Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten. Kurzanleitung , Rev BA Dezember 2014

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten. Kurzanleitung , Rev BA Dezember 2014"

Transkript

1 Rosemount 2160 Wireless Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten , Rev BA

2 HINWEIS Diese enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Installation. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 2160 ( ) zu finden. Betriebsanleitungen sind in elektronischer Form unter erhältlich. WARNUNG Nichtbeachtung dieser Richtlinien zur Installation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Der Rosemount 2160 ist ein Wireless-Füllstandsgrenzschalter für Flüssigkeiten. Er darf nur durch entsprechend geeignetes und qualifiziertes Personal installiert, angeschlossen, in Betrieb genommen, betrieben und gewartet werden, das alle zutreffenden nationalen und lokalen Anforderungen beachtet. Das Gerät nur entsprechend der Spezifikation verwenden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisung kann den Geräteschutz beeinträchtigen. Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Die Installation des 2160 in explosionsgefährdeter Umgebung muss gemäß den entsprechenden lokalen, nationalen und internationalen Normen, Vorschriften und Praktiken erfolgen. Einschränkungen in Verbindung mit der sicheren Installation sind im Abschnitt Produkt-Zulassungen zu finden. Vor Anschluss eines Handterminals in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sicherstellen, dass die Geräte in Übereinstimmung mit den Vorschriften für eigensichere oder keine Funken erzeugende Feldkabelung installiert sind. Sicherstellen, dass die Atmosphäre, in der der 2160 betrieben wird, mit der entsprechenden Ex-Zulassung übereinstimmt. Äußere Oberflächen können heiß sein. Vorsicht ist geboten, um mögliche Verbrennungen zu vermeiden. Prozessleckagen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Vor der Druckbeaufschlagung müssen die Prozessanschlüsse installiert und fest angezogen werden. Nicht versuchen, die Prozessanschlüsse zu lösen oder zu entfernen, während der 2160 in Betrieb ist. Elektrische Schläge können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Sicherstellen, dass der 2160 während des Anschließens nicht mit Spannung versorgt wird. Wenn der Füllstandsgrenzschalter in einer Umgebung mit hoher Spannung installiert ist und eine Störbedingung oder ein Installationsfehler auftritt, kann eine hohe Spannung an den Anschlussklemmen des Schalters anliegen. Bei Kontakt mit Leitungen und Anschlüssen äußerst vorsichtig vorgehen. Elektrische Spannung an den Leitungsadern kann zu Stromschlägen führen. 2

3 WARNUNG Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, (2) und alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm (8 in.) beträgt. Das Spannungsversorgungsmodul kann im Ex-Bereich ausgetauscht werden. Das Spannungsversorgungsmodul hat einen spezifischen Oberflächenwiderstand von mehr als 1 Gigaohm und muss ordnungsgemäß im Gehäuse des Wireless-Geräts installiert werden. Beim Transport zum und vom Installationsort ist vorsichtig vorzugehen, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. VORSICHT Versandanforderungen für Wireless-Produkte. Das Gerät wird ohne eingelegtes Spannungsversorgungsmodul versandt. Das Spannungsversorgungsmodul entfernen, bevor das Gerät versandt wird. Jedes Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Primärakkus der Größe C. Der Versand von Lithium-Primärakkus ist durch das US-amerikanische Verkehrsministerium sowie die IATA (International Air Transport Association), die ICAO (International Civil Aviation Organization) und das ADR (Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße) geregelt. Es liegt in der Verantwortung des Spediteurs, sich an diese oder andere vor Ort geltenden Anforderungen zu halten. Vor dem Versand die aktuellen Richtlinien und Anforderungen erfragen. Überblick über den Rosemount 2160 Der Rosemount 2160 Wireless ist ein Wireless-Füllstandsgrenzschalter für Flüssigkeiten. Basierend auf der Technologie der kurzen Schwinggabel kann der 2160 für fast alle Flüssigkeitsanwendungen eingesetzt werden. Die Konstruktion des Rosemount 2160 basiert auf dem Prinzip einer Schwinggabel. Die Oszillation der Gabeln mit ihrer Eigenfrequenz erfolgt mittels eines piezo-elektrischen Kristalls. Änderungen dieser Frequenz werden kontinuierlich überwacht. Die Frequenz des Schwinggabelsensors ändert sich in Abhängigkeit vom Medium, in das der Sensor eingetaucht wird. Je höher die Dichte der Flüssigkeit, desto niedriger die Frequenz. Bei Verwendung des Schalters als Alarm für niedrigen Füllstand führt das Abfallen des Flüssigkeitsstands im Behälter oder in der Rohrleitung unter die Gabel zu einer Änderung der Eigenfrequenz, die von der Elektronik erkannt wird und ein Schalten des Ausgangsstatus in einen trockenen Zustand auslöst. Wenn der Schalter 2160 als Alarm für hohen Füllstand verwendet wird, führt das Ansteigen des Flüssigkeitsstands im Behälter oder in der Rohrleitung zum Kontakt mit der Gabel, die dann ein Schalten des Ausgangsstatus in einen nassen Zustand auslöst. Der Ausgangsstatus wird zusammen mit anderen Parametern in regelmäßigen Abständen über eine sichere kabellose Verbindung an einen Smart Wireless Gateway übertragen. Der 2160 führt kontinuierlich eine Überwachung des Gerätezustands durch, um den Zustand von Gabel und Sensor zu überprüfen. Diese Diagnose kann Gabelschäden wie Korrosion, interne oder externe Beschädigung der Gabelkonstruktion sowie Brüche der internen Verkabelung erkennen. 3

4 Allgemeine Informationen Den Rosemount 2160 mit großer Sorgfalt handhaben. Bei Ausführungen mit Verlängerung oder für extreme Temperaturen beide Hände zur Hilfe nehmen. Den 2160 nicht an die Schwinggabel halten. Der 2160 darf in keiner Art und Weise verändert werden. Abbildung 1. Merkmale des Rosemount 2160 I A H B G F C E D A. Aluminiumgehäuse gemäß Schutzart IP66 (NEMA 4X); demontierbare Gehäusedeckel auf beiden Seiten B. Eigensicher gemäß ATEX, FM, CSA, IECEx und NEPSI C. Kurze Schwinggabel mit Verlängerung bis zu 3 m (118 in.) D. Mediumberührte Teile aus Edelstahl 316/316L oder Alloy C (UNS N10002) und Alloy C-276 (UNS N10276) E. Schnell abtropfende Konstruktion F. Gewinde-, Flansch- oder Hygieneanschlüsse G. Wärmeschutzrohr (nur 2160***E) H. Optionaler Digitalanzeiger I. Antenne 4

5 Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten Einschaltvorgang Das Spannungsversorgungsmodul sollte erst an einem Wireless-Gerät installiert werden, nachdem der Smart Wireless Gateway ( Gateway ) installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Das schwarze SmartPower Solutions Spannungsversorgungsmodul, Modellnummer 701PBKKF (Teile-Nr ), im 2160 Messumformer installieren, um das Gerät mit Spannung zu versorgen. Die Wireless-Geräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. Die Funktion Enable Active Advertising (Aktive Ankündigung aktivieren) am Gateway aktivieren, um zu gewährleisten, dass neue Geräte schneller mit dem Netzwerk verbunden werden können. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des Smart Wireless Gateway (Dok.-Nr ) zu finden. Antennenposition Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung befindet und entweder nach oben oder nach unten gerichtet ist. Zwischen der Antenne und größeren Objekten, Gebäuden oder leitenden Oberflächen einen Abstand von ca. 1 m (3 ft.) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. Elektrische Anforderungen Spannungsversorgungsmodul Der Rosemount 2160 verfügt über eine interne Spannungsversorgung. Das Spannungsversorgungsmodul enthält zwei Lithium-Thionylchlorid-Primärzellen der Größe C. Jede Zelle enthält ca. 2,5 g Lithium, d. h. jeder Akku enthält insgesamt 5 g Lithium. Unter normalen Bedingungen sind die Akkus in sich geschlossen und nicht reaktiv, solange die Integrität der Akkus und des Spannungsversorgungsmoduls gewahrt bleibt. Darauf achten, thermische, elektrische oder mechanische Beschädigungen zu verhindern. Die Kontakte sind zu schützen, um vorzeitiges Entladen zu verhindern. Das Spannungsversorgungsmodul vorsichtig handhaben. Beim Fall aus einer Höhe von 6,1 m (20 ft.) kann dieses beschädigt werden. Umgebungsanforderungen Der Rosemount 2160 ist ein eigensicherer (IS) Wireless-Füllstandsgrenzschalter für Flüssigkeiten, zugelassen für die Installation im Ex-Bereich. Zulassungen sind unter Produkt-Zulassungen auf Seite 23 aufgelistet. Der 2160 ist für die Installation in offenen oder geschlossenen Tanks und Rohrleitungen konstruiert. Er ist wetterfest und gegen Eintritt von Staub geschützt, muss aber vor Überfluten geschützt werden. Die Installation des 2160 in der Nähe von Hitzequellen ist zu vermeiden. 5

6 Abbildung 2. Anforderungen an die Messstellenumgebung OK OK Anforderungen an die Installation Elektronikgehäuse, Seite des Spannungsversorgungsmoduls Den Schalter so montieren, dass die Seite mit dem Spannungsversorgungsmodul zugänglich ist. Zum Öffnen des Gehäusedeckels wird ein Freiraum von 60 mm (2 3 /8 in.) benötigt. Elektronikgehäuse, Seite mit der Platinenbaugruppe 19 mm (0,75 in.) Freiraum wird für Geräte ohne Digitalanzeiger benötigt. Ein Freiraum von 76 mm (3 in.) wird benötigt, wenn ein Digitalanzeiger installiert ist. Montage des Gehäusedeckels Bei Installation der/des Elektronikgehäusedeckel(s) stets darauf achten, dass diese(r) vollständig geschlossen ist(sind) (Metall/Metall-Kontakt), um eine ordnungsgemäße Abdichtung zu gewährleisten. O-Ringe von Rosemount verwenden. Digitalanzeiger drehen Der optionale Digitalanzeiger kann in 90 -Schritten gedreht werden. Hierfür auf die beiden Clips drücken, herausziehen, drehen und wieder einrasten lassen. Wenn die Stifte des Digitalanzeigers versehentlich aus der Anschlussplatine herausgezogen werden, die Stifte vorsichtig wieder einsetzen, bevor der Digitalanzeiger wieder eingerastet wird. Erdung Das Gehäuse stets gemäß nationalen und lokalen Vorschriften für die Elektroinstallation erden. Die beste Methode zur Erdung des Gehäuses ist die direkte Verbindung zur Erde mit minimaler Impedanz. Gehäuse drehen Zum optimalen Ablesen des optionalen Digitalanzeigers und für die beste Antennenposition kann das Gehäuse gedreht werden. 6

7 Hierzu wie folgt vorgehen: 1. Die Gehäusesicherungsschraube lösen. 2. Das Gehäuse im Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Wenn die gewünschte Ausrichtung aufgrund des Gewindeanschlags (bis zu 360 ) nicht erzielt werden kann, das Gehäuse gegen den Uhrzeigersinn in die gewünschte Richtung drehen. Nicht überdrehen. 3. Die Gehäusesicherungsschraube wieder festziehen. Empfehlungen Gehäusesicherungsschraube ( 3 /32 in. Inbusschlüssel verwenden) Die Installation möglichst nicht in Bereichen durchführen, in denen der Behälter mit Flüssigkeit befüllt wird. Starkes Spritzen auf die Schwinggabeln vermeiden. Sicherstellen, dass die Schwinggabeln nicht mit der Behälter- oder Rohrwand sowie mit innenliegenden Einbauten in Kontakt kommen. Sicherstellen, dass ausreichend Abstand zwischen Ablagerungen an der Behälterwand und der Schwinggabel vorhanden ist. Sicherstellen, dass sich keine Ablagerungen an den Gabeln bilden können. Abbildung 3. Ablagerungen an den Schwinggabeln vermeiden. OK Der Rosemount 2160 und alle anderen Wireless-Geräte sollten erst installiert werden, nachdem der Smart Wireless Gateway installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless-Geräte sollten in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Smart Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless-Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt. 7

8 Installationsverfahren 1. Den 2160 entsprechend den Standard-Installationspraktiken installieren. Die korrekte Ausrichtung der Schwinggabel mittels Schlitz oder Kerbe sicherstellen. Beispiel- Installationen 2160 Gewinde- Installation PTFE für NPTund BSPT (G)- Gewinde Schwinggabel, Schlitz zur Ausrichtung Dichtung für BSPP (G)- Gewinde Schwinggabel, Kerbe zur Ausrichtung 2160 Flansch- Installation Schwinggabel, Kerbe zur Ausrichtung 8

9 2. Für Schwinggabeln mit Längen größer als 1 m (3,2 ft.) Abstützungen verwenden. Max. 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) Max. 1 m (3,2 ft.) 1 m (3,2 ft.) 3. Das Spannungsversorgungsmodul einsetzen (siehe Abbildung rechts). Das Spannungsversorgungsmodul muss installiert sein, damit eine Kommunikation zwischen dem Handterminal und dem 2160 erfolgen kann. 4. Den Gehäusedeckel schließen und gemäß den Sicherheitsspezifikationen anziehen. Stets sicherstellen, dass Metall an Metall anliegt, jedoch nicht überdrehen. 5. Die Antenne so positionieren, dass sie sich in einer vertikalen Stellung befindet und entweder nach oben oder nach unten gerichtet ist. Zwischen der Antenne und größeren Objekten oder Gebäuden einen Abstand von ca. 1 m (3 ft.) einhalten, um die ungehinderte Kommunikation mit anderen Geräten zu ermöglichen. 6. Die Ausführung des 2160 für extreme Temperaturen mit Steinwolle isolieren (siehe Abbildung rechts). Spannungsversorgungsmodul Gehäusedeckel 55 mm (2,1 in.) Rosemount 2160 Die Kommunikation mit dem Smart Wireless Gateway und letztendlich mit dem Hostsystem erfordert, dass der 2160 Messumformer für die Kommunikation über das Wireless-Netzwerk konfiguriert ist. Dieser Schritt ist das kabellose Äquivalent für das Anschließen von Kabeln von einem Messumformer an das Informationssystem. OK 55 mm (2,1 in.) 9

10 Mithilfe des Handterminals oder AMS Wireless Configurator die Network ID und den Join Key (Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel) eingeben. Diese müssen mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel des Gateway und anderen Geräten im Netzwerk übereinstimmen. Wenn Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel nicht mit denen des Gateway identisch sind, kann der 2160 Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über den Smart Wireless Gateway aufgerufen werden. Diese Parameter sind auf der Seite Setup>Network>Settings (Einrichtung, Netzwerk, Einstellungen) auf dem Web-Interface zu finden (siehe nachfolgenden Screenshot). 2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C AMS Wireless Configurator Mit der rechten Maustaste auf den 2160 Messumformer klicken und Configure (Konfigurieren) wählen. Wenn sich das Menü öffnet, Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden) auswählen und der Methode folgen, um die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel einzugeben. Handterminal Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel können über die folgende Funktionstastenfolge im Wireless-Gerät geändert werden. Sowohl Netzwerkkennung als auch Verbindungsschlüssel einstellen. Funktion Tastenfolge Menüpunkte Wireless Setup (Wireless-Einrichtung) 2, 2, 1 Network ID (Netzwerkkennung) und Join Device to Network (Gerät mit Netzwerk verbinden) 10

11 Der korrekte Betrieb kann auf vier unterschiedliche Arten überprüft werden: mit dem optionalen Digitalanzeiger, mittels Handterminal, mithilfe des integrierten Web-Interface des Smart Wireless Gateway oder mittels AMS Suite Wireless Configurator. Digitalanzeiger (LCD) Während des normalen Betriebs sollte der Digitalanzeiger in bis zu einminütigen Aktualisierungsintervallen die F O R K Primärvariable (PV) anzeigen (siehe Abbildung rechts) Die Taste Diagnostic (Diagnose) drücken, um die Bildschirme w e t Tag (Messstellenkennzeichung), Device ID (Gerätekennung), Network ID (Netzwerkkennung), Network Join Status (Netzwerkverbindungsstatus) und Device Status (Gerätestatus) anzuzeigen. Erklärungen zu Fehlercodes und anderen LCD-Meldungen sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 2160 ( ) zu finden. Netzwerk suchen Mit Netzwerk verbinden Verbindung mit eingeschränkter Bandbreite hergestellt Verbunden n e t w k n e t w k n e t w k n e t w k s r c h N G N E G O T L I M _ o p O K Handterminal Für die Kommunikation mit dem Handterminal muss der 2160 am Spannungsversorgungsmodul angeschlossen werden. Für die HART Wireless-Kommunikation ist eine 2160 DD (Device Description) erforderlich. Die neueste DD finden Sie auf die Emerson Process Management Easy Upgrade Website unter: Das komplette Menü des HART Handterminals ist auf Seite 14 zu finden. Funktion Tastenfolge Menüpunkte Communications (Kommunikation) 3, 4 Join Status (Verbindungsstatus), Communication Status (Kommunikationsstatus), Join Mode (Verbindungsmodus), Number of Available Neighbors(Anzahl verfügbarer Nachbargeräte), Number of Advertisements Heard (Anzahl empfangener Ankündigungen), Number of Join Attempts (Anzahl von Verbindungsversuchen) 11

12 P/N COMM P/N Smart Wireless Gateway Mithilfe des integrierten Web-Interface des Smart Wireless Gateway zur Seite Explorer>Status navigieren. Diese Seite zeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert. Es kann einige Minuten dauern, bis das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat. AMS Wireless Configurator Wenn das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat, wird es wie unten dargestellt im Device Manager angezeigt. COMM Anschluss eines Handterminals 2160 Störungsanalyse und -beseitigung Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht mit dem Netzwerk verbunden wird, die ordnungsgemäße Konfiguration der Netzwerkkennung und des Verbindungsschlüssels prüfen und sicherstellen, dass Aktive Ankündigung auf dem Smart Wireless Gateway aktiviert ist. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel des Geräts müssen mit denen des Gateway übereinstimmen (siehe Seite 10). Squawk-Funktion Eine sog. Squawk -Funktion dient dazu, einen einzelnen 2160 Messumformer unter mehreren vernetzten 2160 Messumformern visuell aufzufinden Hinweis Zur Verwendung der Squawk-Funktion muss der 2160 mit dem optionalen Digitalanzeiger ausgestattet sein. 12

13 Anweisungen für AMS 1.Im AMS Device Manager die Messstellenkennzeichnung des 2160, der aufgefunden werden soll, unter Tag (Messstellenkennzeichung) auswählen. 2. Service Tools und dann Maintenance (Wartung) auswählen. 3. Die Option Routine Maintenance (Routinewartung) auswählen. 4. Locate Device (Gerät finden) und dann Next (Weiter) auswählen, um die Squawk-Funktion zu aktivieren. 5. Auf den Code auf der Anzeige des ansprechenden 2160 achten. 6. Zum Deaktivieren der Squawk-Funktion Weiter, Cancel (Abbrechen), Weiter und schließlich Finish (Beenden) auswählen. Anweisungen für das Handterminal 1.Auf dem Home-Bildschirm die Option 3: Service Tools auswählen. 2. 5: Maintenance (Wartung) und dann 4: Routine Maintenance (Routinewartung) auswählen. 3. 1: Locate Device (Gerät finden) auswählen und dann den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen, um die Squawk-Funktion zu aktivieren. 4. Auf den Code auf der Anzeige des ansprechenden 2160 achten. 5. Zum Deaktivieren der Squawk-Funktion diese Funktion verlassen. Hinweis Es kann bis zu 60 Sekunden dauern, bevor der 2160 den normalen Betrieb wieder aufnimmt. 13

14 Abbildung 4. Handterminal-Menüstruktur (Englisch) 1. Overview 1. Device Status 1. Identification 2. Comm Status 2. Revisions 3. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 3. Radio 4. PV Status 4. Security 5. Update Rate 6. Device information 1. Device Image 2. Tag 3. Long Tag 4. Model 5. Serial Number 6. Device ID 7. Date 8. Descriptor 9. Message 10. Model number I 11. Model number II 1. Config Adv Brdcsg 2. Message 1 Content (*2) 3. Message 2 Content (*2) 4. Message 3 Content (*2) A See next page (*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info. 1. HART 2. Field Device 3. Software 4. Hardware 5. DD (*2) Only visible if Bursting message is enabled. 1. Manufacture 2. Device Type 3. Device Revision 4. Software Revision 5. Hardware Revision 6. Transmit Pwr. Lvl 7. Min Brdcst Updt Rt 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 2. Configure 1. Guided Setup 2. Manual Setup 3. Alert Setup 1. Basic Setup 2. Join to Network 3. Configure Update Rate (*1) 4. Configure Device Display 5. Configure Alerts 1. Wireless 2. Operation 3. Display 4. Data Logging 5. Security 6. Device Temperature 7. Device Information 8. Power 1. Network ID 2. Join To Network 3. Broadcast Info 1. Application 2. Sensor 1. Display Mode 2. Display Item 1. Meas Status Log 2. Primary Variable, PV 3. 2nd Variable, SV 4. 3rd Variable, TV 5. 4th Variable, QV 6. Configure Data Hist 1. Operation Mode 2. Sensor Output Delay 3. Media Density 1. Sensor Stabilization Time 2. Measurement Time 3. Allowable Change in Dry Fork Frequency 4. Sensor Fault Delay 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 1. Electronics Temp 2. Elect Temp Status 3. Unit 4. Maximum 5. Minimum 1. Tag 2. Long Tag 3. Descriptor 4. Message 5. Date 6. Country 7. SI Unit Control 1. Power Mode 2. Power Source 1. Alert 1 2. Alert 2 3. Alert 3 4. Alert 4 1. Configure Alert 1 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 3 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 3. Service Tools Siehe See Page Seite Configure Alert 2 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 4 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 14

15 Handterminal-Menüstruktur (Englisch) Fortsetzung From previous page A 1. Configure Message 1 2. Configure Message 2 3. Configure Message 3 4. Event Notification 5. Disable Advanced Broadcasting 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 1 2. Message 1 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 2 2. Message 2 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 3 2. Message 3 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Refresh Following Info 2. Failed 3. Maintenance 4. Advisory 5. Event Notification (*3) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status or Selectable Process Variables. (*4) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status. 15

16 Handterminal-Menüstruktur (Englisch) Fortsetzung 1. Overview Siehe See Page Seite Configure Siehe See Page Seite Service Tools 1. Alerts 1. Refresh Alerts 2. No Active Alerts 3. History 1. Clear Alert History 2. View Alert History (*1) 2. Variables 1. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 2. PV Status 3. Sensor Frequency 4. Sensor Frequency Status 5. Electronics Temp 6. Electronics Temp Status 7. Supply Voltage 8. Supply Voltage Status 9. Last Update Time 3. Trends 4. Communications 5. Maintenance 6. Simulate 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temp 4. Supply Voltage 5. Data History 1. Join Status 2. Comm Status 3. Join Mode 4. Available Neighbors 5. Advertisements 6. Join Attempts 1. Diagnostics 2. Counters/Timers 3. Calibrate 4. Routine Maintenance 5. Reset/Restore 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temperature 4. Supply Voltage 1. Device Variable 2. Variable Units 3. Sample Inteval 4. Time of First Value 5. Date of First Value 6. View Data History (*3) 7. Refresh (*3) 1. Sensor 2. Dry Fork Frequency/ Switch Points 1. Counters 2. Timers 1. Sensor Frequency 2. Temperature Compensation 3. Uncompensated Frequency 4. Sensor State 5. Sensor Status 1. Dry Fork Frequency 2. Dry to Too Dry 3. Dry to Indeterminate 4. Wet to Indeterminate 5. Wet to Too Wet 6. Zero 1. Sensor Wet Count 2. Reset/Preset Wet Count 3. Calibration Count 4. Fault Control 5. Reset Fault Count 1. Time Since Output Change 2. Total Time Dry 3. Total Time Wet (*1) Only visible when there is a history. (*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected. (*3) Only visible when data logging is enabled. 1. Sensor Calibration 2. Reset Sensor Calibration 3. Sensor Compensation 1. Locate Device 2. Install New Power Module 1. Device Reset 2. Load User Defaults 1. Dry Fork Frequency 2. Sensor Frequency 3. Calibrate Dry Fork 4. Sensor Calibration Status 5. Calibration Count 1. Restore Factory Calibration 2. Restore Site Calibration 1. Calibration Temperature 2. Temperature Compensation 3. Process Temperature (*2) 16

17 Abbildung 5. Handterminal-Menüstruktur (Deutsch) 1. Übersicht 1. Gerätestatus 1. Erw. Broadcasting konfig. A 2. Kommunikationsstatus 1. Geräteabbildung 1. Identifikation 2. Meldung 1 Inhalt (*2) 3. PV 1,0 = nass/0,0 = 2. Messstellenkennzeichnung 2. Versionen 3. Meldung 2 Inhalt (*2) Siehe nächste Seite trocken 3. Funksender 4. Meldung 3 Inhalt (*2) 4. PV-Status 3. Lange Kennung 4. Sicherheit 5. Aktualisierungsrate 4. Modell 6. Geräteinformationen 5. Seriennummer 6. Gerätekennung 7. Datum 8. Beschreibung 9. Meldung 10. Modellnummer I (*1) Config Adv Brdcsg (Erw. Broadcasting konfig.) wird 11. Modellnummer II angezeigt, wenn Advanced Broadcasting (Erweitertes Broadcasting) aktiviert ist; gleiche Menüs wie unter Configure Manual Setup Wireless Broadcast Info (Konfigurieren Manuelle Einrichtung Wireless Broadcast Info). 1. HART 2. Feldgerät 3. Software (*2) Wird nur angezeigt, wenn die Option Bursting aktiviert 4. Hardware ist. 5. DD 1. Hersteller 2. Gerätetyp 3. Geräteversion 4. Softwareversion 5. Hardwareversion 6. Sendeleistungspegel 7. Min. Broadcasting- Aktualisierungsrate 1. Schreibschutz 2. Kabellose Aktualisierung (OTA) 2. Konfigurieren 1. Menügeführte Einrichtung 2. Manuelle Einrichtung 3. Alarmeinrichtung 1. Grundeinstellung 2. Mit Netzwerk verbinden 3. Aktualisierungsrate konfigurieren (*1) 4. Gerätedisplay konfigurieren 5. Alarme konfigurieren 1. Netzwerkkennung 2. Mit Netzwerk verbinden 3. Broadcast-Info 1. Wireless 2. Betrieb 3. Anzeige 4. Datenaufzeichnung 5. Sicherheit 6. Gerätetemperatur 7. Geräteinformationen 8. Spannungsversorgung 1. Anwendung 2. Sensor 1. Anzeigemodus 2. Anzeigeelement 1. Messstatusprotokoll 2. Primärvariable, PV 3. Sekundärvariable, SV 4. Tertiärvariable, TV 5. Quartärvariable, QV 6. Datenhistorie konfig. 1. Betriebsmodus 2. Sensorausgangsverzögerung 3. Dichte des Mediums 1. Sensorstabilisierungszeit 2. Messzeit 3. Zulässige Änderung der Trockengabelfrequenz 4. Sensorfehlerverzögerung 1. Schreibschutz 2. Kabellose Aktualisierung (OTA) 1. Elektroniktemperatur 2. Status der Elektroniktemperatur 3. Einheit 4. Maximum 5. Minimum 1. Messstellenkennzeichnung 2. Lange Kennung 3. Beschreibung 4. Meldung 5. Datum 6. Land 7. SI-Einheit Steuerung 1. Spannungsversorgungsmodus 2. Spannungsquelle 1. Alarm 1 2. Alarm 2 3. Alarm 3 4. Alarm 4 1. Alarm 1 konfigurieren 2. Betriebsmodus 3. Variable 4. Richtung 5. Grenzwert 6. Band 1. Alarm 3 konfigurieren 2. Betriebsmodus 3. Variable 4. Richtung 5. Grenzwert 6. Band 3. Service Tools Siehe Seite Alarm 2 konfigurieren 2. Betriebsmodus 3. Variable 4. Richtung 5. Grenzwert 6. Band 1. Alarm 4 konfigurieren 2. Betriebsmodus 3. Variable 4. Richtung 5. Grenzwert 6. Band 17

18 Handterminal-Menüstruktur (Deutsch) Fortsetzung Fortsetzung von der vorherigen Seite A 1. Meldung 1 konfigurieren 2. Meldung 2 konfigurieren 3. Meldung 3 konfigurieren 4. Ereignisbenachrichtigung 5. Erw. Broadcasting deaktivieren 1. Broadcast-Konfiguration 2. Aktualisierungsrate 1. Burst-Meldung 1 aktivieren 2. Meldung 1 Inhalt und Trigger-Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) 1. Trigger-Modus 2. Trigger-Wert (*3) und Trigger-Variable (*3) 4. Aktualisierungsrate 5. Standard-Aktualisierung 1. Broadcast-Konfiguration 2. Aktualisierungsrate 1. Burst-Meldung 2 aktivieren 2. Meldung 2 Inhalt und Trigger-Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) 1. Trigger-Modus 2. Trigger-Wert (*3) und Trigger-Variable (*3) 4. Aktualisierungsrate 5. Standard-Aktualisierung 1. Broadcast-Konfiguration 2. Aktualisierungsrate 1. Burst-Meldung 3 aktivieren 2. Meldung 3 Inhalt und Trigger-Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*3) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) Variable (*4) 1. Trigger-Modus 2. Trigger-Wert (*3) und Trigger-Variable (*3) 4. Aktualisierungsrate 5. Standard-Aktualisierung 1. Folge-Info aktualisieren 2. Fehlgeschlagen 3. Wartung 4. Hinweis 5. Ereignisbenachrichtigung (*3) Wird nur angezeigt, wenn Message Content (Inhalt der Meldung) als Selectable Process Variables/Status (Auswählbare Prozessvariablen/Status) oder Selectable Process Variables (Auswählbare Prozessvariablen) anzeigt wird. (*4) Wird nur angezeigt, wenn Message Content (Inhalt der Meldung) als Selectable Process Variables/Status (Auswählbare Prozessvariablen/Status) anzeigt wird. 18

19 Handterminal-Menüstruktur (Deutsch) Fortsetzung 1. Übersicht Siehe Seite Konfigurieren Siehe Seite Service Tools 1. Alarme 1. Alarme aktualisieren 2. Keine aktiven Alarme 3. Verlauf 1. Alarmverlauf löschen 2. Alarmverlauf anzeigen (*1) 2. Variablen 1. PV 1,0 = nass/0,0 = trocken 2. PV-Status 3. Sensorfrequenz 4. Sensorfrequenzstatus 5. Elektroniktemperatur 6. Elektroniktemperaturstatus 7. Versorgungsspannung 8. Versorgungsspannungsstatus 9. Letzte Messwertaktualisierung 3. Trends 4. Kommunikation 5. Wartung 6. Simulieren 1. Ausgangszustand 2. Sensorfrequenz 3. Elektroniktemperatur 4. Versorgungsspannung 5. Datenprotokollierung 1. Verbindungsstatus 2. Kommunikationsstatus 3. Verbindungsmodus 4. Verfügbare Nachbargeräte 5. Ankündigungen 6. Verbindungsversuche 1. Diagnose 2. Zähler/Zeitgeber 3. Kalibrieren 4. Routinewartung 5. Zurücksetzen/ Wiederherstellen 1. Ausgangszustand 2. Sensorfrequenz 3. Elektroniktemperatur 4. Versorgungsspannung 1. Gerätevariable 2. Variableneinheiten 3. Abtastintervall 4. Zeit des ersten Werts 5. Datum des ersten Werts 6. Alarmverlauf anzeigen (*3) 7. Aktualisieren (*3) 1. Sensor 2. Trockengabelfrequenz/ Schaltpunkte 1. Zähler 2. Timer 1. Sensorfrequenz 2. Temperaturkompensation 3. Nicht-kompensierte Frequenz 4. Sensorzustand 5. Sensorstatus 1. Trockengabelfrequenz 2. Trocken bis zu trocken 3. Trocken bis unbestimmt 4. Nass bis unbestimmt 5. Nass bis zu nass 6. Nullpunkt 1. Sensor-Nasszähler 2. Nasszähler zurücksetzen/voreinstellen 3. Kalibrierungszähler 4. Fehlerkontrolle 5. Fehleranzahl zurücksetzen 1. Zeit seit Ausgangsänderung 2. Gesamtzeit trocken 3. Gesamtzeit nass (*1) Wird nur angezeigt, wenn bereits Alarme ausgelöst wurden. (*2) Es wird nur eine Option angezeigt, die davon abhängig ist, ob Factory Calibration (Werkskalibrierung) oder Site Calibration (Kalibrierung am Standort) gewählt wurde. (*3) Wird nur angezeigt, wenn Datenaufzeichnung aktiviert wurde. 1. Sensorkalibrierung 2. Sensorkalibrierung zurücksetzen 3. Sensorkompensation 1. Gerät finden 2. Neues Spannungsversorgungsmodul installieren 1. Gerät zurücksetzen 2. Benutzereinstellungen laden 1. Trockengabelfrequenz 2. Sensorfrequenz 3. Trockengabel kalibrieren 4. Sensorkalibrierungsstatus 5. Kalibrierungszähler 1. Werkskalibrierung wiederherstellen 2. Standortkalibrierung wiederherstellen (*2) 1. Kalibrierungstemperatur 2. Temperaturkompensation 3. Prozesstemperatur 19

20 Grundeinstellung Die Funktionstastenfolge 2, 1 für die Optionen der geführten Einstellung verwenden oder die Grundeinstellung mithilfe der Anweisungen in diesem Abschnitt alternativ manuell durchführen. Wireless-Aktualisierungsrate Dies ist das Intervall zwischen Datenübertragungen zum Smart Wireless Gateway. Die Aktualisierungsrate kann im Bereich von 1 bis 60 Minuten eingestellt werden. (Der Digitalanzeiger wird bei jeder Wireless-Aktualisierung aktualisiert.) Um die Aktualisierungsrate zu ändern oder anzusehen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 2: Configure (Konfigurieren) auswählen. 2. 2: Guided Setup (Menügeführte Einrichtung) auswählen. 3. 3: Configure Update Rate (Aktualisierungsrate konfigurieren) auswählen. Hinweis Wenn die Aufforderung Configure Update Rate (Aktualisierungsrate konfigurieren) nicht angezeigt wird, die Tastenfolge 2, 2, 1, 3, 1, 5 verwenden und zuerst die Option Advanced Broadcasting (Erweitertes Broadcasting) deaktivieren. Betriebsmodus Der 2160 hat drei Betriebsmodi: Standard Voreingestellter Betriebsmodus ohne Störerkennung. Eine 0-Hz-Sensorfrequenz repräsentiert eine Nass-Bedingung und keine Störung. PV-Status zeigt Valid (Gültig) an. Enhanced (Fault=WET) (Erweitert (Störung = NASS)) Ausgangsstatus wird auf Nass gesetzt, wenn eine Störung erkannt wird. PV-Status zeigt Störung an. Erweitert (Störung = TROCKEN (DRY)) Ausgangsstatus wird auf Trocken gesetzt, wenn eine Störung erkannt wird. PV-Status zeigt Störung an. Um den Betriebsmodus zu ändern oder anzusehen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 2: Configure (Konfigurieren) auswählen. 2. 2: Manual Setup (Manuelle Einrichtung) auswählen. 3. 2: Operation (Betrieb) auswählen. 4. 1: Application (Anwendung) auswählen. 5. 1: Operation Mode (Betriebsmodus) auswählen. Hinweis Weitere Informationen über den Standard- und erweiterten Betriebsmodus sind in der Betriebsanleitung des Rosemount 2160 (Dok.-Nr ) zu finden. 20

21 Temperatureinheiten Das Setzen der Prozessvariablen Electronics Temperature (Elektroniktemperatur) ermöglicht die Anzeige in Celsius ( C) oder Fahrenheit ( F). Um das Elektroniktemperaturmenü anzuzeigen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 2: Configure (Konfigurieren) auswählen. 2. 2: Manual Setup (Manuelle Einrichtung) auswählen. 3. 6: Device Temperature (Gerätetemperatur) auswählen. 4. 1: Electronics Temp (Elektroniktemperatur) auswählen. Das Elektroniktemperaturmenü zeigt Folgendes an: Einheit Ändern oder Anzeigen der Messeinheiten für die Variable Elektroniktemperatur Maximum Anzeige der höchsten gemessenen Elektroniktemperatur Minimum Anzeige der niedrigsten gemessenen Elektroniktemperatur Sensorausgangsverzögerung Wenn der 2160 eine Änderung der Prozessbedingungen von Nass auf Trocken oder Trocken auf Nass erkennt, setzt die Sensorausgangsverzögerung eine Verzögerung von bis zu 3600 Sekunden, bevor eine neue Prozessbedingung als Prozessvariable angezeigt wird. Befinden sich z. B. Wellen im Behälter, kann es sein, dass der 2160 periodisch eine Änderung der Prozessbedingungen erkennt. Die Sensorausgangsverzögerung stellt sicher, dass die Schwinggabel des 2160 eine Zeitlang Trocken oder Nass beibehält, bevor sie schaltet. Um die Sensorausgangsverzögerung zu ändern oder anzusehen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 2: Configure (Konfigurieren) auswählen. 2. 2: Manual Setup (Manuelle Einrichtung) auswählen. 3. 2: Operation (Betrieb) auswählen. 4. 1: Application (Anwendung) auswählen. 5. 2: Sensor Output Delay (Sensorausgangsverzögerung) auswählen. Dichte des Mediums Die Frequenz des Schwinggabelsensors kann durch die Dichte des Prozessmediums beeinflusst werden. Die Dichte des Mediums verwenden, um eine der folgenden Optionen zu wählen: Normal Wenn die spezifische Dichte der Flüssigkeit zwischen 0,7 und 2,0 liegt Niedrig Wenn die spezifische Dichte der Flüssigkeit kleiner als 0,7 ist Hoch Wenn die spezifische Dichte der Flüssigkeit größer als 2,0 ist Um die Dichte des Mediums zu ändern oder anzusehen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 2: Configure (Konfigurieren) auswählen. 2. 2: Manual Setup (Manuelle Einrichtung) auswählen. 3. 2: Operation (Betrieb) auswählen. 4. 1: Application (Anwendung) auswählen. 5. 3: Media Density (Dichte des Mediums) auswählen. 21

22 Ausgang Variablen Um das Variablenmenü anzusehen: 1. Auf dem Home-Bildschirm die Option 3: Service Tools auswählen. 2. 2: Variables (Variablen) auswählen. Das Variablenmenü zeigt folgende wichtige Variablen an: PV Füllstandsschalter-Ausgangsstatus von 0,0 (Trocken) oder 1,0 (Nass) PV-Status z. B. gute, schlechte, manuelle/fest eingestellte oder unzureichende Genauigkeit Sensorfrequenz die Frequenz der Schwinggabel Elektroniktemperatur die Temperatur im Gehäuse des

23 Produkt-Zulassungen Informationen zu EU-Richtlinien Die EG-Konformitätserklärung beginnt auf Seite 28. Die neueste Version ist auf der Rosemount Website unter Documentation zu finden. ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der ATEX-Richtlinie. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) (2004/108/EG) EN Niederspannungsrichtlinie EN Verschmutzungsgrad 2, Kategorie II (264 V max.), Verschmutzungsgrad 2, Kategorie III (150 V max.) Europäische Richtlinie für Funkanlagen und Telekommunikationsendgeräte (R&TTE) (1999/5/EG) Die Produkte von Emerson Process Management erfüllen die Anforderungen der R&TTE-Richtlinie. Übereinstimmung mit Telekommunikationsrichtlinien Alle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, damit gewährleistet ist, dass sie die Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des HF-Spektrums erfüllen. Für nahezu jedes Land ist eine solche Produkt-Zulassung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Vorschriften übereinstimmen und nicht gegen die Vorschriften und Gesetze der jeweiligen Länder zur Regelung der Verwendung von Wireless-Geräten verstoßen. Weitere Informationen darüber, in welchen Ländern die Geräte für die Verwendung zertifiziert sind, erhalten Sie unter: FCC und IC Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, (2) und alle empfangenen Störungen dürfen keine Auswirkungen zeigen, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Dieses Gerät ist so zu installieren, dass der Mindestabstand zwischen Antenne und allen Personen 20 cm (8 in.) beträgt. Kanadische Registrierungsnummer CRN 0F C 23

24 Hinweis Der Rosemount 2160 Vibrationsgrenzschalter Modell 2160****S**********I6****** mit CSA-Zulassung erfüllt bei Konfiguration mit mediumberührenden Teilen aus Edelstahl / (316/316L) und NPT-Gewindeanschluss oder 2 in. bis 8 in. ASME B16.5 Flanschanschluss die CRN-Anforderungen. Ex-Zulassungen Nordamerikanische und kanadische Zulassungen FM-Zulassungen (Factory Mutual) I5 Projekt-ID: FM Eigensicherheit, keine Funken erzeugend und Staub-Ex-Schutz Eigensicher für Class I/II/III, Division 1, Groups A, B, C, D, E, F und G. Ex-Kennzeichnung: Class I, Zone 0, AEx ia IIC Temperaturcode T4 (T a = 50 bis 70 C) Keine Funken erzeugend für Class I, Division 2, Groups A, B, C und D Staub-Ex-Schutz für Class II/III, Division 1, Groups E, F und G Zulässige Umgebungstemperaturen: 50 bis 70 C Zur Verwendung mit Emerson Process Management SmartPower Option 701PBKKF Gehäuseschutzart IP66 (4X) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: 1. Warnung Gefahr elektrostatischer Aufladungen Das Gehäuse besteht teilweise aus Kunststoff. Um die Gefahr von Funkenbildung durch elektrostatische Aufladungen auszuschließen, darf die Kunststoffoberfläche nur mit einem feuchten Lappen gereinigt werden. CSA-Zulassung (Canadian Standards Association) I6 Zulassungs-Nr.: 06 CSA CSA Eigensicherheit Eigensicherheit für Class I, Division 1, Groups A, B, C und D Temperaturcode T3C Eigensicher bei Installation gemäß Rosemount Zeichnung 71097/1271 Zur Verwendung mit Emerson Process Management SmartPower Option 701PBKKF Gehäuseschutzart IP66 (4X) Einzeldichtung Europäische Zulassung ATEX-Zulassung I1 ATEX Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (siehe Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) gemäß ATEX und IECEx auf Seite 25) IP66 24

25 Weitere Zulassungen NEPSI-Zulassung I3 NEPSI Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: GYJ101138X Ex ia IIC T5...T2 (siehe Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) gemäß NEPSI auf Seite 25) IECEx-Zulassung I7 IECEx Eigensicherheit Zulassungs-Nr.: IECEx BAS X Ex ia IIC T5...T2 Ga (siehe Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) gemäß ATEX und IECEx auf Seite 25) IP66 Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) gemäß NEPSI 1. Das Symbol X dient der Kennzeichnung spezieller Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: a. Es sollte der vom Hersteller verfügbare Akku 648 WTT oder 3051S WPT verwendet werden. b. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Die Antenne darf nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden, um elektrostatische Aufladung zu verhindern. c. Das Gehäuse ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine Epoxidharz-Beschichtung. Bei Installation in einem Ex-Bereich mit Zulassung gemäß Zone 0 ist darauf zu achten, dass das Gehäuse keinen Schlägen bzw. keinem Abrieb ausgesetzt wird. d. NEPSI Temperaturtabelle. Temperaturcode Umgebungstemperatur (T a ) Prozesstemperatur (T p ) T5 50 C T a +40 C 70 C T p +80 C T4 50 C T a +80 C 70 C T p +115 C T3 50 C T a +80 C 70 C T p +185 C T2 50 C T a +80 C 70 C T p +260 C Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X) gemäß ATEX und IECEx Eingeschlossene Modellnummern: 2160X**S***********I1****** und 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7****** und 2160X**E***********I7****** ( * gibt die Konstruktions-, Funktions- und Werkstoffoptionen an.) 1. Der 2160 kann im Ex-Bereich mit brennbaren Gasen und Dämpfen der Gerätegruppe IIC, IIB und IIA und mit der Temperaturklasse T1 bis T5 verwendet werden. Die Temperaturklasse der Installation wird von der max. Prozess- oder Umgebungstemperatur (je nachdem, welche höher ist) bestimmt. 2. Es ist eine spezielle Bedingung der Zulassung, dass die Temperatur des Elektronikgehäuses in einem Bereich von 50 C bis +70 C liegt. Die Elektronik darf nicht außerhalb dieses Bereichs verwendet werden. Es ist erforderlich, die externe Umgebungstemperatur zu begrenzen, wenn die Prozesstemperatur hoch ist. (Siehe Technische Daten weiter unten.) 25

26 3. Die Installation des Gerätes sollte durch entsprechend geschultes Personal in Übereinstimmung mit den zutreffenden Richtlinien vorgenommen werden. 4. Reparaturen am Gerät sollten nicht durch den Anwender durchgeführt werden. 5. Kommt das Gerät voraussichtlich mit aggressiven Substanzen in Kontakt, ist der Anwender dafür verantwortlich, geeignete Vorkehrungen zu treffen, die einer Beeinträchtigung entgegenwirken, und so sicherzustellen, dass die Schutzart nicht gefährdet ist. Aggressive Substanzen sind z. B. säurehaltige Flüssigkeiten oder Gase, die Metalle angreifen, oder Lösungsmittel, die polymere Werkstoffe beschädigen können. Geeignete Vorkehrungen sind z. B. regelmäßige Prüfungen als Teil von routinemäßigen Inspektionen oder die Angaben in den Materialdatenblättern weisen darauf hin, dass der Werkstoff gegen die entsprechenden Chemikalien beständig ist. 6. Spezielle Bedingungen für die Verwendung a. Der Anwender hat sicherzustellen, dass die Umgebungstemperatur der Luft (Ta) und die Prozesstemperatur (Tp) innerhalb des Bereichs liegt, der oben für die Temperaturklasse des vorhandenen speziellen brennbaren Gases oder Dampfes angegeben wurde. b. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 Gigaohm. Um elektrostatische Aufladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit Lösungsmitteln oder trockenen Lappen abgerieben bzw. gereinigt werden. c. Das Gehäuse des Rosemount 2160 ist aus einer Aluminiumlegierung hergestellt und verfügt über eine Schutzlackierung aus Epoxid. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es bei Einsatz in Zone 0, die das Geräteschutzniveau Ga erfordert, vor Schlag oder Abrieb zu schützen. 7. Technische Daten a. ATEX-Kennzeichnung: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga b. IECEx-Kennzeichnung: Ex ia IIC T5...T2 Ga c. Temperatur: 2160X**S***********I1****** und 2160X**S***********I7****** Max. Temperaturklasse Umgebungstemperatur Luft (T a ) Max. Prozesstemperatur (T p ) T5, T4, T3, T2, T1 40 C 80 C T4, T3, T2, T1 70 C 100 C T4, T3, T2, T1 60 C 115 C T3, T2, T1 50 C 150 C Min. Umgebungstemperatur Luft (T a ) = 40 C Min. Prozesstemperatur (T p ) = 40 C 26

27 2160X**E***********I1****** und 2160X**E***********I7****** Max. Temperaturklassen Umgebungstemperatur Luft (T a ) Max. Prozesstemperatur (T p ) T5, T4, T3, T2, T1 40 C 80 C T4, T3, T2, T1 70 C 115 C T3, T2, T1 65 C 185 C T2, T1 60 C 260 C Min. Umgebungstemperatur Luft (T a ) = 50 C Min. Prozesstemperatur (T p ) = 70 C d. Werkstoffe: Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung für den Rosemount 2160 ( ) zu finden e. Herstellungsjahr: auf Typenschild aufgedruckt 27

28 Abbildung 6. EG-Konformitätserklärung für Rosemount

29 29

30 30

31 EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1076 Rev. D Wir, Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Großbritannien erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Rosemount Serie 2160 WirelessHART Vibrationsgrenzschalter für Flüssigkeiten hergestellt von Rosemount Measurement Ltd. 158 Edinburgh Avenue Slough, SL1 4UE Großbritannien auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß beigefügtem Anhang. Die Annahme der Konformität basiert auf der Anwendung der harmonisierten Normen und, falls zutreffend oder erforderlich, der Zulassung durch eine benannte Stelle der Europäischen Union, gemäß beigefügtem Anhang. 16. David J. Ross-Hamilton (Ausgabedatum) (Name Druckschrift) Global Approvals Manager (Titel Druckschrift) 31

32 Anhang Nr.: RMD 1076 Rev. D EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modelle EN :2013 R&TTE-Richtlinie (1995/5/EG) Alle Modelle EN : V2.2.1 ( ), EN : V1.8.1 ( ), EN :2010 ATEX-Richtlinie (94/9/EG) Modell 2160X**************I1WA3WK1** Baseefa 09ATEX0253X Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G (Ex ia IIC T5 T2 Ga) EN :2012, EN :2012 (Geringfügige Konstruktionsvariationen für spezielle Applikations- und/oder Montageanforderungen werden durch alphanumerische Zeichen anstelle der obigen Sternchen [*] angegeben.) Seite 2 von _RMD1076-D_ger.doc 32

33 Anhang Nr.: RMD 1076 Rev. D ATEX Benannte Stelle für EG-Baumusterprüfbescheinigung Baseefa [Nummer der benannten Stelle: 1180] Rockhead Business Park, Staden Lane Buxton, Derbyshire, SK17 9RZ, Großbritannien ATEX Benannte Stelle für Qualitätssicherung SIRA Certification Service [Nummer der benannten Stelle: 0518] Rake Lane, Eccleston, Chester Cheshire, CH4 9JN, Großbritannien Seite 3 von _RMD1076-D_ger.doc 33

34 , Rev BA Deutschland Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Weßling Deutschland T +49 (0) F +49 (0) Schweiz Emerson Process Management AG Blegistrasse Baar-Walterswil Schweiz T +41 (0) F +41 (0) Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. Österreich Emerson Process Management AG Industriezentrum NÖ Süd Straße 2a, Objekt M Wr. Neudorf Österreich T +43 (0) F +43 (0)

Rosemount Serie 3051S Druckmessumformer mit Wireless HART Lösungen. Rosemount Serie 3051SF Durchflussmessumformer

Rosemount Serie 3051S Druckmessumformer mit Wireless HART Lösungen. Rosemount Serie 3051SF Durchflussmessumformer Rosemount Serie 3051S Druckmessumformer mit Wireless HART Lösungen Rosemount Serie 3051SF Durchflussmessumformer mit Wireless HART Lösungen Start Schritt 1: Messumformer montieren Schritt 2: Batterie anschliessen

Mehr

Rosemount Serie 3308 Wireless Radar-Messumformer 3308A, Messprinzip Geführte Mikrowelle

Rosemount Serie 3308 Wireless Radar-Messumformer 3308A, Messprinzip Geführte Mikrowelle 00825-0205-4308, Rev AD Rosemount Serie 3308 Wireless Radar-Messumformer 3308A, Messprinzip Geführte Mikrowelle 2 WARNUNG! Explosionen können zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen: Sicherstellen,

Mehr

Kurzanleitung 00825-0105-4764, Rev DA März 2014. Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre

Kurzanleitung 00825-0105-4764, Rev DA März 2014. Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre Kurzanleitung 00825-0105-4764, Rev DA Rosemount 8714D (Kalibriereinrichtung) Simulator für magnetisch-induktive Messrohre Kurzanleitung HINWEIS Dieses Dokument enthält grundlegende Richtlinien für den

Mehr

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X

ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X Installationsanleitung P/N MMI-20010176, Rev. A Juni 2007 ATEX Installationsanweisungen für Micro Motion F-Serie Sensoren mit Zulassung DMT 01 ATEX E 158 X Für ATEX zugelassene Installationen von Sensoren

Mehr

Rosemount 753R externer web-basierender Überwachungsindikator

Rosemount 753R externer web-basierender Überwachungsindikator Kurzanleitung Rosemount 753R Indikator Rosemount 753R externer web-basierender Überwachungsindikator Start Übersicht Rosemount 753R mit eingebautem Druckmessumformer 3051S Rosemount 753R mit extern montiertem

Mehr

PROZESSAUTOMATION QUICK START GUIDE WIRELESSHART- NETZWERK

PROZESSAUTOMATION QUICK START GUIDE WIRELESSHART- NETZWERK PROZESSAUTOMATION QUICK START GUIDE WIRELESSHART- NETZWERK Es gelten die Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie, herausgegeben vom Zentralverband Elektroindustrie

Mehr

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein:

Folgende Voraussetzungen für die Konfiguration müssen erfüllt sein: 1. Access Point im Personal Mode (WEP / WPA / WPA2) 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration des Access Point Modus gezeigt. Zur Absicherung der Daten werden die verschiedenen Verschlüsselungsalgorithmen

Mehr

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten.

Maximal-Kennzeichnung. Abhängig von den eingebauten Komponenten. Angaben auf dem Typenschild beachten. e zur Anleitung Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten Bereichen hängt die Sicherheit von Personen und Anlagen von der Einhaltung der relevanten Sicherheitsvorschriften ab. Personen, die für die Montage

Mehr

2 Ausrüstung von Schutz-Systemen für Verwendung in potenziell explosiven Atmosphären Richtlinie 94/9/EG

2 Ausrüstung von Schutz-Systemen für Verwendung in potenziell explosiven Atmosphären Richtlinie 94/9/EG Seite Nr. 1 von 3 1 EG-TYPEN PRÜFUNGS-ZERTIFIKAT 2 Ausrüstung von Schutz-Systemen für Verwendung in potenziell explosiven Atmosphären Richtlinie 94/9/EG 3 EG-Typen Prüfung Zertifikat Nummer: 4 Type oder

Mehr

Deutsche Version. Einführung. Installation unter Windows XP und Vista. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbit/s

Deutsche Version. Einführung. Installation unter Windows XP und Vista. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbit/s LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbit/s Einführung Setzen Sie den Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbit/s keinen zu hohen Temperaturen aus. Stellen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht

Mehr

Smart Wireless Gateway 1420. Kurzanleitung 00825-0205-4420, Rev FB Januar 2015

Smart Wireless Gateway 1420. Kurzanleitung 00825-0205-4420, Rev FB Januar 2015 Smart Wireless Gateway 1420 00825-0205-4420, Rev FB HINWEIS Diese enthält grundlegende Richtlinien für das Smart Wireless Gateway. Sie enthält keine Anweisungen für Konfiguration, Wartung, Service oder

Mehr

ZNS-GIT IPAdmin Tool Operation Manual for H.264 Network Camera and Encoder. Inhaltsverzeichnis. 1. Einführung...3. 1.1. Anforderungen...

ZNS-GIT IPAdmin Tool Operation Manual for H.264 Network Camera and Encoder. Inhaltsverzeichnis. 1. Einführung...3. 1.1. Anforderungen... Inhaltsverzeichnis 1. Einführung...3 1.1. Anforderungen...3 1.2. Starten des ZNS GIT IP-Admin-Tools... 4 1.3. Menü und Schaltflächenkonfiguration... 5 2. Scannen von Geräten...7 2.1. Suche nach Ihrem Gerät...

Mehr

Installationsanleitung Orderman Max/Don und SOL Emulation Version 01.00

Installationsanleitung Orderman Max/Don und SOL Emulation Version 01.00 Installationsanleitung und SOL Emulation Version 01.00 NCR 2014 All rights reserved. Allgemeines 2014 by Orderman GmbH Bachstraße 59 5023 Salzburg Österreich www.orderman.com Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.

Mehr

Deutsche Version. Einleidung. Installation unter Windows 2000, XP und Vista. LW302 Sweex Wireless LAN PCI Card 300 Mbps

Deutsche Version. Einleidung. Installation unter Windows 2000, XP und Vista. LW302 Sweex Wireless LAN PCI Card 300 Mbps LW302 Sweex Wireless LAN PCI Card 300 Mbps Einleidung Setzen Sie die Sweex Wireless LAN PCI Card 300 Mbps 802.11n keinen extremen Temperaturen aus. Legen Sie das Gerät nicht in direktes Sonnenlicht oder

Mehr

1KONFIGURATION VON WIRELESS LAN MIT WPA PSK

1KONFIGURATION VON WIRELESS LAN MIT WPA PSK 1KONFIGURATION VON WIRELESS LAN MIT WPA PSK Copyright 26. August 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH bintec Workshop Version 0.9 Ziel und Zweck Haftung Marken Copyright Richtlinien und Normen

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

USB 2.0 ETHERNET PRINTSERVER

USB 2.0 ETHERNET PRINTSERVER USB 2.0 ETHERNET PRINTSERVER DN-13014-3 DN-13003-1 Kurzanleitung zur Installation DN-13014-3 & DN-13003-1 Bevor Sie beginnen, müssen Sie die folgenden Punkte vorbereiten: Windows 2000/XP/2003/Vista/7 Computer

Mehr

HowTo: Grundlegende Einrichtung des WLAN an einem D-Link Wireless Switch (DWS)

HowTo: Grundlegende Einrichtung des WLAN an einem D-Link Wireless Switch (DWS) HowTo: Grundlegende Einrichtung des WLAN an einem D-Link Wireless Switch (DWS) [Voraussetzungen] 1. DWS-3024/3024L/4026/3160 mit aktueller Firmware - DWS-4026/ 3160 mit Firmware (FW) 4.1.0.2 und höher

Mehr

Security. Stefan Dahler. 6. Zone Defense. 6.1 Einleitung

Security. Stefan Dahler. 6. Zone Defense. 6.1 Einleitung 6. Zone Defense 6.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von Zone Defense gezeigt. Sie verwenden einen Rechner für die Administration, den anderen für Ihre Tests. In der Firewall können Sie entweder

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Android Telefonen IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle

Mehr

Seite - 1 - 3. Wireless Distribution System (Routing / Bridging) 3.1 Einleitung

Seite - 1 - 3. Wireless Distribution System (Routing / Bridging) 3.1 Einleitung 3. Wireless Distribution System (Routing / ) 3.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration des Wireless Distribution Modus gezeigt. Sie nutzen zwei Access Points um eine größere Strecke über Funk

Mehr

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS

EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS EtherNet/IP Topology and Engineering MPx06/07/08VRS 3 1. Engineering via free EtherNet/IPTM-Port of a device on Bus from MPx07V10 2. Engineering via optional Industrial-Ethernet-Switch 3. Engineering via

Mehr

Smart Wireless THUM -Adapter

Smart Wireless THUM -Adapter Produktdatenblatt Smart Wireless THUM -Adapter An jegliche 2- oder 4-adrige HART Geräte herstellerneutral anschließbar Flexibilität für Ihre anspruchsvollsten Anwendungen Funkausgang liefert umfangreiche

Mehr

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden

Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Konfigurieren eines HHR Gerät, um es über eine CBX800 an Profibus anzubinden Benötigte Hardware: - CBX 800 - BM3x0 Profibus Interface-Modul - Handscanner + Kabel CAB 509/512 1. Das HHR Gerät als RS232

Mehr

Software-Installationsanleitung

Software-Installationsanleitung Software-Installationsanleitung In dieser Anleitung wird beschrieben, wie die Software über einen USB- oder Netzwerkanschluss installiert wird. Für die Modelle SP 200/200S/203S/203SF/204SF ist keine Netzwerkverbindung

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Windows 7 09.03.2015

IVE-W530BT. Bluetooth Software Update Manual mit Windows 7 09.03.2015 Bluetooth Software Update Manual mit Windows 7 IVE-W530BT 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth Firmware beschrieben. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise

Mehr

bintec Workshop Konfiguration von Wireless LAN mit WDS Link Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.

bintec Workshop Konfiguration von Wireless LAN mit WDS Link Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0. bintec Workshop Konfiguration von Wireless LAN mit WDS Link Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9 Ziel und Zweck Haftung Marken Copyright Richtlinien und Normen

Mehr

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps

LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Deutsche Version LW053 Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps Einleitung Zuerst herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für den Sweex Wireless LAN USB 2.0 Adapter 54 Mbps entschieden haben. Mit diesem

Mehr

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen

CEDES. cegard/mini Ex Micro MF Ex WICHTIGE INFORMATION. Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX-Bedienungsanleitung cegard/mini Ex Micro MF Ex Lichtvorhänge für Aufzüge in explosionsgefährdeten Bereichen WICHTIGE INFORMATION FOLGEN SIE GENAU DEN ANWEISUNGEN IN DIESER ANLEITUNG NICHT BEACHTEN

Mehr

Übersicht. NOXnet Serial Device Server NPort 5110 oder NPort 5110A 1/13

Übersicht. NOXnet Serial Device Server NPort 5110 oder NPort 5110A 1/13 Serial Device Server NPort 5110 oder NPort 5110A 1/13 Übersicht Mit dem Serial Device Server MOXA NPort 5110 oder MOXA NPort 5110A können Sie das Gebäudeautomationssystem NOXnet mit Ihrem Heimnetzwerk

Mehr

Stefan Dahler. 1. Konfiguration der Stateful Inspection Firewall. 1.1 Einleitung

Stefan Dahler. 1. Konfiguration der Stateful Inspection Firewall. 1.1 Einleitung 1. Konfiguration der Stateful Inspection Firewall 1.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration der Stateful Inspection Firewall beschrieben. Es werden Richtlinien erstellt, die nur den Internet Verkehr

Mehr

McAfee Email Gateway Blade Server

McAfee Email Gateway Blade Server Schnellstart Handbuch Revision B McAfee Email Gateway Blade Server Version 7.x In diesem Schnellstart Handbuch erhalten Sie einen allgemeinen Überblick über die Einrichtung des McAfee Email Gateway Blade

Mehr

Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung

Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung Kurzanleitung Deutsch P/N 3100622, Rev. D April 2003 Micro Motion Auswerteelektronik Modell IFT9701 Installationsanleitung Technische Unterstützung erhalten Sie Online durch unsere Software EXPERT 2 unter

Mehr

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers KURZANLEITUNG FÜR DIE Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers Inhalt 1. Einführung...1 2. Voraussetzungen...1 3. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Vor der Installation...2

Mehr

ANWEISUNGEN FÜR DRM-AKTIVIERUNGSCODE WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6)

ANWEISUNGEN FÜR DRM-AKTIVIERUNGSCODE WIP NAV PLUS / CONNECT NAV PLUS (RT6) (RT6) 1 0. Voraussetzungen 1. Ihr Fahrzeug ist werksseitig mit dem Navigationssystem WIP nav plus / Connect nav plus ausgestattet. Für Karten-Updates muss mindestens Software-Version* 2.20 installiert

Mehr

EX-6030. RS-232 zu Ethernet / IP. Din Rail Kit (EX-6099) Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten

EX-6030. RS-232 zu Ethernet / IP. Din Rail Kit (EX-6099) Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten 7. Anschlüsse Bedienungsanleitung Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 bis 4) : Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 CDC 4 DTR 7 RTS 2 RXD 5 GROUND 8 CTS 3 TXD 6 DSR 9 RI 8. Technische Daten Stromanschluss:

Mehr

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter WL0049AA Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Installation 4.0 WLAN Verbindung 5.0 CE - Erklärung Bedienungsanleitung 1.0 Sicherheitshinweise

Mehr

Bedienungsanleitung DOK App

Bedienungsanleitung DOK App Bedienungsanleitung DOK App Auf den folgenden Seiten finden Sie eine Erklärung der Funktionen der Steuerungs App DOK. Sie können die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet einrichten und benutzen. Bitte

Mehr

8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung

8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung 8. Bintec Router Redundancy Protocol (BRRP) 8.1 Einleitung Im Folgenden wird die Konfiguration von BRRP gezeigt. Beide Router sind jeweils über Ihr Ethernet 1 Interface am LAN angeschlossen. Das Ethernet

Mehr

Benutzerhandbuch. für. ENAiKOON buddy-tracker

Benutzerhandbuch. für. ENAiKOON buddy-tracker ENAiKOON buddy-tracker Benutzerhandbuch für ENAiKOON buddy-tracker Anwendergerechte Software zur Anzeige der Standorte Ihrer Fahrzeuge bzw. mobilen Objekte auf einem BlackBerry 1 1 Ein Wort vorab Vielen

Mehr

Codatex Hainzlmaier GmbH & Co.KG Ischlerbahnstraße 15 A-5020 Salzburg. ZE03 Configurator

Codatex Hainzlmaier GmbH & Co.KG Ischlerbahnstraße 15 A-5020 Salzburg. ZE03 Configurator Codatex Hainzlmaier GmbH & Co.KG Ischlerbahnstraße 15 A-5020 Salzburg ZE03 Configurator Dezember 2009 Übersicht Mit dem ZE03 GSM Terminal können Sie Buchungen Ihrer Mitarbeiter mittels Mobilfunknetz und

Mehr

Switching. Übung 2 System Management. 2.1 Szenario

Switching. Übung 2 System Management. 2.1 Szenario Übung 2 System Management 2.1 Szenario In der folgenden Übung werden Sie Ihre Konfiguration sichern, löschen und wieder herstellen. Den Switch werden Sie auf die neueste Firmware updaten und die Funktion

Mehr

Mobile Security Configurator

Mobile Security Configurator Mobile Security Configurator 970.149 V1.1 2013.06 de Bedienungsanleitung Mobile Security Configurator Inhaltsverzeichnis de 3 Inhaltsverzeichnis 1 Einführung 4 1.1 Merkmale 4 1.2 Installation 4 2 Allgemeine

Mehr

Compuprint SP40plus. Das SP40plus Remote Setup Programm. Restore MFG. Send Setup. Send Setup. Restore MFG

Compuprint SP40plus. Das SP40plus Remote Setup Programm. Restore MFG. Send Setup. Send Setup. Restore MFG Das SP40plus Remote Setup Programm Das SP40plus Remote Setup Programm ist ein kleines schweizer Messer, das Ihnen den Umgang mit dem Produkt erleichtert, sei es, dass Sie als Techniker mehrere Geräte aktualisieren

Mehr

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers KURZANLEITUNG FÜR DIE Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers Inhalt 1. Einführung...1 2. Voraussetzungen...1 3. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Vor der Installation...2

Mehr

PowerSearch fü r MS CRM 2011

PowerSearch fü r MS CRM 2011 PowerSearch fü r MS CRM 2011 Version 5.0 Installationshandbuch (Wie man PowerSearch für MS CRM 2011 installiert/deinstalliert) Der Inhalt dieses Dokuments kann ohne Vorankündigung geändert werden. "Microsoft"

Mehr

4-441-095-42 (1) Network Camera

4-441-095-42 (1) Network Camera 4-441-095-42 (1) Network Camera SNC easy IP setup-anleitung Software-Version 1.0 Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen

Mehr

KNX BAOS Gadget. Installations- und Bedienanleitung. WEINZIERL ENGINEERING GmbH. DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl.

KNX BAOS Gadget. Installations- und Bedienanleitung. WEINZIERL ENGINEERING GmbH. DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl. Installations- und Bedienanleitung DE-84508 Burgkirchen E-Mail: info@weinzierl.de Web: www.weinzierl.de 2013-08-12 Seite 1/6 Inhaltsverzeichnis 1. BESCHREIBUNG... 3 2. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN... 3 3. INSTALLATION...

Mehr

Handbuch KALTGAS TOOL. Software zur Regelung von Kaltgasanlagen 40,0 20,0 0,0 -20,0. -40,0 Temperatur C -60,0 -80,0 -100,0 -120,0 -140,0

Handbuch KALTGAS TOOL. Software zur Regelung von Kaltgasanlagen 40,0 20,0 0,0 -20,0. -40,0 Temperatur C -60,0 -80,0 -100,0 -120,0 -140,0 KALTGAS TOOL Software zur Regelung von Kaltgasanlagen Handbuch 40,0 20,0 0,0 0-20,0-40,0 Temperatur C -60,0-80,0-100,0-120,0-140,0-160,0 Minuten Kaltgas Tool - HANDBUCH INHALT 1. Einführung 2. Voraussetzungen

Mehr

iid software tools QuickStartGuide iid RFID read write unit 13.56 MHz closed coupling RFID iid interface configuration tool

iid software tools QuickStartGuide iid RFID read write unit 13.56 MHz closed coupling RFID iid interface configuration tool iid software tools QuickStartGuide iid software tools RFID read write unit 13.56 MHz closed coupling RFID iid interface configuration tool microsensys Feb 2014 Einleitung Das iid interface configuration

Mehr

H. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler

H. Heinz Meßwiderstände GmbH. Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler Betriebsanleitung eigensichere Einbautemperaturfühler Montagehinweise zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen (ATEX) Hersteller: H. Heinz Messwiderstände GmbH Goethestraße 16 D-98716 Elgersburg

Mehr

Wireless LAN Installation Windows XP

Wireless LAN Installation Windows XP Wireless LAN Installation Windows XP Vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob Ihre Hardware kompatibel ist und das Betriebssystem mit den aktuellen Service Packs und Patches installiert ist. Installieren

Mehr

Software-Installationsanleitung

Software-Installationsanleitung Software-Installationsanleitung In dieser Anleitung wird beschrieben, wie die Software über einen USB- oder Netzwerkanschluss installiert wird. Für die Modelle SP 200/200S/203S/203SF/204SF ist keine Netzwerkverbindung

Mehr

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter mit abnehmbarer Antenne WL0054

Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter mit abnehmbarer Antenne WL0054 Wireless LAN 11 N USB 2.0 Adapter mit abnehmbarer Antenne WL0054 Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Installation 4.0 WLAN Verbindung 5.0 CE - Erklärung Bedienungsanleitung

Mehr

1 Einleitung. 1 Inhalt

1 Einleitung. 1 Inhalt Bedienungsanleitung BlueNet BN2000 1 Inhalt 1 Einleitung... 3 2 Erste Schritte... 4 2.1 Zugriff über TCP / IP... 4 3 Bedienung über Browser... 6 3.1 Systemeinstellungen... 6 3.2 Benutzerverwaltung (Users)...

Mehr

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Installationshandbuch PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Stand: September 2014 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

EX-6031. RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker

EX-6031. RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 7. Anschlüsse. 8. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker 7. Anschlüsse Bedienungsanleitung Seriell 9 Pin D-SUB Stecker Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 DCD 4 DTR 7 RTS 2 RXD 5 GROUND 8 CTS 3 TXD 6 DSR 9 DB 9M EX-6031 8. Technische Daten Stromanschluss: 5V

Mehr

Asset Management Software Client Module. Benutzerhandbuch

Asset Management Software Client Module. Benutzerhandbuch Asset Management Software Client Module Benutzerhandbuch Kodak Asset Management Software Client Module Status- und Asset-Einstellungen... 1 Menü Asset-Status... 2 Menü Asset-Einstellungen... 3 Handhabung

Mehr

Version 1.0. Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0

Version 1.0. Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0 Version 1.0 Benutzerhandbuch Software Windows CE 6.0 Pos : 2 /D atentechni k/allgemei ne Hinweis e/r elevante Dokumentationen zum Gerät/Rel evante D okumentati onen für OPC / C PC / OTC / VMT /STC @ 2\mod_1268662117522_6.doc

Mehr

Direkter Internet-Anschluss für das PSR-3000/1500

Direkter Internet-Anschluss für das PSR-3000/1500 PHONES PHONES PHONES Sie können Songdaten und andere Daten von der speziellen Website erwerben und herunterladen, wenn das Instrument direkt mit dem Internet verbunden ist. Dieser Abschnitt enthält Begriffe,

Mehr

Für den Zugriff vom PC aus die TCP/IP Netzwerkeinstellung des PC auf DHCP bzw. automatisch stellen,

Für den Zugriff vom PC aus die TCP/IP Netzwerkeinstellung des PC auf DHCP bzw. automatisch stellen, DIGITRONIC GmbH - Seite: 1 Ausgabe: 11.05.2012 Einstellanleitung GSM XSBOXR6VE Diese Anleitung gilt für die Firmware Version 1.1 Zunächst die SIM Karte mit der richtigen Nummer einsetzten (siehe Lieferschein).

Mehr

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m MobiAlarm Plus w w w. m o b i c l i c k. c o m Contents 2 Bevor es losgeht Bevor es losgeht: SIM-Karte vorbereiten - PIN-Code ändern jede SIM-Karte ist vom Netzbetreiber aus mit einer eigenen PIN-Nummer

Mehr

5.3.3.6 Übung - Überwachen und Verwalten von Systemressourcen in Windows Vista

5.3.3.6 Übung - Überwachen und Verwalten von Systemressourcen in Windows Vista 5.0 5.3.3.6 Übung - Überwachen und Verwalten von Systemressourcen in Windows Vista Einführung Drucken Sie diese Übung aus und führen Sie sie durch. In dieser Übung verwenden Sie administrative Tools zur

Mehr

Anschluss eines WZ 10D IN an ein ewon2001

Anschluss eines WZ 10D IN an ein ewon2001 Anschluss eines WZ 10D IN an ein ewon2001 Seite 1 von 10 ewon Technical Note Nr. 020 Version 1.0 Kombination aus ewon2001 + WZ 10 D IN Modul Konfiguration samt Alarmversendung per SMS Übersicht 10.06.2008/SI

Mehr

Wireless I/O Card. Wireless I/O Card. Einführung. DeltaV Produktdatenblatt

Wireless I/O Card. Wireless I/O Card. Einführung. DeltaV Produktdatenblatt August 2010 Seite 1 DeltaV Wireless-E/A-Karte (WIOC) Vollständig redundante Wireless-Lösung von der Wireless-E/A-Karte bis zum Smart Wireless Field Link. Nahtlose Integration mit DeltaV und AMS Suite In

Mehr

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen

Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung. 1 - Inbetriebnahme. 1.1 - Gateway anschließen Inhalt 1 Inbetriebnahme 2 Erläuterungen zum Gateway 3 Bedienung der App 4 Hinweise zur Fehlerbehebung 1 - Inbetriebnahme Nachdem Sie die WeatherHub App von TFA Dostmann aus dem Apple App Store oder dem

Mehr

Kurzanleitung 00825-0205-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson 1410 Smart Wireless Gateway

Kurzanleitung 00825-0205-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson 1410 Smart Wireless Gateway Kurzanleitung 00825-0205-4410, Rev. CB Emerson 1410 Smart Wireless Gateway Kurzanleitung HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für das Emerson 1410 Smart Wireless Gateway. Sie enthält

Mehr

Description of version PASO MD2

Description of version PASO MD2 Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with

Mehr

EX-6032. 2 x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 6. Anschlüsse. 7. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) :

EX-6032. 2 x RS-232 zu Ethernet / IP. Bedienungsanleitung. 6. Anschlüsse. 7. Technische Daten. Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) : 6. Anschlüsse Bedienungsanleitung Seriell 9 Pin D-SUB Stecker (Port 1 und 2) : Pin Signal Pin Signal Pin Signal 1 CDC 4 DTR 7 RTS 2 RXD 5 GROUND 8 CTS 3 TXD 6 DSR 9 RI DB 9M EX-6032 7. Technische Daten

Mehr

IC-W1 Schnellstartanleitung

IC-W1 Schnellstartanleitung IC-W1 Schnellstartanleitung HINWEIS: Das IC ist ein Indoor-Gerät. Achten Sie darauf, das Gerät in einem trockenen geschützten Raum zu installieren. Die Exposition gegenüber Regen und extremen Wetterbedingungen

Mehr

DI-604 Express EtherNetwork Breitband-Router

DI-604 Express EtherNetwork Breitband-Router Dieses Produkt kann mit jedem aktuellen Webbrowser eingerichtet werden (Internet Explorer 5.x, Netscape Navigator 4.x). DI-604 Express EtherNetwork Breitband-Router Vor dem Start 1. Wenn Sie diesen Router

Mehr

Anbindung FLIR-Kameras FC Serie / T 43 (TCX) an IP-VCA

Anbindung FLIR-Kameras FC Serie / T 43 (TCX) an IP-VCA Anbindung FLIR-Kameras FC Serie / T 43 (TCX) an IP-VCA Systemvoraussetzungen: - FLIR Kamera FC-(R) bzw. T43 Serie ( Mini Bullet ) - IP-VCA ab Firmware Version ab 2.17 (T43 Serie ab Version 2.21!) und PC

Mehr

Simatic. Liesmich Runtime Advanced. Allgemeine Hinweise 1. Verbesserungen in Update 5 2. Verbesserungen in Update 4 3. Verbesserungen in Update 3 4

Simatic. Liesmich Runtime Advanced. Allgemeine Hinweise 1. Verbesserungen in Update 5 2. Verbesserungen in Update 4 3. Verbesserungen in Update 3 4 Allgemeine Hinweise 1 Verbesserungen in Update 5 2 Simatic Verbesserungen in Update 4 3 Verbesserungen in Update 3 4 Liesmich 11/2012 Rechtliche Hinweise Warnhinweiskonzept Dieses Handbuch enthält Hinweise,

Mehr

Installations-Dokumentation, YALG Team

Installations-Dokumentation, YALG Team Installations-Dokumentation, YALG Team Version 8.1 1 Benötigtes Material 2 Vor der Installation 3 Beginn 4 Installation 4.1 Sicherheit 4.2 Partitionierung 4.3 Paketauswahl 4.4 Paketauswahl (fein) 5 Konfiguration

Mehr

bintec Workshop Content Filterung Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9

bintec Workshop Content Filterung Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9 bintec Workshop Content Filterung Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9 Ziel und Zweck Haftung Marken Copyright Richtlinien und Normen Wie Sie Funkwerk Enterprise

Mehr

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm

Technische Daten. Allgemeine Daten. Schaltabstand s n 5 mm 0102 Bestellbezeichnung Merkmale 5 mm nicht bündig Bis SIL2 gemäß IEC 61508 einsetzbar Technische Daten Allgemeine Daten Schaltelementfunktion NAMUR Öffner Schaltabstand s n 5 mm Einbau nicht bündig Ausgangspolarität

Mehr

Ihr Benutzerhandbuch BLACKBERRY SMART CARD READER http://de.yourpdfguides.com/dref/1118411

Ihr Benutzerhandbuch BLACKBERRY SMART CARD READER http://de.yourpdfguides.com/dref/1118411 Lesen Sie die Empfehlungen in der Anleitung, dem technischen Handbuch oder der Installationsanleitung für BLACKBERRY SMART CARD READER. Hier finden Sie die Antworten auf alle Ihre Fragen über die in der

Mehr

Start. Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Upgrades

Start. Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Upgrades Bitte zuerst lesen Start Dieses Handbuch erläutert folgende Schritte: Aufladen und Einrichten des Handhelds Installation der Palm Desktop- Software und weiterer wichtiger Software Synchronisieren des Handhelds

Mehr

Dichtemessgerät DIMF 1.3 Flüssigkeitsdichtebestimmung mittels Schwinggabel

Dichtemessgerät DIMF 1.3 Flüssigkeitsdichtebestimmung mittels Schwinggabel Innengewinde G1/4 ISO 228, Flansch DN 10 PN 40, Sterilverschraubungen nach DIN 405 PN 16 Messgenauigkeit ± 0,1 kg/m³ Reproduzierbarkeit ± 0,05 kg/m³ Messstofftemperatur je nach Ausführung -40 C bis +150

Mehr

DWL-510 Drahtloser 2,4 GHz PCI-Adapter

DWL-510 Drahtloser 2,4 GHz PCI-Adapter Dieses Produkt funktioniert unter folgenden Betriebssystemen: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98 SE DWL-510 Drahtloser 2,4 GHz PCI-Adapter Vor dem Start Systemanforderungen: Desktop-Computer

Mehr

Bedienungsanleitung Modbus-LAN Gateway

Bedienungsanleitung Modbus-LAN Gateway Bedienungsanleitung Modbus-LAN Gateway Bedienungsanleitung Modbus-LAN Gateway Inhalt 1. Starten der Konfigurationsoberfläche des MLG... 3 2. Konfiguration MLG... 4 2.1. Network Settings... 4 2.1.1 Statische

Mehr

Rosemount Schaltschrank

Rosemount Schaltschrank Rosemount Schaltschrank für Tankmess-Systeme Produktdatenblatt Juli 2015 00813-0105-1860, Rev AA infache Installation in der Messwarte Kürzere Installationszeiten Vollständige Überprüfung der Konfiguration

Mehr

Rosemount 2460 System-Hub

Rosemount 2460 System-Hub Produktdatenblatt November 2014 00813-0105-2460, Rev. AA Rosemount 2460 System-Hub für Tankmess-Systeme Übertragung von Tankmessdaten zum TankMaster Bestands-Management-System und/oder Host-/Leitsystem

Mehr

Printer Driver Vor der Verwendung der Software

Printer Driver Vor der Verwendung der Software 3-876-168-31 (1) Printer Driver Installationsanleitung In dieser Anleitung wird die Installation des Druckertreibers für Windows Vista beschrieben. Vor der Verwendung der Software Lesen Sie vor der Verwendung

Mehr

CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi

CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Bluetooth Software Update Manual mit Windows 7 Für Geräte aus dem Modelljahr 2012 CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi 1 Einleitung In der Anleitung wird die Vorgehensweise zum aktualisieren der Radio Bluetooth

Mehr

HBC Ex-Systeme (ATEX)

HBC Ex-Systeme (ATEX) HBC Ex-Systeme (ATEX) Gerätekategorie (Zone) M2 2G (Zone 1) 3G (Zone 2) 2D (Zone 21) 3D (Zone 22) Gruppe IIB IIC IIB IIC I M2 Ex ia I Mb II 2G Ex ia IIB T4 Gb II 2G Ex ia IIB T4 Gb II 2D Ex ia IIIC T100

Mehr

HART Loop Converter HMX50

HART Loop Converter HMX50 Technische Information HART Loop Converter HMX50 Signalübertragung Anwendungsbereich Der HART Loop Converter wertet die dynamischen HARTVariablen (PV, SV, TV, QV) aus und wandelt diese in analoge Stromsignale

Mehr

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200

KONFIGURATION TECHNICOLOR TC7200 Kabelrouter anschliessen Schliessen Sie den Kabelrouter wie oben abgebildet an. Das Gerät benötigt nun 30-60 Minuten bis es online ist und das erste Update installiert. Nach dem Update startet das Modem

Mehr

ANNEX A - PROTOCOL IMPLEMENTATION CONFORMANCE STATEMENT (NORMATIVE)

ANNEX A - PROTOCOL IMPLEMENTATION CONFORMANCE STATEMENT (NORMATIVE) ANNEX A - PROTOCOL IMPLEMENTATION CONFORMANCE STATEMENT (NORMATIVE) BACNET STANDARDIZED DEVICE PROFILE (ANNEX K): LIST ALL BACNET INTEROPERABILITY BUILDING BLOCKS SUPPORTED (ANNEX K): SEGMENTATION CAPABILITY:

Mehr

Installieren der Treiber-Software USB-Audiotreiber Installationsanleitung (Windows)

Installieren der Treiber-Software USB-Audiotreiber Installationsanleitung (Windows) Installieren der Treiber-Software USB-Audiotreiber Installationsanleitung (Windows) Inhalt Installieren der Treiber-Software... Seite 1 Deinstallieren des Treibers... Seite 3 Störungsbeseitigung (Windows

Mehr

WLAN manuell einrichten

WLAN manuell einrichten WLAN manuell einrichten Vorbereiten > Versichern Sie sich, dass die WLAN-Karte oder der USB-Stick eingesteckt ist, und dass die Geräte-Software (Treiber) dafür auf Ihrem Computer installiert ist. > Schliessen

Mehr

bintec Workshop Konfiguration von Event Scheduler Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9

bintec Workshop Konfiguration von Event Scheduler Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9 bintec Workshop Konfiguration von Event Scheduler Copyright 8. November 2005 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 0.9 Ziel und Zweck Haftung Marken Copyright Richtlinien und Normen Wie Sie Funkwerk

Mehr

GARANTIEERKLÄRUNG / SERVICE

GARANTIEERKLÄRUNG / SERVICE Handbuch BEDNIENUNGSANLEITUNG GARANTIEERKLÄRUNG / SERVICE KUNDENSERVICE Vielen Dank, dass Sie sich für den Erwerb des entschieden haben. Die Garantie beträgt 24 Monate ab Verkaufsdatum an den Endverbraucher.

Mehr

IP Remote Controller

IP Remote Controller 4-450-999-41 (1) IP Remote Controller Anleitung der Einstellsoftware für das RM-IP10 Setup Tool Software-Version 1.0.0 2012 Sony Corporation Inhalt Einführung... 3 Vorbereiten des PCs... 3 Einstellen von

Mehr

Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer

Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer Produktdatenblatt Januar 2013 00813-0105-4702, Rev HA Rosemount 702 Wireless Discrete Messumformer Installationsfertige Lösung für 2 Kanäle, binäre Eingänge, binärere Ausgänge oder Optionen für Leckageerkennungseingang

Mehr

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide

300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide LevelOne WAB-5120 300Mbps Wireless Outdoor PoE Access Point/Bridge Quick Installation Guide English Deutsch - 1 - Table of Content English... - 3 - Deutsch... - 9 - This guide covers only the most common

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr