Fasada Obešeni prezračevani fasadni sistemi. Obešeni prezračevani fasadni sistem StoVentec Smernice za pravilno izvedbo. Sto. Graditi zavestno.

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Fasada Obešeni prezračevani fasadni sistemi. Obešeni prezračevani fasadni sistem StoVentec Smernice za pravilno izvedbo. Sto. Graditi zavestno."

Transkript

1 Fasada Obešeni prezračevani fasadni sistemi Obešeni prezračevani fasadni sistem StoVentec Smernice za pravilno izvedbo Sto Graditi zavestno.

2 Vsebina Informacije o fasadnem sistemu Izvedba sistema, opis sistema 4 Sistemska skica 5 Horizontalni prerez s stikom med ploščami 5 Vertikalni prerez s stikom med ploščami 5 Izvedba sistema Podkonstrukcija/izolacija 6 Niveliranje fasade. Markiranje osi profilov 6 Niveliranje fasade. Namestitev zidnih držal 8 Montaža zidnih držal konzol 8 Montaža izolacije 9 Montaža vertikalnih nosilnih profilov 9 Nosilna plošča Montaža plošč Armiranje Detajli izvedbe Armiranje po vsej površini 3 i 3 Možne površine 3 StoVentec

3 Detajli izvedbe Podzidek 4 Izolacija podzidka na območju močenja z vodo 4 Montaža zaključne letve za podzidek 5 Montaža profilov za prezračevanje in zaščitnih profilov za robove 6 Zunanja stena/sistemski prehod 6 Zunanji vogal prezračevane fasade 6 Zunanji vogal prezračevane fasade/toplotnoizolacijskega sistema 7 Notranji vogal 8 Atika/sistemski prehod 8 Priključek atike 8 Okna in vrata 9 Okenska polica 9 Okenska špaleta 0 Okenska preklada Sistemski stiki Dilatacijski stiki Nadaljnje podrobnosti 3 Reference 3 Splošna opozorila Vse navedbe in vrednosti je družba Sto AG skrbno preverila in ustrezajo današnjemu stanju tehnike po znanosti in praksi. Predstavljajo splošne napotke in ne upoštevajo objekt specifičnega, konkretnega primera uporabe. Zlasti ne gre za garancije; marveč so podatki navedeni brez jamstva za njihovo prenosljivost na kak konkreten primer uporabe. Za informacije, vezane na objekt, se prosim obrnite na strokovnega svetovalca Sto AG oziroma StoVerotec GmbH. Ne uporabljajte materialov, ki niso del sistema. Gradbeni atest velja samo za skrbno usklajene sistemske komponente podjetja Sto AG. Za vse navedene izdelke je treba upoštevati vsakokrat veljavne tehnične liste. Ob izidu nove izdaje ta brošura preneha veljati. StoVentec 3

4 Izvedba sistema Opis sistema StoVentec obešen prezračevan fasadni sistem Uporaba na vseh nosilnih masivnih podlagah za sidranje na zunanjih stenah v leseni gradnji Delovanje majhna sistemska teža pribl. 5kg/m izravnava neravnin s fl eksibilno spodnjo konstrukcijo zelo velika varnost pred nastajanjem razpok izboljšanje zvočne izolativnosti do 0 db mehansko obremenljivo visoka toplotna izolativnost vremenska obstojnost težko vnetljivo B po DIN 40 odporno proti zmrzali po DIN 504 difuzijsko odprta izvedba sistema Podkonstrukcija Podkonstrukcija iz zidnih držal in aluminijastih profilov za pritrditev nosilnih plošč za omet. Sidranje z uradno atestiranimi sredstvi za sidranje v nosilno podlago. Izolacija: Sto-Steinwolleplatte VHF Toplotnoizolacijska plošča iz kamene volne (alternativno steklena volna po DIN 865). Tip uporabe W, negorljiva. Debelina variabilna: glede na zahtevano toplotno izolativnost. 3 Nosilna plošča za omet: StoVentec Nosilna plošča Nosilna plošča za omet iz ekspandiranega steklenega granulata, obojestransko armirana s tkanino, debelina mm, format,0 x 0,80 m in,0 x,40 m; majhna teža pribl. 6 kg/m, težko vnetljiva B po DIN 40, odporna proti zmrzali. 4 Armirni omet: Sto-Armierungssputz ali StoArmat Classic Organska, za uporabo pripravljena lepilna in armirna masa. Zelo raztegljiva, ne poka, zelo odporna proti mehanskim obremenitvam. 5 Armirna tkanina: Tkanina iz steklenih vlaken Sto-Glasfasergewebe Proti alkalijam odporna armirna tkanina, ki se ne premika, z optimirano absorpcijo sil. Alternativno: Sto-Abschirmgewebe AES Zaslonitvena in armirna tkanina za zaščito pred elektrosmogom. Zaslonitev več kot 99 % visokofrekvenčnega elektromagnetnega valovanja. Blaži nizkofrekvenčna polja. 6 Zaključni premaz: Stolit (organski omet) ali StoSilco (omet s silikonsko smolo) Brezcementni, za uporabo pripravljeni končni ometi. Vremensko zelo obstojni, majhna nagnjenost k umazaniji, zelo elastični, mehansko obremenljivi. S filmom za konzerviranje za povečano odpornost proti mikroorganizmom. Alternativno: Keramika, stekleni mozaik, plošče iz naravnega kamna. Odporno proti zmrzali, lahko se lepi neposredno na kraju samem, za raznolike možnosti oblikovanja. Pozanimajte se za posebna navodila za uporabo oz. izvedbo sistema pri StoVerotec. Videz organski in s silikonsko smolo vezani ometi raznolikost barvnih odtenkov: možnost niansiranja po sistemu StoColor ni omejitve koefi cienta svetlobne vpojnosti StoDeco profi li StoDeco rustika keramične obloge ploske obloge Sto-Flachverblender stekleni mozaik in naravni kamen Uporaba medsebojno usklajene sistemske komponente racionalna obdelava z uporabo tehnike StoSilo in logistike na gradbišču preprosta obdelava plošč, hitra montaža tehnologija QS Potrdila o ustreznosti Z Splošen gradbeni atest z ometno površino (organsko in mineralno) Z Splošen gradbeni atest s steklenim mozaikom, keramiko ali naravnim kamnom Z Splošen gradbeni atest s pritrditvijo s sponkami v leseni skeletni gradnji Osnova za načrtovanje in izvedbo fasade StoVentec so veljavna potrdila o ustreznosti za sistem. Potrebno spodnjo konstrukcijo je treba statično odmeriti v okviru izvedbene dokumentacije s preverljivo statiko objekta na podlagi izračuna obremenitve objekta z vetrom. Po potrebi je treba predhodno z diagnostiko zgradbe dokazati nosilnost podlage za sidranje. Možni sledovi navpične spodnje konstrukcije so gradbenofizikalno pogojeni, lahko nastopajo pri vseh prezračevanih fasadnih oblogah in niso produktno specifični. Ti sledovi ne predstavljajo pomanjkljivosti. Upoštevati je treba statične stike (glej stran ). Dilatacijske stike je treba prevzeti v sistem. 4 StoVentec - Informacije o fasadnem sistemu Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti

5 Sistemska skica Sistemska skica Horizontalni prerez s stikom plošč Vertikalni prerez s stikom plošč StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm Sto fasadni vrtalni vijak iz nerjavečega jekla volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm Sto fasadni vrtalni vijak iz nerjavečega jekla Fasadno vijačno sidro po statiki volne VHF h = profil za prezračevanje h >/= 0 mm po DIN 856- V okviru načrtovanja fasade izberite h >/= 30 mm E = debelina sistemskega zaključnega sloja glede na ometni sistem h = profil za prezračevanje h >/= 0 mm po DIN 856- V okviru načrtovanja fasade izberite h >/= 30 mm E = debelina sistemskega zaključnega sloja glede na ometni Minimalna temperatura obdelave za sistemsko oplastitev z izjemo izdelkov Sto-QS znaša 5 C. Vrata, okna, okvirje rolet, atiko, vodoravna pokritja in okenske police je treba montirati pred fasadno oblogo. Paziti je treba na zadosten previs atike in vodoravnega pokritja ter okenskih polic. StoVentec - Informacije o fasadnem sistemu 5

6 Podlage Podkonstrukcija/izolacija Niveliranje fasade. Markiranje osi profilov Priporočeni izdelek Vijačna sidra Sto-Fassadenschraubdübel za aluminijasta zidna držala Pri postavljanju fasadnih vijačnih sider je načeloma treba upoštevati zahteve za montažo iz atesta proizvajalca sider. Fasadno vijačno sidro, ki naj bi se uporabilo, je treba izbrati glede na statiko objekta v skladu z obstoječo podlago za sidranje. Niveliranje horizontalnih osi profilov na fasadi Stena, na strani zgradbe Samo če podlaga izpolnjuje določene kriterije in je dokazana njena nosilnost, se lahko na osnovi izračuna obremenitve z vetrom za objekt ter statičnega izračuna za objekt strokovno montira obešen, prezračevan fasadni sistem. Idealno za problematične podlage: Lahko se izravnajo celo velike neravnine. Izvedba sistema je možna na: spodnji konstrukciji iz aluminija leseni spodnji konstrukciji (ni dobavljivo pri Sto AG) Sto fasadni vrtalni vijak po statiki Alu nosilni profil, 00 mm StoVentec nosilna plošča, mm Sto zaključna plošča za podzidek Nožišče fasade se določi nad kotom terena ali strešnimi površinami, tako da: je prezračevanje sistema trajno zagotovljeno. fasadna obloga ne bo stalno prevlažena zaradi škropljenja vode z vodoravnih površin. 6 StoVentec - Izvedba sistema

7 Podkonstrukcija/izolacija Podkonstrukcija/izolacija Niveliranje navpičnih osi profilov na fasadi Montaža Niveliranje sistema Srk vetra 0,77 kn/m Srk vetra, kn/m Tlak vetra, kn/m Tlak vetra, kn/m Prehodno območje Zunanja stran fasade X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra * Pri pozicioniranju osi profilov upoštevajte tolerančno izravnavo Navpične osi profilov v odvisnosti od izračuna obremenitve z vetrom in statike objekta markirajte v razmiku 30 oz. 60 cm. Osi profilov polagajte začenši od zunanjega vogala. Pri določitvi prve osi profilov v priključku na zunanji vogal upoštevajte potrebni razmik moznikov x in podporno razdaljo nosilne plošče maks. 30 cm. V priključku na zunanji vogal je treba praviloma realizirati fasadna območja s povečanimi obremenitvami z vetrom (srk vetra nad 0,77kN/m) in s tem razmike 30 cm med osmi. Pri pozicioniranju. in 4. osi upoštevajte razmik plošč za tolerančno izravnavo okoli vogala fasade. Upoštevajte prehodna območja z razmikom med osmi med 30 in 60 cm. Določite minimalno širino za fasadna območja s povečanimi obremenitvami z vetrom. Širino za fasado StoVentec izvedite na podlagi dimenzij plošč z najmanj,;,8;,4 m ipd. Ugotavljanje obstoječih toleranc objekta in preciziranje potrebnega previsa zidnih držal s pomočjo vrvic ali laserja za celotno fasado na markiranih navpičnih oseh profilov. Upoštevajte razpored statičnih in dilatacijskih stikov zgradbe. Navedene obremenitve z vetrom upoštevajo trikratno varnost na eksperimentalno ugotovljene preobremenitve nosilne plošče za omet StoVerotec. Obremenitve z vetrom, ki veljajo za območje fasade, se ugotavljajo po DIN 055-4: in StoVentec - Izvedba sistema 7

8 Podkonstrukcija/izolacija Podkonstrukcija/izolacija Niveliranje fasade. Razporeditev zidnih držal konzol Montaža zidnih držal konzol Info Maksimalna obremenitev z vetrom na območju fasade Tlak vetra Srk vetra Horizontalni razmik med osmi vertikalnih nosilnih profilov Za predvidena vijačna sidra. Pri tem upoštevajte zahtevano minimalno globino vrtin. Vrtino pri polnih gradbenih materialih izpihajte. +, kn/m -0,77 kn/m 60 cm +, kn/m -, kn/m 30 cm Na območjih s horizontalnimi osnimi razmiki 30 cm je priporočljivo zidna držala montirati tako, da je mogoče pritrjevati nosilne profile z vijaki od zunanjega vogala do sredine fasade. Zidno držalo po statičnih zahtevah montirajte kot fiksne oz. gibljive točke s fasadnim vijačnim sidrom (s široko glavo) z montažo skozi držalo in s termostop elementom. Razporeditev zidnih držal se določi kot fiksna ali gibljiva točka na markiranih oseh profilov v skladu s statiko objekta. 3 Naravnajte zidno držalo in privijte sidrni vijak. Glavico vijaka opremite z zaščitno kapico ali s korozijsko zaščito. Držalno vzmet vstavite v zidno držalo. 8 StoVentec - Izvedba sistema Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

9 Podkonstrukcija/izolacija Podkonstrukcija/izolacija Montaža izolacije Montaža vertikalnih nosilnih profilov Shema pritrditve izolacijskih plošč Možne sheme profilnih palic vertikalna spodnja konstrukcija iz aluminija po atestu za sistem Poraba držal za izolacijski material: povprečno 5 kosov/m Plošča iz kamene volne Sto-Steinwolleplatte VHF Info Kamena volna po DIN 865, tip uporabe W, alternativno steklena volna ustrezne kakovosti Izolacijski material praviloma kaširan s flisom Negorljivo A po DIN 40 Izolacijski material v celoti hidrofobiran in trajno oblikovno stabilen Skupina toplotne prevodnosti 035 Varianta Varianta Navodilo za montažo Izolacijske plošče polagajte zamaknjeno. V izolacijske plošče naredite zarezo in jih pritisnite čez zidna držala. Izolacijski material polagajte brez vrzeli. Izključite prezračevanje izolacijskega materiala od zadaj. Izolacijske plošče zaščitite pred drsenjem s povprečno 5 držali za izolacijski material na m. Pri postavljanju držal za izolacijski material pazite na globino sidranja, ne komprimirajte izolacijskega materiala. Pri reži za prezračevanje < 6 cm na območju vertikalnih osi profilov ne postavljajte držal za izolacijski material. Info Zahteve za vertikalne nosilne profile po atestu za sistem: Debelina materiala najmanj mm T nosilni profil iz aluminija: 00/50/ Maksimalna dolžina palic 3 m Maksimalni vertikalni razmik podpornih elementov,0 m Maksimalni dopustni prosti previs profila 45 cm Položaj fiksne točke v sredini profilne palice ali največ,5 m od konca palice Izolacijo izvedite pred montažo vertikalnih nosilnih profilov, da minimirate možne toplotne mostove v priključku na zidna držala. Z montažo pogojene vrzeli v izolaciji naknadno zamašite. StoVentec - Izvedba sistema 9

10 Podkonstrukcija/izolacija Podkonstrukcija/izolacija Možnost izoblikovanja fiksnih in gibljivih točk Nasvet Na vsaki fasadni površini naravnajte prvo in zadnjo os povsem navpično in ju po statiki montirajte na zidna držala, nato nanju napnite horizontalne vrvice za namestitev ostalih profilov. Profile postavljajte začenši od zunanjih vogalov v smeri sredine fasade. Pri uporabi kovic iz aluminija ali nerjavečega jekla kot povezovalnih sredstev je nujno treba uporabljati primerne klešče in šablone za kovičenje, da zagotovite montažo T profilov brez napetosti. Pri prezračevalni reži < 5 cm vrežite izolacijski material na prečki vertikalnih T profilov. FP = fiksna točka GP = gibljiva točka Prirezovanje T profilov na vgradno dolžino s pomočjo zložljive žage. Možne sheme profilnih palic vertikalna spodnja konstrukcija iz aluminija po atestu za sistem Natikanje vertikalnih T profilov. Naravnavanje vertikalnih T profilov po napetih vrvicah. Pritrditev T profilov z vijaki po statiki kot fiksne in gibljive točke z varnostnimi samovrtalnimi vijaki 5,5x9 mm (alternativno kovičenje z alu/nerjavečimi kovicami po statiki). Pri gibljivih točkah se pritrditev z vijaki/ kovicami opravi v sredini podolgovatih lukenj zidnih držal, pri fiksnih točkah pa načeloma v okroglih luknjah. 3 Med vertikalnimi nosilnimi profili izoblikujte 0 5 cm reže za izravnavo termičnega spreminjanja dolžine. Na prirobnico vertikalnih profilov nalepite samolepilni termični ločilni trak. Varianta 3 Varianta 4 Varianta 5 Določitev statičnih sistemov za objekt, ki naj se izvedejo, se opravi v skladu z vsakokratno statiko objekta. Sheme prikazujejo izbiro možnih razporedov v odvisnosti od geometrije zgradbe, statičnih zahtev, podlag za sidranje in sistemskih previsov. 0 StoVentec - Izvedba sistema Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

11 Nosilna plošča Nosilna plošča Montaža plošč Priporočeni izdelek Nosilna plošča StoVentec Plošče malega formata: 800 x 00 x mm Plošče velikega formata: 00 x 400 x mm Diagram pritrditve nosilnih plošč StoVentec 00x800xmm Srk vetra 0,77 kn/m Srk vetra, kn/m Tlak vetra, kn/m Tlak vetra, kn/m Izberite širino polj >/= 00 v rastru 600 mm Prehodno območje Zunanja stran fasade Alu nosilni profi l, 00 mm Alu zidno držalo Priporočeni izdelek Samorezni vijak za fasado Sto-Fassaden-Bohrschraube Nerjaveče jeklo 5,5 x 4 mm Potrebna količina vijakov pri horizontalnem razmiku nosilnih profilov: 60 cm: pribl. 3 kosov/m 30 cm: pribl. 3 kosov/m StoVentec nosilna plošča Nožišče fasade Navedene obremenitve z vetrom upoštevajo trikratno varnost na eksperimentalno ugotovljene preobremenitve nosilne plošče za omet StoVerotec. Obremenitve z vetrom, ki veljajo za območje fasade, se ugotavljajo po DIN 055-4: Nosilne plošče načeloma polagajte zamaknjeno, ne izoblikujte križnih stikov (horizontalni zamik plošč 60 cm). Plošče, ki jih je treba prirezati, prirežite s tapetniškim nožem in jeklenim ravnilom. Na vidni strani nosilne plošče s tapetniškim nožem ob jeklenem ravnilu prerežite tkanino plošče, ploščo prelomite in na koncu prerežite tkanino na zadnji strani, zatem rob plošče obrusite z brusno mrežico. Pri uporabi ročnih ali miznih krožnih žag, uporabljajte orodje iz trde kovine. StoVentec - Izvedba sistema

12 Nosilna plošča Armiranje Montaža plošč Armiranje detajli izvedbe Info Dilatacijski oziroma dilatacijski stiki Največja dopustna brezstična vertikalna in horizontalna dolžina stranice pri ometanih površinah znaša 5 m. Pri drugih površinah se o dopustni dolžini stranice posvetujte z dobaviteljem sistema. Dilatacijske stike stavbe prevzemite v sistem. Na območju statičnih in konstrukcijskih stikov je treba v celoti ločiti celotni sistem, vključno s spodnjo konstrukcijo. Na obeh straneh vertikalnih dilatacijskih in statičnih stikov je treba montirati po eno os profila na spodnjo konstrukcijo. Diagonalno armiranje v priključku na odprtine (okna, vrata, niše) Če se v podaljšku okenskih polic ali preklad obenem nahaja horizontalen stik med ploščami, je treba pred sistemskim armiranjem na vsej površini izvesti diagonalno armiranje s puščičastim kotnim elementom Sto-Armierungspfeil. Diagonalno armiranje lahko odpade, če je bila nosilna plošča na območju priključka dovolj trdno pritrjena. Wichtiger Hinweis Vijake privijajte poravnano s površino Območje preklad in špalet Na špaletah (okna, vrata ipd.) se glede na podrobno izvedbo v armirno maso vloži tkanina letve Sto-Anputzleiste Profi ali na priključno globino prirezana steklena tkanina Sto. Armiranje špalete/preklade/ notranjega vogala Notranji vogali špalete se armirajo s stekleno tkanino Sto, pri čemer se armirna tkanina na robovih prekriva za najmanj 0 cm. Zgornji rob prve vrste plošč z zidarsko vrvico povsem vodoravno označite na nosilnem profilu (pribl. 755 mm nad spodnjim robom nosilnega profila). Prvo vrsto plošč naravnajte po horizontalno napeti vrvici, zavarujte pred drsenjem in privijte na nosilne profile. Zunanji vogali špalete in stavbe Izoblikovanje se opravi z vogalnikom Sto-Gewebewinkel Standard. Namestite vogalnik in ga po vsej površini potopite v armirno maso. Vertikalni stiki med ploščami naj bodo načeloma centralno na vertikalnih profilih, brez premostitve stikov, naslednje plošče položite tesno, brez rež. Vijake, z upoštevanjem potrebnih razmikov med vijaki, brez predhodnega vrtanja poravnano s površino privijte skozi nosilno ploščo v nosilni profil. Začnite v vogalu ali v sredini plošče, da v plošči ne pride do napetosti. Upoštevajte vertikalne in horizontalne razmike med vijaki in med robovi vijakov po shemi vijačenja. 3 Ploščo ob privijanju močno pritisnite ob nosilne profile. Nad vmesnimi profili vijake izmenično privijte na prečko profila. StoVentec - Izvedba sistema Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

13 Armiranje i Armiranje po vsej površini Možne površine Armirna masa Armirno maso StoArmat Classic ali StoArmierungsputz nanesite ročno ali strojno. Gotovi sloji imajo debelino,5 3,5 mm. Alternativno s tehnologijo QS. Kot usklajen sistem so kot zaključni sloj na StoVentec posebej primerni vsi brezcementni, za uporabo pripravljeni končni ometi družbe Sto AG. Pa tudi alternativne površine kot stekleni mozaik, naravni kamen ali keramične obloge se lahko uporabijo po posvetovanju s Sto-Verotec in tako dajo fasadi individualno podobo. Polaganje tkanine Armirno tkanino položite v vlažno armirno maso. Trakovi tkanine se morajo na robovih prekrivati za 0 cm. 3 Vzdolž roba špalete se armirna tkanina z ostrim nožem odreže pod kotom 45. Na zunanjih vogalih špalete armirno tkanino odrežite čisto in natančno. Pred nanosom armirne mase na vseh robovih preverite, ali tkanina še kje štrli čez rob, in po potrebi odrežite. 4 Na koncu nanesite armirno maso, tako da povsem prekrijete tkanino. Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti. StoVentec - Izvedba sistema 3

14 Podzidek Podzidek Izoblikovanje podzidka Izolacija podzidka na območju močenja z vodo Priključek podzidka brez izolacije podzidka Pri izolaciji podzidka na območju močenja z vodo je predpogoj obstoječa, pri gradnji opravljena zatesnitev zgradbe. volne VHF Alu nosilni profil, 00 mm Fasadno vijačno sidro po statiki udarno sidro Sto-Schlagdübel StoVentec nosilna plošča, mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina Sto zaključna letev za podzidek Sto zaščitni profil za robove Sto prezračevalni profil, naravni alu Predhodna obdelava podlage Območje podzidka do pribl. 30 do 50 cm nad kotom terena predhodno premažite z 0 % z vodo razredčenim StoFlexylom (StoFlexyl umešajte s cementom v razmerju :). Upoštevajte predpisani čas sušenja. Nanašajte lepilo z lopatico in privzdigujte Ko se je predhodni premaz posušil, nanesite StoFlexyl (: s cementom) nerazredčen kot lepilo s privzdigovanjem lopatice. Priključek podzidka z izolacijo podzidka volne VHF Alu nosilni profil, 00 mm Fasadno vijačno sidro po statiki StoVentec nosilna plošča, mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina Sto prezračevalni profil, naravni alu Sto zaključna letev za podzidek s Sto zaščitni profil za robove Sto tesnilni trak za stike D Sto udarno sidro Izolacija podzidka s sistemskim zaključnim slojem 3 4 Polaganje plošč za podzidek Plošče za podzidek Sto lepite po vsej površini in polagajte brez rež. Armiranje Armiranje s StoArmat Classic poteka čez Sto ploščo za podzidek in se konča pribl. 0 do cm pod kotom terena. Armirno maso nanesite prekrivno. Gotova debelina sloja od,5 do 3,5 mm. 4 StoVentec - Detajli izvedbe Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

15 Podzidek Podzidek Montaža Sto zaključne letve za podzidek 5 Armirna tkanina Tkanino iz steklenih vlaken Sto polagajte v vlažno armirno maso, pri čemer se morajo trakovi tkanine na robovih prekrivati za 0 cm. Armirni sloj (armirna masa in tkanina) sega vse do zatesnitve zgradbe na zunanjem zidu kleti. Pred pričetkom polaganja določite višino podzidka in jo označite z vrvico. Zaključne letve Sto-Sockelabschlussleiste se montirajo vodoravno in se morajo gladko prilegati. Neravnine zidu izravnajte s podložkami Sto-Unterlegscheibe. 6 Pri zaključnem sloju iz končnih ometov StoLotusan, Stolit ali StoSilco nadaljnji premaz ni potreben. Pritrditev Zaključne letve za podzidek v potrebni širini pritrdite z udarnimi sidri v razmiku pribl. 33 cm. Pri tem se letve ne smejo zvijati. Pri izvedbi z izolacijo podzidka naredite priključni stik med zaključno letvijo podzidka in izolacijo podzidka odporen pred nalivom s tesnilnim trakom za stike. 7 Le na območju stika z zemljo se opravi premaz s StoFlexyl, od zunanjega zidu kleti do kota terena. 3 Prehod letvic Sto zaključne letve za podzidek po možnosti vedno pritrjujte v zunanjih luknjah letve. Za lažjo montažo podzidnih letev v sprednji tretjini namestite povezovalne elemente Sto-Sockelleistenverbinder. 8 Nasutje z drenažo Pri tem zaključku podzidka je nujno potreben pas za zaščito pred dežjem/ peščeni sloj z drenažo. Da bo voda lahko ponikala, je treba izoblikovati 0 do 30 cm široko drenažno korito. Izolacijski sistem dodatno ščiti drenažna folija. 4 Vogalnik Vogalni element za Sto zaključne letve za podzidek z mozniki. 5 Vogal stavbe Na vogalih stavbe uporabite vogalni element za Sto zaključne letve za podzidek. Letev se prilagodi kotu vogala. Za okrogle elemente stavbe se uporabi okrogla zaključna letev. Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti. StoVentec - Detajli izvedbe 5

16 Podzidek Zunanji vogal/sistemski prehod Montaža profilov za prezračevanje in zaščitnih profilov za robove Zunanji vogal prezračevane fasade Priporočeni izdelek Sto-Lüftungsprofil Zaključni profil za zaščito prezračevanja Za Sto aluminijasti profil za prezračevanje se v izolacijo na zgornjem robu zaključne letve za podzidek naredi zarezo. Priključek podzidka brez izolacije podzidka Vogalnik Sto- Gewebewinkel StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu profil min. 40x50xmm Alu nosilni profil, 00 mm Fasadni vrtalni vijak, nerjaveče jeklo volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra maks. Sto aluminijasti profil za prezračevanje pred montažo plošč vtaknite v izolacijo z zarezo in ga ob pritrjevanju nosilnih plošč s spodnjim fasadnim vrtalnim vijakom pritrdite na vertikalne nosilne profile. Info Napotke za rezanje in pritrjevanje nosilnih plošč z vijaki ter za armiranje najdete v poglavjih Montaža plošč in Armiranje. 3 Zaščitni profil za robove nataknite s preluknjanim krakom naprej na spodnji rob nosilne plošče. Navpična montaža vertikalnih aluminijastih L profilov (dolžina palic največ 3 m) je potrebna za utrditev zunanjega vogala. Opravi se po celotni višini vogala s fasadnimi vrtalnimi vijaki na že s previsom montiranih nosilnih ploščah prve površine v liniji z že postavljenimi vertikalnimi profili sosednje druge fasadne površine. Nosilne plošče se namestijo na drugo fasadno površino in se privijejo na T in L profile. 6 StoVentec - Detajli izvedbe Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

17 Zunanji vogal/sistemski prehod Zunanji vogal/sistemski prehod Zunanji vogal prezračevane fasade Zunanji vogal prezračevane fasade 3 Po montaži vseh nosilnih plošč na območju vogala na zadnji strani izmerite obstoječi previs prednjega roba nosilne plošče. Zunanji vogal obešene fasade/toplotnoizolacijskega sistema 4 To mero prenesite na sprednji rob. Vogalnik Sto-Gewebewinkel StoLevell Uni Na letvice predhodno nanesite premaz StoPutzgrund Alu L profil 40x50xmm z vezico iz L profila, montiran brez napetosti Alu profil min. 40x50xmm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm maks. 5 Previsni del plošče na sprednji in zadnji strani zarežite z običajnim tapetniškim nožem. Fasadni vrtalni vijak, nerjaveče jeklo volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki Sidranje po statičnih zahtevah X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra Info Napotke za rezanje in pritrjevanje nosilnih plošč z vijaki ter za armiranje najdete v poglavjih Montaža plošč in Armiranje. 6 Nato odlomite previsni del plošče. Rob plošče potem še obrusite (z brusno mrežico) in armirajte (profil za izoblikovanje vogalov Sto-Gewebewinkel). Navpična, poravnana montaža aluminijastih L profilov (dolžina palic največ 3 m) na objekt in na zadnji strani fasadne plošče. Fasadna plošča naj štrli čez načrtovani zunanji rob toplotnoizolacijskega sistema. Nosilno ploščo kot zaključno ploščo prirežite, da se bo prilegala sistemskemu previsu prezračevane fasade, natančno vstavite in jo s fasadnimi vrtalnimi vijaki privijte na L profile. Zaključno ploščo po vsej površini premažite s temeljnim premazom Sto-Putzgrund. Izolacijo kombiniranega toplotnoizolacijskega sistema nalepite na zaključno ploščo v skladu z navodili dobavitelja sistema. Po nalepitvi toplotnoizolacijskega sistema odrežite previsni del fasadne plošče v skladu z opisom pod Zunanji vogal prezračevane fasade. Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti. StoVentec - Detajli izvedbe 7

18 Zunanja stena/sistemski prehod Atika/sistemski prehod Notranji vogal Priključek atike Notranji vogal StoVentec StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm Fasadni vrtalni vijak, nerjaveče jeklo volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki Sto tesnilni trak za stike D Odzračevanje StoVentec fasade v priključku atike s profilom z odkapnim robom Sto profil za zaščito pred dežjem StoVentec nosilna plošča, mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina Fasadno vijačno sidro po statiki Alu nosilni profil, 00 mm volne VHF X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra A = previsni rob Višina stavbe < 8 m 8-0 m > 0 m A min. 50 mm min. 80 mm min. 00 mm (po strokovnih pravilih za dela s kovino pri prekrivanju streh) Na območju notranjega vogala najprej nalepite tesnilni trak za stike. Nasvet Profil z odkapnim robom se lahko že pred montažo zgornjih nosilnih plošč in še pred pritrditvijo z vijaki natakne tako, da odkapni profil štrli čez rob. Pri montaži naslednje plošče se le-to potisne v štrleči profil že pritrjene plošče. Sosednjo nosilno ploščo tesno pritisnite ob vogal in privijte na spodnjo konstrukcijo s fasadnimi vrtalnimi vijaki. Pri montaži zgornjih nosilnih plošč se profil z odkapnim robom natakne na zgornji rob plošče. V okviru sistemskega premaza je treba narediti ločilno zarezo. 8 StoVentec - Detajli izvedbe Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

19 Okna in vrata Okna in vrata Okenska polica Okenska polica Odzračevanje Priključek okenske police s profilom z odkapnim robom Nalepite tesnilni trak za stike na pritrdilno prečko okenske police. Sto tesnilni trak za stike D Sto trak za okensko polico Okenska polica Sto- Fensterbank Profi z robnim profilom Sto-Regenabweisprofil Sto profi l za zaščito pred dežjem Sidro okenske police StoVentec nosilna plošča, mm Fasadno vijačno sidro po statiki Alu nosilni profil, 00 mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina volne VHF X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra 3 Nato pristavite okensko polico na slepi okvir in jo pritrdite z vijaki. Vgradite sidra za okensko polico ter jih privijte na nosilni profil ali z mozniki pritrdite na objekt. Priporočeni izdelek Okenska polica Sto-Fensterbank Profi absolutno vodotesna vremensko obstojna korozijsko obstojna 4 Profil z odkapnim robom kot zgornji zaključek sistema pod okensko polico nataknite na zgornji rob nosilne plošče (glej priključek atike). Fasadne plošče od strani točno vstavite ob robni profil in priključite s tesnilnim trakom za stike. Info Pri določanju globine okenske police upoštevajte tolerance gradbene konstrukcije. Odzračevalno režo na obeh straneh izoblikujte 5 cm krajšo od širine okenske police. Montirajte dodatna sidra za okensko polico in profil za nadstandardne dolžine po navodilih proizvajalca. Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti. StoVentec - Detajli izvedbe 9

20 Okna in vrata Okna in vrata Okenska špaleta Okenska špaleta Izoblikovanje špalete StoVentec s ploščo iz kamene volne in nosilno ploščo ter špaleto objekta in tesnilnim trakom za stike volne VHF Po določitvi želene vidne širine slepega okvirja privijte profil za zaščito robov, obrnjen s preluknjanim krakom na vidno stran, navpično na slepi okvir. StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm Fasadno vijačno sidro po statiki volne StoLevell Uni Alu L profil min. 40x50xmm s termičnim ločilnim trakom Kotni vogalnik Sto-Gewebewinkel Sto zaščitni profil za robove Sto tesnilni trak za stike D Okenska polica Sto-Fensterbank Profi z robnim profilom 3 4 Vstavite izolacijo špalete, po potrebi nalepite na nosilno podlago. L profil kot vogalni element naravnajte navpično in v liniji s profilom za zaščito robov in ga na zadnji strani privijte na fasadno ploščo. X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra Info Napotke za rezanje in pritrjevanje nosilnih plošč z vijaki ter za armiranje najdete v poglavjih Montaža plošč in Armiranje. 5 Nalepite tesnilni trak za stike na robni profil. Prirežite špaletno ploščo, jo umerite in vtaknite v profil za zaščito robov. Tesnilni trak za stike nalepite na zadnjo stran zaščitnega profila za robove. 6 Nato privijte špaletno ploščo s fasadnimi vrtalnimi vijaki na vertikalni vogalni profil. Previsni del fasadne plošče odrežite analogno kot pri zunanjem vogalu prezračevane fasade. 0 StoVentec - Detajli izvedbe Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti.

21 Okna in vrata Okna in vrata Okenska preklada Okenska preklada Izoblikovanje preklade StoVentec fasade s ploščo iz kamene volne, špaleto surove zgradbe in tesnilnim trakom za stike volne VHF StoArmat Classic in Sto steklena tkanina StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm Alu zidno držalo s Fasadno vijačno sidro po statiki Alu L profil 40x50xmm z vezico iz L profila, montiran brez napetosti StoLevell Uni Sto strešni prezračevalni profil VE Sto zaščitni profil za robove volne Sto tesnilni trak za stike D X dopusten razmik med sidri po atestu za sidra Sidranje po statičnih zahtevah 3 Montirajte podkonstrukcijo preklade, sestavljeno iz vertikalnih spon, ki jih je treba povezati brez napetosti, in horizontalnega aluminijastega L profila v enem kosu, na objekt poravnano z zaščitnim profilom za robove. Naravnajte z letvicami, kotnim ravnilom in vodno tehtnico ter vgradite termostop element. Konstrukcijo s fasadnimi vijačnimi sidri zasidrajte v nosilno podlago. Fasadne plošče v priključku na okensko preklado prirežite, da se bodo prilegale, in jih montirajte. Dopolnite izolacijo preklade analogno k špaleti. Nosilno ploščo prirežite kot prekladno ploščo, nataknite strešni prezračevalni profil in natančno vstavite. Prekladno ploščo potisnite v zaščitni profil za robove in jo z vijaki povežite s horizontalnim L profilom s fasadnimi vrtalnimi vijaki. Info Podkonstrukcijo preklade je treba namestiti pred montažo izolacije. Pri niveliranju podkonstrukcije preklade je treba upoštevati debelino prekladne plošče. Lepljenje tesnilnega traku za stike na zadnjo stran zaščitnega profila za robove (analogno kot pri špaleti) Vodoravna pritrditev horizontalnega zaščitnega profila za robove z vijaki s krakom z luknjami obrnjenimi navzdol, usmerjeno po slepem okvirju z upoštevanjem želene vidne širine okvirja (analogno kot pri špaleti) Nujno je treba upoštevati konkretne tehnične zahteve in navedbe o proizvodih v tehničnih listih in potrdilih o ustreznosti. StoVentec - Detajli izvedbe

22 Sistemski stiki Sistemski stiki Dilatacijski stiki Dilatacijski stiki Horizontalni dilatacijski stik Vertikalni dilatacijski stik Alu nosilni profil, 00 mm Sto zaščitni profil za robove Sto profil za zaščito pred dežjem StoVentec nosilna plošča, mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki pribl. 45 maks. 5 pribl. 45 StoVentec nosilna plošča, mm Alu nosilni profil, 00 mm StoArmat Classic in Sto steklena tkanina Sto profil za dilatacijske stike E volne VHF Fasadno vijačno sidro po statiki maks. 50 maks. 50 Največja dopustna brezstična dolžina stranice fasade znaša 5 m Konstrukcijski dilatacijski stiki Največja dopustna brezstična vertikalna in horizontalna dolžina stranice znaša pri ometu kot zaključnem sloju 5 m. Pri drugih površinah je treba dopustno dolžino stranice uskladiti z dobaviteljem sistema. Dilatacijske stike stavbe je treba prevzeti v sistem. Na območju dilatacijskih in konstrukcijskih stikov je treba v celoti ločiti celotni sistem, vključno s spodnjo konstrukcijo. Na obeh straneh vertikalnih dilatacijskih stikov je treba montirati po eno os profila na spodnjo konstrukcijo. StoVentec - Detajli izvedbe

23 Nadaljnje podrobnosti Reference Servis Sto Ventec fasadni sistem Enostavno uspešna izolacija Kot dopolnitev izoblikovanj detajlov, ki so tu navedena kot primeri, vam lahko damo na razpolago še celo vrsto drugih možnih detajlnih skic. To zadeva tudi izvedbo sistema z leseno spodnjo konstrukcijo. Če želite te dodatne informacije, se obrnite na vašega pristojnega zastopnika podjetja Sto AG. V teh smernicah za izvedbo opisani napotki za instalacijo so obvezujoči za garancijo kakovosti fasade StoVentec. Obešeni prezračevani fasadni sistem StoVentec je pravi multitalent. Prepriča ne le z optimalno izolativnostjo, maksimalno sistemsko varnostjo in inovativnim oblikovanjem, temveč ga je mogoče montirati in obdelovati hitro in brez problemov. To prihrani precej časa in živcev, zato ga cenijo tako izvajalci kot tudi investitorji po vsem svetu. O raznolikosti in kakovosti sistema pričajo številne mednarodne reference. S spoštovanjem teh zahtev zagotovite hitro montažo. Kolikor določeni podatki ali poteki za posamezni primer niso navedeni dovolj podrobno ali želite podrobnejše informacije glede referenc v vaši bližnji okolici, so vam specialisti podjetja StoVerotec GmbH z veseljem na razpolago na številki tel.: Vse navedbe in vrednosti je družba Sto AG skrbno preverila in ustrezajo današnjemu stanju tehnike. Razumeti jih je treba kot splošne napotke in ne upoštevajo za objekt specifičnega, konkretnega primera uporabe. Vsi podatki so navedeni brez jamstva za njihovo prenosljivost na realen primer uporabe. Ob izidu nove izdaje ta brošura preneha veljati. Stanje tehničnih podatkov iz septembra 007. Pridržujemo si pravico do sprememb, ki služijo za izboljšanje sistema. Odlične gradbenofizikalne lastnosti in nekonvencionalno oblikovanje se ne izključujejo. StoVentec obvlada oboje. Po vsem svetu uveljavljeni sistem je primeren celo za ukrivljene površine ali druge neobičajne fasadne ideje. Nadaljnje podrobnosti / Reference 3

24 Centrala Sto Ges.m.b.H. Richtstraße 47 A-9500 Villach T F info@sto.at Sto Ges.m.b.H. Podružnica Ljubljana Litijska cesta Ljubljana T F sto-info@siol.net Art. Nr. Verarbeitungsrichtlinien StoVentec SI, Rev.-Nr. 0/.08 Sto Graditi zavestno.

Rigips TrennFix. Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov

Rigips TrennFix. Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov Rigips TrennFix Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov Preprosta in varna obdelava Rigips TrennFix je 65-milimetrski posebni papirni trak na 50 metrski roli, ki ima na notranji strani

Mehr

Knauf suhi estrih z mavčnimi ploščami

Knauf suhi estrih z mavčnimi ploščami Knauf suhi estrih z mavčnimi ploščami F 146 Knauf suhi estrih z mavčnimi ploščami stran Tehnični podatki / Obremenitev 2 Sheme polaganja estriha Poraba materiala / Popisni teksti 4 stran Detajli 5 Konstrukcija

Mehr

Sistemska izvedba. Smernica za izvedbo. Baumit fasadni sistemi. Baumit fasadnih sistemov

Sistemska izvedba. Smernica za izvedbo. Baumit fasadni sistemi. Baumit fasadnih sistemov Smernica za izvedbo Baumit fasadnih sistemov Sistemska izvedba Baumit fasadni sistemi vsi proizvodi in sistemi od podlage do zaključnega sloja natančen in pregleden prikaz 01/2015 Ideje prihodnosti. Kazalo

Mehr

fermacell kompaktna izgradnja notranjih prostorov Popolna izgradnja notranjih prostorov od kleti do strehe Stanje: marec 2014

fermacell kompaktna izgradnja notranjih prostorov Popolna izgradnja notranjih prostorov od kleti do strehe Stanje: marec 2014 fermacell kompaktna izgradnja notranjih prostorov Popolna izgradnja notranjih prostorov od kleti do strehe Stanje: marec 2014 2 1 2 3 Izgradnja notranjih prostorov Izdelki fermacell omogočajo popolno izgradnjo

Mehr

Sistemska izvedba. Smernica za izvedbo. Baumit fasadni sistemi. Baumit fasadnih sistemov

Sistemska izvedba. Smernica za izvedbo. Baumit fasadni sistemi. Baumit fasadnih sistemov Smernica za izvedbo Baumit fasadnih sistemov Sistemska izvedba Baumit fasadni sistemi vsi proizvodi in sistemi od podlage do zaključnega sloja natančen in pregleden prikaz 01/2017 Ideje prihodnosti. Kazalo

Mehr

ACO Visokogradnja. Svetlobni jaški. Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih

ACO Visokogradnja. Svetlobni jaški. Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih ACO Visokogradnja Svetlobni jaški Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih Svetlobni jaški globine 40 cm Svetlobni jaški globine 50 in 60 cm Prezračevalni jaški Svetlobni jaški

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

Notranji prostori Akustični sistemi. Pregled tehničnih lastnosti Akustika. Graditi zavestno.

Notranji prostori Akustični sistemi. Pregled tehničnih lastnosti Akustika. Graditi zavestno. Notranji prostori Akustični sistemi Pregled tehničnih lastnosti Akustika Sto Graditi zavestno. Pregled tehničnih lastnosti - akustika StoSilent Panel Akustika in dizajn To ni kar enostavno stena ali strop

Mehr

Izolacija predelnih sten

Izolacija predelnih sten Insulation for a better tomorrow Izolacija predelnih sten Tehnične informacije in navodila za pravilno uporabo izolacijskih materialov URSA GLASSWOOL 2009 02 Podjetje Centrala Regionalni centri Tovarne

Mehr

NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA

NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA NAVODILA ZA POKRIVANJE Januar 2010 STREHA Vsi izdelki so preskušani s strani priznanih neodvisnih inštitucij in imajo oznako CE. Garancija

Mehr

LET KAKOVOSTI STREŠNI SISTEMI. že od leta iz aluminija

LET KAKOVOSTI STREŠNI SISTEMI. že od leta iz aluminija STREŠNI SISTEMI iz aluminija 70 LET KAKOVOSTI že od leta 1946 STREHA & FASADA WWW.PREFA.COM 02 STREHA & FASADA SLIKA NA NASLOVNICI Primer: PREFA strešni in fasadni panel FX.12 Barva: kamnito siva P.10

Mehr

Toplotnoizolacijske rešitve STYROFOAM. Izoliranje toplotnih mostov, coklov in sten

Toplotnoizolacijske rešitve STYROFOAM. Izoliranje toplotnih mostov, coklov in sten Toplotnoizolacijske rešitve STYROFOAM Izoliranje toplotnih mostov, coklov in sten Vsebina 1. Toplotna izolacija pomembnost in prednosti.......05 1.1 Toplotnoizolacijske rešitve STYROFOAM*.......05 1.2

Mehr

JUBIZOL LEPILNA MALTA

JUBIZOL LEPILNA MALTA TEHNIČNI LIST 11.01.01-SVN GRADBENA LEPILA JUBIZOL LEPILNA MALTA lepilo in osnovni omet v JUBIZOL fasadnih toplotnoizolacijskih sistemih 1. Opis, uporabnost V fasadnih toplotnoizolacijskih sistemih JUBIZOL

Mehr

Udobno bivanje s Knaufom

Udobno bivanje s Knaufom Suhomontažni sistemi Knauf Izdaja 09/05 Udobno bivanje s Knaufom Vsebina Mavec in suha gradnja Vrste in obdelava mavčnih plošč, orodje Suhi omet in stenska obloga Pregradne stene Spuščeni stropi Podstrešje

Mehr

Styrodur C Europe s green insulation

Styrodur C Europe s green insulation Styrodur C Europe s green insulation več kot 45 let Styrodur Več kot 45 let zaupanja v toplotno izolacijski material Styrodur BASF je pred več kot 45 leti razvil izolacijske plošče Styrodur, ki so dandanes

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV PC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DD PC Okno, Profil: 5-komorni KBE Sistem_70 Enodelno okno N Š 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 60 94,- 96,- 103,- 111,-

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

Tehnični list. Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406

Tehnični list. Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406 Tehnični list Intumescentno požarno tesnilo Hilti CFS-IS Hilti Intumescentno požarno tesnilo CFS-IS Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10/0406 Izdaja 02 / 2011 Intumescentno požarno tesnilo Hilti CFS-IS

Mehr

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2 Boiler Elektro Navodila za vgradnjo Stran Boiler Elektro (električni bojler) Kazalo Uporabljeni simboli... Model... Navodila za vgradnjo 4 Navodila za vgradnjo 0 Izbira prostora in montaža... Priključek

Mehr

2014 SI D. 2.2 OPES podnožja pultov Kleinbeschläge Opes. Inovativne ideje s tradicijo. / Innovative Ideen mit Tradition.

2014 SI D. 2.2 OPES podnožja pultov Kleinbeschläge Opes. Inovativne ideje s tradicijo. / Innovative Ideen mit Tradition. 2014 SI D 2 2.2 OPES podnožja pultov Kleinbeschläge Opes Inovativne ideje s tradicijo. / Innovative Ideen mit Tradition. 2.2. Kazalo / Produktübersicht OPES podnožja pultov, zaključne letve pultov, zaključni

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST.

P123-A Prazna stran OBRNITE LIST. 2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše

Mehr

CENIK

CENIK CENIK Za Slovenijo 2016 VEČ NA: www.isocell.com STREŠNE MEMBRANE za konstrukcije (zunaj) OMEGA UDO-s 330 Strešna membrana Difuzijsko odprta podloga z možnostjo spajanja za pokrivanje streh za večjo zaščito

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

D131 Knauf Freitragende Decken

D131 Knauf Freitragende Decken D Sistemi suhe gradnje in talni sistemi 0/007 D Knauf Freitragende Decken D Knauf samonosilni stropi D Knauf samonosilni stropi s kovinsko podkonstrukcijo iz stenskih C in Uprofilov Novo Samonosilni stropi

Mehr

FILCOTEN - program. Prva lahka betonska kanaleta na svetu. FILCOTEN light. FILCOTEN tec - NOVO z vbetoniranim okvirjem! Nova inovativna tehnologija!

FILCOTEN - program. Prva lahka betonska kanaleta na svetu. FILCOTEN light. FILCOTEN tec - NOVO z vbetoniranim okvirjem! Nova inovativna tehnologija! FILCOTEN Prva lahka betonska kanaleta na svetu. Nova inovativna tehnologija! Senzacionalno lahke in stabilne! FILCOTEN light FILCOTEN tec - NOVO z vbetoniranim okvirjem! FILCOTEN - program sistemi s i

Mehr

Gartenhäuser Pavillons, Carports Andere Holzbauten. Vrtne hišice Paviljoni, Nadstrešky za avto, Drugo leseno

Gartenhäuser Pavillons, Carports Andere Holzbauten. Vrtne hišice Paviljoni, Nadstrešky za avto, Drugo leseno Gartenhäuser Pavillons, Carports Andere Holzbauten Vrtne hišice Paviljoni, Nadstrešky za avto, Drugo leseno Erklärungen zu den Piktogrammen im Katalog Pojasnila piktogramov v katalogu / Objašnjenje piktogramov

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARICA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

CENIK VOGEL & NOOT : / W / T: 03/ / F: 03/ / E: 1, SI

CENIK VOGEL & NOOT : / W / T: 03/ / F: 03/ / E: 1, SI CENIK VOGEL & NOOT 2017 01 Vse cene v ceniku so informativnega značaja. Vse cene so v Eurih, brez upoštevanega DDV. Cenik velja od 10.02.2017 dalje do preklica oz.izdaje novega cenika. Pridržujemo si pravico

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

Baumit zunanja ureditev. Pripravljene malte. Za popolne ureditve zunanjih površin. enostavna in zanesljiva izvedba preizkušene sistemske rešitve

Baumit zunanja ureditev. Pripravljene malte. Za popolne ureditve zunanjih površin. enostavna in zanesljiva izvedba preizkušene sistemske rešitve Baumit zunanja ureditev Pripravljene malte Za popolne ureditve zunanjih površin enostavna in zanesljiva izvedba preizkušene sistemske rešitve Zunanja ureditev Tehnike polaganja tlakovcev in plošč (iz naravnega

Mehr

PLOŠČA IZ PENJENEGA STEKLA

PLOŠČA IZ PENJENEGA STEKLA PLOŠČA IZ PENJENEGA STEKLA GLAPOR Plošča iz penjenega stekla GRAMOZ PLOŠČE Plošča iz penjenega stekla GLAPOR penjeno steklo je kakovosten, okolju prijazen lahek in izolativen gradbeni material za gradbeništvo.

Mehr

D19. Knauf stropni design D19. D191 Knaufova tehnika pregibanja D192 Knaufova tehnika krivljenja D193 Knaufove kupole. Sistemi suhe gradnje 09/2009

D19. Knauf stropni design D19. D191 Knaufova tehnika pregibanja D192 Knaufova tehnika krivljenja D193 Knaufove kupole. Sistemi suhe gradnje 09/2009 D19 Sistemi suhe gradnje 09/2009 D19 Knauf stropni design D191 Knaufova tehnika pregibanja D192 Knaufova tehnika krivljenja D193 Knaufove kupole D19 Knauf stropni design Vsebina Stran Knaufovi prefabricirani

Mehr

KATALOG. Roto Compact S. Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata

KATALOG. Roto Compact S. Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata KATALOG Roto Compact S Vrtljivo nagibno okovje za lesena okna in balkonska vrata Roto Compact S Splošna navodila Ležajna stran E5 12 18 9 mm mm mm Utorna zračnost Preklop Os okovja Funkcionalnost okovja

Mehr

Zaščitni sistemi v gradbeništvu Prave rešitve za vsa področja zgradb

Zaščitni sistemi v gradbeništvu Prave rešitve za vsa področja zgradb Zaščitni sistemi v gradbeništvu Prave rešitve za vsa področja zgradb Vaš partner za proizvode gradbene kemije Vaš strokovnjak na področju hidroizolacij in sanacij Pravi naslov za zaščito in ohranitev vašega

Mehr

NAJBOLJŠI TEMELJ ZA DOBRO POČUTJE

NAJBOLJŠI TEMELJ ZA DOBRO POČUTJE NAJBOLJŠI TEMELJ ZA DOBRO POČUTJE VISOKONOSILNA TOPLOTNA IZOLACIJA ZA VSAK TEMELJ KAKOVOSTEN IZDELEK IZ RECIKLIRANEGA ODPADNEGA STEKLA GEOCELL OSNOVA ZA VEČ TOPLINE IN UDOBJA ALI OBSTAJA GRADBENI MATERIAL,

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Tla Prevodni talni premazi. Prevodni sistemi talnih premazov Zaščita pred razelektritvijo statične elektrike. StoCretec. Graditi zavestno.

Tla Prevodni talni premazi. Prevodni sistemi talnih premazov Zaščita pred razelektritvijo statične elektrike. StoCretec. Graditi zavestno. Tla Prevodni talni premazi Prevodni sistemi talnih premazov Zaščita pred razelektritvijo statične elektrike StoCretec Graditi zavestno. Pri podatkih, slikah, splošnih tehničnih navedbah in risbah, vsebovanih

Mehr

V k o r a k z n o v i m i i d e j a m i PRODAJNI PROGRAM TRANSPORTNI VALJČKI

V k o r a k z n o v i m i i d e j a m i PRODAJNI PROGRAM TRANSPORTNI VALJČKI V k o r a k z n o v i m i i d e j a m i PRODAJNI PROGRAM TRANSPORTNI VALJČKI Mi premikamo stvari z vrtenjem... Že 70 let nam zaupajo številna nacionalna in internacionalna top podjetja kot so Porsche,

Mehr

Serija 240. Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274. Prehodni ventil tipa Tripotni ventil tipa 3244

Serija 240. Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274. Prehodni ventil tipa Tripotni ventil tipa 3244 Serija 240 Električni regulacijski ventil tipa 3241/3274 Prehodni ventil tipa 3241 Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274 Tripotni ventil tipa 3244 Uporaba Regulacijski ventili s širokim spektrom

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

TENDA OZIROMA MARKIZA GARAŽNA VRATA

TENDA OZIROMA MARKIZA GARAŽNA VRATA N-OKNO, Niko Miklavc, s.p. Vuhred 131, 2365 Vuhred Slovenija Telefon: 070 843 527 E-mail: info@n-okno.si www.n-okno.si PVC OKNA Ideal 4000 Ideal 5000 Ideal 8000 VHODNA VRATA ALU vhodna vrata PVC vhodna

Mehr

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom NOVO Hörmann BiSecur Sodoben radijsko voden sistem za industrijska vrata NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom

Mehr

Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska vrata

Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska vrata NOVO Jeklena ognjevarna vrata H3 KT za vgradnjo v zunanje stene Jeklena ognjevarna vrata H3 KT Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska

Mehr

BLECH PLO^EVINA SHEET

BLECH PLO^EVINA SHEET PLO^EVINA TOPLO VALJANA Tehni~ni pogoji dobave: EN 10088 2/ EN 10095 EN 10028 7 (DIN 17440/ DIN 17441, DIN 17460) Tolerance: EN 10029/EN 10051 (DIN 1543, EURONORM 29 81) Postopki: 1C (I c) toplo valjana,

Mehr

VARILNI MATERIAL WELDING MATERIAL SCHWEISSMATERIAL

VARILNI MATERIAL WELDING MATERIAL SCHWEISSMATERIAL VARILNI MATERIAL WELDING MATERIAL SCHWEISSMATERIAL TIG @ICE Lastna blagovna znamka TIG WIRES Own brand TIG DRÄHTE Eigenmarke 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 5 1,00 1,20 1,60 2,00 2,40 5 Lastnosti in uporaba:

Mehr

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK

WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt

Mehr

svet plastičnih elementov

svet plastičnih elementov 4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice

Mehr

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails Modular System Profiles - Joining elements Modularni sistem Accessories - Roller rails Pri izdelavi modularnih sistemov predstavljajo danes aluminijasti profili enega najbolj ekonomičnih in fleksibilnih

Mehr

Kerapoxy Design 14 NOVIH BARV

Kerapoxy Design 14 NOVIH BARV V SKLADU Z EVROPSKIM STANDARDOM V SKLADU Z EVROPSKIM STANDARDOM EN 12004 R2 REAKCIJSKA SMOLNA LEPILA ZA KERAMIČNE PLOŠČICE RG EN 13888 REAKCIJSKA SMOLNA FUGIRNA MASA Kerapoxy Design SIST EN 12004 Dekorativna,

Mehr

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung SL Navodila za Montažo Calypso 3000, 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 100-5 M6 x

Mehr

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom NOVO ThermoFrame za najboljšo toplotno izolacijo NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom 2 Kakovost blagovne znamke

Mehr

Dvokomponentna ţilavo fleksibilna barvna epoksidna zaporna plast

Dvokomponentna ţilavo fleksibilna barvna epoksidna zaporna plast Construction Tehnični list Izdaja 26/08/2010 Identifikacijska št.: 02 08 01 02 046 0 000001 Sikafloor -358 Sikafloor -358 Dvokomponentna ţilavo fleksibilna barvna epoksidna zaporna plast vir: šv.(an.)

Mehr

Inovativna trajnost Made in Germany

Inovativna trajnost Made in Germany TALNE OBLOGE IZ KAVČUKA IN PRIBOR 2017 Inovativna trajnost Made in Germany Naše poslanstvo je iskati zamisli, nenavadne in individualne rešitve za tla, ki so primerna za čim več namenov in prenesejo največje

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Tehnični list. Hilti Požarna pena CFS-F FX. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10 / 109. Izdaja 06 / Požarna pena Hilti CFS-F FX

Tehnični list. Hilti Požarna pena CFS-F FX. Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10 / 109. Izdaja 06 / Požarna pena Hilti CFS-F FX Tehnični list Požarna pena Hilti CFS-F FX Hilti Požarna pena CFS-F FX Evropsko tehnično soglasje ETA št. 10 / 109 Izdaja 06 / 2010 Požarna pena Hilti CFS-F FX Izdaja 06/2010 stran 1 Požarna pena CFS-F

Mehr

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika Za strokovnjaka/za uporabnika Navodila za uporabo in vgradnjo turbomag Pretočni plinski grelnik tople vode turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 turbomag 16-2/0 SLO Za uporabnika Navodila za uporabo turbomag

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

D61 Knauf podstrešne obloge

D61 Knauf podstrešne obloge Tehnični list D61 02/2004 D61 Knuf podstrešne ologe D610 Knuf podstrešn olog rez podkonstrukcije D611 Knuf podstrešn olog z leseno podkonstrukcijo D612 Knuf podstrešn olog s kovinsko podkonstrukcijo iz

Mehr

VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA

VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA KAJ JE ZIMICELL? ZIMICELL celulozna toplotna in zvočna izolacija je izolacijski material narejen iz prostih celuloznih

Mehr

OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17

OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17 OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17 INHALT TRETJA GENERACIJA (od leve proti desni): Mag. Christian Klinger, Mag. Anette Klinger, ing. (VŠ) Stephan Kubinger, MBA EVROPSKA BLAGOVNA ZNAMKA OKEN ŠT. 1 SMO MOČNO

Mehr

Industrijska sekcijska vrata

Industrijska sekcijska vrata NOVO Toplotno ločena vrata in vrata za osebni prehod s 67 mm vgradne globine NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom 2 Kakovost

Mehr

Bivalne in sanitarne modularne enote. Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten

Bivalne in sanitarne modularne enote. Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Bivalne in sanitarne modularne enote Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten

Mehr

Neverjetno obstojni... PRONTO

Neverjetno obstojni... PRONTO 42 Neverjetno obstojni... PRONTO Pronto Design Eiche gekalkt PRONTO neverjetno vzdržljivi v štirih izvedbah Ta talna obloga je z 1,5-2 mm vzdržljive zgornje plasti iz neverjetno odpornega modernega vinila

Mehr

NAVODILA ZA KONSTRUIRANJE PRED VROČIM CINKANJEM

NAVODILA ZA KONSTRUIRANJE PRED VROČIM CINKANJEM NAVODILA ZA KONSTRUIRANJE PRED VROČIM CINKANJEM 1 od 13 1 Uporaba standardov Elementi morajo biti pripravljeni za cinkanje v skladu s standardom: SIST EN ISO 14713 1999 Protection against corrosion of

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK

BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007

Mehr

Novi smernici SZPV 413 na pot

Novi smernici SZPV 413 na pot > Jovica JOVIĆ, vodja skupine za pripravo smernice SZPV 413 E Novi smernici SZPV 413 na pot vakuacija je po definiciji urejeno gibanje oseb na varno mesto v primeru požara ali druge nevarnosti. Zavedati

Mehr

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5213* 001 Vi{ja raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika / 40 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf

1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf 1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D-79331 Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D-21762 Otterndorf 2. Naziv produkta: TIP PICOBELL, tehnologija čiščenja pretočna

Mehr

Dvokomponentni samorazlivni epoksidni premaz za razpršitev elektrostatičnega naboja (odvaja statično elektriko)

Dvokomponentni samorazlivni epoksidni premaz za razpršitev elektrostatičnega naboja (odvaja statično elektriko) Construction Tehnični list Izdaja 15/08/2011 Identifikacijska št.: 02 08 01 02 014 0 000009 Sikafloor-235 ESD Sikafloor -235 ESD Dvokomponentni samorazlivni epoksidni premaz za razpršitev elektrostatičnega

Mehr

KATALOG veljavno od Februarja 2014

KATALOG veljavno od Februarja 2014 KATALOG 2014 veljavno od Februarja 2014 Vse od enega vira KLINGSPOR je eno od vodilnih svetovnih proizvajalcev visoko zmogljivih rezalnih plošč in brusilnih diskov, kot tudi visoko kvalitetnih brusilnih

Mehr

NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM. Industrijska sekcijska vrata. Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk

NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM. Industrijska sekcijska vrata. Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk 2 4 Kakovost blagovne znamke Hörmann 6 Trajnostno proizvedeno 8 Dobri razlogi za proizvode Hörmann 10 Oprema

Mehr

TEGUFLEX Kompenzatorji

TEGUFLEX Kompenzatorji TEGUFLEX Kompenzatorji Kompenzatorji TEGUFLEX Funkcije in prednosti Uravnava temperaturne raztezke. Zmanjšuje vibracije. Absorbira tlačne udare. Uravnava odmike. Zagotavlja tesnenje. Nerjavni vakuumski

Mehr

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi

Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 19 13 93 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalna mikroskopska kamera DNT DigiMicro Profi Kataloška št.: 19 13 93 Kazalo Varnostni napotki... 2 Splošni

Mehr

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service Trumatic C 6002 EH 230 V~ Trumatic C EH 9 7 Trumatic CEH 3 1 60 40 60 Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! E 34010-71400 03 03/2007 (SLO) Prebil d.o.o. Opekarska 14 Tel. (061) 42 63 70 1000 Ljubljana

Mehr

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER a HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER ALFA 4 Vezalna shema hranilnika ALFA R2 - kotli na lesno biomaso (polena, sekanci, briketi, peleti) - kotli na plin ali

Mehr

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572

Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P042A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno

Mehr

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Vzorec Kazalo Pregled... 3 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode QR... 7

Mehr

ALUMINIJ ALUMINIUM ALUMINIUM

ALUMINIJ ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIJ ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIJ PLO^EVINA, HLADNO VALJANA Dimenzija, dovoljena odstopanja, prerez in masa po EN 485 4 Material po EN 573 3, 485 1, 485 2 Certif i kat: EN 10204/3.1 ALUMINIUM SHEETS,

Mehr

EMS and more... ElectronicManufactoringService

EMS and more... ElectronicManufactoringService EMS and more... ElectronicManufactoringService ELECTRONIC MANUFACTURING SERVICE Wir beschäftigen uns mit der ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG und dem TEST von Leiterplatten, bis zur Montage des fertigen PRODUKTS.

Mehr

KVH. argumenti za sodoben gradbeni material iz lesa. KVH, Duobalken, Triobalken

KVH. argumenti za sodoben gradbeni material iz lesa. KVH, Duobalken, Triobalken KVH argumenti za sodoben gradbeni material iz lesa KVH, Duobalken, Triobalken 1 Ko n s t r u kc i j s k i m a s i v n i l e s K V H - natančno definir an gr adbeni material Slika 1: razrez ločen v sredici

Mehr

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:

LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise: LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 DE Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie zum Zusammenbau auf eine ebene, saubere

Mehr

SpeedEstrich E 300 SE 1

SpeedEstrich E 300 SE 1 Tehnični list 2016 1/3 hitro sušeči estrih SpeedEstrich E 300 SE 1 Proizvod Sestavine Lastnosti Uporaba Tehnični podatki Označevanje po zakonu o kemikalijah Skladiščenje Kontrola kakovosti Pakiranje Obdelava

Mehr

GetaDoor Vrata za življenje

GetaDoor Vrata za življenje Titel GetaDoor Vrata za življenje Dekorji in dimenzije, raznoliki kakor Vaše življenje Vrata za stanovanjske prostore Asortiman 2014 2015 Langer Lebenszyklus über 80 % nachwachsende Rohstoffe Dobrodošli!

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

Okna Fasade Vhodna vrata. Senčila. Ograje in ograjna

Okna Fasade Vhodna vrata. Senčila. Ograje in ograjna Okna Fasade Vhodna vrata Zimski vrtovi Senčila Fotovoltaika Ograje in ograjna vrata 2 Ž A iveti z luminijem. ŽIVETI Z ALUMINIJEM. Trajnostna gradnja pomeni več kot le imeti streho nad glavo. Zgradbe je

Mehr

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Nastanitveni objekti Accommodation facilities Siedlungsobjekte > Nastanitveni objekti Nastanitvene objekte

Mehr

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja

Mehr

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT

STAATSGRENZE REPUBLIK ÖSTERREICH - REPUBLIK SLOWENIEN DRAVNA MEJA REPUBLIKE SLOVENIJE - REPUBLIKE AVSTRIJE KOORDINATENVERZEICHNIS SEZNAM KOORDINAT 895 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 14 Anlage 8 (Koordinatenverzeichnis X) (Normativer Teil) 1 von 48 ANLAGE 8 zu Artikel 3 des Vertrages zwischen der Republik Österreich und der Republik Slowenien

Mehr

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g

Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s. Vo r d ä c h e r-ca r p o r t s a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d. Gl a s. En g i n e e r i n g a u s Sta h l Ed e l s ta h l u n d Gl a s 2 Ve r z i n k t e Sta h l k o n s t r u k t i o n m i t g e k l e bt e n Ec h t g l a s- s c h e i b e n Da c h ü b e r s p a n n t d i e Fr ü h s t ü c k s

Mehr

ACO Nizkogradnja. Kanalizacijski pokrovi

ACO Nizkogradnja. Kanalizacijski pokrovi ACO Nizkogradnja Kanalizacijski pokrovi Varnost in trajnost za infrastrukturo prihodnosti Novi ACO kanalizacijski pokrovi obremenitve D400 skladno s SIST EN 124 Novi program kanalizacijskih pokrovov ACO

Mehr