausatz Roulette. Best.Nr. 810 163. Sicherheitshinweise:
Bausatz Roulette Best.Nr. 810 163 Sicherheitshinweise:! Bei allen Geräten, die zu ihrem Betrieb eine elektrische Spannung benötigen, müssen die gültigen VDE- Vorschriften beachtet werden. Besonders relevant
ELEXBO A-Car-Engineering
1 Aufgabe: -Bauen Sie alle Schemas nacheinander auf und beschreiben Ihre Feststellungen. -Beschreiben Sie auch die Unterschiede zum vorherigen Schema. Bauen Sie diese elektrische Schaltung auf und beschreiben
USB 3100 N. GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26. Schnittstellen-Konverter. Installations- und Betriebsanleitung
S62.0.01.6B-01 Schnittstellen-Konverter Installations- und Betriebsanleitung USB 3100 N WEEE-Reg.-Nr. DE 93889386 GREISINGER electronic GmbH D - 93128 Regenstauf, Hans-Sachs-Straße 26 +49 (0) 9402 / 9383-0
Messtechnik-Grundlagen
Carl-Engler-Schule Karlsruhe Messtechnik-Grundlagen 1 (5) Messtechnik-Grundlagen 1. Elektrische Signale 1.1 Messung von Spannung, Strom und Widerstand Für die Größen Spannung U in V (Volt), den Strom I
Bedienungsanleitung USB Netzwerkserver
Bedienungsanleitung CM3 Computer ohg Schinderstr. 7 84030 Ergolding 1 Port 28 4-Port 26 4 Port 27 Bestimmungsgemäße Verwendung ermöglichen es USB Geräte wie z. B. Festplatten, Drucker, Scanner und andere
Bezirksregierung Düsseldorf
Bezirksregierung Düsseldorf Abschlussprüfung Sommer 2007 Prüfungsbereich: Elektrotechnische Arbeiten Zeit: 60 Minuten Die Prüfung besteht aus 21 Aufgaben Hinweise: Die schriftliche Prüfung besteht aus
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1
Anleitung WPM BRONZE SERIE 1 Inhalt 1. Eigenschaften 3 2. Spezifikationen 4 2.1 Übersicht 4 2.2 Temperaturbereich und Luftfeuchtigkeit 5 2.3 Netzspannung und Schutzfunktionen 5 2.4 Sicherheitsstandards
