Betriebsanleitung - Original -
|
|
|
- Theodor Fleischer
- vor 8 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Betriebsanleitung Original Doppelsitzventile Typ: 567x, Deutsch DEU KIESELMANN GmbH PaulKieselmannStr.410 D Knittlingen +49 (0) Fax: +49 (0) [email protected] 1
2 Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Informationen Informationen zu Ihrer Sicherheit Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen in der Betriebsanleitung Allgemeine bestimmungsgemäße Verwendung Personal Umbauten, Ersatzteile, Zubehör Allgemeine Vorschriften Sicherheitsinformationen Bestimmungsgemäße Verwendung Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Hinweise Lieferung, Transport und Lagerung Lieferung Transport Lagerung Funktion und Betrieb Funktionsbeschreibung Einbauhinweise Schweißrichtlinien ATEXRichtlinien Ansteuerungssystem und Endlagenmeldung Wartung und Reinigung Technische Daten Demontage / Montage Ausbau Ventileinsatz VE Austausch Verschleißteile Dichtungen (D4) Schaftabdichtung Zeichnungen und Baumaße Doppelsitzventil Typ: 567x Ventileinsatz VE DN25 / Ventileinsatz VE DN40 DN150 / 1½ Maßtabelle Dichtungs und Ersatzteilliste Ersatzteillisten DN25 / OD Ersatzteillisten DN / OD Klassifizierung Aufbau der Artikelnummer Einbauerklärung Inhaltsverzeichnis 2
3 1. Allgemeine Informationen 1. 1 Informationen zu Ihrer Sicherheit Wir freuen uns, dass Sie sich für ein hochwertiges Qualitätsprodukt von KIESELMANN entschieden haben. Unsere Produkte bieten Ihnen bei ordnungsgemäßem Einsatz und entsprechender Wartung langjährigen, zuverlässigen Einsatz. Lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Dies ermöglicht Ihnen eine zuverlässige, sichere Funktion dieses Produktes bzw. Ihrer Anlage. Bedenken Sie, dass unsachgemäße Benutzung von Prozesskomponenten zu großen materiellenund Personenschäden führen können. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung, unsachgemäßer Inbetriebnahme, Handhabung oder Fremdeingriff verursacht werden, erlischt Ihre Garantie und Gewährleistung! Unsere Produkte werden mit großer Sorgfalt hergestellt, montiert und geprüft. Sollte es dennoch einmal Grund zur Beanstandung geben, werden wir Sie selbstverständlich im Rahmen unserer Gewährleistungen zufrieden stellen. Auch nach Ablauf der Gewährleistung sind wir für Sie da. Darüber hinaus finden Sie alle notwendigen Hinweise und Ersatzteildaten für die Wartung in dieser Bedienungsanleitung. Sollten Sie die Wartung nicht selbst vornehmen wollen, steht Ihnen gerne der KIESELMANN Service zur Verfügung Kennzeichnung von Sicherheitshinweisen in der Betriebsanleitung Hinweise finden Sie unter dem Punkt Sicherheitsinformationen oder direkt vor der jeweiligen Handlungsanweisung. Die Hinweise sind hervorgehoben durch ein Gefahrensymbol und ein Signalwort. Texte neben diesen Symbolen unbedingt lesen und beachten, erst danach im Text weitergehen und mit der Handhabung am Ventil fortfahren. Symbol Signalwort Bedeutung GEFAHR DANGER Unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder Tod führen wird. WARNUNG WARNING VORSICHT CAUTION ACHTUNG ATTENTION HINWEIS NOTICE Unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder Tod führen kann. Gefährliche Situation, die zu leichten Körperverletzungen oder Sachschäden führen kann. Schädliche Situation, die das Produkt oder die nähere Umgebung beschädigen kann. Bezeichnet Anwendungstipps und andere besonders nützliche Informationen Allgemeine bestimmungsgemäße Verwendung Die Armatur ist nur für den in dieser Anleitung beschriebenen Verwendungszweck bestimmt. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden haftet KIESELMANN nicht. Das Risiko dafür trägt allein der Betreiber. Voraussetzungen für einen einwandfreien, sicheren Betrieb der Armatur sind sachgemäßer Transport und Lagerung sowie fachgerechte Aufstellung und Montage. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch das Einhalten der Betriebs, Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Personal Das Bedien und Wartungspersonal muss die für diese Arbeiten entsprechende Qualifikation aufweisen. Es muss eine spezielle Unterweisung über auftretende Gefahren erhalten und muss die in der Dokumentation erwähnten Sicherheitshinweise kennen und beachten. Arbeiten an der elektrischen Anlage nur von Elektro Fachpersonal durchführen lassen Umbauten, Ersatzteile, Zubehör Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen, welche die Sicherheit der Armatur beeinträchtigen, sind nicht gestattet. Schutzeinrichtungen dürfen nicht umgangen, eigenmächtig entfernt oder unwirksam gemacht werden. Nur Originalersatzteile und vom Hersteller zugelassenes Zubehör verwenden Allgemeine Vorschriften Der Anwender ist verpflichtet, die Armatur nur im einwandfreien Zustand zu betreiben. Neben den Hinweisen in dieser Dokumentation gelten selbstverständlich, einschlägige Unfallverhütungsvorschriften, allgemein anerkannte sicherheitstechnische Regeln, nationale Vorschriften des Verwenderlandes und betriebsinterne Arbeitsund Sicherheitsvorschriften. 1. Allgemeine Informationen 3
4 2. Sicherheitsinformationen 2. 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Doppelsitzventil findet aufgrund seiner Funktion als leckagesicheres Absperrventil Verwendung in der Lebensmittel, Getränke, pharmazeutischen und chemischen Industrie. Überwiegend wird es eingesetzt in Kombination mit mehreren Doppelsitzventilen zum Entleeren und Befüllen von Behältnissen mit der Möglichkeit mehrere Rohrleitungen an einem Tank anzuschließen Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG Zur Vermeidung von Gefahren und Beschädigungen ist die Armatur entsprechend den in der Betriebsanweisung angeführten Sicherheitshinweise und technischen Daten einzusetzen. WARNUNG Gefahr durch quetschen oder abtrennen von Gliedmaßen. Bei pneum. betätigten Ventilen nicht in das Ventilgehäuse oder in die Laterne hinein fassen. Durch den Ausbau des Ventiles sowie Ventilbaugruppen aus der Anlage können ausströmende Flüssigkeiten oder Gase Verletzungen verursachen. Ausbau erst dann vornehmen, wenn mit absoluter Sicherheit die Anlage drucklos, flüssigkeitsund gasfrei entlastet ist. Gefahr durch Verbrühungen und Verätzungen an Körperteilen durch ausfließende Flüssigkeiten aus dem Leckageablauf und den Spülanschlüssen. Generell sind am Leckageablauf spritzfreie Abflussvorrichtungen anzubringen. Der Antrieb ist demontierbar. Unfallgefahr durch vorgespannte Druckfeder. Gesonderte Montageanleitung beachten. Wir empfehlen die Antriebswartungen werkseitig durchzuführen. VORSICHT Um Luftleckagen zu vermeiden, nur pneumatische Anschlussteile mit einer Abdichtung über einen ORing zur Planfläche benutzen. Bei der Montage der Verschlussklammer darf das max. Drehmoment nicht überschritten werden (siehe technische Daten). Installation und produktionsbedingte äußere Krafteinwirkungen auf das Gehäuse sind zu vermeiden Allgemeine Hinweise HINWEIS Alle Angaben entsprechen dem Stand der Entwicklung. Änderungen im Rahmen von technischen Weiterentwicklungen sind vorbehalten. 2. Sicherheitsinformationen 4
5 3. Lieferung, Transport und Lagerung 3. 1 Lieferung Unmittelbar nach Wareneingang die Lieferung auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Produkt auspacken. Verpackungsmaterial aufbewahren oder nach örtlichen Vorschriften entsorgen Transport VORSICHT Beim Transport der Produkte müssen die allgemein anerkannten Regeln der Technik, die nationalen Unfallverhütungsvorschriften und betriebsinterne Arbeits und Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Lagerung ACHTUNG Beschädigungen am Produkt durch unsachgemäße Lagerung! Lagerbedingungen einhalten. Längere Lagerung vermeiden. HINWEIS KIESELMANN empfiehlt, bei längerer Lagerung das Produkt und die Lagerbedingungen regelmäßig zu prüfen. Um eine optimale Funktion der Dichtelemente, Gleitlager und elektronischen Bauteilen zu gewährleisten müssen folgende Punkte beachtet werden. Um Beschädigungen an den Dichtelementen und den Gleitlagern zu vermeiden sollten Produkte bis DN 125 / OD 5 maximal 6 Monaten liegend gelagert werden. Produkte größer als DN 125 / OD 5 generell stehend, mit dem Antrieb nach oben gelagert werden. Keine Gegenstände auf den Produkten lagern. Die Produkte vor Nässe, Staub und Schmutz schützen. Die Produkte in einem trockenen gut belüfteten Raum bei konstanter Temperatur lagern (optimale Raumtemperatur 25 C ±5 und Raumluftfeuchtigkeit 70% ±5%) Dichtelemente, Gleitlager und Kunststoffteile vor UVLicht und Ozon schützen. 3. Lieferung, Transport und Lagerung 5
6 4. Funktion und Betrieb 4. 1 Funktionsbeschreibung Das Ventil öffnet von oben nach unten mit Steuerluft und schließt von unten nach oben mit Federkraft produktverlustfrei. In der Zustellung wird der obere und untere Ventilgehäuseraum, bei durchfließenden unterschiedlichen Medien, durch zwei unabhängig geschlossene Ventilteller leckagesicher getrennt. Auftretende Leckagen, bedingt durch beschädigte Ventiltellerdichtungen, werden drucklos über den Leckageablauf (L) ins Freie abgeführt Einbauhinweise Einbaulage Das Ventil ist vorzugsweise vertikal mit dem Antrieb nach oben einzubauen. Flüssigkeiten müssen frei aus dem Gehäuse abfließen. ACHTUNG Verunreinigungen können Beschädigungen an den Dichtflächen und Dichtungen verursachen. Vor der Montage das Gehäuse innen gründlich reinigen. Um einen Verzug der Bauteile zu vermeiden, müssen alle Schweißbauteile spannungsfrei verschweißt werden Schweißrichtlinien Generell sind Dichtungselemente, integriert in Schweißbauteilen, vor dem Schweißen auszubauen. Zur Vermeidung von Schäden sollten Schweißarbeiten von geprüften Personal (EN ISO 96061) durchgeführt werden. Schweißverfahren WIG anwenden ATEXRichtlinien Bei Ventilen bzw. Anlagen die im explosionsgefährdeten Bereich (siehe gültige ATEXRichtlinien EG) eingesetzt werden, muss für einen ausreichenden, korrekten Potentialausgleich (Erdung) gesorgt werden. 4. Funktion und Betrieb 6
7 4. 5 Ansteuerungssystem und Endlagenmeldung Ansteuerungssystem optional Für die Erfassung der Ventilstellungen und deren Ansteuerung, können nach Bedarf modulare Steuerkopfsysteme am Antrieb montiert werden. Als Standard werden geschlossene Systeme mit SPS oder ASIBus Anschaltelektronik und integrierten 3/2WegeMagnetventilen angeboten. Für robuste Betriebsbedingungen empfehlen wir den Einsatz einer Edelstahlhaube. Endlagenmeldung mit Berührschutz optional Zur Erfassung der Ventilstellungen über induktive Initiatoren (Sensoren) wird eine Endlagenmeldung auf den Antrieb montiert. Die Abfrage erfolgt über die Position der Kolbenstange. Pneumatische Ventilansteuerung Abb. 4 1 Ventilfunktionen Haupthub Ventil AUF Haupthub Ventil ZU Takten unten Takten oben MV = Magnetventil MV1 = Haupthub Ventil auf MV2 = Takten unten MV3 = Takten oben R = Entlüftung Schalldämpfer P = Zuluftanschluss LA = Luftanschluss S = Schiebeschalter für die manuelle Betätigung des Magnetventiles E = Endlagenrückmeldeschalter M12x1 H = Aufbausatz für die Rückmeldeeinheit Pneum. Ansteuerung mit Magnetventilen (MV) im Steuerkopf (Abb. /Seite 7) Steuerzuluft P MV1 P1/LA1 Entlüftung P1/LA1 MV1 R Ventil schließt durch Feder AUF = Steuerzuluft P MV2 P2/LA2 ZU = Entlüftung P2/LA2 MV2 R Ventil schließt durch Feder AUF = Steuerzuluft P MV3 P3/LA3 ZU = Entlüftung P3/LA3 MV3 R Ventil schließt durch Feder Steuerkopf und Magnetventilen Pneum. Ansteuerung durch externe Magnetventilen (MV) (Abb. /Seite 7) Steuerzuluft ext.mv1 LA1 Entlüftung LA1 ext.mv1 Ventil schließt durch Feder AUF = Steuerzuluft ext.mv2 P LA2 ZU = Entlüftung LA2 P ext.mv2 Ventil schließt durch Feder AUF = Steuerzuluft ext.mv3 LA3 ZU = Entlüftung LA3 ext.mv3 Ventil schließt durch Feder externe pneum. Ansteuerung Abb. 4 2 Abb Funktion und Betrieb 7
8 4. 6 Wartung und Reinigung Wartung Die Wartungsintervalle sind von den Betriebsbedingungen "Temperatur, Temperaturintervalle, Reinigungsmedium, Medium, Druck und Schalthäufigkeit" abhängig. Es wird empfohlen die Dichtungen präventiv im 1jährigen Zyklus zu wechseln, wobei nach Zustand der Dichtung längere Wartungsintervalle vom Anwender festzulegen sind. Hubantrieb Der Hubantrieb ist wartungsfrei, nicht demontierbar. HINWEIS ; Viton; kflex; NBR; Silikon Gewinde Schmierstoffempfehlung Klüber Paraliq GTE703* Klüber Sintheso pro AA2* Interflon Food Grease* *) Wird die Armatur zur Lebensmittel oder Getränkeherstellung eingesetzt, dürfen nur Schmierstoffe verwendet werden die dafür zugelassen sind. Bitte beachten Sie die jeweiligen Sicherheitsdatenblätter der Schmierstoffhersteller. Reinigung Die Reinigung des oberen und unteren Ventilgehäuseraumes erfolgt mit der Rohrleitungsreinigung. Zugleich kann mit der Rohrleitungsreinigung der Leckageraum durch Takten des oberen oder unteren Ventiltellers gereinigt werden. Beim Takten des oberen Ventilteller wird zugleich der Ventiltellerschaft gereinigt. Optional kann bei Ventilen mit Spülanschluss (Sp) alternativ der Leckageraum sowie der Schaft des oberen Ventiltellers gereinigt werden. Für die Reinigung des Schaftes ist der obere Ventilteller zu takten. Spülmengen beim Takten Reinigungsparameter 1 für den Leckageraum Nennweite DN / OD Reinigungsschritte Ventilteller anheben ½ ½ Vorspülen Lauge 80 C 3 x 5 sec. takten oben 0,97 1,10 1,1 1,38 1,66 2,08 2,50 4,02 Zwischenspülen 2 x 5 sec. (l/s bei 3bar) Säure Nachspülen 3 x 5 sec. 2 x 5 sec. takten unten 0,54 0,69 0,69 0,83 0,83 1,25 1,66 2,50 1. Empfehlung für die Getränkeindustrie 4. Funktion und Betrieb 8
9 4. 7 Technische Daten Bauart: Doppelsitzventil Baugröße: : DN25 DN150 : OD1 OD4 Anschluss: Temperaturbereiche: Schweißende EN10357 Umgebungstemperatur: Produkttemperatur: Sterilisationstemperatur: (kurzzeitig 30min) C C medienabhängig +140 C +110 C Betriebsdruck: : DN = max. 10 bar DN = max. 6 bar : OD1 OD4 = max. 10 bar Druckschlagfestigkeit: 40 bar Leckrate: A ( EN ) Steuerluftdruck: 5,5 8,0 bar Steuerluftqualität: ISO : 2001 Güteklasse 3 Werkstoff: produktberührt nicht produktberührt Edelstahl: / AISI316L / AISI304 Oberflächen: RA 0,8µm epol. metallisch blank, epol. Dichtungen: (FDA) (FDA) NBR Anziehdrehmomente: Drehmomente in Nm ½ Nennweite DN / OD ½ Verschlussklammer: KVWert (m³/h): Fließrichtung: ½ Nennweite DN / OD ½ oben durchgängig unten durchgängig von unten nach oben von oben nach unten Funktion und Betrieb 9
10 5. Demontage / Montage Montagewerkzeug Montagewerkzeugsätze: DN40 DN65 DN80 DN100 DN125 DN M1 Steckschlüssel DN40 DN65 DN80 DN M2 Exzenter DN40 DN65 DN80 DN M3 Zentrierring DN40/50 DN65 DN80 DN100 DN125 DN150 M4 Gelenk Zapfenschlüssel DN40 DN65 DN80 DN M5 Steckschlüssel + Führungshülsen (POM) und ORinge DN40 DN65 DN80 DN100 DN125 DN M6 Montageplatte DN40 DN65 DN80 DN100 DN125 DN HINWEIS Alle Schraubverbindungen haben Rechtsgewinde. Steuerluft, Dampf bzw. Reinigungsleitungen und elektrische Leitungen, Rückmeldeeinheit oder Steuerkopf vor der Demontage abmontieren Ausbau Ventileinsatz VE 5 1 Obere Verschlussklammer (VK) abschrauben. Druckluft an LA1 anschließen und den Antrieb mit Luft beaufschlagen. Der Antrieb hebt sich aus dem Gehäuse. Ein Gummi (T) zwischen die Laterne (15) und dem Gehäuse (VG) klemmen. Druckluft an LA1 abschließen und die Luft aus dem Zylinder ablassen. Der Ventilkolben fährt ein. Den kompletten Ventileinsatz mit der oberen Schaftabdichtung (D1), den ORingen (D2) und den Einsatz (5) und Lagerbuchse (4) nach oben aus dem Gehäuse (VG) ausbauen. Untere Verschlussklammer (VK) abschrauben. Gehäuseboden (2) mit der unteren Schaftabdichtung (D1), den ORingen (D2) und den Einsatz (5) und Lagerbuchse (4) nach unten aus dem Gehäuse (VG) ausbauen. Abb Demontage / Montage 10
11 5. 2 Austausch Verschleißteile Demontage 5 2 Mutter (11) abschrauben und Scheibe (10) abnehmen. Unteren Kolben (6) vom oberen Kolben (7) in Richtung X ausbauen. Federring (13) abnehmen. 5 3 ORing (D5) ausbauen. Sechskantschrauben (14) ausschrauben. Laterne (15) in Richtung X schieben bis Bohrung (B1) frei sichtbar ist. Abb Den oberen Kolben (7) mit der Montageplatte M6 aus der Kolbenstange (3) ausschrauben. Mit einem Hakenschlüssel M4 an der Bohrung B1 gegenhalten. Abb. 5 3 DN40 / 1½ (Ventile mit geteilten Kolben): Sollte sich der Kolbenteller (8) vor dem Kolben (7) lösen, wird der Kolben (7) mit dem Exzenter M2 und einer Ratsche ausgeschraubt. Abb. 6 4a Abb Die Laterne (15), die obere Schaftdichtung (D1) mit Einsatz (5) und Lagerbuchse (4) vom Kolben (7) abschieben. Hubbegrenzung (16) ausbauen. Dichtungen ausbauen: Pos. (D1); (D2); (D8); (D9); (D10). Abb Demontage / Montage 11
12 Ausbau Dichtungen (D4) 5 6 Ausführung Dichtung (D4) ORing Dichtring (mit Stützring) Kolben (6) und (7) DN 25 OD 1 Kolben nicht geteilt 1 Kolbenpaar oben: (7) und (8) Kolbenpaar unten: (6) und (9) DN OD 1½ 5 Kolben geteilt DN 150 OD 6 Kolben geteilt X X X X 1. Konstruktionsbedingt sind die Kolben (6) und (7) bei der DN25/1 nicht geteilt. Abb DN25 Ausbau (D4) ORing Version ORing (D4) mit einer Nadel anstechen und aus der Nut von Kolben (6) und Kolben (7) ausbauen. 5 8 DN40 DN150 Ausbau ORing / Dichtring (D4) Montageplatte M6 im Schraubstock einspannen. Abb. 5 7 Den Kolben (6) bzw. (7) auf die Montageplatte in die passenden Bolzen wie in Abb. 5 8 aufsetzen. Mit dem Steckschlüssel M5 und der dazu passenden Reduzierhülse den Kolben (6) vom unteren Kolbenteller (9) abschrauben. Mit dem Steckschlüssel M1 den Kolben (7) vom unteren Kolbenteller (8) abschrauben. 5 9 Dichtringe bzw. ORinge (D4) ausbauen. Abb. 5 8 Abb Demontage / Montage 12
13 Montage Montage in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Einbauräume und Laufflächen reinigen und leicht einfetten. HINWEIS Ventileinsatz vorsichtig in das Gehäuse einbauen. Beim Einbau den Ventilsitz und die Dichtflächen am Kolben nicht beschädigen. Die Sechskantmutter (11) ist generell nach dem Abschrauben durch eine neue Sechskantmutter zu ersetzen. Nach der Montage die Ventilfunktionen durch Handansteuerung der 3/2 WegeMagnetventile prüfen! Abb Einbau ORing (D4) bei ungeteilten Kolben 5 10 ORing auf die Nut aufschieben. Mit einem Rundstab zwischen ORing und Nut eventuelle Verdrillungen der ORing beheben. ORing partiell wechselseitig in die Nut mit Rundkörper eindrücken und einrollen. Einbau Dichtring (D4) bei geteilten Kolben Kolbenpaar oben = Kolben (7) und Kolbenteller (8) Kolbenpaar unten = Kolben (6) und Kolbenteller (9) 5 11 Die Kolbenpaare (7) / (8) und (6) / (9) ohne die Dichtringe (D4), bis auf metallischen Anschlag mit der Hand zusammenschrauben. Abb Eine Farbmarkierung (Mark) an den Kolbenflächen anbringen. Danach die Kolbenpaare wieder auseinanderschrauben Die Dichtringe (D4) auf die Kolben aufschieben. Die Kolbenpaare wieder mit der Hand zusammenschrauben. Montageplatte M6 im Schraubstock spannen. Das untere Kolbenpaar (6) / (9) mit dem Kolbenteller (9) auf die Montageplatte aufsetzen. Den Zentrierring (M3) über den Dichtring (D4) schieben. Den Kolben (6) mit dem Steckschlüssel M5 und einer Ratsche bis zur Farbmarkierung anziehen. Abb Den Steckschlüssel M1 am Sechskant im Schraubstock spannen. Das obere Kolbenpaar (7) / (8) mit dem Kolben (7) auf den Steckschlüssel M1 aufsetzen. Den Zentrierring (M3) über den Dichtring (D4) schieben. Den Kolbenteller (8) bis zur Farbmarkierung mit der Montageplatte M6 festschrauben. Abb Demontage / Montage 13
14 5. 1 Dichtungen (D4) Ausführung Dichtung (D4) Kolben (6) und (7) DN 25 OD 1 nicht geteilt 1 Kolbenpaar oben: (7) und (8) Kolbenpaar unten: (6) und (9) DN OD 1½ 5 geteilt DN 150 OD 6 geteilt a) ORing X X 2 X b) ORing X X 3 c) Dichtring (mit Stützring) d) Dichtring (mit Stützring) 1. Konstruktionsbedingt sind die Kolben (6) und (7) bei der DN25 / 1 nicht geteilt. 2. bis 05/2016 danach Dichtring (D4)c 3. bis 05/2016 danach Dichtring (D4)d X X X ORing Ausführung (a,b) Dichtring Ausführung (c,d) D4 = ORing D4 = Dichtring D41 = Dichtring Mantel D42 = Stützring 5. 2 Schaftabdichtung Schaftabdichung D1 = Schaftdichtung D2 = ORinge 4 = Lagerbuchse 5 = Gehäuseeinsatz 5. Demontage / Montage 14
15 6. Zeichnungen und Baumaße 6. 1 Doppelsitzventil Typ: 567x A1 A2 IG K VE = Steuerkopf = Rückmeldeeinheit = Impulsgeber = Kappe = Ventileinsatz VG = Ventilgehäuse SS SSS SSS SSSS VK = Verschlussklammer 1a = Gehäuseboden 1b = Gehäuseboden mit Spülanschluss 4 = Lagerbuchse 5 = Gehäuseeinsatz 14 = Schrauben 15a = Laterne 15b = Laterne mit Spülanschluss Sp1 = Einschraubstutzen mit Schneidringverschraubung Sp2 = Einschraubstutzen DN15 D1 = Schaftdichtung D2 = ORinge D11 = ORing D12 = ORing D13 = ORing Abb Zeichnungen und Baumaße 15
16 1) 2) Spindel 3) Kolbenstange 4) Lagerbuchse 5) Gehäuseeinsatz 6) Kolben unten 7) Kolben oben 8) 9) 10) Scheibe 11) Sechskantmutter 12) Gleitlager 13) Federring 14) Sechskantschrauben 15) Laterne 16) Hubbegrenzung 17) pneumatische Antrieb 6. 2 Ventileinsatz VE DN25 / 1 Dichtungssatz D1) Schaftdichtung D2) ORing D3) D4) Dichtring D5) ORing D6) D7) Gewindestift D8) ORing D9) ORing D10) ORing B L = Bohrungen für die Montage = Leckageauslauf G1 = Schraubensicherung hochfest (z.b. Loctite 2701) LA1 = Haupthub LA2 = Takten unten LA3 = Takten oben Y = Detailansicht Abb Zeichnungen und Baumaße 16
17 1) 2) Spindel 3) Kolbenstange 4) Lagerbuchse 5) Gehäuseeinsatz 6) Kolben unten 7) Kolben oben 8) Kolbenteller oben 9) Kolbenteller unten 10) Scheibe 11) Sechskantmutter 12) Gleitlager 13) Federring 14) Sechskantschrauben 15) Laterne 16) Hubbegrenzung 17) pneumatische Antrieb 6. 3 Ventileinsatz VE DN40 DN150 / 1½ 4 Dichtungssatz D1) Schaftdichtung D2) ORing D3) ORing D4) Dichtring D5) ORing D6) ORing D7) Gewindestift D8) ORing D9) ORing D10) ORing B E L = Bohrungen für die Montage = Nut = Leckageauslauf G1 = Schraubensicherung hochfest (z.b. Loctite 2701) LA1 = Haupthub LA2 = Takten unten LA3 = Takten oben Y = Detailansicht Abb Zeichnungen und Baumaße 17
18 6. 4 Maßtabelle D1 / D2 D ½ ø 29x1,5 ø 25,4x1,65 ø 128 ø 128 ø 41x1,5 ø 38,1x1,65 ø 128 ø ½ ø 53x1,5 ø 50,8x1,65 ø 128 ø 128 ø 70x2 ø 63,5x1,65 ø 128 ø ø 85x2 ø 76,1x2,0 ø 160 ø 160 Sp1 Spülanschluss mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x1 Sp2 Standardspülanschluss: Gewindestutzen DN L1 L2 L3 L4 L , ,5 ø 104x2 ø 101,6x2,0 ø 160 ø ø 129x2 ø ø 154x2 ø Montagemaße Ventil mit Steuerkopf M Ventil mit Steuerkopf M2 + Spülanschluss unten Maßzeichnung Abb Zeichnungen und Baumaße 18
19 7. Dichtungs und Ersatzteilliste 7. 1 Ersatzteillisten DN25 / OD 1 Doppelsitzventil Typ 567x, DN 25 / OD 1 ( / AISI316L) Gehäusevariante Dichtung ArtikelNr. Ventileinsatz VE Dichtungssatz Standard SS S 5671 DN 130 xxx S S 5672 DN 130 xxx S SS 5673 DN 130 xxx SS SS 5674 DN 130 xxx SS S 5671 DN 420 xxx S S 5672 DN 420 xxx S SS 5673 DN 420 xxx SS SS 5674 DN 420 xxx ext. Spülanschluss oben 5670 DN DN SS S 5671 DN 760 xxx S S 5672 DN 760 xxx S SS 5673 DN 760 xxx SS SS 5674 DN 760 xxx SS S 5671 DN 770 xxx S S 5672 DN 770 xxx S SS 5673 DN 770 xxx SS SS 5674 DN 770 xxx 5670 DN DN Spülanschluss oben mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x1 SS S 5671 DN 762 xxx S S 5672 DN 762 xxx 5670 DN S SS 5673 DN 762 xxx SS SS 5674 DN 762 xxx SS S 5671 DN 772 xxx S S 5672 DN 772 xxx 5670 DN S SS 5673 DN 772 xxx SS SS 5674 DN 772 xxx DN = Nennweite z.b = DN50, = 2 xxx = produktberührte Werkstoffe/ Außenoberflächen / Ansteuerungssysteme (siehe 10. Klassifizierung) S = Schweißende Pos Benennung Material DN25 OD 1 1 Gehäuse SS S S S S SS SS SS AISI316L 5621 DN DN DN DN Gehäuseboden AISI Verschlussklammer (2x) AISI Lagerbuchse unten PTFE Gehäuseeinsatz unten AISI316L D1 Schaftdichtung (im Dichtungssatz enthalten) D2 ORing (2x) (im Dichtungssatz enthalten) DN DN DN DN
20 Ersatzteilliste Ventileinsatz VE Typ 5670, DN 25 / OD 1 Pos Benennung Material DN25 OD 1 VE VE VE Ventileinsatz (a) Standard Ventileinsatz (b) ext. Spülanschluss oben Ventileinsatz (c) Spülanschluss mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x Lagerbuchse oben PTFE Gehäuseeinsatz oben AISI316L Kolben unten AISI316L Kolben oben AISI316L Scheibe AISI Sechskantmutter AISI Gleitlager XMS Federring AISI Sechskantschraube AISI Laterne Ventileinsatz (a) Laterne kompl. Ventileinsatz (b) Laterne kompl. Ventileinsatz (c) AISI304 AISI304 AISI Hubbegrenzung AISI Pneum. Antrieb AISI D13 ORing NBR K Kappe AISI Sp1 Einschraubstutzen: Spülanschluss M14x1,5 Schneidringverschraubung Sp2 Einschraubstutzen: AISI Spülanschluss DN15 LA1 Drosselrückschlagventil LA3 Schnellverschraubung
21 Dichtungssätze Doppelsitzventil Typ 567x, OD 25 / 1 Pos. Benennung Material DN25 / OD 1 Dichtungssatz (A) Dichtungssatz (B) Spülanschluss oben D1 Dichtring (2x) D2 ORing (4x) D3 D4 ORing (2x) D5 ORing D6 D7 Gewindestift AISI D8 ORing (2x) D9 ORing D10 ORing D11 ORing (Dichtungssatz B) Sechskantmutter AISI Pos. Benennung Material DN25 / OD 1 Dichtungssatz (A) Dichtungssatz (B) Spülanschluss oben D1 Dichtring (2x) D2 ORing (4x) D3 D4 ORing (2x) D5 ORing D6 D7 Gewindestift AISI D8 ORing (2x) D9 ORing D10 ORing NBR D11 ORing (Dichtungssatz B) Sechskantmutter AISI
22 7. 2 Ersatzteillisten DN / OD 1 4 Doppelsitzventil Typ 567x, DN / OD 1 4 ( / AISI316L) Gehäusevariante Dichtung ArtikelNr. Ventileinsatz VE Dichtungssatz 1.) Standard SS S 5671 DN 730xxx S S 5672 DN 730xxx S SS 5673 DN 730xxx SS SS 5674 DN 730xxx SS S 5671 DN 720xxx S S 5672 DN 720xxx S SS 5673 DN 720xxx SS SS 5674 DN 720xxx 2.) ext. Spülanschluss oben 5670 DN a) 5670 DN b) 5670 DN DN a) 5670 DN b) 5670 DN = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) SS S 5671 DN 760xxx S S 5672 DN 760xxx S SS 5673 DN 760xxx SS SS 5674 DN 760xxx SS S 5671 DN 770xxx S S 5672 DN 770xxx S SS 5673 DN 770xxx SS SS 5674 DN 770xxx 5670 DN a) 5670 DN b) 5670 DN DN a) 5670 DN b) 5670 DN ) Spülanschluss mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x1 = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) SS S 5671 DN 762xxx S S 5672 DN 762xxx S SS 5673 DN 762xxx SS SS 5674 DN 762xxx SS S 5671 DN 772xxx S S 5672 DN 772xxx S SS 5673 DN 772xxx SS SS 5674 DN 772xxx 4.) ext. Spülanschluss unten 5670 DN a) 5670 DN b) 5670 DN DN a) 5670 DN b) 5670 DN = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) SS S 5671 DN 793xxx S S S SS 5672 DN 793xxx 5673 DN 793xxx 5670 DN a) 5670 DN b) 5670 DN SS SS 5674 DN 793xxx SS S 5671 DN 792xxx S S 5672 DN 792xxx 5670 DN a) 5670 DN S SS 5673 DN 792xxx b) 5670 DN SS SS 5674 DN 792xxx DN = Nennweite z.b = DN50, = 2 xxx = produktberührte Werkstoffe/ Außenoberflächen / Ansteuerungssysteme (siehe 10. Klassifizierung) S = Schweißende = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) = mit Stützring für (D4) = ohne Stützring für (D4) Pos Benennung Material DN40 1½ DN50 2 DN65 2½ DN80 3 DN100 4 DN125 DN150 1 Gehäuse SS S AISI316L S S S SS SS SS Gehäuse SS S AISI316L S S S SS SS SS Gehäuseboden Gehäuseboden AISI303 AISI Verschlussklammer (2x) AISI Lagerbuchse unten PTFE Gehäuseeinsatz unten AISI316L D1 Schaftdichtung (im Dichtungssatz enthalten) D2 ORing (2x) (im Dichtungssatz enthalten)
23 Ersatzteilliste Ventileinsatz Typ 5670, DN / OD 1 4 Pos Benennung Material DN40 1½ DN50 2 DN65 2½ DN80 3 DN100 4 DN125 DN150 VE Ventileinsatz (a) Standard VE Ventileinsatz (b) ext. Spülanschluss oben VE Ventileinsatz (c) Spülanschluss mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x1 VE Ventileinsatz (d) ext. Spülanschluss unten VE Ventileinsatz (a) Standard VE Ventileinsatz (b) ext. Spülanschluss oben VE Ventileinsatz (c) Spülanschluss mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch ø8x1 VE Ventileinsatz (d) ext. Spülanschluss unten Lagerbuchse oben PTFE Gehäuseeinsatz oben AISI316L Kolben unten Ventileinsatz (a),(b),(c) Kolben unten Ventileinsatz (d) AISI316L Kolben oben AISI316L Kolbenteller oben AISI316L Kolbenteller unten AISI316L Scheibe AISI Sechskantmutter AISI Gleitlager XMS Federring AISI Sechskantschrauben Scheibe Laterne Ventileinsatz (a), (d) Laterne kompl. Ventileinsatz (b) Laterne kompl. Ventileinsatz (c) AISI304 AISI304 AISI304 AISI304 AISI Hubbegrenzung AISI pneumatische Antrieb AISI D13 ORing NBR K Kappe AISI Sp1 Einschraubstutzen: Spülanschluss M14x1,5 Schneidringverschraubung Sp2 Einschraubstutzen: Spülanschluss DN15 AISI LA1 Drosselrückschlagventil LA3 Schnellverschraubung
24 Dichtungssätze Doppelsitzventil Typ 567x, DN / OD 1 4 Pos Benennung Material DN40 1½ Dichtungssatz (A) Standard Dichtungssatz (B) Spülanschluss oben Dichtungssatz (C) Spülanschluss unten a) b) a) b) a) b) DN50 2 DN65 2½ DN80 3 DN100 4 DN125 DN D1 Schaftdichtung (2x) D2 ORing (4x) D3 ORing D4 D4 Dichtring (2x) Dichtring (2x) zweiteilig (ab 05/2016) a) Dichtungssatz mit Stützringe für (D4) b) Dichtungssatz ohne Stützringe für (D4) D5 ORing D6 ORing D7 Gewindestift AISI316L D8 ORing (2x) D9 ORing D10 ORing NBR D11 ORing (1x) (Dichtungssatz B) ORing (2x) (Dichtungssatz C) D12 ORing (2x) (nur Dichtungssatz C) Sechskantmutter AISI Pos Benennung Material DN40 1½ Dichtungssatz (A) Standard Dichtungssatz (B) Spülanschluss oben Dichtungssatz (C) Spülanschluss unten a) b) a) b) a) b) DN50 2 DN65 2½ DN80 3 DN100 4 DN125 DN D1 Schaftdichtung (2x) D2 ORing (4x) D3 ORing D4 D4 Dichtring (2x) Dichtring (2x) zweiteilig (ab 05/2016) a) Dichtungssatz mit Stützringe für (D4) b) Dichtungssatz ohne Stützringe für (D4) D5 ORing D6 ORing D7 Gewindestift AISI316L D8 ORing (2x) D9 ORing D10 ORing NBR D11 ORing (1x) (Dichtungssatz B) ORing (2x) (Dichtungssatz C) D12 ORing (2x) (nur Dichtungssatz C) Sechskantmutter AISI
25 8. Klassifizierung 8. 1 Aufbau der Artikelnummer K Ansteuerungssystem und Rückmeldeeinheit Außenoberflächen Trennzeichen Dichtungswerkstoffe Bauartmodifikationen Ventilgröße DN/OD Gehäuseform Produktbezeichnung 0 2 Produktbezeichnung 567x xxx xxxxxxx Produkt = Doppelsitzventil mit produktberührten Dichtungen oder 3 Gehäuseform 567x xxx xxxxxxx Gehäuse ohne Gehäuse (Ventileinsatz) SS S S S S SS SS SS Ventilgröße DN/OD 567x xxx xxxxxxx DN OD DN OD 1" DN OD 1 1/2" DN OD 2 " DN OD 2 1/2" DN OD 3 " DN OD 4 " DN OD 5" DN OD 6 " Klassifizierung 25
26 7 9 Dichtungswerkstoffe & Bauartmodifikationen 567x xxx xxxxxxx produktberührte Dichtungswerkstoffe & Bauartmodifikationen externer Spülanschluss oben externer Spülanschluss oben externer Spülanschluss unten externer Spülanschluss unten externer Spülanschluss oben mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch Ø8x1 externer Spülanschluss oben mit Schneidringverschraubung M14x1,5 für Schlauch Ø8x Trennzeichen 567x xxx xxxxxxx KIESELMANN Ventil Ansteuerungssystem und Rückmeldeeinheit, Außenoberflächen 567x xxx xxxxxxx Ansteuerungssystem und Rückmeldeeinheit Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI304, drehblank Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI304, Epoliert Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI304, matt Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI316L, drehblank Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI316L, Epoliert Ventil ohne Ansteuerungssystem, Außenoberflächen, AISI316L, matt Ventil mit Rückmeldeeinheit ( ) Ventil mit Steuerkopf SPS für Doppelsitzventile 5 x x Ventil mit Steuerkopf ASiBus für Doppelsitzventile 6 x x Ventil mit Steuerkopf KITop SPS für Doppelsitzventile K 5 x x Ventil mit Steuerkopf KITop ASiBus für Doppelsitzventile K 6 x x 8. Klassifizierung 26
27 Einbauerklärung Originalfassung Hersteller / Bevollmächtigter: Bevollmächtigte Person, für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: KIESELMANN GmbH PaulKieselmannStr Knittlingen Deutschland Achim Kauselmann Dokumentation / Entwicklung KIESELMANN GmbH Produkt pneumatische Hubantriebe pneumatische Drehantriebe Kugelhähne Scheibenventile Einsitzventile Regelventile Drosselventile Überströmventile Doppelsitzventile Balgventile Probierventile Umstellventile Tankdomarmaturen Sicherheitsventile Der Hersteller erklärt, dass das oben genannte Produkt eine unvollständige Maschine im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG ist. Das oben genannte Produkt ist ausschließlich zum Einbau in eine Maschine oder unvollständige Maschine vorgesehen. Aus diesem Grund entspricht das Produkt noch nicht allen Anforderungen der Maschinenrichtlinie. Die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B wurden erstellt. Der Bevollmächtigte für das Zusammenstellen der technischen Unterlagen kann die Unterlagen auf begründetes Verlangen innerhalb einer angemessenen Zeit vorlegen. Die unvollständige Maschine darf erst dann in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt wurde, dass die Maschine, in die diese unvollständige Maschine eingebaut werden soll, den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie entspricht. Das oben genannte Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgend genannten Richtlinien und harmonisierten Normen: Richtlinie 2014/68/EU EN ISO Maschinensicherheit Funktion Hubbewegung Drehbewegung Absperren von Medien Absperren von Medien Absperren von Medien Regelung flüssiger Medien Regelung flüssiger Medien Bestimmung von Flüssigkeitsdruck Trennen von Medien Probeentnahme von Flüssigkeiten Probeentnahme von Flüssigkeiten Absperren von Medien Absicherung von Über und Unterdruck, Tankreinigung Absicherung von Überdruck Knittlingen, i.v. Uwe Heisswolf Leiter Entwicklung
Betriebsanleitung - Original -
Betriebsanleitung - Original - Einsitzventile T-Ventil Typ: 5708 pneumatische Betätigung KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.4-10 D - 75438 Knittlingen +49 (0) 7043 371-0 Fax: +49 (0) 7043 371-125 www.kieselmann.de
Betriebsanleitung - Original -
Betriebsanleitung - Original - Dreiwegekugelhahn Typ 403x KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.4-10 D - 75438 Knittlingen +49 (0) 7043 371-0 Fax: +49 (0) 7043 371-125 www.kieselmann.de [email protected]
Betriebsanleitung - Original -
Betriebsanleitung - Original - KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str.4-10 D - 75438 Knittlingen +49 (0) 7043 371-0 Fax: +49 (0) 7043 371-125 www.kieselmann.de [email protected] 1. Inhaltsverzeichnis 1.
Betriebsanleitung. Überdrucksicherung zum Einbau in die Entlüftungsleitung eines Tanksystems # 20730
Mess-, Regel- und Überwachungsgeräte für Haustechnik, Industrie und Umweltschutz Lindenstraße 20 74363 Güglingen Telefon +49 7135-102-0 Service +49 7135-102-211 Telefax +49 7135-102-147 [email protected]
Bedienungsanleitung Adapter-Stecker
DE Bedienungsanleitung Adapter-Stecker 60003248 Ausgabe 08.2016 2016-08-24 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Betriebsanleitung. Steuerkopf TOP09 Zubehör für pneumatische Antriebe
Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel Betriebsanleitung Steuerkopf TOP09 Zubehör für pneumatische Antriebe M & S Armaturen GmbH Industriestraße
Bedienungsanleitung. Motorpositioniertisch
Anzinger Straße 4 D 85614 Kirchseeon-Eglharting Telefon: 08091 / 562 98 67 Fax: 08091 / 562 98 66 E-mail: [email protected] web: www.mm-engineering.com Bedienungsanleitung Motorpositioniertisch Inhaltsverzeichnis:
Dokumentation Vakuumschieber DN 250
Dokumentation Vakuumschieber DN 250 WER Dok.D.02.252 1. Einführung / Sicherheitshinweis 2. Kurzbeschreibung 3. Technische Daten 4. Montageanleitung 5. Antrieb 6. Wartungsanleitung 7. Ersatzteile 1. Einführung
Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüs
A4136a97 Seite 1 von 07 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise... 2 Aufbau... 3 Anwendungsbeispiele... 3 Aufstellung und Montage... 4 Betriebsanleitung... 4 Typenschlüssel... 5 Störungen und ihre
KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter
1 von 7 Die erzeugt eine große Schraubenvorspannkraft durch Anziehen der Druckschrauben mit verhältnismäßig kleinem Anziehdrehmoment. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten 2 2 Hinweise 2 2.1 Allgemeine
Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)
1 von 6 Der dient zur Körperschalltrennung zwischen Pumpenträger und Pumpe. Inhaltsverzeichnis 1 Technische Daten Hinweise 3.1 Allgemeine Hinweise 3. Sicherheits- und Hinweiszeichen 3.3 Allgemeiner Gefahrenhinweis
/ / 2012
Betriebsanleitung (Ex-Schutz relevanter Teil) für Temperatursensoren gemäß der EU-Richtlinie 94/9/EG Anhang VIII (ATEX) Gruppe II, Gerätekategorie 3D/3G TS325A 706292 / 00 11 / 2012 Hinweise für den sicheren
Montageanleitung Kleinspannungsstecker und -kupplungen
DE Montageanleitung Kleinspannungsstecker und 60003220 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Bedienanleitung Hawle Reparatur-Schellen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5
PS 4 (DN 08-50) Page 1 sur 5 1. Lagerung : Unserer Gewährleistung gilt nur bei trockener und sauberer Lagerung der Armaturen in einer nicht- korrosiven Atmosphäre. Die Armaturen werden in geöffneter Stellung
Safety Integrated. Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen. Nachschlagewerk Januar Answers for industry.
Siemens AG 2013 Einführung und Begriffe zur funktionalen Sicherheit von Maschinen und Anlagen Nachschlagewerk Januar 2013 Safety Integrated Answers for industry. Einführung und Begriffe zur funktionalen
Betriebsanleitung Pneumatisch-hydraulische Hochdruckpumpen Vor erster Inbetriebnahme bitte
Blatt 1 von 6 [PTM-BAN-836] Vor erster Inbetriebnahme bitte Vor Inbetriebnahme ist zu prüfen: unbedingt lesen und beachten: Sind alle Verschraubungen fest angezogen und dicht? Sind alle Verrohungen und
Dokumentation. Sperrventile, pneumatisch betätigt - Typ VIP... MS -
- Typ VIP... MS - Stand: 06/2012 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis................................................................................................... 1 2. Hinweise..........................................................................................................1
WIR SAGEN: SAUBER GETRENNTE SYSTEME = ELKO-MAT EDER!
elko-mat SYSTEMTRENNER WIR SAGEN: SAUBER GETRENNTE SYSTEME = ELKO-MAT EDER! Technisches Datenblatt Ver.06/2015-de 1. Sicherheitshinweise Beachten Sie die Einbauanleitung Benutzen Sie das Gerät bestimmungsgemäß
AC 25 T. Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T. Ausgabedatum 05/2010. Für künftige Verwendung aufbewahren!
AC 25 T Betriebsanleitung Pneumatic Crimper AC 25 T Ausgabedatum 05/2010 Für künftige Verwendung aufbewahren! AC 25 T SICHERHEIT Grundlegende Hinweise Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang
Dokumentation. Druckregler (Mini) - Typ R M5..., DR , DR , DR 00..., DR
- Typ R M5..., DR 022-00..., DR 022-01..., DR 00..., DR 01... - Stand: 10/2007 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis..............................................................................................
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A /00 08/2015
Betriebsanleitung (Sicherheitsrelevanter Teil ATEX und IECEx) Induktive Sensoren NAMUR NN504A NN505A NN506A NN507A 80013497/00 08/015 Hinweise für den sicheren Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen
Anleitung für Montage und Wartung von Sicherheitsventilen der Baureihen 652 und 860
Anleitung für Montage und Wartung von Sicherheitsventilen der Baureihen 652 und 860 Typ TÜV- Bauteilprüf-Nr. 652, 652 GL 293 860 312 1. Sicherheitshinweise 1. Benutzen Sie das Ventil nur bestimmungsgemäß
Drehdurchführungen Drehdurch- führungen
Die Produkte von Indunorm sind viel seitig einsetzbar und zeichnen sich vor allem durch eine hohe Druckfestigkeit und eine kompakte (strömungsbegünstigende) Bauweise aus. sind Maschinen- Verbindungs -
Scheibenventile Scheibenventile, Leckagescheibenventile. Leckagescheibenventile Kugelhähne. Kugelhähne. Standard
Scheibenventile Scheibenventile, Leckagescheibenventile Leckagescheibenventile Kugelhähne Kugelhähne Standard Hoher Standard mit der Option der Leckagesicherung Qualität bis ins Detail Scheibenventile
Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus
Bedienungsanleitung FüllCombi BA plus Verwendungsbereich Die FüllCombi BA Plus 6628 dient zur Automatisierung des Füllvorgangs bei Warmwasserheizungsanlagen. Der eingebaute Systemtrenner BA nach DIN EN
Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS Wechselrichter
Solutronic Energy GmbH Küferstrasse 18 D-73257 Köngen Fon +49 (0) 70 24-9 61 28-0 Fax +49 (0) 24-9 61 28-50 www.solutronic.de Einbau Power Reduction Card- Optionskarte in SOLPLUS 25-55 Wechselrichter Abb.:
Bedienanleitung zu Hawle Flanschverbindungen
Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3 2.2 Spezielle Sicherheits-Hinweise
Bedienungsanleitung. Stage Master S-1200
Bedienungsanleitung Stage Master S-1200 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 2. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2.1. Vorsicht bei Hitze und extremen Temperaturen!...
Flansch-Kugelhahn Typ AF90D
Flansch-Kugelhahn Typ AF90D DIN-Flanschkugelhahn mit Doppeldichtsystem zum Einbau zwischen Flanschen nach DIN EN 1092-1, antistatisch, mit ISO-Kopfflansch zur Direktmontage pneumatischer und elektrischer
Bauteilgeprüftes Sicherheitsventil Typ MV..X.., SV..X..
Bauteilgeprüftes Sicherheitsventil MV..X.., SV..X.. Betriebsdruck p max = 0 bar Volumenstrom Q max = 0 l/min Bauteilgeprüftes Sicherheitsventil CMVX 2.. siehe D 77 TÜV Als Sicherheitsventile für Druckbehälter
Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415
Bedienungsanleitung Heizungsfilter HF 3415 Verwendungsbereich Der Heizungsfilter HF 3415 dient zum Schutz und zur Aufrechterhaltung der Langlebigkeit von Wärmeerzeugern, Heizungspumpen, Thermostatventilen
OPTIFLUX 1000 Quick Start
OPTIFLUX 1000 Quick Start Magnetisch-induktives Durchflussmessgerät in Sandwich-Ausführung Die Dokumentation ist nur komplett in Kombination mit der entsprechenden Dokumentation des Messumformers. KROHNE
Bedienungsanleitung Instrumententafel IT 300 Solar Art.-Nr Seite 1 / 3
Inhalt 1. Beschreibung 2. Sicherheitshinweise 3. Bedienung und Anzeige 4. Transport, Lagerung, Montage 5. Elektrischer Anschluss 6. Inbetriebnahme, Wartung 7. Gerätefehlfunktion 8. Anhang Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung. -Original- Pneumatischer Antrieb PAMS LF/FL/LL Größe 0, 1 und 2
Betriebsanleitung -Original- Größe 0, 1 und 2 M & S Armaturen GmbH Industriestraße 24-26 - 26446 Friedeburg - Germany fon +49(0)4465 807 0 - fax +49(0)4465 807 40 www.ms-armaturen.de Rev.1 /.01.07.2012
VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE Ausführung.
Bemerkung: die Nummern in Klammern beziehen sich auf Seite 3 dieser Betriebsanleitung VALBIA liefert eine breite Palette pneumatischer, 90 Zahnstangen Schwenkantriebe, als DOPPELTWIRKENDE und EINFACHWIRKENDE
26230, NAMUR 3/2- und 5/2-Wegeventile, elektromagnetisch betätigt, indirekt gesteuerte Kolbenschieber G 1/4
0, 8007 NAMUR /- und /-Wegeventile, elektromagnetisch betätigt, e Kolbenschieber G / Für einfach- und doppeltwirkende Stellantriebe Handhilfsbetätigung mit Feststellung Einfacher Aufbau des Kolbenschieber-
Betriebsanleitung. Drucksensoren 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400
Rev. 1.6 Betriebsanleitung Drucksensoren 97PA-21x-xxx Seite 1 von 5 Betriebsanleitung Drucksensoren Artikelnummer: 97PA-21G-10 97PA-21G-50 97PA-21Y-5 97PA-21Y-160 97PA-21Y-400 HINWEIS Diese Betriebsanleitung
ARES SCHRÄGSITZ- VENTIL
ARES SCHRÄGSITZ- VENTIL Konstruktion ARES Steuerkopf Spindel Pinole Dichtungssatz Verschluss Dichtheit Gehäuse Steuerkopf Kolben Antrieb Spindel Pinole Spindel Pinole Dichtungssatz Dichtungssatz Verschlusseinheit
ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNG
GEOTHERMIE-PRODUKTE www.ewatec-gmbh.ch [email protected] ALLGEMEINE BETRIEBSANLEITUNG Profi-Füllstation All-in-One EWATEC GmbH Weidhof 8905 Arni AG Telefon +41 (0) 56 634 33 33 Fax +41 (0) 56 634 33
Einbau- und Bedienungsanleitung EB Bauart 3710 Umkehrverstärker Typ 3710
Bauart 3710 Umkehrverstärker Typ 3710 Umkehrverstärker Typ 3710 in Normalausführung und mit Manometern für Y 1 und Y 2 als Zubehör Einbau- und Bedienungsanleitung EB 8392 Ausgabe Dezember 2012 Hinweise
Aufbau montieren SIMATIC. Aufbau montieren. Übersicht 1. Aufbau montieren. Getting Started A5E
Übersicht 1 2 SIMATIC Getting Started 03/2013 A5E03973658-01 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sachschäden
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung
Montage-, Bedienungs und Wartungsanleitung Klimageräte KG / KGW in ATEX-Ausführung für Ex-Bereich (Original) Ergänzende Benutzerinformationen (Original) Wolf GmbH D-84048 Mainburg Postfach 1380 Tel. +498751/74-0
Montageanleitung Stecker und Kupplungen QUICK-CONNECT (16/32 A)
DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen 60003211 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole 4 1.3 Verwendete Signalwörter
Für den Fachhandwerker. Umrüstanleitung. turbotec. Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT
Für den Fachhandwerker Umrüstanleitung turbotec Umbausatz für Austauschgeräte Unterputzinstallation 90 Bogen für Abgasleitung DE; AT Hinweise zur Dokumentation Die folgenden Hinweise sind ein Wegweiser
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100
Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung... 2 2 Technische Daten... 2 3 Sicherheitshinweise... 5 Stand: 10.05.11 Seite 1 1 Einführung Winkelbieger sind mit
INSTALLATIONSANLEITUNG
8-2016 INSTALLATIONSANLEITUNG 2 DEUTSCH ENGLISH SICHERHEIT UND KORREKTER GEBRAUCH Um eine sichere und dauerhaft korrekte Funktion des Produktes gewährleisten zu können, sind die beigefügten Hinweise strikt
Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
NEBELÖLER. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom Fachmann ausgeführt werden. Anschlußgröße G1/8 G1/4 Mischungsverhältnis Öl/Luft
NEBELÖLER Lieber Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Produkt. Im folgenden finden Sie die technischen Daten und alle Angaben für die einwandfreie Installation und Wartung dieser Pneumatikkomponente.
Version-D Bedienungsanleitung
Version-D160401 Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer ALGE-TIMING Geräte diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie ist Bestandteil des Gerätes und
Mini-Backofen Modell: MB 1200P
Mini-Backofen Modell: MB 1200P Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und heben Sie diese für späteren Gebrauch gut auf. Sicherheitshinweise - Diese
Absperrklappen BK16, BF31, BF32
Absperrklappen BK16, BF31, BF32 Absperrklappen BK16, BF31, BF32 BK 16 BF 31 BF 32 CE-0085BN0663 CE-0085BN0655 DP 16 bar CE & DIN / DVGW Zulassung EINLEITUNG Die Absperrklappen Typ BK16, BF31 und BF32
Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung
Montage- und Bedienungsanleitung Anweisungen und Hinweise für die Installation und die Bedienung Achtung: Für die Sicherheit von Personen ist es wichtig, sich an diese Anweisungen zu halten. Die vorliegende
Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A)
DE Montageanleitung Stecker und Kupplungen Schraubanschluss (63/125 A) 60003215 Ausgabe 04.2016 2016-04-01 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Anleitung 3 1.1 Struktur der Warnhinweise 3 1.2 Verwendete Symbole
26230, NAMUR. Für einfach- und doppeltwirkende Stellantriebe. Serienmäßige Handhilfsbetätigung mit Feststellung.
60, 8007 NAMUR /-, /- und /-Wegeventile NAMUR-Modulbauweise Betätigung: elektromagnetisch Indirekt gesteuerte Kolbenschieber Anschluss: G / Für einfach- und doppeltwirkende Stellantriebe Serienmäßige Handhilfsbetätigung
S-Haken TWN Betriebsanleitung. Güteklasse 8. THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / Iserlohn
Betriebsanleitung S-Haken TWN 0860 Güteklasse 8 THIELE GmbH & Co. KG Werkstraße 3 Tel: +49 (0)2371 / 947-0 58640 Iserlohn www.thiele.de B08407-A - 1 - DE-210111 Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung... 3 2 Bestimmungsgemäße
Bedien u. Wartungsanleitung zu Hawle Be- u. Entlüftungsgarnitur Nr. 9920
Bedienanleitung Inhaltsverzeichnis 1 Lagerung, Handhabung und Transport... 3 1.1 Lagerung... 3 1.2 Handhabung... 3 1.3 Transport... 3 2 Sicherheits-Hinweise... 3 2.1 Allgemeine Sicherheit-Hinweise... 3
2/2- und 3/2-Wege Kugelhahn mit pneumatischen Drehantrieb, Gehäuse aus Kunststoff, DN 10-50
/- und 3/-Wege Kugelhahn mit pneumatischen Drehantrieb, Gehäuse aus Kunststoff, DN -50 Radial ausbaubares Gehäuse Pneumatikantrieb Kompaktbauweise Optische Stellungsanzeige Gesicherte Überwurfmuttern durch
PICO NOZZLE MOUNT MN-F0-SS-SILSPR-S1
Bedienungsanleitung PICO NOZZLE MOUNT MN-F0-SS-SILSPR-S1 Coating-Modul zum Auftrag niedrig- bis mittelviskoser Medien auf einen zylindrischen Körper (z. B. Nadel). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert
Datenblatt Differenzdruckregler (PN 16) AVP - Einbau im Vorlauf oder Rücklauf, mit einstellbarem Sollwert AVP-F - Einbau im Rücklauf, mit festem Sollwert Beschreibung / Anwendung Differenzdruckregler ohne
Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor
Kurzanleitung Websteckdose - Die IP-Steckdose mit WLAN und Temperatursensor Hinweis: Vor Inbetriebnahme unbedingt lesen! 6. März 2015 Wöhlke EDV-Beratung GmbH Grützmacher Str. 4 28844 Weyhe www.woehlke-websteckdose.de
Magnetventile, Namur
Magnetventile, Namur Magnetventile, Namur Lieferübersicht Betriebsdruck [mm] [l/min] [bar] [ C] Funktion Ausführung Typ Nennweite Normalnenndurchfluss Pneumatischer Anschluss Umgebungstemperatur 5/2-Wegeventile
Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell Stand: Technische Änderungen vorbehalten
Bedienungsanleitung Pneumatisches Spraydosenabfüllgerät Modell 7000 Stand: 01.01.2001 Technische Änderungen vorbehalten Stößel / Teflonkolben Türverschluß Farbzylinder Sicherheitsverschluß Sicherheitsverschluß
Prozessfiltration Von rein bis steril
Prozessfiltration Von rein bis steril HERAUSRAGENDE MERKMALE: PF-EG 0003 0075 Single Gehäuse Ausführung Standard, matt gebeizt und passiviert, oder Superplus, elektropoliert R a < 0,8 µm Code 7 Filteranschluss
Antriebstechnik. Einbau- und Betriebsanleitung für Konus-Spannelemente RLK 130 und RLK 131 E Schaberweg Bad Homburg Deutschland
Antriebstechnik Einbau- und Betriebsanleitung für E 03.612 Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Deutschland Telefon +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com [email protected] Stand:
Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.
e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage
Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen
Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen
Zusatzinformationen. für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX
Zusatzinformationen für den Ex Bereich, nach RL94/9/EG - ATEX techn. Änderungen vorbehalten Seit dem 01.07.2003 ist die bestimmungsgemäße Verwendung von Geräten, die in explosionsgefährdeten Bereichen
MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA
MICRO LED-KONSTANT- STROMQUELLE 10mA Art.-Nr. 18 50 27 Lieferung ohne LEDs Mit dieser elektronischen Schaltung können Leuchtdioden an einer Betriebsspannung von ca. 4 30 V ohne zusätzlichen Vorwiderstand
Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung
BA 1.0-Ergänzung 1.1 Blockierung ohne Antrieb F012 Abb. 1 Beispieldarstellungen, nicht alle möglichen Typ-Varianten sind abgebildet! Ergänzung 1.1 zur Montage- und Wartungsanleitung Beiblatt zur Montage-
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A /00 12/2014
Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX) AS-i Module (AirBox) DE AC246A / AC528A / AC542A / AC546A / AC551A / AC570A 80008907/00 12/2014 2 Betriebsanleitung (sicherheitsrelevanter Teil ATEX)
Einbauanleitung. Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext
04.2012 D Einbauanleitung Neubau-Aufsatzkastensysteme Enext Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Sicherheitshinweise... 3 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung...3 1.2 Zielgruppe...3 1.3 Gewährleistung...3 2. Produktübersicht...
Zweihand-Steuerblöcke ZSB
Merkmale Funktion Der pneumatische Zweihand- Steuerblock ZSB kommt dort zum Einsatz, wo die Bedienungsperson bei Handbetätigung einer Unfallgefahr ausgesetzt ist, z. B. beim Auslösen von Druckluftzylindern
Par Mini für LED Leuchtmittel
BE EDIENUNGSANLEITUNG Studio Par Mini für LED Leuchtmittel Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Installation der Lampe...
FILTER-WASSERABSCHEIDER
FILTER-WASSERABSCHEIDER Lieber Kunde! Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unser Produkt. Im folgenden finden Sie die technischen Daten und alle Angaben für die einwand-freie Installation und Wartung
Wegeventile und Zubehör
Wegeventile und Zubehör Magnetventile Seite K2 Seite K3 Seite K4 Seite K4 Seite K5 Seite K7 Seite K8 Seite K9 Typ: 2/2-Wege Typ: 3/2-Wege Typ: 3/2-Wege Typ: 3/2 Wege Typ: 5/2-Wege Typ: NAMUR Typ: 5/3-Wege
Be- und Entlüftungsventil BE 891
Be- und Entlüftungsventil BE 89 Vorteil große Betriebssicherheit und lange Lebensdauer wartungsarm einfache Anbindung der Armatur an die Rohrleitung durch bewährte Klebe- oder Schweißverfahren Einsatz
Haftung Für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Anleitung und nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.
10..1.0 Edition 01.11 D Bedienungs- und Installationsanleitung Relaisbox Originalbetriebsanleitung 008 011 Elster GmbH Sicherheit Lesen und aufbewahren Diese Anleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig
Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb. BR 30a
Pneumatischer Rollmembran - Schwenkantrieb BR 30a Anwendung: Einfachwirkender pneumatischer Membran-Schwenkantrieb für Stellklappen und andere Stellglieder mit drehenden Drosselkörper: Max. Stellwinkel
LSE, LSE H. Spannzylinder Einfachwirkend Spannkraft bei 6 bar: 2,4 bis 18 kn
Spannzylinder Einfachwirkend Spannkraft bei 6 bar: 2,4 bis 18 kn Die Spannzylinder LSE sind einfachwirkende pneumatische Einheiten mit integriertem hydraulischen Druckübersetzer. Dieses Prinzip bietet
Prozessfiltration Von rein bis steril
HERAUSRAGENDE MERKMALE: Elektropoliert Ra < 0,8 µm Prozessfiltration Von rein bis steril PG-EG 0006 0192 Single Gehäuse Komplett gefertigt aus Edelstahl 1.4404 Design in Übereinstimmung mit: o FDA CFR
Montageanleitung. Sockelleisten-Anschlussgarnitur
Montageanleitung DE Sockelleisten-Anschlussgarnitur VK 31 UNI U/TH/F/H Sockelleisten-Anschlussgarnitur VK 31 UNI U/TH/F/H Simplex übernimmt im Rahmen der Produkthaftung die Gewährleistung für Pressverbindungen
Montage und Bedienungsanleitung Wilo Star-Z Nova
Montage und Bedienungsanleitung Wilo Star-Z Nova Seite 1 Über diese Anleitung Bitte studieren Sie diese Montage- und Bedienungsanleitung genau, bevor Sie mit der Installation der Pumpe beginnen. Wir übernehmen
Betriebsanleitung. Arbeitskorb
Betriebsanleitung Arbeitskorb Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. Sicherheitshinweise.. 3 3. Technische Daten 4 4. Produktbeschreibung.. 4 5. Betrieb. 5 6. Wartung... 6 7. EG Konformitätserklärung...
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65
2/2-Wege Kugelhahn mit elektromotorischem Drehantrieb, Kugelhahn aus Edelstahl, DN 10-65 Anwendungen für aggressive Medien Hohe Durchflusswerte Antrieb mit einstellbaren Endschaltern Optische Stellungsanzeige
Bedienungs- und Wartungsanleitung. Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS
Bedienungs- und Wartungsanleitung Blendkappenmontage Vorbauelement mit Raffstores Typen: R, S, RU, PR, PS 01 Symbolerklärungen Warnsymbol für drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung besteht Gefahr für Leib
Einbauanleitung Gasgriff mit innenliegenden Bowdenzug
Einbauanleitung Gasgriff mit innenliegenden Bowdenzug Artikelnummer: 70-0 Sicherheitshinweis Für den Einbau des Innenliegenden Gaszugs müssen Veränderungen am Lenker vorgenommen werden. Dies sollte ausschließlich
Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx
www.somfy.com J HTM Notice d installation Gebrauchsanleitung Installation guide Guida all `installazione IT EN DE Ref. xxxxxxx - Sommaire Allgemein.... Allgemeines.... Sicherheitshinweise.... Technische
Controller DMX SimpleDesk 24
Bedienungsanleitung Controller DMX SimpleDesk 24 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise...... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 1.2. Weitere Sicherheitsinformationen......
Magnetventil Typ 160 servogesteuert
Magnetventil Typ 60 servogesteuert Funktion stromlos geschlossen (NC) servogesteuert Ventilfunktion In Ruhestellung baut sich über eine Servobohrung auf der Oberseite der Membrane () der Mediumdruck auf,
Be- und Entlüftungsventil BE 891
Be- und Entlüftungsventil BE 89 Vorteil große Betriebssicherheit und lange Lebensdauer wartungsarm einfache Anbindung der Armatur an die Rohrleitung durch bewährte Klebe- oder Schweißverfahren Einsatz
Druckminderer (PN 25) AVD - für Wasser AVDS - für Dampf
Datenblatt Druckminderer (PN 25) AVD - für Wasser - für Dampf Beschreibung Wichtige Merkmale AVD: DN 15-50 0,4-25 m 3 /h PN 25 Einstellbereich: 1-5 bar / 3-12 bar Medium: - Kreislaufwasser / Wasser-Glykol-Gemisch
Dokumentation. Detonationssicherung / Volumensicherung. F 501 und F 502 PTB 02 ATEX 4012 X (F 501) PTB 09 ATEX 4002 (F 502)
Dokumentation Detonationssicherung / Volumensicherung F 501 und F 502 PTB 02 ATEX 4012 X (F 501) PTB 09 ATEX 4002 (F 502) Stand: 03/2015 Art.-Nr.: 605 540 Vor Beginn aller Arbeiten Anleitung lesen Inhaltsverzeichnis
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher
Deutsch Bedienungsanleitung Eierkocher 25302 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise
Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung TRW Temperatur-Regeleinheit
1. Transport, Lagerung...2 2. Bestimmungsgemäße Verwendung...2 3. Arbeitssicherheit...2 4. Beschreibung...3 5. Einbau und Montage...4 6. Wartung...7 7. Ersatzteile...7 8. Entsorgung...7 9. Service...7
Ihr Benutzerhandbuch JURA COMPRESSOR COOLER PRO
Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für JURA COMPRESSOR COOLER PRO. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die JURA COMPRESSOR
LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB
BEDIENUNGSANLEITUNG LED MINI TUBE 12V 15 X 3IN1 RGB Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise... 3 1.1. Hinweise für den sicheren und einwandfreien Gebrauch... 3 2. Beschreibung... 4 3. Anschluss... 4
Dokumentation. 2/2 Wege-Magnetventile - zwangs- und servogesteuert - - Typ M... ES 24V=, M... ES 220V -
- zwangs- und servogesteuert - - Typ M... ES 24V=, M... ES 220V - 1. Inhalt 1. Inhalt....................................................................................1 2. llgemeine Information.......................................................................1
