TreffLab Product Guide
|
|
- Linda Bieber
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 TreffLab Product Guide Deep Well Plates / Microtubes / Microplates / Pipettes Cryogenic Tubes / Sealing Mats and Foils Deep Well Platten Reaktionsgefässe Mikrotiterplatten Plastics Technology Treff AG Taastrasse 16 CH-9113 Degersheim Tel. +41 (0) Fax +41 (0) labor@treff-ag.ch EN ISO 9001 EN ISO EN ISO Rev. 2015/ A Pipetten Kryoröhrchen Verschlussmatten und Folien Plastics Technology
2 TreffLab Laborprodukte Schweizer Qualität auf höchstem Niveau. TreffLab Laboratory plastic consumables Swiss Quality at a top level. 4 Reaktionsgefässe Microtubes Von Treff hergestellte Laborprodukte werden in Reinräumen ISO Klasse 8 auf modernsten Anlagen produziert und weltweit durch das TreffLab Agentennetz vertrieben. The plastic disposables for laboratory use, fabricated by Treff, are produced in clean rooms ISO class 8 on most modern production lines and sold worldwide by the TreffLab representatives Deep Well Platten Deep Well Plates Mikrotiterplatten Microplates Pipetten Pipettes Kompatibilitätsmatrix TreffLab Pipetten / TreffLab Pipettenspitzen Compatibility Matrix TreffLab Pipettes / TreffLab Pipette Tips Nebst den Produkten für den Laborbereich ist das im Jahr 1946 gegründete Unternehmen Treff AG einer der führenden Schweizer Her steller von anspruchsvollen OEM Kunststoffteilen und Baugruppen für die Bereiche Industrie, Diagnostik und Medizintechnik. Das Unternehmen ist nach ISO 9001, ISO und ISO zertifiziert. Für Fragen oder weitere Informationen zu unseren Produkten stehen Ihnen unsere Kunden berater jederzeit gerne zur Verfügung. Treff AG, founded in 1946, is one of the lead ing swiss manufacturers of high-standard OEM plastic parts and assemblies for the industrial as well as diagnostic and medical sector. The company is certified according to ISO 9001, ISO and ISO Should you have any questions or require further information on our products do not hesitate to contact our customer service. 24 Kryoröhrchen Cryogenic Tubes 28 Verschlussmatten und selbstklebende Verschlussfolien Sealing Mats and self-adhesive Sealing Foils PCR / qpcr Produkte PCR / qpcr Products siehe NEW TreffLab PCR/qPCR Broschüre see NEW TreffLab PCR/qPCR brochure Pipettenspitzen / Filterspitzen Pipette Tips / Filtertips siehe NEW TreffLab Slim-Line Broschüre see NEW TreffLab Slim-Line brochure Serologische Pipetten Serological Pipettes siehe NEW TreffLab Sero-Line Broschüre see NEW TreffLab Sero-Line brochure TreffLab Produkte werden in Reinräumen ISO Klasse 8 produziert. Die Produkte sind frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA. TreffLab products are produced in cleanrooms ISO class 8. The products are free from RNase, DNase, Endotoxins and human DNA. 2 Allgemeine Geschäftsbedingungen der Treff AG unter General terms and conditions of Treff AG see 3
3 Reaktionsgefässe Microtubes Allgemeine Qualitätsmerkmale Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Produziert im Reinraum, ISO Klasse 8 Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) in geöffnetem Zustand Zentrifugierbar bis g Beständig von -190 C bis 121 C Längerer Deckelrand für einfacheres Öffnen Dünnwandiger Deckelteil für einfaches Einstechen mit der Nadel Ultraglatte Oberfläche Füllmengenmarkierung Mattierte Beschriftungsflächen an Deckel und Gefäss General Quality Characteristics Free from RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Cleanroom production ISO class 8 Autoclavable (121 C / 20 min.), when open Withstand centrifugal forces of up to g Endure temperatures from -190 C to 121 C Extended lips for easy opening Thin lid section for an easy piercing by needle Ultra smooth surface Marked graduations Frosted panels for easy labelling on cap and tube CapLock Reaktionsgefässe Deckel mit exklusivem Treff double-lock Verschlusssystem Kein versehentliches Öffnen während Inkubation oder Lagerung Für den Einsatz mit kostbaren Proben Deckelverriegelung mit extremer Dichtheit CapLock Microtubes Lid with unique Treff double-lock cap closing system Prevents accidental opening of lid during incubation or storage Use when working with valuable samples Extreme leak-tightness Farbe Colour CapLock 0.5 ml farblos clear Beutel à 0 40 bags of CapLock 1.5 ml farblos clear Beutel à bags of CapLock 2.0 ml farblos clear Beutel à 0 16 bags of
4 ClickFit Reaktionsgefässe ClickFit Microtubes EasyFit Reaktionsgefässe EasyFit Microtubes Erhöhte Deckelöffnungskraft für höhere Anforderungen Speziell für Wärmeanwendungen geeignet Zentrifugierbar bis g Increased opening force of the lid for higher demands Particularly suitable for heating applications Withstands centrifugal forces up to g Für allgemeine Anwendung und Aufbewahrung For general purpose usage and storage / ClickFit 0.5 ml Farbe Colour ClickFit 1.5 ml farblos * clear * hoch transparent, farblos high transparent, clear ClickFit 1.5 ml hoch transparent, farblos high transparent, clear Beutel à 0 40 bags of Beutel à bags of Beutel à Bags of EasyFit 0.5 ml Farbe Colour farblos * clear * EasyFit 1.5 ml farblos * clear * EasyFit 1.5 ml farblos clear Ausführung Description gerundeter Boden rounded bottom gerundeter Boden rounded bottom flacher Boden flat bottom Beutel à 0 40 bags of Beutel à bags of Beutel à Bags of * Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau, schwarz erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue, black. ClickFit 2.0 ml farblos ** clear ** Beutel à 0 16 bags of * Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau, schwarz erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue, black. ** Auf Anfrage auch in rosa, gelb, grün, blau erhältlich On request also available in rose, yellow, green, blue. Pellet Mixer für Reaktionsgefässe Verfügbar für 0.5 und 1.5 ml Reaktionsgefässe Gerillter Griff für einfaches Drehen Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Pellet Mixer for Microtubes Available for 0.5 and 1.5 microtubes Grooved grip for easy turning Autoclavable (121 C / 20 min.) Anwendung Application Pellet Mixer Pellet Mixer PBTP für 0.5 ml Reaktionsgefässe for 0.5 ml microtubes Pellet Mixer Pellet Mixer PBTP für 1.5 ml Reaktionsgefässe for 1.5 ml microtubes
5 Deep Well Platten Deep Well Plates 0.5 ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep Well Plate Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Wells mit rundem Boden 0.5 ml Well-Volumen bei geschlossenem Deckel Für magnetische Separationsgeräte geeignet SBS-Format für den Einsatz mit Pipettierrobotern Alphanumerisches Raster Höhere Ränder für ein sicheres Verschliessen mit der Verschlussmatte und Vermeidung von Kontamination Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Autoclavable (121 C / 20 min.) Round bottom wells 0.5 ml well volume when capped Fits magnetic separation devices SBS footprint for robotic handling Alphanumerical grid Raised rims for efficient sealing with the sealing mat and reduced risk of cross contamination / / Ausführung Type 0.5 ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep well plate erhöhter Rand raised rim 56 8 Pakete à 7 8 packs of ml Deep Well Platte 0.5 ml Deep well plate steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 56 8 Pakete à 7 8 packs of Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 /
6 1.2 ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep Well Plate 2.2 ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep Well Plate Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA 96-Well Platte, Polystyrol (PS) und Polypropylene () Platte aus Polypropylene ist autoklavierbar (121 C / 20 Min.) 1.2 ml Well-Volumen (1 ml bei geschlossenem Deckel) Alphanumerisches Raster Stapelbar Kompatibel mit Pipettierautomaten / Mehrkanalpipetten Zur Aufbewahrung von Blutproben SBS Abdruck für den Einsatz mit Pipettierrobotern Runder Boden Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA 96-well plate, Polystyrene (PS) and Polypropylene () Plate made from Polypropylene is autoclavable (121 C / 20 min.) 1.2 ml well volume (1 ml when capped) Alphanumerical grid Stackable Compatible with pipetting workstations / multi channel pipettes For blood specimen storage SBS footprint for robotic handling Rounded bottom Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Autoklavierbar (121 C / 20 Min.) Quadratische Wells, runder Boden 2.2 ml Well-Volumen (2 ml bei geschlossenem Deckel) Alphanumerisches Raster Stapelbar Kompatibel mit Pipettierautomaten / Mehrkanalpipetten Für Enzymproben und Aufbewahrung von Blutproben Passende Verschlussmatte aus Ethylenvinylacetat (EVA) SBS Format für den Einsatz mit Pipettierrobotern Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Autoclavable (121 C / 20 min.) Square wells, round bottom 2.2 ml well volume (2 ml when capped) Alphanumerical grid Stackable Compatible with pipetting workstations / multi channel pipettes For enzyme assays and blood specimen storage Fitting sealing made from ethylene vinyl acetate (EVA) SBS footprint for robotic handling / / ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate 1.2 ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate 1.2 ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate PS PS / / Ausführung Type unsteril nonsterile unsteril nonsterile steril sterile / / Pakete à 4 8 packs of Pakete à 4 8 packs of Pakete à 4 8 packs of / ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep well plate 2.2 ml Deep Well Platte 2.2 ml Deep well plate Ausführung Type unsteril nonsterile steril sterile 32 8 Pakete à 4 8 packs of Pakete à 4 8 packs of Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 / ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate steril sterile 32 8 Pakete à 4 8 packs of ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate PS unsteril, erhöhter Rand nonsterile, raised rim 32 8 Pakete à 4 8 packs of ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate unsteril, erhöhter Rand nonsterile, raised rim 32 8 Pakete à 4 8 packs of ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate PS steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 32 8 Pakete à 4 8 packs of ml Deep Well Platte 1.2 ml Deep well plate steril, erhöhter Rand sterile, raised rim 32 8 Pakete à 4 8 packs of Passende Verschlussmatten und -folien siehe Seite 29 / 31 Suitable sealing mats and self-adhesive foils see page 29 /
7 Mikrotiterplatten Microplates Allgemeine Qualitätsmerkmale Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Unbehandeltes Polystyrol (PS) SBS-Format für die Roboterhandhabung Alphanumerisches Raster Erhältlich in transparent, weiss und schwarz Barcode-Etikettierung erhältlich Wells mit flachem Boden und abgerundeten Ecken ermöglichen ein schnelles Befüllen sowie eine optimale Meniskusausbildung, und verringern so die Gefahr einer Kreuzkontamination General Quality Characteristics Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Non-treated Polystyrene (PS) SBS-footprint for robotic handling Alphanumerical grid Available in clear, white and black Bar-coding available Flat bottom wells with rounded edges allow quick filling and optimal miniscus formation, reducing the danger of cross-contamination 12 13
8 384-Well Mikrotiterplatten 384-Well Microplates 1536-Well Mikrotiterplatten 1536-Well Microplates 100 µl Arbeitsvolumen 100 µl working volume 10 µl Arbeitsvolumen 10 µl working volume Farbe Colour Farbe Colour 384-Well Mikrotiterplatte 384-well microplate PS transparent transparent 5 Beutel à 10 5 bags of Well Mikrotiterplatte 1536-well microplate PS transparent transparent 5 Beutel à 10 5 bags of Well Mikrotiterplatte 384-well microplate PS weiss white 5 Beutel à 10 5 bags of Well Mikrotiterplatte 1536-well microplate weiss white Well Mikrotiterplatte 384-well microplate PS schwarz black 5 Beutel à 10 5 bags of PS 5 Beutel à 10 5 bags of 10 Deckel Lid PS transparent transparent 5 Beutel à 10 5 bags of Deckel Lid PS transparent transparent 5 Beutel à 10 5 bags of Passende Verschlussfolie siehe Seite 31 Suitable self-adhesive sealing foil see page 31 Passende Verschlussfolie siehe Seite 31 Suitable self-adhesive sealing foil see page
9 Pipetten Pipettes Ausführungen Transferpette S bietet maximale Vielseitigkeit und optimale Qualität über den gesamten Volumenbereich Einkanal-Pipetten: Für den Volumenbereich 0.1 µl 10 ml stehen 9 Modelle des Typs Digital und 8 des Typs Fix zur Verfügung Mehrkanal-Pipetten: Für den Volumenbereich µl stehen 5 Modelle des Typs Digital zur Verfügung Types Transferpette S offers maximum versatility and optimal quality for the whole volume range Single Channel Pipettes: 9 models type digital and 8 of type fix with a volume range of 0.1 µl 10 ml are available Multi Channel Pipettes: 5 models type digital with a volume range of µl are available Allgemeine Qualitätsmerkmale Der zentral angebrachte, grosse Pipettierknopf erlaubt ein gleichmässiges, ruckfreies Bewegen des Kolbens Pipettierknopf mit separater Abwurffunktion Echte Einhand-Volumeneinstellung für Rechts- und Linkshänder, auch mit Handschuhen Komplett autoklavierbar bei 121 C (20 Min.) Der Volumenverstellschutz verhindert eine unbeabsichtigte Volumenverstellung Höchste Genauigkeit durch die 4-stellige Volumenanzeige, gut lesbar durch integrierte Lupe Die Easy Calibration-Technik erlaubt das Justieren ohne Werkzeug. Änderung der Werkseinstellung von aussen deutlich sichtbar Kurzer Hubweg von nur 12.5 mm zur Reduzierung des RSI-Risikos (Repetitive Strain Injury) Korrosionsbeständige Kolben und Abwerfer Color-Code zur einfachen Auswahl der passenden Spitze CE-IVD-konform General Quality Characteristics Large, central pipetting button allows a steady, jerk-free moving of the piston Pipetting button with separate ejection function True one-hand operation. Volume setting for both right-handed and left-handed people, also with gloves Completely autoclavable at 121 C (20 min.) The volume-change protection prevents unintended volume adjustment Pinpoint accuracy due to the four-digit volume display, the integrated magnifying glass allows easy reading The Easy-Calibration technique allows readjustment without special tools. Changes from factory settings are clearly visible from without Short stroke of only 12.5 mm to reduce the risk of RSI (Repetitive Strain Injury) Corrosion resistant piston and ejector for durability Colour code for an easy tip selection CE-IVD-compliant 16 17
10 Einkanal-Pipette Transferpette S Single Channel Transferpette S Mehrkanal-Pipette Transferpette S Multi Channel Transferpette S Der schlanke Pipettenschaft ermöglicht das Pipettieren in engen Gefässen Der optimierte, universelle Spitzenaufnahmekonus ermöglicht den Einsatz von TreffLab Spitzen und Spitzen anderer führender Hersteller Die Transferpetten S Digital µl / 2.5 µl haben die höchste Genauigkeit für Molekularbiologische Anwendungen, besonders beim Pipettieren von Enzymen Lieferumfang: Transferpette S Typ Fix/Digital, konformitätsbescheinigt mit Qualitätszertifikat, Regalhalter The slim pipette shaft allows a pipetting in narrow vessels Due to the optimized standard design of the tip cone TreffLab tips as well as those other manufactures can be used Transferpettes S Digital µl / 2.5 µl show the highest precision in molecular biology, specially when pipetting enzymes Items supplied: Transferpette S type Fix/Digital, conformity certified with performance certificate, shelf/rack mount Die Pipettiereinheit ist in beiden Richtungen um 360 C frei drehbar Lieferumfang: Transferpette S-8F / S-12F, konformitätsbescheinigt mit Qualitätszertifikat, 1 Tip-Box gefüllt mit Pipettenspitzen, 1 Tip-Rack zum Nachfüllen, 1 Reagenzreservoir, 1 Regalhalter, 1 Satz Schaftdichtungen und Silikonöl The pipetting unit can be freely rotated by 360 in either direction Items supplied: Transferpette S-8F / S-12F, conformity certified with performance certificate, 1 Tip-Box filled with tips, 1 Tip-Rack refill unit, 1 reagent reservoir, 1 shelf/rack mount, 1 set of sealing rings and silicon oil Volumen Volume Volumen Volume Volumen Volume Volumen Volume Transferpette S Fix 10 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S 8F µl Transferpette S 12F µl Transferpette S Fix 20 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S 8F 5 µl Transferpette S 12F 5 µl Transferpette S Fix 25 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S 8F µl Transferpette S Digital 12F µl Transferpette S Fix µl Transferpette S Digital 2 20 µl Transferpette S 8F µl Transferpette S 12F µl Transferpette S Fix 100 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S 8F µl Transferpette S 12F µl Transferpette S Fix 200 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S Fix 0 µl Transferpette S Digital µl Transferpette S Fix 1000 µl Transferpette S Digital ml Transferpette S Digital 1 10 ml Ersatzteile für die Pipetten sind auf Anfrage erhältlich Spare parts for the pipettes are available on request 19
11 Kompatibilitäts-Matrix der TreffLab Pipetten mit TreffLab Pipettenspitzen Compatibility Matrix of the TreffLab Pipettes with TreffLab Pipette Tips Bei der Verwendung von TreffLab Pipetten und Pipetten spitzen erzielen Sie einen perfekten Sitz für präzise Analysen und optimale Ergebnisse. Um die Passgenauigkeit der TreffLab Pipetten mit Spitzen anderer Hersteller zu überprüfen, empfehlen wir Ihnen Mustersendungen des Anbieters anzufordern. TreffLab pipettes achieve with Treff pipette tips a perfect fit for precise analyses and optimum results. Should you wish to use the TreffLab Pipettes in combination with Pipette Tips from other manufactures, we recommend ordering free samples for test purposes
12 Kompatibilitäts-Tabelle Pipettenspitze Pipette Compatibility Table Pipette Tips Pipette Einkanal Transferpette S Single Channel Transferpette S 1 µl 2.5 µl 10 µl 20 µl 25 µl µl 100 µl Nominalvolumen / Maximum Volume 200 µl 1000 µl 5 ml 10 ml Mehrkanal Transferpette S Multi Channel Transferpette S 10 µl µl 100 µl 200 µl 300 µl Pipettenspitzen / Pipette Tips 2) 2) 2) 0,1 20 µl 0,5 20 µl 2) 1 µl µl 1) µl 1000 µl 1) 0,5 5 ml 3) 1 10 ml 3) 2) 2) Kalibrierung und eventuelle µl Justage notwendig Calibration or justage may be necessary µl 3) Filter für diese Spitzen sind separat erhältlich 1000 µl Filter for these tips are available separately ,1 1 µl 0,5 10 µl 1 20 µl 2 20 µl 1) Spitzen in Beuteln sind gelb bzw. blau eingefärbt. Im Rack bzw. Stack sind die Spitzen farblos und die Trägerplatte gelb bzw. blau eingefärbt. Tips in bags are yellow or blue coloured. Racked or stacked tips are clear and the carrier plate is yellow or blue coloured
13 Kryoröhrchen Cryogenic Tubes Kryoröhrchen sind steril sowie frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Gamma-sterilisiert, autoklavierbar (121 C / 20 Min.), gemäss DIN EN 285 Zur Lagerung von biologischem, wie Mikroorganismen, menschlichen und tierischen Zellen, in der Gas phase von flüssigem Stickstoff geeignet Aus höchst chemikalienbeständigem, graduiert Aussendurchmesser 12.5 mm Mattiertes Beschriftungsfeld und farbige Deckeleinsätze für die einfache Probenidentifikation Schraubdeckel mit O-Ring Temperaturstabil bis -196 C CE-gekennzeichnet gemäss IVD-Richtlinie 98/79 EG Gefässe ohne Standring können bis RZB zentrifugiert werden Cryogenic tubes are sterile and free from RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Gamma-ray sterilised and autoclavable (121 C / 20 min.), in accordance with DIN EN 285 Designed to store biological material, such as micro-organisms, human and animal cells, in the gaseous phase of liquid nitrogen From high chemical resistant, graduated Outer-diameter 12.5 mm Frosted marking area and coloured cap inserts for an easy sample identification Screw cap with O-ring Temperature stability to -196 C Marked with the CE symbol in accordance with the IVD Directive 98/79 EC Tubes without ring stand can be centrifuged up to RCF Kryoröhrchen mit Aussengewinde Cryogenic Tubes with external thread Volumen ml Capacity ml Graduierung bis ml Graduation up to ml Ausführung Description Höhe mm Height mm 1,2 1,0 mit Standring self-standing ,0 1,8 ohne Standring non self-standing ,0 1,8 mit Standring self-standing Beutel à bags of ,0 3,0 mit Standring self-standing ,0 3,6 mit Standring self-standing ,0 4,5 mit Standring self-standing
14 Kryoröhrchen mit Innengewinde Cryogenic Tubes with internal thread Zubehör Accessoires Deckeleinsätze Cap Inserts Beschreibung Description Farbe Colour Volumen ml Capacity ml Graduierung bis ml Graduation up to ml Ausführung Description Höhe mm Height mm weiss / white ,2 1,0 mit Standring self-standing blau / blue ,0 1,8 mit Standring self-standing Deckeleinsätze passend für alle Grössen Cap inserts, fit all sizes rot / red grün / green ,0 1,8 ohne Standring non self-standing Beutel à bags of gelb / yellow ,0 3,6 mit Standring self-standing 4,0 3,6 ohne Standring non self-standing 5,0 4,6 ohne Standring non self-standing Lagerboxen Autoklavierbar (121 C / 20 Min.), gemäss DIN EN 285 PC Einsatzbereich bis -196 C (in der Gasphase von flüssigem Stickstoff) Storage Boxes Autoclavable (121 C / 20 min.), according DIN EN 285 PC Operating range down to -196 C (in the gas phase of liquid nitrogen) Für Kryoröhrchen ml Fit Cryogenic tubes ml Stellplätze Positions Für Gewindeart For type of thread Länge / Breite / Höhe Length / Width / Height 1,2 / 2 81 innen / aussen inner / outer 132 / 132 / / 4 / 5 81 aussen outer 132 / 132 / ,2 / innen inner 132 / 132 / Kryogestell Cryogenic Tube Rack Beschreibung Description Farbe Colour Für Kryoröhrchen mit Standring For self-standing cryogenic tubes blau blue
15 Verschlussmatten und -folie Verschlussmatten Allgemeine Qualitätsmerkmale Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Sehr flexible Verschlussmatten für dichtes Verschliessen Passen exakt auf die TreffLab Platten Reduzieren Verdunstungsverluste Einfache Durchstossbarkeit mit Pipettenspitze Sealing Mats and -Foil Sealing Mats General Quality Characteristic Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA Very flexible mats for tight sealing Fit exactly all TreffLab plates Reduce evaporation losses Pierceable with pipette tips Verschlussmatten für Deep Well Platten Sealing Mats for Deep Well Plates Passend für Deep Well Platten Fits following Deep Well Plates Matte für 96-Well Platten 0.5 ml und 1.2 ml Mat for 96-well plates 0.5 ml and 1.2 ml TPE Beutel à 10 5 bags of Matte für 96-Well Platten 2.2 ml Mat for 96-well plates 2.2 ml EVA Beutel à 10 5 bags of
16 Verschlussfolie, selbstklebend Sealing Foil, self-adhesive Verschlussfolie, selbstklebend Sealing Foil, self-adhesive Allgemeine Qualitätsmerkmale General Quality Characteristics Frei von RNase, DNase, Endotoxinen und humaner DNA Für das Abdecken und Verschliessen von Deep Well- und Mikrotiterplatten Verhindert das Verdunsten Die Verschlussfolie ist wärmebeständig und druckresistent und somit ideal für den Einsatz in Thermocyclern mit beheiztem Deckel Die Folie kann leicht wieder entfernt werden, ohne dass klebende Rückstände zurückbleiben Free of RNase, DNase, Endotoxins and human DNA To cover and seal Deep Well-Plates as well as Microplates Prevents evaporation Foil is thermostable and pressure resistant and thus ideal for the use with thermal cyclers with heated lids The whole film can be stripped off easily without leaving a sticky residue on the plate Anwendung Application Einzelfolie hoch transparent Single foil high transparent PET Für alle Platten Temperaturbereich -40 C bis 120 C For all plates Temperature range -40 C to 120 C
17 by Bioswisstec AG Pipette Tips, bulk packed in new reclosable bags, XXL, non-sterile Farbe Verpackung mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description minimum quantity Price µl, Ultra Micro tips, graduated, bulk clear 1000 tips/bag 10 bags/case 10' per case/pallet 360' µl, Ultra Micro tips, graduated, bulk clear 1000 tips/bag 10 bags/case 10' per case/pallet 360' µl, Ultra Micro tips, graduated, bulk clear 1000 tips/bag 10 bags/case 10' per case/pallet 360' µl, rimless tips, graduated, bulk yellow 1000 tips/bag 10 bags/case 10' per case/pallet 360' µl, rimless tips, graduated, bulk clear 1000 tips/bag 10 bags/case 10' per case/pallet 360' µl, rimless tips, graduated, bulk blue 0 tips/bag 10 bags/case 5' per case/pallet 300'000 Tips, racked packed in new Tip box,, non-sterile Farbe Verpackung per VPE mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description per unit minimum quantity Price µl, Ultra Micro tips,graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 39.8 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 33.2 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 28.7 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 27.3 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 27.3 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 29.6 per unit 120 TipBox/case 12 case/pallet 288 (unit) Pipette Tips, racked packed in new Tip box,, sterile µl, Ultra Micro tips,graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 83.6 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 61.2 per unit Page 1-4
18 by Bioswisstec AG µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 61.2 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 56.4 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 56.4 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 63.1 per unit Filter Tips, racked packed in new Tip box,, non-sterile Farbe Verpackung per VPE mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description per unit minimum quantity Price µl, Filtertips,graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 59.9 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 44.1 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 39.2 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 39.2 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 33.2 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 33.2 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 5 TipBox à 96 = (unit) 36.6 per unit 120 TipBox/case 12 case/pallet 288 (unit) Filter Tips, racked packed in new Tip box,, sterile µl, Filtertips,graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 92.3 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 92.3 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 89.9 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 81.6 per unit Page 2-4
19 by Bioswisstec AG µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 81.6 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/box 10 TipBox à 96 = (unit) 96.3 per unit Pipette Tips, racked packed, in new refills (TipRack), non-sterile Farbe Verpackung per VPE mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description per unit minimum quantity Price µl, Ultra Micro tips,graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 53.3 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 32.1 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 32.1 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 29.7 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 29.7 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 30.3 per unit Pipette Tips, racked packed in new refills (TipRack), steril µl, Ultra Micro tips,graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 80.0 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 60.3 per unit µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 60.3 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 53.6 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 53.6 per unit µl, rimless tips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 54.9 per unit Filter Tips, racked packed in new refills (TipRack), non-sterile Farbe Verpackung per VPE mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description per unit minimum quantity Price µl, Filtertips,graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 98.5 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 70.4 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 70.4 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 56.1 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 62.0 per unit Page 3-4
20 by Bioswisstec AG µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 62.0 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 86.9 per unit Filter Tips, racked packed in new refills (TipRack), steril µl, Filtertips,graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 87.6 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 87.6 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 75.5 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 77.4 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 77.4 per unit µl, Filtertips, graduated, packed, clear 96 tips/tiprack 10 TipRack à 96 = (unit) 93.0 per unit Pipette Tips, racked packed in new TipStack, non-steril Farbe Verpackung per VPE mindest Bestellmenge Preis Colour Packaging Description per unit minimum quantity Price µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 31.8 per unit 200 TipRack/large case = 19' µl, rimless tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 28.4 per unit 220 TipRack/large case = 21' µl, rimless tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 31.7 per unit Pipette Tips, racked packed in new TipStack, steril µl, Ultra Micro tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 66.8 per unit 200 TipRack/large case = 19' µl, rimless tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 59.7 per unit 220 TipRack/large case = 21' µl, rimless tips, graduated, packed, clear 2 x 5 TipStacks (96 tips/ti10 TipRack à 96 = (unit) 65.7 per unit 180 TipRack/large case = 17'280 Page 4-4
TreffLab Product Guide
TreffLab Product Guide Deep Well Plates / Microtubes / Microplates / Pipettes Cryogenic Tubes / Sealing Mats and Foils 4 8 12 Reaktionsgefässe Microtubes Deep Well Platten Deep Well Plates Mikrotiterplatten
FORTUNA Bulb Pipettes Vollpipetten
FORTUNA bulb pipettes are produced to the highest quality standards. They are offered in class AS ( A stands for the highest quality specifications, S for swift delivery) and class AS conformity approved.
FORTUNA Graduated Pipettes Messpipetten
FORTUNA graduated pipettes are produced to the highest quality standards and are produced in Class AS. Reading FORTUNA graduated pipettes are calibrated to deliver ( EX ) (exception: 0,1 + 0,2 ml). With
FORTUNA Cylinders Zylinder
FORTUNA graduated and mixing cylinders are produced in borosilicate glass 3.3 under the highest quality standards. They are produced acc. to Class B or Class A (DIN), conformity approved. Reading: FORTUNA
ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve
ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately
FORTUNA Burettes Büretten
FORTUNA burettes and automatic burettes are produced to the highest quality standards and only according to Class AS. Reading: With ring marks and Schellbach stripes, precise working is possible, reading
2 grooves identify steel A4. to acids (green).
UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit
Interconnection Technology
Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design
Syringes Cartridges. for Dosage Applications
Syringes Cartridges for Dosage Applications Syringes and Cartridges for Special Tip Cap Nozzle Legend Push-Pull Blind Plug Dimension B Tip Cap Dimension B Barrel Syringe Cartridge Piston with metal ring
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18
Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production
NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly
USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den
drawbar eye series 2010
drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm
HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R
Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu
Aderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules 1 Aderendhülsen Ferrules Seite Page Allgemeine Informationen General information 11 Aderendhülsen, Einzelbeutel Insulated ferrules, single bag 12 Aderendhülsen, Bandware Insulated
The CE Classification for Medical Products
The CE Classification for Medical Products Introduction The development of European countries into a single market has made it necessary to follow common guidelines binding on all manufacturers. All customers
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges
Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen
Mikrosystemtechnische Lösungen für die Wirkstoffsuche in der Pharmazie und für Life Sciences. Maik Müller, Head R&D Juni 2007
Workshop BWAW Mikrosystemtechnische Lösungen für die Wirkstoffsuche in der Pharmazie und für Life Sciences Maik Müller, Head R&D Juni 2007 CONTENT 04 03 02 01 Introduction CyBio Solutions Technology MEMS
Network premium POP UP Display
Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded
Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)
Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101. www.lufft.de
Sensoren / Sensors XA1000 / XP200 / XP400 XP100 / XP101 www.lufft.de PT100 Tauchfühler, 3120.520 + 3120.530 Der Tauchfühler eignet sich für Temperaturmessungen in gasförmigen Medien, Flüssigkeiten und
MECHANICAL WRENCH SERIES
MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for
OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)
Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges
Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,
a new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
3,5-0,5 X X+1,1 2,54 1,5+0,5 0,7 3,9 0,7. Bestell-Nr. Order No. LED LED. 3 mm 3 mm DAH 31 xxx 3,5-0,5 X X+2 0,7 + 1,5+0,5 0,7 2,54
Distanzhalter von 3-25 mm In Leiterplatten eingesetzte Bedienelemente wie z. B. Taster oder Potentiometer erfordern oft die definierte Anpassung der wesentlich kleineren Bauhöhe von LEDs. Diese Baureihen
Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:
options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5
Deceleration Technology. Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H
Rotary Dampers with high-torque range WRD-H 7550 WRD-H 9565 WRD-H 12070 Deceleration Technology ONLINE CALCULATION AND 2D / 3D CAD DOWNLOAD M m L F Benefits Material: - Aluminium and steel Applications:
Aderendhülsen Ferrules
Aderendhülsen Ferrules Zoller + Fröhlich ist Erfinder der Aderendhülsen mit Kunststoffkragen. Alle Aderendhülsen werden ausschließlich am Firmenstammsitz in Wangen im Allgäu gefertigt. Z+F Aderendhülsen
www.gbo.com/bioscience Gewebekultur 1 Zell- und Microplatten 2 HTS- 3 Immunologie/ HLA 4 Mikrobiologie/ Bakteriologie Mehrzweckgefäße 5 Röhrchen/
13 Reaktions/ 2 HTS 1 Zell und Pipetten 6 I 2 Serologische Pipetten 6 I 2 Pasteur / Serum Pipetten 6 I 3 Pipettenspitzen 6 I 4 Allgemeine Einführung 6 I 4 MikroPipettenspitzen (0,5 20 µl) 6 I 5 200 µl
Plattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
Manual Positioning Systems
M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation
Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise
Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere
Ausgleichshalter / Compensation Holder
usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler
NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient
Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung für die Werkstoffprüfung GmbH
C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung C-TEC Systemtechnik und Serviceleistung The Origin of the company C-TEC: Foundation in 1994 Commercial basis: development of Pipeline Crawlers In 1995 the first
Wiegen / Balance 6.01. Inhaltsübersicht Contents Seite / Page
6 Wiegen / Balance Inhaltsübersicht Contents Seite / Page l 6.1 Taschenwaage l 6.2 Präzisionswaagen l 6.3 Plattformwaagen l 6.4 Analysewaagen l 6.5 Tischwaagen l 6.6 Bodenwaagen l 6.7 Feuchtebestimmer
POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring
POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken
fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC
fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number
Westenberg Wind Tunnels
MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R
Digital Rockwell-Testing-Machine KB 150 R Rockwell, ball indentation, Vickers HVT, Brinell HBT Bright LCD color display Flexible software control motorized load system with load cell, closed loop system
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Stick "Dento" USB stick "Dento" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98996-0 USB-Stick "Snap" USB stick "Snap" Artikel-Nr. / Ref.-No. 98998-0 Hochwertiger Speicherstick
X83-Konverter Instructions
1. General The X83-Konverter converts GAEB call-for-tender data *) directly into MS Excel format. Exchange phases D81, D83, P81, P83, X81 and X83 are supported. Processing of the tender takes place completely
Konfektionsständer Sales Racks
Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt
PROLED STRIPS FLEX STRIP 300 MONO
2013 FLEX STRIP 300 MONO dimmbar oder per DMX 512, DALI, 1-10 V ansteuerbar über MBNLED RGB MULTI Netzteile/Controller Spannungsversorgung: 12 VDC 2x Kabel 2-POL auf offenes Kabelende Breite x Höhe: 8
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors
Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting
Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
Speetronics Technologies
Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein
direktgesteuert direct acting
1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV
HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)
1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:
Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Messwerkzeuge Measuring Tools QUALITÄT. >> seit 1920 << Gruppe / Group 3
Messwerkzeuge Measuring Tools >> seit 1920
diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION
PRO[E]MOTION DESIGN FUNCTION EMOTION 2013 USB-Ventilator "Fly" USB fan"fly" Artikel-Nr. / Ref.-No. 80070-0 Praktischer Ventilator mit USB-Betrieb. Format: 7 x 7 x 9 cm, Material: ABS Kunststoff, Verpackung:
Ocullo LED Square Duo
Range Features The Ocullo LED is the perfect fitting for the Retail channel with its high lumen package and quality of light The Ocullo LED is available wiith 3000lm and 4000lm outputs allowing for the
Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
Basic line Türstationen Basic line doorstations
Basic line Türstationen Basic line doorstations SKS Basic line Die Serie SKS Basic line ist das neue Basic-Produkt im Bereich Türstationen und zeichnet sich durch elegantes, zeitloses Design aus. Haptik
lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015
... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /
clean wave Rongeure clean wave rongeurs
clean wave Rongeure clean wave rongeurs Chirurgische Instrumente Surgical Instruments Sichtbare Sauberkeit Visible cleanliness Chirurgische Instrumente l Surgical Instruments ulrich medical clean wave
10DBS 10DAS 10DBM 11DBS...FPM. FPM Dichtungen Seite 119 FPM seals Page 119. Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
10DBS 10DAS 10DBM Dichtungen - Führungselemente PROFIL A 10DBS - 10DAS PROFILE A PROFIL B 10DBS - 10DAS PROFILE B PROFIL C 10DBM PROFILE C Einsatzbereich see page 3 Betriebsdruck
IDEAL Fencing Line GAO 530
Stand 01/2016 IDEAL Fencing Line GAO 530 The IDEAL GAO 530 is a wire mesh welding line which is used for resistance welding of industrial mesh, wire shelves, reinforcing mesh and fencing mesh. Mesh width:
Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)
Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /
Kuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
Uhrenbeweger Watch winders. Crystal
Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch
Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen
Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,
ZUBEHÖR ACCESSORIES. Modisch, praktisch & funktionell. Fashionable, convenient & functional
ZUBEHÖR Modisch, praktisch & funktionell ACCESSORIES Fashionable, convenient & functional SCHLÜSSELBAND BASIC / BASIC LANYARD SCHLÜSSELBAND KURZ / SHORT LANYARD 114 / 115 9 mm breit / width 22 mm breit
(für mehr Information bitte Finnpipette Finntip Microtiter Katalog anfordern). Abbildung Volumen µl: Name Farbe steril Filter VE Art. Nr. / VE.
1 Pipettenspitzen (für mehr Information bitte Finnpipette Finntip Microtiter Katalog anfordern). Originalspitzen passend auf die Finnpipette. (+ Pipetten anderer Hersteller auch möglich) Abbildung Volumen
TomTom WEBFLEET Tachograph
TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:
0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316
servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50
EXACTA HENKELANBRINGER AUTOMATIC HANDLE APPLYING MACHINE
EXACTA HENKELANBRINGER AUTOMATIC HANDLE APPLYING MACHINE EXACTA LAYOUTS HENKELANBRINGER Die vollautomatischen Henkelanbringer von b&w solutions können in der Getränke-, Lebensmittel- und Papierindustrie
Chemical heat storage using Na-leach
Hilfe2 Materials Science & Technology Chemical heat storage using Na-leach Robert Weber Empa, Material Science and Technology Building Technologies Laboratory CH 8600 Dübendorf Folie 1 Hilfe2 Diese Folie
TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description
TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are
Lufft UMB Sensor Overview
Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER
Planetary Screw Assembly
1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig
BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware
Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM
» Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten
Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0
Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.
Service. Bedienelement / operating panel
Service Bedienelement / operating panel 21 894 000 21 895 000 21 892 000 21 893 000 Dampfdusche Serie 500 Seite Seite 2-7 2-7 Steam shower series 500 page page 2-7 2-7 Dampfdusche Serie 600 Seite Seite
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Halogenfreies Installationskabel mit verbessertem Verhalten im Brandfall für
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN. Technical manual - Technische Anleitung E D THE SKY IS NOT THE LIMIT
SLIDING PILLARS SCHIEBERUNGEN Technical manual - Technische Anleitung V2 08/2012 E D THE SKY IS NOT THE LIMIT CONTENT SESAM Sliding pillars SAFE PILLAR LP2 4 Parts and structure 5 Basic elements LP2 pillar
SPINNER MULTIFIT TM CONNECTOR
SPINNER MULTIFIT TM CONNECTOR LINE Edition 4/2010 High Frequency Performance Worldwide www.spinner-group.com Sichere und einfache Installation Identische Montage auf allen Kabelvarianten Exakter Kabelzuschnitt
KATZ DISPLAY BOARD unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für das Natur"Board Typical technical values for natural board Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90 1,20 1,40 1,60 1,80 Flächenmasse
Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155
Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330
CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany
CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined
KATZ DISPLAY BOARD unlined unlined Typische, technische Werte für KATZ DISPLAY BOARD unlined Typical technical values for KATZ DISPLAY BOARD unlined Dicke Thickness DIN EN ISO 534* 1 mm ± 6% 0,80 0,90
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme
Installation manual for Conen height adjustable pylon systems for interactive whiteboards Montageanleitung für Conen höhenverstellbare Pylonensysteme für interaktive Whiteboards 1. Introduction Einleitung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted
Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.
Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its
SW-MOTECH GmbH & Co. KG Ernteweg 8/ Rauschenberg Germany. Tel. +49 (0) 64 25/ Fax +49 (0) 64 25/
ATTENTION: The assembly of this product can be complicated and requires a good technical understanding. If you are not sure of how to do this, have a s pecialty garage perform the mounting and service.
Anti Reflection Coatings
Anti Reflection Coatings Uncoated glass surfaces reflect about 4-8 % of incident light. Ghost images and stray light reduce image contrast. Anti-reflection coatings minimize reflects. UV cut, color and
Distanzmontageteilen. Distance rolls
Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C
EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520
Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy
Jones Master Stehleuchte. Floor luminaire
Jones Master Jones Master Stehleuchte Hinter ihrem schlichten Äußeren verbirgt Jones Master multiple Lichtfunktionen: Die Stehleuchte kann als Deckenfluter einen Raum ausstrahlen, atmosphärisches Licht
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton
Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN
ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011
zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN