Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2
|
|
- Heidi Flater
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Boiler Elektro Navodila za vgradnjo Stran
2 Boiler Elektro (električni bojler) Kazalo Uporabljeni simboli... Model... Navodila za vgradnjo 4 Navodila za vgradnjo 0 Izbira prostora in montaža... Priključek za vodo... 3 Vgradnja varnostnega/izpustnega ventila... 3 Napeljava vodovodnih cevi... 3 Montaža upravljalnega dela... 3 Preizkus delovanja... 4 Varnostna navodila Slika A Uporabljeni simboli Slika B Vgradnjo in popravilo naprave lahko izvaja samo strokovnjak. Simbol opozarja na možne nevarnosti. Model Navodilo z informacijami in nasveti. Boiler Elektro (električni bojler) (BE ) Vgradnjo in popravilo naprave lahko izvaja samo strokovnjak. Pred začetkom izvajanja del natančno preberite navodila za vgradnjo in jih upoštevajte! Na tipski ploščici mora biti označeno leto prvega zagona. Izbira prostora in montaža Mesto vgradnje (ne v prostoru za vgradnjo zadaj za grelno napravo) izberite tako, da boste lahko cevi za toplo vodo položili po čim krajši dolžini. Bojler mora biti vedno dobro dostopen za servisna dela ter za lahko izgradnjo in vgradnjo. Bojler trdno privijačite s priloženimi vijaki B, x 70 in podložkami (1) na primerno podlago (vezano leseno ploščo, vlaminirane lesene letve ali kovinsko dno) na dno vozila. Za ojačanje izolacijskega plašča je vedno treba uporabiti tovarniško predmontirane oporne nastavke ().
3 Priključek za vodo Za delovanje bojlerja se lahko uporabljajo vse tlačne in potopne črpalke do tlaka,8 bar. Prav tako se lahko uporabljajo tudi vse mešalne baterije z električnim stikalom ali brez njega. Slika A Pri uporabi potopnih črpalk mora biti med črpalko in prvim odcepom vgrajen (puščica kaže v smeri toka) protipovratni ventil (3 ni v obsegu dobave). Slika B Pri uporabi tlačnih črpalk z večjo preklopno histerezo lahko pride do povratnega izliva vroče vode skozi pipo za hladno vodo. Priporočamo, da za preprečitev povratnega toka vgradite protipovratni ventil (4 ni v obsegu dobave) med odcep do pipe za toplo vodo in izpustni ventil. Za priključitev na bojler in varnostni/izpustni ventil je treba uporabiti gibljive cevi, odporne proti tlaku (do 3, bar) in vroči vodi ter z notranjim premerom 10 mm.. Kotni priključek () z vgrajenim prezračevalnim ventilom (1) potisnite na priključek za toplo vodo (zgornja cev) do naslona. Z zasukom v nasprotno smer preverite, ali je kotni priključek zanesljivo nameščen. Kotni priključek brez prezračevalnega ventila () potisnite na priključno cev za hladno vodo (spodnja cev) do naslona. Z zasukom v nasprotno smer preverite, ali je kotni priključek zanesljivo nameščen. Cev za prezračevanje z zunanjim premerom Ø 11 mm () potisnite na cevni nastavek prezračevalnega ventila (1) in jo napeljite navzven. Polmer kolena pri tem ne sme biti manjši od 40 mm. 1 Za fiksno napeljavo cevi (npr. sistem John Guest) nudi Truma kot pribor priključke za vodo ( + ), varnostni/izpustni ventil (7) ter protipovratni ventil (3 + 4) z notranjim premerom Ø 1 mm. Pri priključitvi na centralno napeljavo za vodo (državni oz. mestni priključek) ali pri močnejših črpalkah je potrebno uporabiti reduktor tlaka, ki preprečuje, da v bojler pride tlak, ki je višji od,8 bar. Gibljive cevi za vodo položite po čim krajši dolžini in brez upogibanja. Vse cevne povezave morajo biti zavarovane s cevnimi objemkami (tudi za hladno vodo)! Zaradi segrevanja vode in posledičnega raztezanja lahko pred sproženjem varnostnega ventila nastane tlak do 4, bar (možno tudi pri potopnih črpalkah). Vodovodne cevi za priključitev na bojler in varnostni/izpustni ventil morajo biti ustrezne za pitno vodo, odporne proti tlaku (do velikosti 4, bar) in vroči vodi do + 80 C. Slika JG 0 mm 4º Prilagodljiva napeljava gibljivih cevi 1 Za pritrditev gibkih cevi na steno ali tla priporočamo cevne sponke (št. art ). Če je vgrajena plinska grelna naprava, lahko gibke cevi za vodo položite za zaščito pred zmrzaljo s cevnimi sponkami na cevi za topli zrak. Ø 1 mm Slika 1 Za zagotovitev popolne izpraznitve vode iz bojlerja je na priključku za toplo vodo vedno treba uporabiti priložen kotni priključek s prezračevalnim ventilom ()! Vse vodovodne cevi je potrebno napeljati s padcem proti varnostnemu/izpustnemu ventilu! Za poškodbe, do katerih pride zaradi zmrzali, ne priznamo garancijskih zahtevkov! Vgradnja varnostnega/izpustnega ventila Slika A + B Varnostni/izpustni ventil (7) montirajte na dobro dostopno mesto v bližini bojlerja. Izvrtajte odprtino Ø 18 mm in potisnite skozi njo nastavek za praznjenje z gibko cevjo (8). Varnostni/ izpustni ventil pritrdite z vijakoma. Cev za odvod odpadne vode namestite neposredno navzven na mesto, zaščiteno pred škropljenjem (po potrebi namestite zaščito pred škropljenjem). Napeljava vodovodnih cevi 1. Slika A + B Dovod hladne vode (9) priključite na varnostni/izpustni ventil (7). Smeri toka ni treba upoštevati. Slika 3 0 mm 4º Fiksna napeljava cevi (npr. sistem John Guest) Cev za prezračevanje odrežite približno 0 mm pod dnom vozila pod kotom 4 glede na smer vožnje. 3. Slika A + B Povežite gibko cev (1) za dovod hladne vode med varnostnim/izpustnim ventilom (7) in kotnim priključkom ( spodnja cev) na bojlerju. 4. Napeljite vodovodno cev (17) za toplo vodo od kotnega priključka z vgrajenim prezračevalnim ventilom ( zgornja cev) do odjemnih mest za toplo vodo. Montaža upravljalnega dela Če uporabljate upravljalne dele, ki so specifični za vozilo ali proizvajalca, je treba električno priključitev izvesti v skladu z opisi vmesnikov podjetja Truma. 3
4 Vsako spreminjanje pripadajočih delov Truma ima za posledico prenehanje veljavnosti garancije ter izključitev odškodninske odgovornosti. Monter (proizvajalec) odgovarja za navodila za uporabo za upravljavce ter za napise na upravljalnih delih! Pri izbiri prostora pazite, da upravljalni del (0) ni izpostavljen neposrednemu toplotnemu sevanju. Priključni kabel je dolg, m. Če podometna montaža upravljalnega dela ni možna, lahko podjetje Truma po želji dostavi okvir za nadometno montažo (18 št. art ) kot dodatni pribor. Izvrtajte odprtino Ø mm. Kabel (19) napeljite nazaj in upravljalni del (0) pritrdite s 4 vijaki (1). Nato namestite krovni okvir () in napeljite kabel (19) do bojlerja. Slika Ø mm 3 Za optično zaključitev krovnega okvirja () dobavlja podjetje Truma stranske dele (3) kot dodatni pribor. Vprašajte svojega prodajalca. Priključitev na električno napetost 30 V Priključitev na električno napetost lahko izvede samo strokovnjak (v Nemčiji npr. v skladu z VDE 0100, del 71 ali z IEC ). Za povezavo z omrežjem se uporablja ustrezen kabel 3 x 1, mm² (npr. gibljiva cev H0VV-F) v razdelilni dozi (slika A + B: 4 ni v obsegu dobave). Priključnega kabla z vtičem za omrežje ni dopustno uporabljati Obvezno poskrbite za pravilno priključitev s pravilnimi barvami! Za vzdrževalna dela in popravila mora biti na strani vgradnje v vozilo prisotna ločilna priprava za odklop vseh polov napetosti z najmanj 3, mm razmika med kontakti. Slika 1 = Kabel upravljalnega dela = Dovodni kabel 3 x 1, mm² 3 = Kabel grelne palice 4 = rjav = zelen = moder 7 = rumen 8 = bel 9 = rumen/zelen Vsi kabli morajo biti zavarovani z objemkami. Preizkus delovanja Po vgradnji je potrebno preizkusiti tesnjenje priključkov za vodo ter vse druge funkcije v skladu z navodili za uporabo. Na koncu je treba še preveriti in zagotoviti, da bo vsebovana voda pri praznjenju v celoti odtekla ( litrov). Za poškodbe, do katerih pride zaradi zmrzali, ne priznamo garancijskih zahtevkov. Varnostna navodila Rumene nalepke, ki so priložene napravi in vsebujejo varnostna navodila, mora monter oz. lastnik vozila namestiti na mesta v vozilu, kjer so dobro vidna za vse uporabnike (npr. na vrata omare za obleke)! Manjkajoče nalepke lahko naročite pri podjetju Truma. Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb. Slika A + B Razdelilno dozo (4) namestite v bližini naprave na dnu vozila ali steni (dolžina kabla: 110 cm). Kabel upravljalnega dela, dovodni kabel za 30 V in kabel grelne palice priključite v skladu s priključitvenim načrtom. 4
5 Če pride do motenj, se obrnite na servisni center podjetja Truma oz. na našega pooblaščenega servisnega partnerja (glejte spletno stran Za zagotovitev hitre obravnave prosimo, da zabeležite tip naprave in serijsko številko (glejte tipsko ploščico). Prebil d.o.o. Opekarska Tel. +38 (0) Ljubljana Fax +38 (0) SIPRAS d.o.o. Kolovec 9 Tel. +38 (0) Radomlje Fax +38 (0) /01 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com
Combi D 4. Navodila za uporabo Stran 2. Naj bodo vedno v vozilu!
Combi D 4 Navodila za uporabo Stran 2 Naj bodo vedno v vozilu! Combi D 4 1 4 2 11 13 6 10 1 Digitalni ali analogni upravljalni del (brez slike) 2 Tipalo temperature prostora 3 Priključek za hladno vodo
MehrTrumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service
Trumatic C 6002 EH 230 V~ Trumatic C EH 9 7 Trumatic CEH 3 1 60 40 60 Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! E 34010-71400 03 03/2007 (SLO) Prebil d.o.o. Opekarska 14 Tel. (061) 42 63 70 1000 Ljubljana
MehrTrumatic C 3402 C 6002
Trumatic C EL Trumatic C 3402 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! G 34000-94100 G 06 11/2004 E 06 12/2004 Fo Prebil d.o.o. Opekarska
MehrSaphir compact. Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11. Naj bodo vedno v vozilu!
Saphir compact Navodila za uporabo Stran 2 Navodila za vgradnjo Stran 11 Naj bodo vedno v vozilu! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Slika 1 Primer vgradnje 1 Klimatski sistem Saphir compact 2a Dovod oskrbovalnega
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150
Mehr*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust
MehrDržavni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100
MehrDržavni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150
Mehrturbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika
Za strokovnjaka/za uporabnika Navodila za uporabo in vgradnjo turbomag Pretočni plinski grelnik tople vode turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 turbomag 16-2/0 SLO Za uporabnika Navodila za uporabo turbomag
MehrTrumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002
Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 Navodila za uporabo Naj bodo vedno v vozilu! Udobje za na pot Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002 1 Trumatic Grelnik na tekoči plin S 2 Dovajanje zgorevalnega zraka
MehrCERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor
Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta
MehrNavodila za uporabo. Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo Hišni avtomat za vodo XKJ-1104SE IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno
MehrSerija 240. Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274. Prehodni ventil tipa Tripotni ventil tipa 3244
Serija 240 Električni regulacijski ventil tipa 3241/3274 Prehodni ventil tipa 3241 Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274 Tripotni ventil tipa 3244 Uporaba Regulacijski ventili s širokim spektrom
MehrDržavni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno
Mehrsvet plastičnih elementov
4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice
MehrNavodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s
Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja
MehrPopis oznak proizvodov
Vsebina 1 1. Kondenzacijski aparati in stenske plinske naprave... 3 2. Toplotne črpalke...119 2. 1. Pribor k toplotnim črpalkam - Vodotehnik... 162 3. Vsebniki tople vode... 165 4. Ventilacija... 187 4.
MehrBrus za nože/škarje AEG MSS 5572
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 82 407 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Brus za nože/škarje AEG MSS 5572 Kataloška št.: 10 82 407 Kazalo Uvod... 2 Varnostni napotki... 2 Splošni varnostni
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno
MehrNavodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM. Vzorec. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo KOMPLET S KAJAKOM IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Vzorec Kazalo Pregled... 3 Vsebina kompleta/deli... 6 Kode QR... 7
MehrSC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd
Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični
MehrMODERIRANA RAZLIČICA
Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA
MehrBADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK
Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA
Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero
MehrElektro-Vertikutierer und Lüfter
Elektro-Vertikutierer und Lüfter Električni vertikutirni stroj in prezračevalnik trave Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo KUNDENDIENST POPRODAJNA PODPORA u 0820/250551 X 00386 15838304
MehrSLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 10 77 783 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijska budilka s projekcijo AEG MRC 4119 P N Kataloška št.: 10 77 783 Kazalo Uvod... 2 Simboli v teh navodilih
MehrNavodila za uporabo KOMPRESOR 50 L V ČI. c o n t ro. Uporabniku prijazna navodila. Originalna navodila za uporabo ID: #05000
Navodila za uporabo V ANO NEM EL nse om my ha JI ČI IZD KOMPRESOR 50 L c o n t ro l.c Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede
MehrKOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo
COMPRESSOR PKO 400 A1 K COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions D KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze V KOMPRESOR Navodila za upravljanje
MehrStoritve evlog BiZPIZ (EPEZ)
Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji
MehrRadijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N
SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 32 64 91 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Radijsko vodena budilka z radiem in projekcijo AEG MRC 4122 F N Kataloška št.: 32 64 91 Kazalo Uvod... 2 Simboli
MehrSicherheitshinweise... 4 Bedienelemente... 6 Über dieses Gerät... 8 Lieferumfang Sender anschliessen... 13
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise..................... 4 Bedienelemente........................ 6 Über dieses Gerät...................... 8 Lieferumfang......................... 11 Sender anschliessen...................
MehrNavodila za uporabo 4. Instructions for Use 9. Gebrauchsanweisung 14. Notice d'utilisation 20
TG 30-150 NGW 2 SL EN DE FR Navodila za uporabo 4 Instructions for Use 9 Gebrauchsanweisung 14 Notice d'utilisation 20 3 SL OPOZORILA Aparat lahko uporabljajo otroci stari 8 let in starejši in osebe z
MehrWASCHBECKEN- UNTERSCHRANK
Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 23 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt
MehrP123-A Prazna stran OBRNITE LIST.
2 P123-A222-1-2 P123-A222-1-2 3 Prazna stran OBRNITE LIST. 4 P123-A222-1-2 A) KRAJŠI PISNI SESTAVEK (60 70 besed) (čas reševanja: 20 minut)? Ste Vanja iz Slovenije in ste bili na koncertu vaše najljubše
MehrBADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK
Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
MehrLED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Sicherheitshinweise:
LED-Stehleuchte Artikelnummer 83680105 DE Zusammenbau der Stehleuchte gemäß den Abbildungen: Nehmen Sie vorsichtig alle Teile aus der Verpackung und legen Sie sie zum Zusammenbau auf eine ebene, saubere
MehrFlexcon M-K. FIN Asennus-ja käyttöohjeet. ENG Installation and operating instuction. POL Instrukcja montażu i obsługi
Flexcon M-K ENG Installation and operating instuction DEU Montage- und Bedienungsanleitung NLD Montage- en gebruikshandleiding FRA Installation et mode d emploi SPA Instrucciones de instalación y funcionamiento
MehrTKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK-
NAVODILO ZA UPORABO APARATA TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!
MehrCup-Cake-Maker. Naprava za kolačke. Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Uporabniku prijazna navodila
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Cup-Cake-Maker Naprava za kolačke IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com myhansecontrol.com
MehrUPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN BIOBED 5 Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana
12 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. ESA3BBB5-1-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: 5-6 PE do 0,9 m
MehrFP 222. Deutsch 2 Slovenšcina /08
FP 222 Deutsch 2 Slovenšcina 10 5.962-836.0 02/08 Sehr geehrter Kunde, Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung
MehrNavodila za uporabo. Varilni aparat s. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo Varilni aparat s pretvornikom IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja
MehrBADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK
Montageanleitung Navodila za montažo BADEZIMMER- SPIEGELSCHRANK KOPALNIŠKA OMARA Z OGLEDALOM Deutsch... 02 Slovensko... 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
MehrWASCHBECKEN- UNTERSCHRANK
Montageanleitung Navodila za montažo WASCHBECKEN- UNTERSCHRANK OMARICA ZA POD UMIVALNIK Deutsch... 02 Slovensko... 25 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Inhalt
MehrSFC 22 A / SFC 14-A. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
SFC 22 A / SFC 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja
Mehrwww.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV
PC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DD PC Okno, Profil: 5-komorni KBE Sistem_70 Enodelno okno N Š 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 60 94,- 96,- 103,- 111,-
MehrRigips TrennFix. Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov
Rigips TrennFix Za varno, čisto in strokovno ločitev gradbenih elementov Preprosta in varna obdelava Rigips TrennFix je 65-milimetrski posebni papirni trak na 50 metrski roli, ki ima na notranji strani
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P083A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 11. februar 2009 / 60 minut (30 +
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P042A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2004 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno
MehrPri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.
2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega
MehrNavodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo PRALNI STROJ ELIN PREMIUM WM 7167 BL IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede
MehrAssembly instructions
EN Assembly instructions DE Montageanleitung SL Navodila za Montažo Calypso 3000, 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 Item No. Part Sect. Ref. Size mm Quantity 3000 4400 100-5 M6 x
MehrLog splitter Translation from the original instruction manual
Art.Nr. 3905312949 3905312002 01/2014 HL1000v D GB SL Holzspalter Original-Anleitung Log splitter Translation from the original instruction manual Hidravlični cepilnik Prevod iz originalnega priročnika
MehrELIN WM 57 A* Waschmaschine Pralni stroj
ELIN WM 57 A* Waschmaschine Pralni stroj 07/2009 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit Stellen Sie die Maschine niemals auf Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es durch schlechte Belüftung von unten zur
MehrOriginalbetriebsanleitung Hochentaster. Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK. Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana
Originalbetriebsanleitung Hochentaster Navodila za uporabo VIŠINSKI OBREZOVALNIK Originalni naputak Lančana pila za rezanje grana Originální návod k obsluze Elektrická prořezávací píla Originálny návod
MehrDr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 %
[ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5113* 001 Osnovna raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika /40minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s
MehrCENIK VOGEL & NOOT : / W / T: 03/ / F: 03/ / E: 1, SI
CENIK VOGEL & NOOT 2017 01 Vse cene v ceniku so informativnega značaja. Vse cene so v Eurih, brez upoštevanega DDV. Cenik velja od 10.02.2017 dalje do preklica oz.izdaje novega cenika. Pridržujemo si pravico
Mehr4,88 ESTIA S E I j A 4
COP 4,88 ESTIA Seija 4 Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA Toplotna črpalka zrak - voda Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne
MehrKühlschrank Hladilnik
Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Kühlschrank Hladilnik Deutsch... Seite 07 Slovenski... Stran 29 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Mit QR-Codes schnell
MehrACO Visokogradnja. Svetlobni jaški. Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih
ACO Visokogradnja Svetlobni jaški Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih Svetlobni jaški globine 40 cm Svetlobni jaški globine 50 in 60 cm Prezračevalni jaški Svetlobni jaški
MehrProfimaster Bedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17. User-friendly Manual
Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Profimaster 2015 Deutsch... Seite 07 Slovenščina... Page 17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
MehrTEGUFLEX Kompenzatorji
TEGUFLEX Kompenzatorji Kompenzatorji TEGUFLEX Funkcije in prednosti Uravnava temperaturne raztezke. Zmanjšuje vibracije. Absorbira tlačne udare. Uravnava odmike. Zagotavlja tesnenje. Nerjavni vakuumski
MehrLiebe Kundin, lieber Kunde,
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen USB-Plattenspieler mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 12. maja 2009 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA UČENCU
Š i f r a u č e n c a: Državni izpitni center *N09125121* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Torek, 12. maja 2009 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero ali
MehrPri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.
2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P072A22211* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 29. avgust 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno dodatno
MehrDržavni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU
Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero
MehrNavodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto
DOPIS 900001 Navodila za priklop vrat z biometričnim odpiranjem Ekey in elektromehansko zaporo Roto OPOZORILO: Priklop mora obvezno opraviti strokovno usposobljena oseba, ker lahko pride do uničenja krmiljenja,
MehrVečfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska vrata
NOVO Jeklena ognjevarna vrata H3 KT za vgradnjo v zunanje stene Jeklena ognjevarna vrata H3 KT Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska
MehrPremični ogrevalni avtomati Grelne centrale Razvlaževalniki zraka Tehnični podatki
PREMIČNI TOPLOZRAČNI OGREVALNI SISTEMI Premični ogrevalni avtomati Grelne centrale Razvlaževalniki zraka Tehnični podatki REMKO gospodarna tehnika in zanesljiva servisna služba Od razvoja nove tehnologije
MehrSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 646298 www.conrad.si RADIJSKO VODENA VREMENSKA POST AJA WM-5102 Št. izdelka: 646298 1 KAZALO 1 UVOD...3 2 RADIJSKO VODENA VREMENSKA POSTAJA...4 2.1 Monitor...4
MehrDT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW
prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands 30 OSW Français 34 Türkçe 39 Eλληνικά 44 Polski 49 Hrvatski
MehrALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER
a HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER ALFA 4 Vezalna shema hranilnika ALFA R2 - kotli na lesno biomaso (polena, sekanci, briketi, peleti) - kotli na plin ali
MehrZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG
Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si
MehrNavodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo LAHKA VISEČA MREŽA IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete
MehrNavodila za uporabo PRALNI STROJ. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo PRALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P103A22211* ZIMSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Četrtek, 10. februar 2011 / 60 minut (30
MehrVENTILATOR-Typenschild einkleben!
00282064-D-SLO Montageanleitung Freilaufende Radiallaufräder / Einbauventilatoren direktgetrieben, mit IEC-Normmotor der Schutzart druckfeste Kapselung Ex de IIC T4 Gb oder druckfeste Kapselung mit Klemmkasten
MehrSLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H. Št. izdelka:
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 777256 www.conrad.si TISKALNIK NA.EPK LETRATAG LT-100H Št. izdelka: 777256 1 KAZALO INFORMACIJE O VAŠEM NOVEM TISKALNIKU NALEPK...4 PRVI KORAKI...4 Priključitev
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P101A22211* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sreda, 9. junij 2010 / 60 minut (30
MehrESE 530. Navodilo za uporabo
ESE 530 01.05- Navodilo za uporabo L 50460703 07.08 Predgovor Za varno uporabo viličarja so potrebna znanja, ki vam jih posredujejo ta ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO. Informacije so predstavljene v kratki,
MehrDržavni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M15225211* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika JESENSKI IZPITNI ROK Sreda, 26. avgust 2015 / 60
MehrEXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA
EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA VSEBINA / INHALT / CONTENT Stran / Seite / Page 1. Zemljišče v Brežicah / Grundstück in Brežice / Property
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno
MehrNavodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.
Navodila za uporabo Toplotna črpalka 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 305 SI (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za uporabnika Pred
MehrBedienungsanleitung Navodila za uporabo. Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank. Zamrzovalnik. Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006
ERSTELLT IN DEUTSCHLAND Bedienungsanleitung Navodila za uporabo Da bin ich mir sicher. Gefrierschrank Zamrzovalnik myhansecontrol.com myhansecontrol.com Anwenderfreundliche Anleitung ID: #05006 Mit QR-Codes
MehrNavodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ. Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000
Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami
MehrUPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana
15 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. 2-sand filter bed-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: do
Mehr2. Lies die Texte. Aus welchen Kontinenten kommen die Postkarten? Verbinde!
1. Problem Jaka ist bei einem Nachbarn zu Besuch. Er schaut sich die Postkarten von seinen Enkelkindern an. Die Enkelkinder beschreiben, wie es dort ist, wo sie jetzt wohnen. Jaka kann nur die Hinterseiten
MehrDimovodne naprave, Komu je namenjeno obravnavano gradivo?
Dimovodne naprave, zagotavljanje požarne varnosti - II. del interno gradivo 19.10.2010 Jože Kaplar Komu je namenjeno obravnavano gradivo? Obravnavana vsebina požarne varnosti dimovodnih naprav (v nadaljevanju
MehrDr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 1. 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika. Petek, 8. junij 2007 / 60 minut ( )
[ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P071A22211* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 1 1 A: Bralno razumevanje 1 B: Poznavanje in raba jezika Petek, 8. junij 2007 / 60 minut (30 + 30) Dovoljeno
MehrDržavni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 1. A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P102A22211* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 1 A) Bralno razumevanje B) Poznavanje in raba jezika Sobota, 28. avgust 2010 / 60 minut (30
MehrNAMIZNI VRTALNI STROJ
Navodila za uporabo NAMIZNI VRTALNI STROJ IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami
MehrGTHT-12V. Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje. Änderungen vorbehalten Predmet sprememb. Bedienungsanleitung Varnostna navodila
D Änderungen vorbehalten Predmet sprememb GTHT-12V Akku-Heckenschere Teleskopski obrezovalnik žive meje Bedienungsanleitung Varnostna navodila Warnung! Bitte Lesen! Lesen Sie die Anleitung von Elektrogeräten
Mehr1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D Otterndorf
1. Naziv proizvajalca: OTTO GRAF Gmbh ; KVT-Klävertec Gmbh Carl-Zeis-Strasse 2-6; D-79331 Teningen ; Raiffeisenstrasse 21, D-21762 Otterndorf 2. Naziv produkta: TIP PICOBELL, tehnologija čiščenja pretočna
MehrDr`avni izpitni center. Vi{ja raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika / 40 minut. Dele` pri oceni: 20 %
[ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5213* 001 Vi{ja raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika / 40 minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s
MehrSolarne naprave. Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce. aurostep
Solarne naprave Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce aurotherm aurostor aurostep Zakaj Vaillantov solarni sistem? Prilagodljivi sistemi za vse vrste izzivov Sonce je edini neizčrpni vir, ki je na
MehrVisoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje
Visoka varnost z nizkoenergijskim delovanjem Pogon vrat PortaMatic za neoviran dostop in udobno bivanje POGON VRAT PORTAMATIC Vrata odpirajte in zapirajte brez truda S Hörmann pogonom vrat PortaMatic boste
Mehr