Solarne naprave. Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce. aurostep

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Solarne naprave. Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce. aurostep"

Transkript

1 Solarne naprave Zakaj Vaillant? V vaš dom prinašamo sonce aurotherm aurostor aurostep

2 Zakaj Vaillantov solarni sistem? Prilagodljivi sistemi za vse vrste izzivov Sonce je edini neizčrpni vir, ki je na voljo človeku. Energija, ki jo sonce neprekinjeno pošilja na zemeljsko površino skozi ves dan bi lahko zadovoljila človeške potrebe po energiji za približno 180 let. Ko govorimo o številkah, naj navedemo, da sonce dnevno odda na zemljo približno 960 bilijonov kw energije ( kw), oziroma okoli 1,36 kw/m2. Od te energije se približno 30 % izgubi se na površini atmosfere zaradi odboja in difuznega sipanja ter absorpcije, tako da zemeljsko površje doseže povprečno približno 1 kw/m 2. Ob uporabi sončne energije, ki je brezplačna, je mogoče prihraniti tudi do 60 % letne potrebe po energiji za pripravo sanitarne tople vode, kar pomeni, da poleti konvencionalni način segrevanja tople vode skoraj ni potreben. Vse glasnejši ekološki trendi prav tako spodbujajo uporabo solarne energije zaradi ohranjanja okolja in zmanjšanja emisij CO 2. Zaradi ugodnega položaja naše države in velikega števila sončnih dni, še zlasti v obalnem področju, je podnebje v Sloveniji zelo primerno za izrabo sončne energije.

3 Vsebina: Ploščati kolektorji aurotherm 4 Vakuumski kolektorji aurotherm exclusiv 6 Pribor za montažo kolektorjev 8 Solarna regulacija 10 Solarni zalogovniki/vsebniki 12 Modularni vmesni zalogovnik za ogrevalno vodo 13 Pribor 15 Solarni sistem aurostep 16 Pregled solarnih sistemov 18 Tehnični podatki 20 2/3

4 Solarni ploščati kolektorji aurotherm

5 aurotherm Kakovost Made in Germany Nova generacija ploščatih kolektorjev aurotherm ustreza tudi najstrožjim standardom in zagotavlja maksimalni izkoristek zaradi izvrstnega prenosa toplote. Sama proizvodnja v novem obratu v Nemčiji je v celoti avtomatizirana ter zahvaljujoč tehniki laserskega varjenja in uporabi najkakovostnejših materialov zanesljivo zagotavlja dolgo življenjsko dobo kolektorjev (stik je izredno močan in odporen na visoke temperature). Spiralni absorber s štirimi priključki zagotavlja možnost individualne priključitve ter enostavnega prilagajanja pogojem na mestu vgradnje. V primerjavi z absorberji v obliki harfe omogoča ta tip absorberja boljši prenos toplote ter bistveno boljše obnašanje v času mirovanja. Posebno solarno varnostno steklo visoke trdnosti zagotavlja maksimalno absorpcijo in minimalni odboj sončne svetlobe ter obenem ščiti pred škodljivimi vremenskimi vplivi. Toplotne izgube so zmanjšane na minimum zahvaljujoč aluminijastemu ohišju ter izolaciji iz kamene volne. Vaillantovi ploščati kolektorji so na voljo v dveh izvedbah: aurotherm pro VFK 125 in aurotherm VFK 145. Ploščati kolektorji aurotherm na kratko: - dve izvedbi: VFK 125 in VFK 145 V/H (za vertikalno ali horizontalno vgradnjo), - visokoselektivni slojnati spiralni absorber iz aluminija in bakra s štirimi priključki, - VFK 145: solarno varnostno strukturirano steklo debeline 3,2 mm s stopnjo prepustnosti 91 % (prenos svetlobe), črno eloksiran okvir iz aluminija, - VFK 125: solarno varnostno steklo debeline 3,2 mm s stopnjo prepustnosti 89 % (prenos svetlobe), aluminijast okvir, - toplotna izolacija iz kamene volne debeline 40 mm, - izjemni doprinos približno 525 kwh/m 2 na leto, pod referenčnimi pogoji (VKF 145), - atestiralo Evropsko združenje za solarno toplotno industrijo ESTIF. aurotherm pro VFK 125 Ploščati kolektor bruto površine 2,51 m 2 (2,35 m 2 neto) s solarnim varnostnim steklom debeline 3,2 mm, v aluminijastem okvirju globine vsega 80 mm ter teže 38 kg. Uporaba teh kolektorjev je idealna za večje gradbene objekte, kjer so potrebne večje površine kolektorjev. aurotherm VFK 145 V/H Ploščati kolektor bruto površine 2,51 m 2 (2,35 m 2 neto) s solarnim strukturnim steklom debeline 3,2 mm, v eloksiranem aluminijastem okvirju globine vsega 80 mm ter s težo 38 kg je na voljo v dveh izvedbah: VFK 145 V za vertikalno montažo ter VFK 145 H za horizontalno montažo. Strukturirano steklo s povečano propustnostjo svetlobe zagotavlja manjši odboj, boljši prenos svetlobe ter v končni fazi večji solarni prispevek. Večkrat nagrajena vrhunska oblika ploščatega kolektorja VFK /5

6 Solarni vakuumski cevni kolektorji aurotherm exclusiv

7 aurotherm exclusiv Odpornost brez meja Nova generacija vakuumskih cevnih kolektorjev je zasnovana po načelu neposrednega pretoka. Cevni kolektorji z dvojno steno so izdelani iz borosilikatnega stekla, odpornega na točo in prevlečeni z visokoselektivnim slojem drobnih delcev aluminijevega nitrata, ki tako sestavljajo absorber. Funkcija absorberja je neposredno vpijanje in/ali odboj žarčenja s CPC zrcal, ki so nameščena za cevjo. Visokoodbojno CPC zrcalo (Compound Parabolic Concentrator) s keramično oblogo je izjemno odporno na vremenske pogoje in omogoča optimalno uporabo celotne energije sončnih žarkov, ki prispe do kolektorja. Kolektor, ki ne obremenjuje strehe Vaillantov cevni kolektor z izjemnimi lastnostmi in odličnega delovanja pa je z enega vidika vendarle skromen in sicer po svoji teži. Cevi so kljub odpornosti in trdnosti zelo lahke. Ob kombiniranju takšnih cevi z lahko konstrukcijo je zagotovljen izredno lahek kolektor, katerega teža znaša vsega 19 kg, oziroma 37 kg. To je tudi ena največjih prednosti novih cevnih kolektorjev, saj jih je odslej mogoče vgraditi na mestih, kjer pred tem o tem ni bilo mogoče niti razmišljati. Visok solarni prispevek Zaradi dobre vakuumske izolacije in koncentriranih lastnosti CPC zrcal zagotavljajo cevni kolektorji maksimalni prispevek tudi v primeru poševnega vpadnega kota sončne svetlobe, kar je še posebej pomembno poleti in jeseni. Letni solarni prispevek takšnih kolektorjev pod referenčnimi pogoji znaša 586 kwh/m 2. Cevni kolektorji aurotherm exclusiv na kratko: - dva modela s 6 ali 12 cevmi (VTK 570/2 in VTK 1140/2), - solarna priprava tople vode in solarna podpora nizkotemperaturnega ogrevanja, - VTK 570/2: 6 cevi, teža 19 kg, neto površina 1 m 2, bruto površina 1,16 m 2, - VTK 1140/2: 12 cevi, teža 37 kg, neto površina 2 m 2, bruto površina 2,30 m 2, - izjemna odpornost na visoke temperature in tlake. Nagrada za dizajn Cev vakuumskega kolektorja Optimalna konstrukcija za maksimalne donose 6/7

8 Pribor za montažo kolektorjev Preprosto, hitro, najhitreje Cevni kolektorji vgrajeni na poševno streho Ploščati kolektorji vgrajeni na poševno streho Prilagodljivost montaže Ne glede na to ali gre za montažo ploščatih ali cevnih kolektorjev je Vaillantov originalni pribor za montažo kolektorjev edinstven in omogoča hitro, preprosto in varno montažo brez uporabe posebnega orodja po načelu vtičnih povezav. Za kompletno montažo so potrebne samo kolektorske letve, strešni nosilci in hidravlični povezovalni komplet. Kolektorje je mogoče pritrditi na štiri različne načine: montaža na poševno streho, montaža na ravno streho, montaža v ostrešje in montaža na pročelje ali balkon. Možnosti montaže so različne, tako da je mogoče skoraj vsako površino strehe izkoristiti za pridobivanje sončne energije. Uporabnik lahko izbere, ali želi kolektorje vgraditi enega poleg drugega ali enega nad drugim kot kolektorsko polje ne da bi pri tem bistveno poslabšal zunanji videz strehe. Strešne nosilce je mogoče naročiti v treh različnih izvedbah: 1. tip P za standardno kritino 2. tip S za kritino tipa bober, valovito kritino ali bitumenske plošče 3. strešni nosilci s podaljšanim vijakom za druge vrste streh Montaža na poševno streho Pri montaži na poševno streho se kolektor ob uporabi ustreznih strešnih nosilcev vgradi brez kakršnihkoli sprememb na obstoječem ostrešju. Strešne nosilce je treba pritrditi na strešno konstrukcijo nato pa se nanjo pritrdijo kolektorske letve za namestitev ploščatih ali cevnih kolektorjev. Povezovanje je zelo preprosto in prilagodljivo zahvaljujoč sistemu pritrjevanja po načelu vzmet-vijak. Pri montaži je treba paziti na orientacijo strehe, da bi tako zagotovili optimalni izkoristek sončne energije. Če je naklon strehe neprimeren (30 do 60 ), ima Vaillant v svoji ponudbi tudi originalen pribor za možno korekcijo naklona strehe (10 do 30 ).

9 Solarni sistemi - montaža Cevni kolektorji vgrajeni na ravno streho Ploščati kolektorji vgrajeni v streho Montaža na ravno streho Če sta naklon strehe ali njena smer neustrezni, ponuja Vaillant alternativno rešitev. Z uporabo originalnega pribora za montažo na ravno streho ali neko drugo ravno površino, je mogoče kolektorje vgraditi v vsega nekaj korakih z uporabo aluminijastega okvirja, podobno kot to velja za montažo na poševno streho. Ustrezen nagib kolektorjev je mogoče zagotoviti z izbiro enega od treh položajev aluminijastih okvirjev (30 /45 /60 ). Okvir je mogoče pritrditi z zatiči ali z vijaki neposredno v podlago. Vgradnja v ostrešje Montaža kolektorjev v streho je zahtevnejša rešitev, saj kolektor v tem primeru nadomešča strešno kritino, zato je nujna kakovostna izolacija in tesnenje med kolektorskim poljem in strešno konstrukcijo. Vaillant tudi za tovrstno montažo nudi originali pribor v barvi kolektorjev, ki poleg opaznega vidnega učinka (globina vgradnje 80 mm) zagotavlja tudi zanesljivo in dolgotrajno rešitev. V ponudbi je pribor za strehe z naklonom od 15 do 22 ter za strehe z naklonom, ki presega 22. Pribor je bil preizkušen in preverjen v okviru preizkusa z umetnim dežjem. Montaža na pročelje ali balkon Ob uporabi originalnega pribora je montaža Vaillantovih kolektorjev mogoča tudi na pročelje ali balkon. S pomočjo ustreznih montažnih okvirjev in montažnih letev je možna tudi montaža pod koti od 15 do 45, oziroma pod kotom 0. Pribor za montažo kolektorjev na kratko: - edinstven pribor za montažo ploščatih ali cevnih kolektorjev, - enostavna in hitra montaža v nekaj korakih, brez uporabe posebnih orodij, - trije tipi strešnih nosilcev glede na vrsto strehe, - hidravlični povezovalni komplet po načelu vtičnih povezav, - prilagodljivost pri montaži, montaža kolektorjev eden poleg drugega ali eden nad drugim, - pribor za korekcijo nagiba poševne strehe (10 do 30 ). 8/9

10 Solarna regulacija auromatic Varna kot sonce, vendar bolj inteligentna auromatic 620 Delovanje solarnega sistema si je skoraj nemogoče predstavljati brez solarne regulacije, ki predstavlja možgane vsakega solarnega sistema. Osnovna funkcija solarne regulacije je vklapljanje oziroma izklapljanje solarne krožne črpalke takoj, ko pride do prekoračitve temperaturne razlike med kolektorjem in zalogovnikom oziroma do zmanjšanja temperature pod izbrano vrednost. Če primanjkuje sončne energije, bo solarni regulator vključil napravo za dogrevanje, da bi se voda v solarnem zalogovniku segrela do izbrane vrednosti. Poleg te osnovne funkcije ima solarna regulacija še niz drugih posebnih funkcij, katerih naloga je prilagoditi solarni sistem potrebam končnega uporabnika (možnost časovnega programiranja, termična dezinfekcija zalogovnika, enkratno polnjenje zalogovnika, funkcija letnega dopusta...). Ponudba zajema dva modela solarnih regulatorjev: auromatic 560 kot standardni model in auromatic 620, ki ne samo da upravlja s solarnim sistemom, temveč s celotnim sistemom centralnega ogrevanja glede na zunanjo temperaturo. Vgradnja obeh solarnih regulacij je hitra in preprosta zahvaljujoč sistemu Pro E. Vtične povezave in raznobarvni konektorji, ki jih ni mogoče med seboj zamenjati, omogočajo električno povezovanje brez napake in daljšega razmisleka.

11 Regulacija Preprosto odličen auromatic 560 auromatic 560 je solarni regulator za solarno pripravo sanitarne tople vode s funkcijo dogrevanja po potrebi. Primeren je za sisteme, kjer že obstaja en regulator ogrevanja. Regulacija lahko dodatno nadzoruje ogrevalni sistem bazenske vode, drugo kolektorsko polje, krožno črpalko, kotel na trda goriva in dodatni solarni zalogovnik. Zahvaljujoč LC prikazovalniku z znakovnim prikazom, funkciji info in upravljanju po načelu zavrti in klikni je njegova uporaba zelo preprosta in razumljiva. Individualni časovni programi (trije programi na dan) omogočajo časovno programiranje funkcije dogrevanja zalogovnika in krožne črpalke. Udobje brez konkurence auromatic 620 auromatic 620 ne samo da nadzoruje celoten solarni sistem temveč tudi celotni sistem centralnega ogrevanja in to glede na zunanjo temperaturo. V osnovni verziji regulacija lahko upravlja dva ogrevalna kroga, ob uporabi ustreznega modula pa je mogoče njegovo uporabo hidravlično razširiti na upravljanje 14 ogrevalnih krogov. Temperaturo v sistemu je mogoče višati ali nižati glede na zunanjo temperaturo, pri tem pa naprava dovršeno uravnava medsebojno delovanje solarnega sistema in naprave za centralno ogrevanje. Šele kadar solarni kolektorji ne morejo zagotoviti zadostne količine toplote, se vključi funkcija dogrevanja. Individualne potrebe po toploti je mogoče zadovoljiti preprosto z nastavljivimi programi (trije programi na dan), ob tem pa je mogoče vse postavke jasno odčitati na LC prikazovalniku z besedilnim izpisom. Omenjena regulacija je edinstvena po svojem grafičnem prikazu solarnega prispevka po mesecih. Regulacija lahko dodatno nadzoruje sistem za segrevanje bazenske vode, drugo kolektorsko polje, krožno črpalko ter dodatni zalogovnik za vodo. auromatic 620 na kratko: auromatic 560 auromatic 560 na kratko: - solarna regulacija za solarno pripravo tople vode s funkcijo dogrevanja, - možnost upravljanja dveh kolektorskih polj, - LC zaslon s prikazom simbolov ter funkcijo info, - možen prikaz solarnega doprinosa, - možnost povezovanja s komunikacijsko enoto vrnetdialog za daljinski nadzor in nastavitev parametrov, - posebne funkcije (zaščita črpalke pred blokado, enkratno polnjenje zalogovnika, termična dezinfekcija...) - inteligentna regulacija za solarno pripravo tople vode s funkcijo dogrevanja ter možnostjo upravljanja z ogrevalnim sistemom, - dva ogrevalna kroga v osnovni izvedbi, do 14 ogrevalnih krogov ob uporabi ustreznega pribora, - grafični prikaz solarnega doprinosa po mesecih - individualno nastavljiv časovni program za ogrevanje, - možnost povezovanja s komunikacijsko enoto vrnetdialog za daljinski nadzor in nastavitev parametrov - posebne funkcije (zaščita črpalke pred blokado, enkratno polnjenje zalogovnika, termična dezinfekcija...) - dvosmerna komunikacija na relaciji ogrevalna naprava/solarna regulaciji preko povezave ebus. 10/11

12 Topla voda kolikor se vam jo zahoče Solarni vsebniki za toplo vodo ter zalogovniki za podporo ogrevanja aurostor VIH S / aurostor VPS SC Osnova za dobro delovanje vsakega solarnega sistema je pravilna usklajenost solarnih kolektorjev s solarnim zalogovnikom/vsebnikom. V zalogovniku/vsebniku so sloji vode različne temperature (na dnu hladna, proti vrhu toplejša), zato so zalogovniki/vsebniki ozki in visoki, da bi tako omogočili optimalno delovanje ter pretok toplote. Glede na izvedbo gre za bivalentne (z dvojnim izmenjevalcem) ali kombinirane zalogovnike (vsebnik v zalogovniku).pri bivalentnih solarnih vsebnikih lahko uporabnik zahvaljujoč spodnjemu in zgornjemu izmenjevalcu toplote računa na maksimalno udobje pri pripravi tople vode tudi v dneh, ko je absorpcija sončne energije premajhna. V tem primeru vsebnik dogreva vodo s pomočjo zgornjega izmenjevalca toplote, ki je priključen na ogrevalni sistem. Pri kombiniranih zalogovnikih je mogoče sončno energijo izkoriščati tudi za podporo nizkotemperaturnemu ogrevanju. Solarni vsebniki aurostor VIH S Tu gre za bivalentne vsebnike z dvema izmenjevalcema toplote, ki omogočata solarno pripravo sanitarne tople vode. Spodnji izmenjevalec omogoča segrevanje vode preko absorbirane sončne energije, medtem ko ima zgornji izmenjevalec toplote funkcijo dogrevanja. Vsebniki so tako kot cevna spirala na notranji strani emajlirani ter imajo poleg tega magnezijevo anodo za zaščito pred korozijo. Toplotna izolacija iz ekološko sprejemljivega materiala skupaj s posebno izolacijsko prevleko zagotavlja minimalne toplotne izgube. aurostor VIH S na kratko: aurostor VIH S - solarni bivalentni zalogovnik za solarno pripravo tople vode na voljo v velikostih od 300 do 500 litrov - možnost vgradnje električnega grelca kot dodatne možnost za dogrevanje (2 ali 6 kw) - odprtina za čiščenje - emajlirana notranjost z magnezijevo zaščitno anodo - ekološko sprejemljiva izolacija s posebno izolacijsko prevleko, ki se nanaša šele po vgradnji zalogovnika. Vsebnik v vsebniku aurostor VPS SC 700 omogoča izkoriščanje sončne energije ne samo za solarno pripravo tople vode, temveč tudi za solarno podporo sistemov nizkotemperaturnega ogrevanja. Zalogovnik je sestavljen iz dveh emajliranih zbiralnikov, enega s prostornino 180 litrov za pripravo sanitarne tople vode in drugega s prostornino 490 litrov za solarno podporo sistema nizkotemperaturnega ogrevanja. Kljub veliki prostornini omogoča njegova višina, ki znaša 1,9 m, vgradnjo v katerikoli kot kotlovnice. aurostor VPS SC 700 na kratko: aurostor VPS SC solarni kombinirani zalogovnik za solarno pripravo tople vode ter podporo sistemov nizkotemperaturnega ogrevanja ( litrov) - emajlirana notranjost z magnezijevo zaščitno anodo - ekološko sprejemljiva izolacija s posebno izolacijsko prevleko, ki se nanaša šele po vgradnji zalogovnika - kompaktne mere: višina 1,90 m / premer 0,95 m.

13 Zalogovniki Modularni vmesni zalogovniki za ogrevalno vodo allstor VPS/3 Zalogovniki allstor VPS/3 so modularni vmesni zalogovniki za ogrevalno vodo, ki se zahvaljujoč veliki akumulaciji vode uporabljajo za podporo ogrevanju, za solarno pripravo tople sanitarne vode, za pripravo bazenske vode, itd. Možna je kaskadna vezava do 3 zalogovnike. V ponudbi so zalogovniki prostornine od 300 do 2000 litrov, vsi so opremljeni z izolacijo najvišjih standardov. Skoraj nične toplotne izgube zalogovnika zagotavljajo nizke stroške dogrevanja ogrevalne vode s konvencionalnimi sistemi, majhna verjetnost nabiranja apnenca pa minimizira stroške servisiranja. V vseh sistemskih modulih so vgrajene visoko učinkovite črpalke 12/13

14 Modul za toplo sanitarno vodo Možnost izbire modulov za pripravo tople sanitarne vode glede na zahteve uporabnika smo z novo verzijo zalogovnikov VPS/3 še povečali. Na voljo so trije različni moduli z oznako VPM 20/25/2 W, VPM 30/35/2 W in VPM 40/45/2 W, kateri zagotavljajo pretočno pripravo tople sanitarne vode od 20 pa vse do 45 l/min. Novost je integrirana avtomatika v modulu, katera omogoča še lažje upravljanje in nastavitve. Možno je povezati do 4 module v kaskadni sistem na zalogovnik in tako povečati pripravo TSV za do 4-krat. Modul je lahko montiran ali na zalogovniku ali pa na steni. Modul za podporo s solarnimi kolektorji Naloga solarnega modula je prenos solarne toplote v akumulirano vodo v zalogovniku. Na voljo sta dve različici solarnih modulov, VPM 20/2 S in VPM 60/2 S. Izbira tipa modula je pogojena z velikostjo solarnega kolektorskega polja, in sicer do 20 m 2 in do 60 m 2 velikosti. Vgrajena avtomatika v modulu je uporabniku prijazna. Omogoča nastavitve jezika, kraja, časa in ostalih parametrov za pravilno delovanje. Zaradi že vgrajenega kontrolnega sistema ne potrebujete nobene dodatne zunanje regulacije. Možna je kaskadna vezava solarnih modulov. Hitra in prilagodljiva vgradnja Vgradnja obeh modulov je mogoča na sam zalogovnik ali na steno, odvisno od zasnove kotlovnice in izbire zalogovnika. Vgradnja se izvaja po načelu vtičnih spojev ( plug & play ), tako da je izjemno preprosta in hitra. Zalogovniki so izolirani z visokokakovostno izolacijo (EPP), ki jo je mogoče sneti med vgradnjo (vnosom zalogovnika v kotlovnico) in zagotavlja minimalne toplotne izgube. Široko področje uporabe Najnovejša generacija zalogovnikov allstor VPS/3 omogoča široko področje uporabe, vse od enodružinskih hiš pa do zgradb z več kot 100 stanovanji. Kaskadno povezovanje modulov omogoča pripravo tople sanitarne vode za več kot 500 ljudi, maksimalna velikost solarnega kolektorskega polja, ki ga sistem še lahko prenese, pa znaša 100 m 2. allstor VPS/3 na kratko: - Modularni zalogovniki ogrevalne vode s prostornino od 300 do 2000 litrov - Izolacija zalogovnika najvišjih standardov - Možnost kaskadnega povezovanja zalogovnikov in modulov - Dogrevanje zalogovnikov je mogoče s poljubnim izvorom toplote z do 720 kw - Zalogovnik namenjen za uporabo v kombinaciji z moduli ali brez njih - Možnost stenske montaže modulov (verziji PLUS in EXCLUSIV) in montaže modulov na zalogovniku (samo verzija EXCLUSIV) - Široko področje uporabe - Uporabniku prijazni v modulih vgrajeni kontrolni sistemi - Dimenzije zalogovnikov prilagojene širini vrat in višini kleti, zaradi ločene dobave zalogovnika in izolacije

15 Pribor Originalni pribor Rešitve za popolno delovanje sistema Solarna cevna skupina Solarna cevna skupina združuje vse varnostne in regulacijsko-tehnične sestavne dele, ki so nujni za delovanje solarnega sistema, ter zagotavlja prenos absorbirane sončne energije od solarnih kolektorjev do solarnega zalogovnika (krožna črpalka, dva termometra, manometer, prikaz pretoka solarne tekočine z omejevalcem, varnostni ventil, priključek za ekspanzijsko posodo). Vsi priključki, izvedeni po načelu vtičnih spojev, omogočajo hitro in preprosto montažo. Termostatski ventil Na področju zaščite pred prevročo vodo nudi Vaillant termostatski ventil, ki bo poskrbel, da bo imela topla voda na odjemnem mestu primerno temperaturo. Sistem avtomatskega ločevanja zraka Delovanje vsakega solarnega sistema zahteva dobro odzračevanje samega sistema. Ob uporabi avtomatskega ločevalnika zraka se morebitni preostali zrak v sistemu pravočasno izloči iz njega. Solarna postaja VMS 30 Solarna postaja VMS 30 poleg vseh standardnih značilnosti solarne cevne skupine (prenos toplote od kolektorskega polja do zalogovnika) zahvaljujoč dodatni integrirani elektroniki omogoča delovanje brez zunanje solarne regulacije. Vgradnja tipala kolektorja ter tipala zalogovnika ni potrebna. Postaja bo prav tako samostojno regulirala potreben pretok. Integrirani LC prikazovalnik s tipalom gibanja se aktivira takoj, ko se katerakoli oseba približa solarni postaji. Na prikazovalniku je mogoče razbrati solarni prispevek ter vse pomembne parametre solarnega sistema. Solarna tekočina Ustrezen prenos absorbirane sončne energije zahteva tudi ustrezno sredstvo. Vaillantova solarna tekočina je na voljo v pakiranju velikosti 10 oziroma 20 litrov in jo izredno priporočamo v kombinaciji z Vaillantovimi solarnimi sistemi. Električni grelec za solarne zalogovnike Solarni zalogovniki aurostor VIH S imajo možnost naknadne vgradnje električnega grelca kot dodatne možnosti dogrevanja. Grelci so na voljo v dveh izvedbah 230V/2kW ali 400V/6kW. Solarna cevna skupina Solarna postaja VMS 30 14/15

16 Solarni sistem z zaščito pred pregrevanjem aurostep plus Vaillantov solarni sistem aurostep plus za pripravo sanitarne tople vode odlikuje najpreprostejša izraba solarne energije. Sistem sestavljajo samo trije sestavni deli, ki so dovršeno prilagojeni tako, da sestavljajo eno enoto: solarni vsebnik z integrirano regulacijo in črpalko, ploščati kolektorji ter povezovalne cevi. Poleg zmanjšanega števila hidravličnih in električnih priključkov sta dodatna razloga za edinstvenost tega sistema, da sistem ni pod pritiskom, torej ne potrebuje ekspanzijske posode in da je sistem zaščiten pred pregrevanjem. Zahvaljujoč posebej zasnovanim ploščatim kolektorjem s strukturnim steklom ter spiralnim absorberjem solarni sistem v fazi mirovanja (ko je izključen) na podlagi gravitacije preliva solarno tekočino nazaj v izmenjevalec solarnega vsebnika, tako da so kolektorji v tem času napolnjeni z zrakom in ne obstaja nevarnost pregrevanja. Med delovanjem solarna tekočina kroži med kolektorji in spodnjim delom izmenjevalca, dokler je zrak iz kolektorjev v zgornjem delu solarnega izmenjevalca ter prevzema nase prostorninsko raztezanje segrete solarne tekočine. Iz opisanega funkcionalnega delovanja sledi zaključek: sistem aurostep plus je idealna rešitev za vikende ali objekte, kjer je poraba tople vode zelo neenakomerna. Različne izvedbe za individualne zahteve Glede na potrebe gospodinjstva so v ponudbi vsebniki s prostornino 250 in 390 litrov. aurostep plus je na voljo v dveh izvedbah: z monovaletnim ali bivalentnim solarnim vsebnikom, ob dobavi pa sta mu priložena dva ploščata kolektorja aurotherm VFK 135 D. Možnost izbire paketa se nanaša na montažo na ravno ali poševno streho. Pri monovaletni izvedbi je v vsebnik integriran električni grelec kot dodatna možnost za dogrevanje tople vode.

17 Solarni sistemi Solarni sistem aurostep plus na kratko: Solarni sistem brez ekspanzijske posode aurostep plus je na voljo v dveh izvedbah: z monovaletnim ali bivalentnim solarnim vsebnikom. Sistem je mogoče vgraditi samo na poševno streho, ob dobavi pa so priloženi trije ploščati kolektorji aurotherm VFK 135 D. Pri monovaletni izvedbi je v vsebnik integriran električni grelec kot dodatna možnost za dogrevanje tople vode. - solarni sistem za pripravo sanitarne tople vode - solarni sistem z zaščito pred pregrevanjem - solarni sistem z vsega tremi sestavnimi deli: ploščati horizontalni kolektor, solarni solarni vsebnik z integrirano regulacijo in krožno črpalko, povezovalne cevi z notranjim premerom Ø 8,4 mm - zmanjšano število hidravličnih in električnih priključkov - solarni sistem brez ekspanzijske posode in odzračevalnega ventila - izjemno preprosta in hitra montaža ob upoštevanju pogojev, navedenih v navodilih za vgradnjo - solarni ploščati kolektor s spiralnim absorberjem in solarnim strukturnim steklom aurotherm VFK 135 D, vodoravna vgradnja na ravno ali poševno streho - monovalentni ali bivalentni solarni vsebnik velikosti 250 in 390 litrov - originalni pribor za montažo na ravno ali poševno streho - maksimalna višinska razlika med vsebnikom in kolektorjem 8,5 ali 12 m. 16/17

18 Alles aus Pregled einer solarnih Hand: sistemov maßgeschneiderte Ustrezna rešitev Systeme za vsakršne zahteve ecotec plus plus VCW VCW aurocompact actostor VIH VIH CL CL SS für für rückseitige Montage am am ecotec plus plus VCW VCW aurotherm calormatic ecotec plus plus plus VU VC VC calormatic Solarmodul solarni modul VR VR VR 68/2 aurotherm plus plus aurostor aurostor VIH VIH S VIH S S aurostep plus aurostep plus ecotec exclusiv auromatic 620/2 SOLAR09_6316_01 aurostep V SOLAR09_6318_01 aurostep V aurotherm exclusiv aurostor VPS VPS SC SC recovair geotherm plus auromatic 620/3 aurotherm exclusiv allstor VPS/3 solarni modul + ecotec exclusiv calormatic 630/2 unistor VIH VIH RR modul za toplo vodo 09080_Vai_Systembrosch_ecoTEC_10_09.indd :23:33 11:23:33 Uhr Uhr

19 Pregled solarnih sistemov Kondenzacijski kombiniran kotel za ogrevanje in solarno pripravo tople vode Uporaba kotla aurocompact v kombinaciji s ploščatim kolektorjem bo zagotovila maksimalno varčevanje pri porabi plina obenem pa zahteva najmanj prostora. VR 90 sobni korektor za povezavo z regulacijama auromatic 620/3 ali calormatic 630/3 Visokozmogljiva kondenzacijska stenska naprava Kombinacija kondenzacijske naprave z Vaillantovim solarnim sistemom predstavlja idealno rešitev za enodružinske hiše z večjo potrebo po topli vodi. Atmosferski regulator calormatic 470f usklajuje delovanje solarnega sistema s sistemom za centralno ogrevanje. Okvir za montažo kolektorja na ravno streho Montaža kolektorja s pomočjo aluminijastega okvirja (originalen pribor) je izvedljiva v nekaj korakih tudi brez uporabe posebnega orodja. Solarni sistem z zaščito pred pregrevanjem Uporaba sistema aurostep plus za solarno pripravo tople vode predstavlja idealno rešitev v stavbah, kjer je poraba tople vode neenakomerna, oziroma v stavbah, kjer se ljudje ne zadržujejo vse leto. Geotermalna toplotna črpalka Kombinacija toplotne črpalke geotherm z modularnim vmesnim zalogovnikom za ogrevalno vodo allstor VPS/3 omogoča uporabo solarne energije na različne načine: priprava tople vode, podpora sistemom nizkotemperaturnega ogrevanja, segrevanje bazenske vode ipd. Modul za sanitarno toplo vodo VPM W Modul VPM W omogoča pripravo tople vode v kombinaciji z modularnim grelcem za ogrevalno vodo allstor VPS/3 po pretočnem sistemu. Modul je mogoče postaviti na sam zalogovnik ali na steno kotlovnice. 18/19

20 Solarni kolektorji aurotherm - ploščati kolektorji Enota VFK 125/2 VFK 145 V VFK 145 H Absorpcija absorberja α % Bruto površina m 2 2,51 2,51 2,51 Neto površina m 2 2,35 2,35 2,35 Prostornina absorberja l 1,85 1,85 2,16 Mere (VxŠxG) mm 2033x1233x x1233x x2033x80 Teža kg aurotherm exclusiv - cevni kolektorji Enota VTK 570/2 VTK 1140/2 Absorpcija absorberja α % >93,5 >93,5 Bruto površina m 2 1,16 2,3 Neto površina m Prostornina absorberja l 0,9 1,8 Mere (VxŠxG) mm 1652x702x x1392x111 Teža kg Solarna regulacija auromatic Enota 560/2 620/3 Obratovalna napetost V/Hz 230/50 230/50 Presek vodnikov - tipala mm 2 0,75 0,75 Presek vodnikov V mm 2 1,5 1,5 Mere (VxŠxG) mm 175x272x55 292x272x74 Vrsta zaščite IP 20 IP 20 Razred zaščite II I Solarni vsebniki aurostor Enota VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 Nazivna prostornina vsebnika l Trajna moč za pripravo tople vode pri vhodni temperaturi 10 ºC in izhodni temperaturi 45 ºC * l/h kw 491 (20) 516 (21) 712 (29) Višina mm Premer mm Teža (prazen) kg Teža (obratovalno stanje) kg * Stalna količina tople vode v kombinaciji z napravo nazivne toplotne moči v kw aurostor Enota VPS SC 700 Nazivna prostornina zalogovnika - skupaj l 670 Nazivna prostornina vsebnika - topla voda l 180 Nazivna prostornina zalogovnika - ogrevalna voda l 490 Trajna moč za pripravo tople vode pri vhodni temperaturi 10 ºC in izhodni temperaturi 45 ºC * Višina mm 1895 Premer mm 950 Teža (prazen) kg 208 Teža (obratovalno stanje) kg 860 * Stalna količina tople vode v kombinaciji z napravo nazivne toplotne moči v kw l/h kw 610 (24)

21 Modularni vmesni zalogovnik za pripravo ogrevalne vode VPS/3 allstor Enota VPS 300/3 VPS 500/3 VPS 800/3 VPS 1000/3 VPS 1500/3 VPS 2000/3 Prostornina l Temperatura ogrevalne vode C 95 Zunanji premer (brez izolacije) mm Zunanji premer (z izolacijo) mm Globina (z izolacijo in priključki) mm Višina (vključno z odzračevalnikom) Tehnični podatki mm Višina (z izolacijo) mm Teža (prazen) kg Teža (poln) kg Izguba energije kwh/24 ur < 1.7 < 2.0 < 2.4 < 2.5 < 2.9 < 3.3 Modul za toplo vodo v kombinaciji z vmesnim zalogovnikom za ogrevalno vodo allstor VPS/3 Opis Enota VPM 20/25/2 W VPM 30/35/2 W VPM 40/45/2 W Količina tople vode Topla voda pri 60 C l/min Nominalna moč kw Topla voda pri 65 C l/min Nominalna moč kw Električni priključek Napetost V, Hz 230, 50 Dimenzije Višina mm 750 Širina mm 450 Globina (montirano na zalogovniku) mm 250 Solarni modul v kombinaciji z vmesnim zalogovnikom za ogrevalno vodo allstor VPS/3 Opis Enota VPM 20 S VPM 60 S Površina kolektorskega polja m Toplotni izmenjevalec 21 plastni 49 plastni Dimenzije Višina mm 750 Širina mm 450 Globina (montirano na zalogovniku) mm 250 Teža kg Električni priključek Napetost V, Hz 230, 50 Max. temperatura solarne tekočine C 130 Max. temperatura vode C 95 Poraba črpalke W Max. 70 Poraba črpalke za polnjenje zalogovnika W Max /21

22 Solarni sistem z zaščito pred pregrevanjem Sistem aurostep plus - ploščati kolektor Enota VFK 135 D Absorpcija absorberja α % 95 Bruto površina m 2 2,51 Neto površina m 2 2,35 Prostornina absorberja l 1,35 Mere (VxŠxG) mm 1233x2033x80 Teža kg 37 Sistem aurostep plus - zalogovnik Enota VIH SN 250/3 ip VEH SN 250/3 i VIH SN 350/3 ip VEH SN 350 i Nazivna prostornina zalogovnika l Višina mm Premer mm Globina mm Električni grelec kw - 2,7-3,6 Teža (prazen) kg

23

24 Strokovnost in podpora, kot si ju želim. Tehnična podpora - Visokokvalificirani sodelavci tehničnega oddelka so na razpolago vsem partnerje za strokovno načrtovanje in izvedbo ogrevalnih sistemov, sistemov za pripravo tople vode, hlajenje in prezračevanje. - Bogate izkušnje naših inženirjev zagotavljajo pravilno izbiro naprav in sistemov. - Izkušnje na terenu z več sto različnih objektov prestavljajo nenadomestljivo znanje. Servisna podpora - Vaillantova servisna mreža po vsej Sloveniji je uveljavljena kot najštevilčnejša in najbolj profesionalna servisna organizacija podjetij s svojimi serviserji zagotavlja storitve 365 dni na leto. - V času ogrevalne sezone Vaillant organizira dežurstva serviserjev, da bi bile uporabnikom zagotovljene storitve 7 dni v tednu. - Vrhunsko izobraževanje serviserjev v Vaillantovem izobraževalnem centru (VIC), enemu najsodobnejših centrov za tovrstno izobraževanje v Sloveniji in širšem prostoru. - Naši serviserji uporabljajo sodobno tehnologijo kot so na primer prenosne računalnike s programi za diagnosticiranje in vgradnjo naprav. - Trenuten popis serviserjev je dostopen na Solarni sistemi Pridržujemo si pravico do sprememb

Plinske zidne visokoučinkovite kondenzacijske naprave. Zakaj Vaillant? Ker smo združili varčevanje in udobje. ecotec pro in plus od 3 do 720 kw

Plinske zidne visokoučinkovite kondenzacijske naprave. Zakaj Vaillant? Ker smo združili varčevanje in udobje. ecotec pro in plus od 3 do 720 kw Plinske zidne visokoučinkovite kondenzacijske naprave Zakaj Vaillant? Ker smo združili varčevanje in udobje. pro in od 3 do 7 kw Kondenzacijska tehnologija za topel in udoben dom Strokovnost in kompetentnost,

Mehr

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER

ALFA. Vezalna shema hranilnika ALFA R2 SLO HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER a HRANILNIKI VODE Z AKUMULACIJO V PLASTEH STRATIFING TANKS SCHICHTPUFFERSPEICHER ALFA 4 Vezalna shema hranilnika ALFA R2 - kotli na lesno biomaso (polena, sekanci, briketi, peleti) - kotli na plin ali

Mehr

4,88 ESTIA S E I j A 4

4,88 ESTIA S E I j A 4 COP 4,88 ESTIA Seija 4 Toplotna črpalka zrak - voda ESTIA Toplotna črpalka zrak - voda Naš prispevek za okolje. Ko danes govorimo o obnovljivih virih energije, nas nobena pot ne pelje več mimo toplotne

Mehr

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd

SC100,1x250W,HST,LLCG,TP,TSG,dir,top,sd Pregled podatkov izdelka: 1/14 Opis izdelka 735 353 0% 0 HST E40 SC 100, svetilka za kandelaber, primarno usmerjanje svetlobe radialno fasetirana optika, material: aluminij, fasetirano, primarni svetlobnotehnični

Mehr

Cenik Solarne rešitve.

Cenik Solarne rešitve. Cenik 2012 SONNENKRAFT Solarne sistemske rešitve www.sonnenkraft.si Najboljša ENERGIJA je rumene barve - tako kot sonce Čeprav se v javnosti opažajo preobrati v smeri uporabe obnovljivih virov energije,

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed)

Državni izpitni center NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek ( besed) Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P151A22212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek (60 70 besed) B) Daljši pisni sestavek (150

Mehr

SOLARNI SISTEMI DIETRISOL

SOLARNI SISTEMI DIETRISOL SOLARNI SISTEMI DIETRISOL Ploščati sprejemnik sončne energije DIETRISOL PRO Cevni vakuumski sprejemnik sončne energije DIETRISOL POWER Solarni akumulacijski grelnik DIETRISOL TRIO Conski kombinirani akumulacijski

Mehr

Prisrčno dobrodošli! Novosti Viessmann Werke 10/2011

Prisrčno dobrodošli! Novosti Viessmann Werke 10/2011 10/2011 Prisrčno dobrodošli! Novosti 2011 Prosojnica 2 Projektanti 2011 10/2011 Pregled - Nove regulacije Vitotronic, - Oljni kondenzacijski kotel Vitorondens, - Nove kaskade plinskih stenskih kotlov,

Mehr

Alyssa. project. 30 let izdelujemo zalogovnike in bojlerje ZALOGOVNIKI GRELNIKI VODE CENIK 2012/9

Alyssa. project. 30 let izdelujemo zalogovnike in bojlerje ZALOGOVNIKI GRELNIKI VODE CENIK 2012/9 Alyssa project 30 let izdelujemo zalogovnike in bojlerje ZALOGOVNIKI in GRELNIKI VODE CENIK 2012/9 30 let izdelujemo zalogovnike in bojlerje ZELENA BELA MODRA SIVA RDEČA IZJAVA O SKLADNOSTI Spodaj podpisani

Mehr

8-100 kw. preprosto. kakovosti. okolja

8-100 kw.  preprosto. kakovosti. okolja P4 kotel na PELETE 8-100 kw preprosto UDOBNO Samodejno delovanje CO 2 NEUTRAL Priznanje kakovosti v ohranjanju okolja Ogrevanje na pelete Že skoraj 50 let se podjetje Fröling ukvarja izključno z učinkovito

Mehr

TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI

TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI TOPLOTNE ČRPALKE DIMPLEX GENERACIJA PRIHODNOSTI Toplotne črpalke zrak/voda (nizko-, srednje- in visokotemperaturne) Toplotne črpalke zemlja/voda Toplotne črpalke voda/voda Reverzibilne toplotne črpalke

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let

windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let windhager.com Nov veter pri peletih VarioWIN Kotli na pelete za centralno ogrevanje s toplotno močjo 1 12 kw do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe 1 Peleti ALI VESTE, KAKO VAS LAH- KO

Mehr

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor

CERASMART. Stenski plinski kondenzacijski grelnik ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23. THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta 37, 2000 Maribor Navodila za strokovno na mestitev in vzdrževanje Stenski plinski kondenzacijski grelnik CERASMART ZSB 16-1 A 23 ZSB 22-1 A 23 ZWB 26-1 A 23 6 720 613 334 SI (2006/08) OSW THS d.o.o., Ul. heroja Nandeta

Mehr

CENIK IZOLACIJA. VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA:

CENIK IZOLACIJA.  VELJA OD ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: CENIK VELJA OD 1. 11. 2017 IZOLACIJA ČLANI VETO SKUPINE & PRODAJNA MESTA: www.veto.si LJUBLJANA www.veto.si KRANJ www.eltron.si RADOMLJE www.vodoterm.si NOVA GORICA, POSTOJNA, KOPER www.megaterm.si CELJE

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09125122* REDNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Maj 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009 2 N091-251-2-2 SPLOŠNA

Mehr

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17.

Navodila za uporabo. Logatherm WPS...K/WPS... Toplotna črpalka WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17. Navodila za uporabo Toplotna črpalka 6 720 614 285-00.1O 6 720 614 305 SI (06/2007) OSW Logatherm WPS...K/WPS... WPS 6 K WPS 7 K WPS 9 K WPS 11 K WPS 6 WPS 7 WPS 9 WPS 11 WPS 14 WPS 17 Za uporabnika Pred

Mehr

Popis oznak proizvodov

Popis oznak proizvodov Vsebina 1 1. Kondenzacijski aparati in stenske plinske naprave... 3 2. Toplotne črpalke...119 2. 1. Pribor k toplotnim črpalkam - Vodotehnik... 162 3. Vsebniki tople vode... 165 4. Ventilacija... 187 4.

Mehr

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s

Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s Navodila za montažo in vzdrževanje Plinski preto čni grelnik CERANORM Nizkotemperaturni grelnik z vodno hlajenim gorilnikom s 6 720 611 571 SLO (04.02) 6 720 611 588 SLO (04.02) THS d.o.o., Ul. heroja

Mehr

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke

Unternehmenspräsentation. Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 1 11/2011 Viessmann Werke Vorlage 2 11/2011 Viessmann Werke Pozdravljeni! Viessmann always there for you Peter Komplet Viessmann Vorlage 3 11/2011 Viessmann Werke Skupina Viessmann Ustanovljeno:

Mehr

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA OGREVLNE TOPLOTNE ČRPLKE ZRK-VOD Katalog izdelkov Desetletja ogrevanja. Desetletja udobja. Zamujate življenje zaradi nepotrebnih stroškov ogrevanja? Ste pomislili, kolikim priboljškom se odpoveste v življenju,

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N4-25-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ)

Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Storitve evlog BiZPIZ (EPEZ) Tehnična dokumentacija Spletni servis EPEZSS024000ServicesWS Verzija: 1.0 Datum zadnje spremembe : 1.12.2014 Zgodovina dokumenta Verzije # Oznaka verzije Spremembe Avtorji

Mehr

Solar. Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom

Solar. Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom Solar Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom aurotherm aurostep aurostor aurocompact Zašto Vaillantov solarni sistem? Prilagodljivi sistemi za sve izazove Sunce je jedini neiscrpni izvor koji Ëoveku

Mehr

ACO Visokogradnja. Svetlobni jaški. Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih

ACO Visokogradnja. Svetlobni jaški. Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih ACO Visokogradnja Svetlobni jaški Sistemi svetlobnih jaškov ACO za več svetlobe v kletnih prostorih Svetlobni jaški globine 40 cm Svetlobni jaški globine 50 in 60 cm Prezračevalni jaški Svetlobni jaški

Mehr

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke.

Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. 2 N151-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah izbirnega tipa, kjer je poleg pravilne rešitve obkrožena še ena rešitev, učenec/učenka ne dobi točke. Če učenec/učenka ni jasno označil/-a pravilnega

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Osnovna raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225123* Osnovna raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (100

Mehr

Solar. Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom.

Solar. Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom. Solar Zašto Vaillant? Dovodimo sunce u Vaš dom. aurotherm aurostep aurostor aurocompact Zašto Vaillantov solarni sistem? Prilagodljivi sistemi za sve izazove Sunce je jedini neiscrpni izvor koji Ëoveku

Mehr

Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe?

Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe? Ogrevanje in prezračevanje pasivnih hiš Kako se razlikujejo sistemi za učinkovite sodobne in klasične stavbe? mag. Miha Praznik, u.d.i.s. energetski svetovalec ENSVET Gradbeni inštitut ZRMK Projekt ENERBUILD,

Mehr

TEGUFLEX Kompenzatorji

TEGUFLEX Kompenzatorji TEGUFLEX Kompenzatorji Kompenzatorji TEGUFLEX Funkcije in prednosti Uravnava temperaturne raztezke. Zmanjšuje vibracije. Absorbira tlačne udare. Uravnava odmike. Zagotavlja tesnenje. Nerjavni vakuumski

Mehr

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti

windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw do Let Peleti windhager.com Nov veter pri peletih FireWIN Avtomatski toplovodni kamini na pelete za centralno ogrevanje z močjo: od 4,7 do 12 kw 5 do Let POLNA GARANCIJA ob sklenitvi Vzdrževalne pogodbe Peleti 1 ALI

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P051A22212* SPOMLADANSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Sreda, 15. junij 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Katalog Logano SK645/SK745. Logano Talni Olje/Plin Jekleni od kw SK645 SK kw S. 3 S. 4 S. 6 S. 8 S. 11

Katalog Logano SK645/SK745. Logano Talni Olje/Plin Jekleni od kw SK645 SK kw S. 3 S. 4 S. 6 S. 8 S. 11 Katalog SK645/SK745 SK645 SK745 120 3500 kw S. 3 S. 4 S. 6 S. 8 S. 11 1 SK645/SK745 Pregled Kotel Gorilnik Regulator Modeli/ Kombinacije SK645 brez Logamatic 4311/4312 Logamatic 4212 Logamatic 4211 SK645-120

Mehr

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut

Državni izpitni center. Osnovna in višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M08225122* JESENSKI IZPITNI ROK Osnovna in višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 30. avgust 2008 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo

Mehr

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3

Državni izpitni center. Višja raven NEMŠČINA. Izpitna pola 3 Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M12225223* Višja raven NEMŠČINA Izpitna pola 3 JESENSKI IZPITNI ROK Pisno sporočanje A) Pisni sestavek (v eni od stalnih sporočanjskih oblik) (150

Mehr

Kotel na polena ali kombinirani kotel za večjo prilagodljivost

Kotel na polena ali kombinirani kotel za večjo prilagodljivost ETA SH 20 do 60 kw ETA SH-P s funkcijo TWIN 20 + 30 kw (SH-P) 20 + 26 kw (TWIN) Kotel na polena ali kombinirani kotel za večjo prilagodljivost Popolnost je naša strast. www.eta.co.at OBMOČJA UPORABE Večdružinske

Mehr

Serija 240. Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274. Prehodni ventil tipa Tripotni ventil tipa 3244

Serija 240. Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274. Prehodni ventil tipa Tripotni ventil tipa 3244 Serija 240 Električni regulacijski ventil tipa 3241/3274 Prehodni ventil tipa 3241 Električni regulacijski ventil tipa 3244/3274 Tripotni ventil tipa 3244 Uporaba Regulacijski ventili s širokim spektrom

Mehr

ETA SH. ETA SH-P z napravo TWIN. Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw

ETA SH. ETA SH-P z napravo TWIN. Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw ETA SH in TWIN ETA SH Kotel na polena z najboljšim izkoristkom goriva Od 20 do 60 kw ETA SH-P z napravo TWIN Prilagodljivi kotel Ogrevanje s poleni in peleti 20 in 30 kw (SH-P) 20 in 26 kw (TWIN) 1 www.eta.co.at

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P053A22212* ZIMSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek Ponedeljek, 13. februar 2006 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw. Kotel na pelte za prijetno toplino enodružinske hiše. Popolnost je naša strast.

PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw. Kotel na pelte za prijetno toplino enodružinske hiše. Popolnost je naša strast. PelletsUnit ETA PU 7 do 15 kw Kotel na pelte za prijetno toplino enodružinske hiše Popolnost je naša strast. www.eta.co.at OBMOČJA UPORABE Večdružinske hiše 15 kw 7 in 11 kw Enodružinske hiše ETA PelletsUnit

Mehr

ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO. Energy efficiency in masonry buildings

ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO. Energy efficiency in masonry buildings Energetska učinkovitost v arhitekturi in gradbeništvu, Maribor, oktober 2010 Alexander LEHMDEN *, Irena HOŠPEL ** ENERGETSKO UČINKOVITA GRADNJA Z OPEKO Povzetek Spremenjena evropska zakonodaja na področju

Mehr

kw. preprosto. kakovosti. okolja

kw.  preprosto. kakovosti. okolja kotel na SEKANCE 24-110 kw preprosto UDOBNO Samodejno delovanje CO 2 NEUTRAL Priznanje kakovosti v ohranjanju okolja Ogrevanje na sekance in pelete Podjetje Fröling se že petdeset let ukvarja z učinkovito

Mehr

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV

www.cerar.si PVC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DDV PC okna, 5 Komor, KBE System_70mm Cenik Avgust 2008 Prodajni cenik v brez DD PC Okno, Profil: 5-komorni KBE Sistem_70 Enodelno okno N Š 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 60 94,- 96,- 103,- 111,-

Mehr

Učinkoviti energetski sistemi za gospodarstvo, javne ustanove in contracting

Učinkoviti energetski sistemi za gospodarstvo, javne ustanove in contracting Učinkoviti energetski sistemi za gospodarstvo, javne ustanove in contracting Vsebina 2/3 Vsebina 100 90 80 70 Učinkoviti energetski sistemi za gospodarstvo, javne ustanove in contracting Stran 4/5 60 50

Mehr

TERRA-HGL-toplotna črpalka

TERRA-HGL-toplotna črpalka Navodila za uporabo TERRA-HGL-toplotna črpalka Izdaja; Januar 2007 Veljavno za progamsko verzijo TERRA06 10 10 Vsebina Skupne informacije ob prvem srečanju z napravo 1 Opis gumbov in funkcijskih tipk 2

Mehr

ICE, WE CAN. Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA.

ICE, WE CAN. Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA. ICE, WE CAN Foto: Activ Consult Real Estate GmbH. MOBILNA DRSALIŠČA AST sedež podjetja/proizvodnja, Avstrija PREDGOVOR Najemite drsališče od izumitelja umetnih mobilnih drsališč! Najemite drsališče od

Mehr

NEMŠKI INFRARDEČI PANELI

NEMŠKI INFRARDEČI PANELI NEMŠKI INFRARDEČI PANELI Naravno in prijazno ogrevanje za vaš dom. Sonce nam je za vzgled Uživate v soncu, ki vas prijetno ogreva, udobno se zleknete pred lončeno pečjo ali pa zadovoljno posedate pred

Mehr

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek

*P112A22212* NEMŠČINA. Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *P112A22212* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA Izpitna pola 2 Pisno sporočanje A) Krajši pisni sestavek B) Daljši pisni sestavek Ponedeljek, 29. avgust

Mehr

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2

Boiler Elektro. Navodila za vgradnjo Stran 2 Boiler Elektro Navodila za vgradnjo Stran Boiler Elektro (električni bojler) Kazalo Uporabljeni simboli... Model... Navodila za vgradnjo 4 Navodila za vgradnjo 0 Izbira prostora in montaža... Priključek

Mehr

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA

EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA EXPOSÉ GRADBENA ZEMLJIŠČA V SLOVENIJI / BAUGRUNDSTÜCKE IN SLOWENIEN / BUILDING PLOTS IN SLOVENIA VSEBINA / INHALT / CONTENT Stran / Seite / Page 1. Zemljišče v Brežicah / Grundstück in Brežice / Property

Mehr

TENDA OZIROMA MARKIZA GARAŽNA VRATA

TENDA OZIROMA MARKIZA GARAŽNA VRATA N-OKNO, Niko Miklavc, s.p. Vuhred 131, 2365 Vuhred Slovenija Telefon: 070 843 527 E-mail: info@n-okno.si www.n-okno.si PVC OKNA Ideal 4000 Ideal 5000 Ideal 8000 VHODNA VRATA ALU vhodna vrata PVC vhodna

Mehr

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A

Slovenija. Innovens Pro. Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA Navodila za uporabo A Innovens Pro Slovenija SI Stenski plinski kondenzacijski kotli MCA 45-65 - 90-5 Navodila za uporabo 30004768-00-A Vsebina Uvod...4. Uporabljeni simboli...4. Okrajšave...4.3 Splošno...5.3. Obveznost proizvajalca...5.3.

Mehr

LET KAKOVOSTI STREŠNI SISTEMI. že od leta iz aluminija

LET KAKOVOSTI STREŠNI SISTEMI. že od leta iz aluminija STREŠNI SISTEMI iz aluminija 70 LET KAKOVOSTI že od leta 1946 STREHA & FASADA WWW.PREFA.COM 02 STREHA & FASADA SLIKA NA NASLOVNICI Primer: PREFA strešni in fasadni panel FX.12 Barva: kamnito siva P.10

Mehr

Izolacija predelnih sten

Izolacija predelnih sten Insulation for a better tomorrow Izolacija predelnih sten Tehnične informacije in navodila za pravilno uporabo izolacijskih materialov URSA GLASSWOOL 2009 02 Podjetje Centrala Regionalni centri Tovarne

Mehr

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika

turbomag SLO Navodila za uporabo in vgradnjo Pretočni plinski grelnik tople vode Za strokovnjaka/za uporabnika Za strokovnjaka/za uporabnika Navodila za uporabo in vgradnjo turbomag Pretočni plinski grelnik tople vode turbomag 11-2/0 turbomag 14-2/0 turbomag 16-2/0 SLO Za uporabnika Navodila za uporabo turbomag

Mehr

NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA

NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA NAVODILA ZA POKRIVANJE EWLH RAVNA KRITINA STREŠNA KRITINA TOSCANA NAVODILA ZA POKRIVANJE Januar 2010 STREHA Vsi izdelki so preskušani s strani priznanih neodvisnih inštitucij in imajo oznako CE. Garancija

Mehr

HMI sistemi. Razišči prihodnost

HMI sistemi. Razišči prihodnost HMI sistemi Razišči prihodnost Ko vizija postane resničnost Integriran napredek je plod fokusiranega razvoja Sistemi za spremljanje in nastavitev delovanja s prikazom željenih veličin se v vseh vejah industrije

Mehr

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6.

Državni izpitni center *N * razred NEMŠČINA. Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. Državni izpitni center *N16125122* 6. razred NEMŠČINA Torek, 10. maj 2016 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA v 6. razredu RIC 2016 2 N161-251-2-2 UVODNA NAVODILA ZA VREDNOTENJE Pri nalogah

Mehr

Zgorevanje lesa v malih kurilnih napravah

Zgorevanje lesa v malih kurilnih napravah Zgorevanje lesa v malih kurilnih napravah Lastnosti lesa kot goriva, priprava drv, kurjenje z drvmi v malih kurilnih napravah do 50 kw itd., zaradi zagotavljanja varstva okolja in racionalne rabe goriv,

Mehr

CENIK VOGEL & NOOT : / W / T: 03/ / F: 03/ / E: 1, SI

CENIK VOGEL & NOOT : / W / T: 03/ / F: 03/ / E: 1, SI CENIK VOGEL & NOOT 2017 01 Vse cene v ceniku so informativnega značaja. Vse cene so v Eurih, brez upoštevanega DDV. Cenik velja od 10.02.2017 dalje do preklica oz.izdaje novega cenika. Pridržujemo si pravico

Mehr

VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA

VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA VARČUJTE Z ENERGIJO - UPORABITE NARAVNO TOPLOTNO IZOLACIJO CELULOZNA TOPLOTNA IZOLACIJA KAJ JE ZIMICELL? ZIMICELL celulozna toplotna in zvočna izolacija je izolacijski material narejen iz prostih celuloznih

Mehr

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service

Trumatic C 6002 EH. Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! Service Trumatic C 6002 EH 230 V~ Trumatic C EH 9 7 Trumatic CEH 3 1 60 40 60 Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! E 34010-71400 03 03/2007 (SLO) Prebil d.o.o. Opekarska 14 Tel. (061) 42 63 70 1000 Ljubljana

Mehr

Trumatic C 3402 C 6002

Trumatic C 3402 C 6002 Trumatic C EL Trumatic C 3402 C 6002 9 7 Trumatic C 3 1 60 40 60 230 V ~ Navodila za uporabo Navodila za vgradnjo Naj bodo vedno v vozilu! G 34000-94100 G 06 11/2004 E 06 12/2004 Fo Prebil d.o.o. Opekarska

Mehr

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( )

Dr`avni izpitni center NEM[^INA. Izpitna pola 2. 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek. ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut ( ) [ ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *P052A22212* JESENSKI ROK NEM[^INA Izpitna pola 2 2 A: Vodeni pisni sestavek 2 B: Dalj{i pisni sestavek ^etrtek, 25. avgust 2005 / 60 minut (20 + 40) Dovoljeno

Mehr

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA

Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE. Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA Državni izpitni center *P152A22213* JESENSKI IZPITNI ROK NEMŠČINA NAVODILA ZA OCENJEVANJE Petek, 28. avgust 2015 POKLICNA MATURA RIC 2015 2 P152-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsaka pravilna rešitev je vredna

Mehr

Styrodur C Europe s green insulation

Styrodur C Europe s green insulation Styrodur C Europe s green insulation več kot 45 let Styrodur Več kot 45 let zaupanja v toplotno izolacijski material Styrodur BASF je pred več kot 45 leti razvil izolacijske plošče Styrodur, ki so dandanes

Mehr

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje

Visoka varnost. z nizkoenergijskim delovanjem. Pogon vrat PortaMatic. za neoviran dostop in udobno bivanje Visoka varnost z nizkoenergijskim delovanjem Pogon vrat PortaMatic za neoviran dostop in udobno bivanje POGON VRAT PORTAMATIC Vrata odpirajte in zapirajte brez truda S Hörmann pogonom vrat PortaMatic boste

Mehr

Premični ogrevalni avtomati Grelne centrale Razvlaževalniki zraka Tehnični podatki

Premični ogrevalni avtomati Grelne centrale Razvlaževalniki zraka Tehnični podatki PREMIČNI TOPLOZRAČNI OGREVALNI SISTEMI Premični ogrevalni avtomati Grelne centrale Razvlaževalniki zraka Tehnični podatki REMKO gospodarna tehnika in zanesljiva servisna služba Od razvoja nove tehnologije

Mehr

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG

ZADEVA: Uporaba vlakov z voznimi olajšavami FIP v mednarodnem prometu po progah DB AG Slovenske železnice, d.o.o. Poslovna enota potniški promet Služba za prodajo in tarife Kolodvorska ul.11, 1506 Ljubljana, Slovenija Tel.: 01 / 29 14 550 Faks: 01 / 29 14 818 E-pošta: metka.lipicnik@slo-zeleznice.si

Mehr

TIG 160 Pulse DC Profesionalni IGBT visokofrekvenčni inverter zadnje generacije s HF

TIG 160 Pulse DC Profesionalni IGBT visokofrekvenčni inverter zadnje generacije s HF Cenik 4-2012 IPO, Gerjol - Osipovič, d.n.o. Trnovčeva 12 1000 Ljubljana, Slovenija T: +386 41 420 856 W: E: info@ipo-tools.com Varilni aparati NT FREE Elektro obločni Mini 142 Varilni inverter za elektrodno

Mehr

Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska vrata

Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska vrata NOVO Jeklena ognjevarna vrata H3 KT za vgradnjo v zunanje stene Jeklena ognjevarna vrata H3 KT Večfunkcijska vrata iz jekla Ognjevarna in dimotesna vrata Vrata s protihrupno zaščito Varnostna vrata Večnamenska

Mehr

Industrijska sekcijska vrata

Industrijska sekcijska vrata NOVO Toplotno ločena vrata in vrata za osebni prehod s 67 mm vgradne globine NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom 2 Kakovost

Mehr

Flexcon M-K. FIN Asennus-ja käyttöohjeet. ENG Installation and operating instuction. POL Instrukcja montażu i obsługi

Flexcon M-K. FIN Asennus-ja käyttöohjeet. ENG Installation and operating instuction. POL Instrukcja montażu i obsługi Flexcon M-K ENG Installation and operating instuction DEU Montage- und Bedienungsanleitung NLD Montage- en gebruikshandleiding FRA Installation et mode d emploi SPA Instrucciones de instalación y funcionamiento

Mehr

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte

Nastanitveni objekti. Accommodation facilities Siedlungsobjekte Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Nastanitveni objekti Accommodation facilities Siedlungsobjekte > Nastanitveni objekti Nastanitvene objekte

Mehr

Solar. Zašto Vaillant? GODINA. Jer dovodimo sunce u Vaš dom.

Solar. Zašto Vaillant? GODINA. Jer dovodimo sunce u Vaš dom. Solar Zašto Vaillant? Jer dovodimo sunce u Vaš dom. GODINA aurotherm aurostep aurostor aurocompact Zašto Vaillantov solarni sustav? Prilagodljivi sustavi za sve izazove Sunce je jedini neiscrpni izvor

Mehr

BLECH PLO^EVINA SHEET

BLECH PLO^EVINA SHEET PLO^EVINA TOPLO VALJANA Tehni~ni pogoji dobave: EN 10088 2/ EN 10095 EN 10028 7 (DIN 17440/ DIN 17441, DIN 17460) Tolerance: EN 10029/EN 10051 (DIN 1543, EURONORM 29 81) Postopki: 1C (I c) toplo valjana,

Mehr

Toplinska pumpa zrak/voda. Softver

Toplinska pumpa zrak/voda. Softver Toplinska pumpa zrak/voda Softver Softver 1. Sales Support softver za pumpu ESTIA 2. Godišnji toplinski množitelj (SPF) prema VDI4650 3. Dyna-Doctor za pumpu ESTIA Software 1. Sales Support softver za

Mehr

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA

Državni izpitni center NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Š i f r a u č e n c a : Državni izpitni center *N14125121* 6. razred NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 12. maj 2014 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Učenec prinese modro/črno nalivno pero

Mehr

Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance!

Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance! Photo: Fritz Leopold Dodatna študijska programa za slovenščino v šoli Hochschullehrgänge für Slowenisch an Pflichtschulen Dva jezika, več možnosti! Zwei Sprachen, deine Chance! Institut für Mehrsprachigkeit

Mehr

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana

UPORABNIŠKI PRIROČNIK BIOLOŠKA ČISTILNA NAPRAVA FANN IN-DRÄN Šmartinska cesta 130, 1000 Ljubljana 15 Standard: SIST EN 12566-3 IZJAVA O LASTNOSTIH po EU 305 / 2011 Priloga III št. 2-sand filter bed-eng Proizvajalec: FANN POLSKA Sp. z o.o., ul. Śląska 88, 40-742 Katowice, Poland Kapaciteta: Model: do

Mehr

TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK-

TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK- NAVODILO ZA UPORABO APARATA TKA 20-COM Reverzna Osmoza COMBI TK- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh možnih funkcij!

Mehr

OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17

OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17 OKNA Arhitekturni poudarki 2016/17 INHALT TRETJA GENERACIJA (od leve proti desni): Mag. Christian Klinger, Mag. Anette Klinger, ing. (VŠ) Stephan Kubinger, MBA EVROPSKA BLAGOVNA ZNAMKA OKEN ŠT. 1 SMO MOČNO

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Torek, 13. maja 2008 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N08125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Torek, 13. maja 2008 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: U~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

MODERIRANA RAZLIČICA

MODERIRANA RAZLIČICA Državni izpitni center *N09225132* NAKNADNI ROK NEMŠČINA PREIZKUS ZNANJA Ponedeljek, 1. junija 2009 NAVODILA ZA VREDNOTENJE NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 3. obdobja MODERIRANA RAZLIČICA RIC 2009

Mehr

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW

DT 10 DT 20. Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands (2006/03) OSW prog DT 10 DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO Deutsch 2 English 6 Italiano 10 Español 16 Português 21 Dansk 26 Nederlands 30 OSW Français 34 Türkçe 39 Eλληνικά 44 Polski 49 Hrvatski

Mehr

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 %

Dr`avni izpitni center. Osnovna raven NEM[^INA. Izpitna pola 3. Poznavanje jezika /40minut. Dele` pri oceni: 20 % [ifra kandidata: Dr`avni izpitni center *001J5113* 001 Osnovna raven NEM[^INA Izpitna pola 3 Poznavanje jezika /40minut Dele` pri oceni: 20 % Dovoljeno dodatno gradivo in pripomo~ki: kandidat prinese s

Mehr

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom

Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom NOVO Hörmann BiSecur Sodoben radijsko voden sistem za industrijska vrata NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Varno je bolje, z inovativnim osebnim prehodom z minimalnim pragom

Mehr

Kovinski podboji za profesionalce

Kovinski podboji za profesionalce Kovinski podboji za profesionalce Pocinkani kovinski podboji Nerjavni kovinski podboji 1 Požarno odporne steklene stene SLO 2-2008 Vodilni na trgu! Izvorna kompetentnost Specialisti od 1967 BOS Best Of

Mehr

NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM. Industrijska sekcijska vrata. Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk

NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM. Industrijska sekcijska vrata. Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk NAJVIŠJA ODPORNOST PROTI PRASKAM Industrijska sekcijska vrata Izvedba vrat Parcel / ParcelWalk 2 4 Kakovost blagovne znamke Hörmann 6 Trajnostno proizvedeno 8 Dobri razlogi za proizvode Hörmann 10 Oprema

Mehr

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo

Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 2 P122-A222-1-3 IZPITNA POLA 1 Vsak pravilen odgovor je vreden eno (1) točko. Skupno je možno doseči trideset (30) točk. Naloga 1: Wir Kinder vom Bahnhof Zoo 1. F 2. R 3. R 4. F 5. F 6. R 7. R 8. F 9.

Mehr

Občina Kočevje Ljubljanska cesta 26, 1330 Kočevje. Mladinski hotel v Kočevju

Občina Kočevje Ljubljanska cesta 26, 1330 Kočevje. Mladinski hotel v Kočevju 5 - NAČRT STROJNIH INŠTALACIJ IN STROJNE OPREME INVESTITOR: Občina Kočevje Ljubljanska cesta 26, 1330 Kočevje OBJEKT: Mladinski hotel v Kočevju VRSTA PROJEKTNE DOKUMENTACIJE IN NJENA ŠTEVILKA: PROJEKT

Mehr

henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version

henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version henkel(cee1.0.0).pot Deutsche Version CATEGORY MANAGEMENT Kommentare und Hilfestellungen: Tadej Gosak Unter dem Menüpunkt Ansicht, Kommentare können Sie die Kommentare ein- oder ausschalten. Für die Präsentation

Mehr

UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH NALOGOV

UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH NALOGOV B&B VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Program: Logistično inženirstvo Modul: Poslovna logistika UPORABA GPS-SISTEMOV ZA SLEDENJE SLUŽBENIH VOZIL IN ZASEBNIH VOZIL ZA SLUŽBENE NAMENE TER IZDELAVA ELEKTRONSKIH POTNIH

Mehr

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails

Modular System. Modularni sistem. Structural system. Sistema strutturale. Modularsystem. Profiles - Joining elements. Accessories - Roller rails Modular System Profiles - Joining elements Modularni sistem Accessories - Roller rails Pri izdelavi modularnih sistemov predstavljajo danes aluminijasti profili enega najbolj ekonomičnih in fleksibilnih

Mehr

svet plastičnih elementov

svet plastičnih elementov 4226 ŽIRI, Bedrih 27 - Tel./fax 04 / 510 53 60 GSM 041 / 694 339 - info@metalika-kacin.com svet plastičnih elementov zapirni in pritrdilni elementi vijaki in matice podložke čepi nogice objemke uvodnice

Mehr

ZIMSKA ČUDEŽNA DEŽELA MINI.

ZIMSKA ČUDEŽNA DEŽELA MINI. Jesen/Zima 2015/2016 ZIMSKA ČUDEŽNA DEŽELA MINI. Originalna oprema MINI. Originalni deli MINI. MINI Service. Kolekcija MINI. Naj bo MINI. Uvod 2 3 Luči in vidljivost VROČ ZA ZIMSKO IDILO. VSTOPITE V ZIMSKO

Mehr

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU

Državni izpitni center NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA. Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut. NACIONALNO PREVERJANJE ZNANJA ob koncu 2. obdobja NAVODILA U^ENCU Š i f r a u ~ e n c a: Državni izpitni center *N07125121* REDNI ROK NEMŠ^INA PREIZKUS ZNANJA Sreda, 9. maja 2007 / 60 minut Dovoljeno gradivo in pripomo~ki: u~enec prinese s seboj modro/~rno nalivno pero

Mehr

izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija

izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija izmenjevalec informator podjetja Klima Petek maj 2006 sveža tehnologija 2 KAZALO Uvodnik 3 POGOVOR z Bojanom Nagličem, direktorjem podjetja Energetske instalacije, d. o. o. 6 8 TEHNOLOGIJA Novosti, ki

Mehr

Bivalne in sanitarne modularne enote. Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten

Bivalne in sanitarne modularne enote. Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten Naše prostorske rešitve presenečajo Surprising spatial solutions Unsere Raumlösungen überraschen Bivalne in sanitarne modularne enote Modular Accommodation and Sanitary units Wohn- und Sanitärmodulareinheiten

Mehr

Notranji prostori Akustični sistemi. Pregled tehničnih lastnosti Akustika. Graditi zavestno.

Notranji prostori Akustični sistemi. Pregled tehničnih lastnosti Akustika. Graditi zavestno. Notranji prostori Akustični sistemi Pregled tehničnih lastnosti Akustika Sto Graditi zavestno. Pregled tehničnih lastnosti - akustika StoSilent Panel Akustika in dizajn To ni kar enostavno stena ali strop

Mehr

EMS and more... ElectronicManufactoringService

EMS and more... ElectronicManufactoringService EMS and more... ElectronicManufactoringService ELECTRONIC MANUFACTURING SERVICE Wir beschäftigen uns mit der ENTWICKLUNG, HERSTELLUNG und dem TEST von Leiterplatten, bis zur Montage des fertigen PRODUKTS.

Mehr