Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES. über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten
|
|
- Jörn Berg
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 DE DE DE
2 EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den KOM(2010) 784 endgültig 2010/0387 (CNS) Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (Neufassung) DE DE
3 BEGRÜNDUNG 1. Die Kommission hat mit Beschluss vom 1. April ihre Dienststellen angewiesen, alle Rechtsakte spätestens nach der zehnten Änderung zu kodifizieren. Dabei hat sie jedoch betont, dass es sich um eine Mindestanforderung handelt, denn im Interesse der Klarheit und des guten Verständnisses der Rechtsvorschriften sollten die Dienststellen bemüht sein, die in ihre Zuständigkeit fallenden Rechtsakte in kürzeren Abständen zu kodifizieren. 2. Die Kommission hatte die Kodifizierung der Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten 2 eingeleitet und den gesetzgebenden Instanzen wurde ein Vorschlag in diesem Sinne vorgelegt 3. Die neue Richtlinie sollte die verschiedenen Rechtsakte ersetzen, die Gegenstand der Kodifizierung sind Während des gesetzgebenden Verfahrens haben sich das Europäischen Parlament und der Rat dahingehend geäußert, dass der Wortlaut von Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Richtlinie 90/435/EWG, der in dem vorgeschlagenen kodifizierten Text unter Artikel 4 Absatz 5 erscheint, so verstanden werden könnte, als ob er eine abgeleitete Rechtsgrundlage festlege. In Anbetracht des Urteils des Gerichtshofs vom 6. Mai 2008 in der Rechtssache C-133/06, sowie um jede Zweideutigkeit zu vermeiden und aus Gründen der Rechtssicherheit forderten diese zwei Organe eine Umformulierung dieser Vorschrift im vorgeschlagenen kodifizierten Text. Da eine solche Umformulierung eine inhaltliche Änderung bedeuten würde und daher über eine reine Kodifizierung hinausgehen würde, wurde es als erforderlich angesehen, Nummer 8 der Interinstitutionnellen Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten 5 anzuwenden, aufgrund der gemeinsamen Erklärung zu dieser Nummer Die in Artikel 4 Absatz 5 des vorgeschlagenen kodifizierten Textes vorzunehmende Änderung betrifft die Einfügung von Worten, die verdeutlichen, dass die in dieser Vorschrift genannten Bestimmungen durch den Rat nach dem im Vertrag vorgesehenen Verfahren erlassen werden. 5. Es ist daher angebracht, die Kodifizierung der Richtlinie 90/435/EWG in eine Neufassung umzuwandeln um die erforderlichen Änderungen vornehmen zu können KOM(87) 868 PV. Durchgeführt im Einklang mit der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat Kodifizierung des Acquis communautaire, KOM(2001) 645 endgültig. KOM(2008) 691 endgültig. Anhang II Teil A dieses Vorschlags. "Falls es sich im Verlauf des Rechtssetzungsverfahrens als erforderlich erweisen sollte, über eine reine Kodifizierung hinauszugehen und inhaltliche Änderungen vorzunehmen, so wäre es Aufgabe der Kommission, gegebenenfalls den oder die hierfür erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten." "Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, dass, falls es sich als erforderlich erweisen sollte, über eine reine Kodifizierung hinauszugehen und inhaltliche Änderungen vorzunehmen, die Kommission bei ihren Vorschlägen in jedem Einzelfall zwischen dem Verfahren der Neufassung und dem der Vorlage eines gesonderten Änderungsvorschlags wählen kann, wobei sie den Kodifizierungsvorschlag, in den die inhaltliche Änderung nach ihrer Annahme aufgenommen wird, beibehält." DE 2 DE
4 Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES 90/435/EWG (angepasst) 2010/0387 (CNS) über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten (Neufassung) DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 115, auf Vorschlag der Europäischen Kommission, nach Zuleitung des Entwurfs des Gesetzgebungsakts an die nationalen Parlamente, nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments 7, nach Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses 8, gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren, in Erwägung nachstehender Gründe: neu (1) Die Richtlinie 90/435/EWG des Rates vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten 9 ist mehrfach und in wesentlichen Punkten geändert worden 10. Aus Gründen der Klarheit empfiehlt es sich, im Rahmen der jetzt anstehenden Änderungen eine Neufassung vorzunehmen ABl. C [ ] vom [ ], S. [ ]. ABl. C [ ] vom [ ], S. [ ]. ABl. L 225 vom , S. 6. Siehe Anhang II Teil A. DE 3 DE
5 2003/123/EG Erwägungsgrund (2) (angepasst) (2) Diese Richtlinie 90/435/EWG zielt darauf ab, Dividendenzahlungen und andere Gewinnausschüttungen von Tochtergesellschaften an ihre Muttergesellschaften von Quellensteuern zu befreien und die Doppelbesteuerung derartiger Einkünfte auf Ebene der Muttergesellschaft zu beseitigen. 90/435/EWG Erwägungsgrund (1) (angepasst) (3) Zusammenschlüsse von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten können notwendig sein, um binnenmarktähnliche Verhältnisse in der Union zu schaffen und damit das Funktionieren eines solchen Binnenmarktes zu gewährleisten. Sie dürfen nicht durch Beschränkungen, Benachteiligungen oder Verfälschungen, insbesondere aufgrund von steuerlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten behindert werden. Demzufolge müssen wettbewerbsneutrale steuerliche Regelungen für diese Zusammenschlüsse geschaffen werden, um die Anpassung von Unternehmen an die Erfordernisse des Binnenmarktes, eine Erhöhung ihrer Produktivität und eine Stärkung ihrer Wettbewerbsfähigkeit auf internationaler Ebene zu ermöglichen. 90/435/EWG Erwägungsgrund (2) (4) Derartige Zusammenschlüsse können zur Schaffung von aus Mutter- und Tochtergesellschaften bestehenden Unternehmensgruppen führen. 90/435/EWG Erwägungsgrund (3) (angepasst) (5) Die für die Beziehungen zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten vor dem Inkrafttreten der Richtlinie 90/435/EWG geltenden Steuerbestimmungen wiesen von einem Staat zum anderen erhebliche Unterschiede auf und waren im Allgemeinen weniger günstig als die auf die Beziehung zwischen Mutter- und Tochtergesellschaften desselben Mitgliedstaats anwendbaren Bestimmungen. Die Zusammenarbeit von Gesellschaften verschiedener Mitgliedstaaten wurde auf diese Weise gegenüber der Zusammenarbeit zwischen Gesellschaften desselben Mitgliedstaats benachteiligt. Diese Benachteiligung ist durch Schaffung eines gemeinsamen Steuersystems zu beseitigen, wodurch Zusammenschlüsse von Gesellschaften auf Unionsebene erleichtert werden. 90/435/EWG Erwägungsgrund (4) (6) Bezieht eine Muttergesellschaft als Teilhaberin ihrer Tochtergesellschaft Gewinnausschüttungen, so besteuert der Staat der Muttergesellschaft diese entweder nicht oder lässt er im Fall einer Besteuerung zu, dass die Gesellschaft den Steuerteilbetrag, den die Tochtergesellschaft für die von ihr ausgeschütteten Gewinne entrichtet, auf die Steuer anrechnen kann. DE 4 DE
6 90/435/EWG Erwägungsgrund (5) (7) Im Übrigen sollten zur Sicherung der steuerlichen Neutralität von der Tochtergesellschaft an die Muttergesellschaft ausgeschüttete Gewinne vom Steuerabzug an der Quelle befreit werden. 2003/123/EG Erwägungsgrund (8) (8) Die Ausschüttung von Gewinnen an eine Betriebstätte einer Muttergesellschaft und der Zufluss dieser Gewinne an die Betriebstätte sollten ebenso behandelt werden wie bei der Beziehung zwischen Tochter- und Muttergesellschaft. Dies sollte auch für den Fall gelten, dass eine Muttergesellschaft und ihre Tochtergesellschaft in demselben Mitgliedstaat ansässig sind, während sich die Betriebstätte in einem anderen Mitgliedstaat befindet. Hingegen könnten Fälle, in denen Betriebstätte und Tochtergesellschaft sich in demselben Mitgliedstaat befinden, von dem betreffenden Mitgliedstaat unbeschadet der Anwendung der Vertragsgrundsätze nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts behandelt werden. 2003/123/EG Erwägungsgrund (9) (9) Bei der Behandlung von Betriebstätten müssen die Mitgliedstaaten möglicherweise die einschlägigen Voraussetzungen und Rechtsinstrumente festlegen, um im Einklang mit den Vertragsgrundsätzen und unter Berücksichtigung international anerkannter steuerlicher Regelungen das nationale Steueraufkommen zu schützen und eine Umgehung innerstaatlicher Rechtsvorschriften zu verhindern. 2003/123/EG Erwägungsgrund (10) (10) Wenn Konzerne als Beteiligungsketten gegliedert sind und die Gewinne über die Kette der Tochtergesellschaften an die Muttergesellschaft ausgeschüttet werden, sollte eine Doppelbesteuerung entweder durch Steuerbefreiung oder durch Anrechnung der Steuer vermieden werden. Im Falle einer Anrechnung der Steuer sollte die Muttergesellschaft das Recht haben, alle Steuern, die von einer der Tochtergesellschaften in der Kette gezahlt wurden, abzuziehen, sofern die Anforderungen der vorliegenden Richtlinie erfüllt sind. neu (11) In Anbetracht des Urteils des Gerichtshofs vom 6. Mai 2008 in der Rechtssache C-133/06 11, erscheint eine Umformulierung des Wortlauts von Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 der Richtlinie 90/435/EWG erforderlich, um zu verdeutlichen dass die 11 Slg. 2008, S. I DE 5 DE
7 darin genannten Bestimmungen durch den Rat nach dem im Vertrag vorgesehenen Verfahren erlassen werden. (12) Diese Richtlinie sollte die Verpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht der in Anhang II Teil B aufgeführten Richtlinien unberührt lassen HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN: 90/435/EWG Artikel 1 (1) Jeder Mitgliedstaat wendet diese Richtlinie an a) auf Gewinnausschüttungen, die Gesellschaften dieses Staates von Tochtergesellschaften eines anderen Mitgliedstaats zufließen; b) auf Gewinnausschüttungen von Tochtergesellschaften dieses Staates an Gesellschaften anderer Mitgliedstaaten; 2003/123/EG Art. 1 Nr. 1 c) auf Gewinnausschüttungen, die in diesem Staat gelegenen Betriebstätten von Gesellschaften anderer Mitgliedstaaten von ihren Tochtergesellschaften eines anderen Mitgliedstaates als dem der Betriebstätte zufließen; d) auf Gewinnausschüttungen von Gesellschaften dieses Staates an in einem anderen Mitgliedstaat gelegene Betriebstätten von Gesellschaften dieses Mitgliedstaates, deren Tochtergesellschaften sie sind. 90/435/EWG (2) Die vorliegende Richtlinie steht der Anwendung einzelstaatlicher oder vertraglicher Bestimmungen zur Verhinderung von Steuerhinterziehungen und Missbräuchen nicht entgegen. DE 6 DE
8 Artikel 2 90/435/EWG (angepasst) Für die Zwecke dieser Richtlinie gelten folgende Begriffsbestimmungen: a) Gesellschaft eines Mitgliedstaats ist jede Gesellschaft, 90/435/EWG i) die eine der in Anhang I Teil A aufgeführten Formen aufweist; ii) iii) 90/435/EWG (angepasst) die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats in Bezug auf den steuerlichen Wohnsitz als in diesem Staat ansässig und aufgrund eines mit einem dritten Staat geschlossenen Doppelbesteuerungsabkommens in Bezug auf den steuerlichen Wohnsitz nicht als außerhalb der Union ansässig betrachtet wird; die ferner ohne Wahlmöglichkeit einer der in Anhang I Teil B aufgeführten Steuern oder irgendeiner Steuer, die eine dieser Steuern ersetzt, unterliegt, ohne davon befreit zu sein. 2003/123/EG Art. 1 Nr. 2 zweiter Teil b) Betriebstätte ist eine feste Geschäftseinrichtung in einem Mitgliedstaat, durch die die Tätigkeit einer Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats ganz oder teilweise ausgeübt wird, sofern die Gewinne dieser Geschäftseinrichtung in dem Mitgliedstaat, in dem sie gelegen ist, nach dem jeweils geltenden bilateralen Doppelbesteuerungsabkommen oder in Ermangelung eines solchen Abkommens nach innerstaatlichem Recht steuerpflichtig sind. 2003/123/EG Art. 1 Nr. 3 (angepasst) (1) Im Sinne dieser Richtlinie: a) gilt als Muttergesellschaft Artikel 3 i) wenigstens jede Gesellschaft eines Mitgliedstaats, die die Bedingungen des Artikels 2 erfüllt und die einen Anteil von wenigstens 10 % am Kapital einer Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats hält, die die gleichen Bedingungen erfüllt; ii) unter denselben Bedingungen eine Gesellschaft eines Mitgliedstaats, die einen Anteil von wenigstens 10 % am Kapital einer Gesellschaft desselben Mitgliedstaats hält, der ganz oder teilweise von einer in einem anderen DE 7 DE
9 Mitgliedstaat gelegenen Betriebstätte der erstgenannten Gesellschaft gehalten wird. 2003/123/EG Art. 1 Ziff. 3 b) ist Tochtergesellschaft die Gesellschaft, an deren Kapital eine andere Gesellschaft den in Buchstabe a genannten Anteil hält. 90/435/EWG (2) Abweichend von Absatz 1 haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, a) durch bilaterale Vereinbarung als Kriterium die Stimmrechte statt des Kapitalanteils vorzusehen, b) von dieser Richtlinie ihre Gesellschaften auszunehmen, die nicht während eines ununterbrochenen Zeitraums von mindestens zwei Jahren im Besitz einer Beteiligung bleiben, aufgrund deren sie als Muttergesellschaften gelten, oder an denen eine Gesellschaft eines anderen Mitgliedstaats nicht während eines ununterbrochenen Zeitraums von mindestens zwei Jahren eine solche Beteiligung hält. Artikel /123/EG Art. 1 Nr. 4 Buchst. a (angepasst) (1) Fließen einer Muttergesellschaft oder ihrer Betriebstätte aufgrund ihrer Beteiligung an der Tochtergesellschaft Gewinne zu, die nicht anlässlich der Liquidation der Tochtergesellschaft ausgeschüttet werden, so a) besteuern der Staat der Muttergesellschaft und der Staat der Betriebstätte diese Gewinne entweder nicht, oder b) lassen der Staat der Muttergesellschaft und der Staat der Betriebstätte im Falle einer Besteuerung zu, dass die Muttergesellschaft und die Betriebstätte auf die geschuldete Steuer den Steuerteilbetrag, den die Tochtergesellschaft und jegliche Enkelgesellschaft für diesen Gewinn entrichtet, bis zur Höhe der entsprechenden Steuerschuld anrechnen können, vorausgesetzt, dass die Gesellschaft und die ihr nachgeordnete Gesellschaft im Sinne von Artikel 2 auf jeder Stufe die Bedingungen gemäß Artikel 3 erfüllen. 2003/123/EG Art. 1 Nr. 4 Buchst. b (angepasst) (2) Diese Richtlinie hindert den Staat der Muttergesellschaft nicht daran, eine Tochtergesellschaft aufgrund seiner Bewertung der rechtlichen Merkmale dieser Tochtergesellschaft, die sich aus dem Recht, nach dem sie gegründet wurde, ergeben, als steuerlich transparent zu betrachten und daher die Muttergesellschaft im Zeitpunkt der Entstehung in Höhe des auf die Muttergesellschaft entfallenden Anteils am Gewinn der DE 8 DE
10 Tochtergesellschaft zu besteuern. In diesem Fall besteuert der Staat der Muttergesellschaft die von der Tochtergesellschaft ausgeschütteten Gewinne nicht. Wenn der Staat der Muttergesellschaft deren Anteil an den ihr zuzurechnenden Gewinnen ihrer Tochtergesellschaft im Zeitpunkt der Entstehung bestimmt, gewährt er entweder eine Steuerbefreiung dieser Gewinne oder gestattet, dass die Muttergesellschaft auf die geschuldete Steuer den Teilbetrag der Körperschaftssteuer, der sich auf den Gewinnanteil der Muttergesellschaft bezieht und den ihre Tochtergesellschaft und jede Enkelgesellschaft für diese Gewinne entrichten, bis zur Höhe der entsprechenden Steuerschuld anrechnen kann, vorausgesetzt, dass die Gesellschaft und die ihr nachgeordnete Gesellschaft im Sinne von Artikel 2 auf jeder Stufe die Bedingungen gemäß Artikel 3 erfüllen. 90/435/EWG /123/EG Art. 1 Nr. 4 Buchst. c (3) Jeder Mitgliedstaat kann bestimmen, dass Kosten der Beteiligung an der Tochtergesellschaft und Minderwerte, die sich aufgrund der Ausschüttung ihrer Gewinne ergeben, nicht vom steuerpflichtigen Gewinn der Muttergesellschaft abgesetzt werden können. Wenn in diesem Fall die mit der Beteiligung zusammenhängenden Verwaltungskosten pauschal festgesetzt werden, darf der Pauschalbetrag 5 % der von der Tochtergesellschaft ausgeschütteten Gewinne nicht übersteigen. (4) 1 Die Absätze 1 und 2 gelten bis zum Zeitpunkt der tatsächlichen Anwendung eines gemeinsamen Körperschaftssteuersystems. 90/435/EWG (angepasst) neu (5) Der Rat erlässt gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren einstimmig und nach Anhörung des Europäischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses rechtzeitig die nach dem Zeitpunkt der tatsächlichen Anwendung eines gemeinsamen Körperschaftssteuersystems geltenden Bestimmungen. Artikel /123/EG Art. 1 Nr. 5 Buchst. a Die von einer Tochtergesellschaft an ihre Muttergesellschaft ausgeschütteten Gewinne sind vom Steuerabzug an der Quelle befreit. DE 9 DE
11 90/435/EWG 1 Berichtigung 90/435/EWG (ABl. L 266 vom , S. 20) Artikel 6 Der Mitgliedstaat der Muttergesellschaft 1 kann keinen Steuerabzug an der Quelle auf Gewinne vornehmen, die diese Gesellschaft von ihrer Tochtergesellschaft bezieht. Artikel 7 (1) Der in dieser Richtlinie verwendete Ausdruck Steuerabzug an der Quelle umfasst nicht die in Verbindung mit der Ausschüttung von Gewinnen an die Muttergesellschaft erfolgende Vorauszahlung der Körperschaftssteuer an den Sitzmitgliedstaat der Tochtergesellschaft. (2) Diese Richtlinie berührt nicht die Anwendung einzelstaatlicher oder vertraglicher Bestimmungen, die die Beseitigung oder Minderung der Doppelbesteuerung der Dividenden bezwecken, und insbesondere nicht die Bestimmungen, die die Auszahlung von Steuerkrediten an die Dividendenempfänger betreffen. 90/435/EWG (angepasst) Artikel 8 Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen. Artikel 9 Die Richtlinie 90/435/EWG, in der Fassung der in Anhang II Teil A aufgeführten Richtlinien, wird unbeschadet der Verpflichtung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der in Anhang II Teil B genannten Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht aufgehoben. Bezugnahmen auf die aufgehobene Richtlinie gelten als Bezugnahmen auf die vorliegende Richtlinie und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in Anhang III zu lesen. Artikel 10 Diese Richtlinie tritt am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. DE 10 DE
12 90/435/EWG Art. 9 Artikel 11 Diese Richtlinie ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. Geschehen zu [ ] Im Namen des Rates Der Präsident DE 11 DE
13 ANHANG I 2006/98/EG Art. 1 und Anhang, Nr. 7 Buchst. b (angepasst) Teil A 2006/98/EG Art. 1 und Anhang Nr. 7 Buchst. B 1 Berichtigung 90/435/EWG (ABl. L 16 vom , S. 98) LISTE DER UNTER ARTIKEL 2 BUCHSTABE a ZIFFER i) FALLENDEN GESELLSCHAFTEN a) Die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE) 12 und der Richtlinie 2001/86/EG des Rates vom 8. Oktober 2001 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Gesellschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer gegründeten Gesellschaften 13 sowie die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1435/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Statut der Europäischen Genossenschaft (SCE) 14 und gemäß der Richtlinie 2003/72/EG des Rates vom 22. Juli 2003 zur Ergänzung des Statuts der Europäischen Genossenschaft hinsichtlich der Beteiligung der Arbeitnehmer gegründeten Genossenschaften 15, b) Gesellschaften belgischen Rechts mit der Bezeichnung société anonyme / naamloze vennootschap, société en commandite par actions / commanditaire vennootschap op aandelen, société privée à responsabilité limitée / besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société coopérative à responsabilité limitée / coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société coopérative à responsabilité illimitée / coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid, société en nom collectif / vennootschap onder firma oder société en commandite simple / gewone commanditaire vennootschap, öffentliche Unternehmen, die eine der genannten Rechtsformen angenommen haben, und andere nach belgischem Recht gegründete Gesellschaften, die der belgischen Körperschaftssteuer unterliegen, c) Gesellschaften bulgarischen Rechts mit der Bezeichnung събирателно дружество, командитно дружество, дружество с ограничена отговорност, акционерно дружество, командитно дружество с акции, неперсонифицирано дружество, кооперации, кооперативни съюзи oder държавни предприятия, die nach bulgarischem Recht gegründet wurden und gewerbliche Tätigkeiten ausüben, ABl. L 294 vom , S. 1. ABl. L 294 vom , S. 22. ABl. L 207 vom , S. 1. ABl. L 207 vom , S. 25. DE 12 DE
14 d) Gesellschaften tschechischen Rechts mit der Bezeichnung akciová společnost oder společnost s ručením omezeným, e) Gesellschaften dänischen Rechts mit der Bezeichnung aktieselskab oder anpartsselskab. Weitere nach dem Körperschaftssteuergesetz steuerpflichtige Gesellschaften, soweit ihr steuerbarer Gewinn nach den allgemeinen steuerrechtlichen Bestimmungen für die aktieselskaber ermittelt und besteuert wird, f) Gesellschaften deutschen Rechts mit der Bezeichnung Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft oder Betrieb gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts und andere nach deutschem Recht gegründete Gesellschaften, die der deutschen Körperschaftssteuer unterliegen, g) Gesellschaften estnischen Rechts mit der Bezeichnung täisühing, usaldusühing, osaühing, aktsiaselts oder tulundusühistu, h) nach irischem Recht gegründete oder eingetragene Gesellschaften, gemäß dem Industrial and Provident Societies Act eingetragene Körperschaften, gemäß dem Building Societies Act gegründete building societies und trustee savings banks im Sinne des Trustee Savings Banks Act von 1989, i) Gesellschaften griechischen Rechts mit der Bezeichnung αvώvυµη εταιρεία oder εταιρεία περιωρισµέvης ευθύvης (Ε.Π.Ε.) und andere nach griechischem Recht gegründete Gesellschaften, die der griechischen Körperschaftssteuer unterliegen, j) Gesellschaften spanischen Rechts mit der Bezeichnung sociedad anónima, sociedad comanditaria por acciones oder sociedad de responsabilidad limitada und die öffentlich-rechtlichen Körperschaften, deren Tätigkeit unter das Privatrecht fällt. Andere nach spanischem Recht gegründete Körperschaften, die der spanischen Körperschaftssteuer ( impuesto sobre sociedades ) unterliegen, k) Gesellschaften französischen Rechts mit der Bezeichnung société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée, sociétés par actions simplifiées, sociétés d'assurances mutuelles, caisses d'épargne et de prévoyance, sociétés civiles, die automatisch der Körperschaftssteuer unterliegen, coopératives, unions de coopératives, die öffentlichen Industrie- und Handelsbetriebe und -unternehmen und andere nach französischem Recht gegründete Gesellschaften, die der französischen Körperschaftssteuer unterliegen, l) Gesellschaften italienischen Rechts mit der Bezeichnung società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata, società cooperative, società di mutua assicurazione sowie öffentliche und private Körperschaften, deren Tätigkeit ganz oder überwiegend handelsgewerblicher Art ist, m) Gesellschaften zyprischen Rechts mit der Bezeichnung: εταιρείες im Sinne der Einkommensteuergesetze, n) Gesellschaften lettischen Rechts mit der Bezeichnung: akciju sabiedrība, sabiedrība ar ierobežotu atbildību, o) Gesellschaften litauischen Rechts, DE 13 DE
15 p) Gesellschaften luxemburgischen Rechts mit der Bezeichnung société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée, société coopérative, société coopérative organisée comme une société anonyme, association d'assurances mutuelles, association d'épargne-pension, entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l'etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public sowie andere nach luxemburgischem Recht gegründete Gesellschaften, die der luxemburgischen Körperschaftssteuer unterliegen, q) Gesellschaften ungarischen Rechts mit der Bezeichnung: közkereseti társaság, betéti társaság, közös vállalat, korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság, egyesülés, szövetkezet, r) Gesellschaften maltesischen Rechts mit der Bezeichnung: Kumpaniji ta' Responsabilita' Limitata, Soċjetajiet en commandite li l-kapital tagħhom maqsum f'azzjonijiet, s) Gesellschaften niederländischen Rechts mit der Bezeichnung naamloze vennnootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, open commanditaire vennootschap, coöperatie, onderlinge waarborgmaatschappij, fonds voor gemene rekening, vereniging op coöperatieve grondslag, vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of keredietinstelling optreedt und andere nach niederländischem Recht gegründete Gesellschaften, die der niederländischen Körperschaftssteuer unterliegen, t) Gesellschaften österreichischen Rechts mit der Bezeichnung Aktiengesellschaft, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften, Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentlichen Rechts, Sparkassen sowie andere nach österreichischem Recht gegründete Gesellschaften, die der österreichischen Körperschaftssteuer unterliegen, u) Gesellschaften polnischen Rechts mit der Bezeichnung: spółka akcyjna oder spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, v) 1 Gesellschaften portugiesischen Rechts in Form von Handelsgesellschaften oder zivilrechtlichen Handelsgesellschaften sowie Genossenschaften und öffentliche Unternehmen, w) Gesellschaften rumänischen Rechts mit der Bezeichnung: societăţi pe acţiuni, societăţi în comandită pe acţiuni oder societăţi cu răspundere limitată, x) Gesellschaften slowenischen Rechts mit der Bezeichnung: delniška družba, komanditna družba, družba z omejeno odgovornostjo, y) Gesellschaften slowakischen Rechts mit der Bezeichnung: akciová spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným, komanditná spoločnosť, z) Gesellschaften finnischen Rechts mit der Bezeichnung osakeyhtiö / aktiebolag, osuuskunta / andelslag, säästöpankki / sparbank und vakuutusyhtiö / försäkringsbolag, DE 14 DE
16 aa) Gesellschaften schwedischen Rechts mit der Bezeichnung aktiebolag, försäkringsaktiebolag, ekonomiska föreningar, sparbank und ömsesidiga försäkringsbolag, ab) nach dem Recht des Vereinigten Königreichs gegründete Gesellschaften. DE 15 DE
17 Teil B 2006/98/EG Art. 1 und Anhang Nr. 7 Buchst. b (angepasst) LISTE DER UNTER ARTIKEL 2 BUCHSTABE a ZIFFER ii FALLENDEN STEUERN vennootschapsbelasting/impôt des sociétés in Belgien, erster Gedankenstr. корпоративен данък in Bulgarien, 2006/98/EG Art. 1 und Anhang Nr. 7 Buchst. a daň z příjmů právnických osob in der Tschechischen Republik, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 selskabsskat in Dänemark, zweiter Gedankenstr. Körperschaftssteuer in Deutschland, dritter Gedankenstr. tulumaks in Estland, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 corporation tax in Irland, siebter Gedankenstr. vierter Gedankenstr. φόρος εισοδήµατος νοµικών προσώπων κερδοσκοπικού χαρακτήρα in Griechenland, DE 16 DE
18 impuesto sobre sociedades in Spanien, fünfter Gedankenstr. impôt sur les sociétés in Frankreich, sechster Gedankenstr. imposta sul reddito delle persone giuridiche in Italien, achter Gedankenstr. φόρος εισοδήµατος in Zypern, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 uzņēmumu ienākuma nodoklis in Lettland, pelno mokestis in Litauen, impôt sur le revenu des collectivités in Luxemburg, neunter Gedankenstr. társasági adó, osztalékadó in Ungarn, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 taxxa fuq l-income in Malta, vennootschapsbelasting in den Niederlanden, zehnter Gedankenstr. Körperschaftssteuer in Österreich, Beitrittsakte von 1994, Art. 29 und Anhang I, S. 196 DE 17 DE
19 podatek dochodowy od osób prawnych in Polen, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas in Portugal, elfter Gedankenstr. impozit pe profit in Rumänien, 2006/98/EG Art. 1 und Anhang Nr. 7 Buchst. a davek od dobička pravnih oseb in Slowenien, Beitrittsakte von 2003, Art. 20 und Anhang II, Nr. 8, S. 560 daň z príjmov právnických osôb in der Slowakei, yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund in Finnland, statlig inkomstskatt in Schweden, Beitrittsakte von 1994, Art. 29 und Anhang I, S. 196 corporation tax im Vereinigten Königreich. zwölfter Gedankenstr. DE 18 DE
20 ANHANG II Teil A Aufgehobene Richtlinie mit Liste ihrer nachfolgenden Änderungen (gemäß Artikel 9) Richtlinie 90/435/EWG des Rates (ABl. L 225 vom , S. 6) Beitrittsakte von 1994 Anhang I, Nummer XI.B.I.3 (ABl. C 241 vom , S. 196) Richtlinie 2003/123/EG des Rates (ABl. L 7 vom , S. 41) Beitrittsakte von 2003 Anhang II, Nummer 9.8 (ABl. L 236 vom , S. 555) Richtlinie 2006/98/EG des Rates (ABl. L 363 vom , S. 129) nur Nummer 7 des Anhangs Teil B Fristen für die Umsetzung in innerstaatliches Recht (gemäß Artikel 9) Richtlinie Umsetzungsfrist 90/435/EWG 31. Dezember /123/EG 1. Januar /98/EG 1. Januar 2007 DE 19 DE
21 ANHANG III ENTSPRECHUNGSTABELLE Richtlinie 90/435/EWG Artikel 1 Absatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich Vorliegende Richtlinie Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a bis d Artikel 1 Absatz 2 Artikel 1 Absatz 2 Artikel 2 Absatz 1 erster Teil des einleitenden Satzes Artikel 2 Absatz 1 zweiter Teil des einleitenden Satzes Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c einleitender Satz von Unterabsatz 1 und Unterabsatz 2 Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe c Unterabsatz 1 erster bis siebenundzwanzigster Gedankenstrich Artikel 2 Absatz 2 Artikel 3 Absatz 1 einleitender Satz Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Unterabsatz 1 erste Worte Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Unterabsatz 1 letzte Worte Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Unterabsatz 2 Artikel 2 einleitender Satz Artikel 2 Buchstabe a Artikel 2 Buchstabe a Ziffer i Artikel 2 Buchstabe a Ziffer ii Artikel 2 Buchstabe a Ziffer iii Anhang I Teil B erster bis siebenundzwanzigster Gedankenstrich Artikel 2 Buchstabe b Artikel 3 Absatz 1 einleitender Satz Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a einleitender Satz Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Unterabsatz 3 Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Unterabsatz 4 Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b Artikel 3 Absatz 2 erster und zweiter Gedankenstrich Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben a und b DE 20 DE
22 Artikel 4 Absatz 1 erster und zweiter Gedankenstrich Artikel 4 Absatz 1 Buchstaben a und b Artikel 4 Absatz 1a Artikel 4 Absatz 2 Artikel 4 Absatz 2 erster Satz Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 Artikel 4 Absatz 2 zweiter Satz Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 1 Artikel 4 Absatz 4 Artikel 4 Absatz 3 Unterabsatz 2 Artikel 4 Absatz 5 Artikel 5, 6 und 7 Artikel 5, 6 und 7 Artikel 8 Absatz 1 Artikel 8 Absatz 2 Artikel 8 Artikel 9 Artikel 10 Artikel 9 Artikel 11 Anhang Anhang I, Teil A Anhang II Anhang III DE 21 DE
Anl. 2 EStG 1988 (zu 94 Z 2 EStG)
Sie können die QR Codes nützen um später wieder auf die neuste Version eines Gesetzestexts zu gelangen. Anl. 2 EStG 1988 (zu 94 Z 2 EStG) EStG 1988 - Einkommensteuergesetz 1988 Berücksichtigter Stand der
ANHÄNGE. des. Vorschlags für eine Richtlinie des Rates. über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 25.10.2016 COM(2016) 685 final ANNEXES 1 to 2 ANHÄNGE des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage DE DE
Anl. 3 UmgrStG (zu Art. I, II, III und VI)
Sie können die QR Codes nützen um später wieder auf die neuste Version eines Gesetzestexts zu gelangen. Anl. 3 UmgrStG (zu Art. I, II, III und VI) UmgrStG - Umgründungssteuergesetz Berücksichtigter Stand
Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2016) 685 final ANNEXES 1 to 2.
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 26. Oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2016/0337 (CNS) 13730/16 ADD 1 FISC 170 IA 99 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 26. Oktober 2016 Empfänger:
RICHTLINIE 2011/96/EU DES RATES
L 345/8 Amtsblatt der Europäischen Union 29.12.2011 RICHTLINIEN RICHTLINIE 2011/96/EU DES RATES vom 30. November 2011 über das gemeinsame Steuersystem der Mutter- und Tochtergesellschaften verschiedener
Konsolidierter TEXT CONSLEG: 1990L /05/2004. hergestellt mit dem System CONSLEG
DE Konsolidierter TEXT hergestellt mit dem System CONSLEG des Amtes für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften CONSLEG: 1990L0435 01/05/2004 Seitenanzahl: 8 < Amt für amtliche Veröffentlichungen
ANHÄNGE. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES. (Text von Bedeutung für den EWR)
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 3.12.2015 COM(2015) 616 final ANNEXES 1 to 4 ANHÄNGE Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über bestimmte Aspekte des Gesellschaftsrechts
3. Anlage II enthält den Dreiecksfall, über dessen Aufnahme in den Anwendungsbereich der Richtlinie noch beraten wird.
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 2. Oktober 2003 (0.0) (OR. en) PUBLIC 387/03 Interinstitutionelles Dossier: 2003/079 (CNS) LIMITE FISC 37 VERMERK des für Betr.: Vorsitzes die Gruppe "Steuerfragen"
Amtsblatt der Europäischen Union
20.12.2006 Amtsblatt der Europäischen Union 129 RICHTLINIE 2006/98/EG S RATES vom 20. November 2006 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Steuerwesen anlässlich des Beitritts Bulgariens und Rumäniens
PUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 22. September 2003 (01.10) (OR. en) 12740/03 Interinstitutionelles Dossier: 2003/0179 (CNS) LIMITE
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 22. September 2003 (01.10) (OR. en) PUBLIC 12740/03 Interinstitutionelles Dossier: 2003/0179 (CNS) LIMITE FISC 130 VERMERK des für Betr.: Vorsitzes die
(kodifizierte Fassung) (Text von Bedeutung für den EWR)
L 258/20 Amtsblatt der Europäischen Union 1.10.2009 RICHTLINIE 2009/102/EG S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 16. September 2009 auf dem Gebiet des Gesellschaftsrechts betreffend Gesellschaften
RICHTLINIE 2009/133/EG DES RATES
L 310/34 Amtsblatt der Europäischen Union 25.11.2009 RICHTLINIE 2009/133/EG DES RATES vom 19. Oktober 2009 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen, Abspaltungen, die Einbringung von Unternehmensteilen
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES
DE DE DE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 29.7.2008 KOM(2008) 492 endgültig 2008/0158 (CNS) Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen,
Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
2003L0049 DE 01.05.2004 001.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B RICHTLINIE 2003/49/EG DES RATES
ANHÄNGE. des. Vorschlags für eine Richtlinie des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 21.3.2018 COM(2018) 147 final ANNEXES 1 to 3 ANHÄNGE des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Festlegung von Vorschriften für die Unternehmensbesteuerung einer
ANEXE. Propunerea de Directivă a Consiliului. privind o bază fiscală consolidată comună a societăților (CCCTB)
COMISIA EUROPEANĂ Strasbourg, 25.10.2016 COM(2016) 683 final ANNEXES 1 to 2 ANEXE la Propunerea de Directivă a Consiliului privind o bază fiscală consolidată comună a societăților (CCCTB) {SWD(2016) 341
der in Anlage 1 beigefügten Fassung des Richtlinienentwurfs und den in Anlage 2 beigefügten Erklärungen für das Ratsprotokoll
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 29. November 2004 (06.12) (OR. en) PUBLIC 15341/04 Interinstitutionelles Dossier: 2003/0239 (CNS) LIMITE FISC 251 BERATUNGSERGEBNISSE der Gruppe "Steuerfragen"
PRÍLOHY. návrhu smernice Rady. o spoločnom základe dane z príjmov právnických osôb. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}
EURÓPSKA KOMISIA V Štrasburgu 25.10.2016 COM(2016) 685 final ANNEXES 1 to 2 PRÍLOHY k návrhu smernice Rady o spoločnom základe dane z príjmov právnických osôb {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}
Bundesrat Drucksache 625/ Unterrichtung durch die Europäische Kommission
Bundesrat Drucksache 625/13 02.08.13 EU Unterrichtung durch die Europäische Kommission Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss - im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten
4.3.2005 Amtsblatt der Europäischen Union L 58/19
4.3.2005 Amtsblatt der Europäischen Union L 58/19 RICHTLINIE 2005/19/EG DES RATES vom 17. Februar 2005 zur Änderung der Richtlinie 90/434/EWG über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen, Spaltungen,
BGBl. III - Ausgegeben am 17. September Nr von 8
BGBl. III - Ausgegeben am 17. September 2013 - Nr. 258 1 von 8 PROTOKOLL ZUR ÄNDERUNG DES PROTOKOLLS ÜBER DIE ÜBERGANGSBESTIMMUNGEN, DAS DEM VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION, DEM VERTRAG ÜBER DIE ARBEITSWEISE
ANNESSI. tal- Proposta għal Direttiva tal-kunsill. dwar Bażi Komuni Konsolidata għat-taxxa Korporattiva (BKKTK)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA Strasburgu, 25.10.2016 COM(2016) 683 final ANNEXES 1 to 2 ANNESSI tal- Proposta għal Direttiva tal-kunsill dwar Bażi Komuni Konsolidata għat-taxxa Korporattiva (BKKTK) {SWD(2016)
PRILOZI. Prijedlogu Direktive Vijeća. o zajedničkoj osnovici poreza na dobit. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}
EUROPSKA KOMISIJA Strasbourg, 25.10.2016 COM(2016) 685 final ANNEXES 1 to 2 PRILOZI Prijedlogu Direktive Vijeća o zajedničkoj osnovici poreza na dobit {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final} HR HR
DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION. vom
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 29.4.2014 C(2014) 2727 final DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 29.4.2014 zur Änderung des Beschlusses K(2010) 1620 der Kommission vom 19. März 2010 über ein
Georg Kofler Mutter-Tochter-Richtlinie
Universitätslehrgang für Europäisches Steuerrecht an der Johannes Kepler Universität Linz Georg Kofler Mutter-Tochter-Richtlinie Mutter-Tochter-RL Inhaltsverzeichnis Materialien Richtlinie des Rates vom
(Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) RAT RICHTLINIE DES RATES. vom 23. Juli 1990
20. 8. 90 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. L 225/ 1 II (Nicht veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) RAT RICHTLINIE DES RATES vom 23. Juli 1990 über das gemeinsame Steuersystem für Fusionen,
DE Amtsblatt der Europäischen Union L 157/ 106. RICHTLINIE No 2004/76/EG DES RATES vom
30.4.2004 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 157/ 106 RICHTLINIE No 2004/76/EG DES RATES vom 29.4.2004 zur Änderung der Richtlinie 2003/49/EG insoweit als bestimmte Mitgliedstaaten Übergangszeiten für
ANHANG. zum. Vorschlag für einen Beschluss des Rates
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 ANHANG zum Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung im Namen der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten
Protokoll zum Abkommen
Originaltext 0.142.112.681.1 Protokoll zum Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits über die Freizügigkeit
PIELIKUMI. dokumentam. Priekšlikums Padomes direktīvai. par kopējo uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzi. {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016) 342 final}
EIROPAS KOMISIJA Strasbūrā, 25.10.2016. COM(2016) 685 final ANNEXES 1 to 2 PIELIKUMI dokumentam Priekšlikums Padomes direktīvai par kopējo uzņēmumu ienākuma nodokļa bāzi {SWD(2016) 341 final} {SWD(2016)
RICHTLINIE 2013/22/EU DES RATES vom 13. Mai 2013 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Verkehr aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien
L 158/356 Amtsblatt der Europäischen Union 10.6.2013 RICHTLINIE 2013/22/EU DES RATES vom 13. Mai 2013 zur Anpassung bestimmter Richtlinien im Bereich Verkehr aufgrund des Beitritts der Republik Kroatien
PUBLIC RAT DER EUROPÄISCHEN UNION. Brüssel, den 5. März 2004 (11.03) (OR. en) 7070/04 Interinstitutionelles Dossier: 2003/0239 (CNS) LIMITE FISC 49
Conseil UE RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 5. März 2004 (11.03) (OR. en) PUBLIC 7070/04 Interinstitutionelles Dossier: 2003/0239 (CNS) LIMITE FISC 49 VERMERK des für Betr.: Vorsitzes die Gruppe "Steuerfragen"
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 16.12.2003 KOM(2003) 825 endgültig 2003/0317 (CNS) Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG mit dem Ziel der
EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT
EUROPÄISCHE UNION DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT R RAT Brüssel, den 24. April 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 COC 339 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG
RICHTLINIE 2003/49/EG DES RATES vom 3. Juni 2003 über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen
26.6.2003 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 157/49 RICHTLINIE 2003/49/EG DES RATES vom 3. Juni 2003 über eine gemeinsame Steuerregelung für Zahlungen von Zinsen und Lizenzgebühren zwischen verbundenen
(Text von Bedeutung für den EWR)
L 118/18 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS (EU) 2018/704 R KOMMISSION vom 8. Mai 2018 bezüglich der Konformität der Gebührensätze für die einzelnen n mit den Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 390/2013 und (EU) Nr.
Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 30.5.2016 COM(2016) 317 final 2016/0159 (COD) Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Ersetzung der Listen von Insolvenzverfahren
5410/17 AMM/dd/mhz DG
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 14. Mai 2018 (OR. en) 15410/17 Interinstitutionelles Dossier: 2017/0319 (NLE) COLAC 144 WTO 329 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: Drittes Zusatzprotokoll
SN 1316/14 hs/mt/ab 1 DG D 2A LIMITE DE
RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 30. Januar 2014 (05.02) (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE VERMERK Betr.: Verordnung (EU) Nr..../20.. des Europäischen Parlaments
Amtsblatt der Europäischen Union L 46/11 RICHTLINIEN
21.2.2008 Amtsblatt der Europäischen Union L 46/11 RICHTLINIEN RICHTLINIE 2008/7/EG DES RATES vom 12. Februar 2008 betreffend die indirekten Steuern auf die Ansammlung von Kapital DER RAT DER EUROPÄISCHEN
gestützt auf den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union,
L 367/16 23.12.2014 LEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 1378/2014 R KOMMISSION vom 17. Oktober 2014 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates und der
Die Delegationen erhalten in der Anlage das Dokument COM(2017) 412 final - ANNEX 1.
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 8. August 2017 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2017/0184 (NLE) 11636/17 ADD 1 COEST 212 ELARG 62 VORSCHLAG Absender: Eingangsdatum: 3. August 2017 Empfänger:
Liechtensteinisches Landesgesetzblatt
0.110.034.52 Liechtensteinisches Landesgesetzblatt Jahrgang 2004 Nr. 233 ausgegeben am 9. November 2004 Kundmachung vom 26. Oktober 2004 des Beschlusses Nr. 68/2004 des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Beschluss
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 DER KOMMISSION
11.5.2016 L 121/11 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2016/699 R KOMMISSION vom 10. Mai 2016 zur Festsetzung der Höchstbeträge für 2016 für bestimmte Direktzahlungsregelungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1307/2013
(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN
24.5.2016 L 135/115 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN VERORDNUNG (EU) 2016/795 S RATES vom 11. April 2016 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1370/2013 mit Maßnahmen zur Festsetzung
10419/14 cf/ik 1 DG G 2B
RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 3. Juni 2014 (OR. en) 10419/14 Interinstitutionelles Dossier: 2013/0400 (CNS) FISC 92 ECOFIN 529 VERMERK Absender: Empfänger: Vorsitz Rat Nr. Vordok.: 9926/14 FISC
VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION
VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 31. März 2005 (OR. en) AA 23/2/05 REV 2 BEITRITTSVERTRAG: SCHLUSSAKTE ENTWURF VON GESETZGEBUNGSAKTEN UND ANDEREN
RICHTLINIE 2009/101/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
1.10.2009 Amtsblatt der Europäischen Union L 258/11 RICHTLINIEN RICHTLINIE 2009/101/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 16. September 2009 zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in
DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 DER KOMMISSION
22.6.2018 L 159/21 VERORDNUNGEN DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 2018/891 R KOMMISSION vom 21. Juni 2018 zur Festsetzung der Höchstbeträge für 2018 für bestimmte Direktzahlungsregelungen gemäß der Verordnung
EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE Betr.:
EUROPÄISCHER RAT Brüssel, den 31. Mai 2013 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VORSCHLAG FÜR
gestützt auf das Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union, insbesondere auf Artikel 12,
L 129/12 VERORDNUNG (EU) Nr. 423/2014 S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 16. April 2014 zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005. vom 8. Juli zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 107/2005 vom 8. Juli 2005 zur Änderung bestimmter Anhänge und des Protokolls 31 des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS - gestützt auf das Abkommen
ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN BEITRITT DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK, DER REPUBLIK ESTLAND, DER REPUBLIK ZYPERN, DER REPUBLIK LETTLAND, DER REPUBLIK LITAUEN,
ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN BEITRITT DER TSCHECHISCHEN REPUBLIK, DER REPUBLIK ESTLAND, DER REPUBLIK ZYPERN, DER REPUBLIK LETTLAND, DER REPUBLIK LITAUEN, DER REPUBLIK UNGARN, DER REPUBLIK MALTA, DER REPUBLIK
(Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN
22.12.2010 Amtsblatt der Europäischen Union L 338/1 II (Rechtsakte ohne Gesetzescharakter) VERORDNUNGEN VERORDNUNG (EU) Nr. 1239/2010 DES RATES vom 20. Dezember 2010 zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge
Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen
1968L0360 DE 01.05.2004 002.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B RICHTLINIE DES RATES vom 15. Oktober
Anlage I. Abdruck der Anlage 2 EStG (zu 43b EStG) Gesellschaften im Sinne der Richtlinie 90/435/EWG
nlage I bdruck der nlage 2 EStG (zu 43b EStG) Gesellschaften im Sinne der Richtlinie 90/435/EWG Gesellschaft im Sinne der genannten Richtlinie ist jede Gesellschaft, die 1. eine der aufgeführten Formen
Bundesrat Drucksache 619/
Bundesrat Drucksache 619/18 29.11.18 EU Unterrichtung durch die Europäische Kommission Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Zusammensetzung des Ausschusses der Regionen COM(2018) 782 final
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 11. April 2017 (OR. en)
Rat der Europäischen Union Brüssel, den. April 207 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 207/00 (NLE) 5649/7 SCH-EVAL 28 SIRIS 4 COMIX 59 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: BESCHLUSS
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 5. Dezember 2014 (OR. en)
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 5. Dezember 2014 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2013/0400 (CNS) 16435/14 FISC 221 ECOFIN 1157 A-PUNKT-VERMERK Absender: Empfänger: Generalsekretariat des
Kurztitel. Kundmachungsorgan. Inkrafttretensdatum. Langtitel. Sonstige Textteile. Ratifikationstext. Bundesrecht konsolidiert
Kurztitel Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union 2005 Kundmachungsorgan BGBl. III Nr. 185/2006 Inkrafttretensdatum 01.01.2007 Langtitel VERTRAG ÜBER DEN BEITRITT ZUR EUROPÄISCHEN UNION 2005 Vertrag
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 30. Oktober 2018 (OR. en)
Rat der Europäischen Union Brüssel, den 30. Oktober 2018 (OR. en) Interinstitutionelles Dossier: 2016/0374 (CNS) 12657/18 FISC 386 ECOFIN 860 CULT 111 DIGIT 190 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005. vom 2. Dezember zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens
BESCHLUSS DES GEMEINSAMEN EWR-AUSSCHUSSES Nr. 146/2005 vom 2. Dezember 2005 zur Änderung des Anhangs IV (Energie) des EWR-Abkommens DER GEMEINSAME EWR-AUSSCHUSS gestützt auf das Abkommen über den Europäischen
(Gesetzgebungsakte) RICHTLINIEN
16.12.2011 Amtsblatt der Europäischen Union L 334/1 I (Gesetzgebungsakte) RICHTLINIEN RICHTLINIE 2011/91/EU S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 13. Dezember 2011 über Angaben oder Marken, mit denen
RICHTLINIE DES RATES vom 22. März 1977 zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des freien Dienstleistungsverkehrs der Rechtsanwälte (77/249/EWG)
1977L0249 DE 01.05.2004 004.001 1 Dieses Dokument ist lediglich eine Dokumentationsquelle, für deren Richtigkeit die Organe der Gemeinschaften keine Gewähr übernehmen B RICHTLINIE DES RATES vom 22. März
(Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
27.4.2006 DE Amtsblatt der Europäischen Union L 114/1 I (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte) VERORDNUNG (EG) Nr. 629/2006 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 5. April 2006 zur Änderung der
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 16.5.2007 KOM(2007) 257 endgültig 2007/0091 (CNB) Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates im
Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) RECHTSAKTE BESCHLUSS DES EUROPÄISCHEN RATES über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments
Europäischer Rat Brüssel, den 19. Juni 2018 (OR. en) Interinstitutionelle Dossiers: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RECHTSAKTE Betr.: BESCHLUSS S EUROPÄISCHEN
ANHÄNGE. des. Vorschlags für eine RICHTLINIE DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Straßburg, den 25.10.2016 COM(2016) 686 final ANNEXES 1 to 2 ANHÄNGE des Vorschlags für eine RICHTLINIE DES RATES über Streitbeilegungsmechanismen in Doppelbesteuerungsangelegenheiten
GESETZGEBUNGSAKTE UND ANDERE RECHTSINSTRUMENTE VERORDNUNG DES RATES zur Angleichung der Dienst- und Versorgungsbezüge
RAT R EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 21. Dezember 2009 (OR. en) 16488/3/09 REV 3 STAT 32 FIN 519 GESETZGEBUNGSAKTE UND ANRE RECHTSINSTRUMENTE Betr.: VERORDNUNG S RATES zur Angleichung der Dienst- und
Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Festlegung der Zusammensetzung des Ausschusses der Regionen COM(2014) 226 final
Bundesrat Drucksache 274/14 12.06.14 EU Unterrichtung durch die Europäische Kommission Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Festlegung der Zusammensetzung des Ausschusses der Regionen COM(2014)
Artikel I Änderung des Einkommensteuergesetzes der Beilagen XXII. GP - Ausschussbericht NR - Gesetzestext 1 von 41
734 der Beilagen XXII. GP - Ausschussbericht NR - Gesetzestext 1 von 41 Bundesgesetz, mit dem das Einkommensteuergesetz 1988, das Körperschaftsteuergesetz 1988, das Umgründungssteuergesetz, das Umsatzsteuergesetz
Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen
Richtlinie 98/59/EG des Rates vom 20. Juli 1998 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen Amtsblatt Nr. L 225 vom 12/08/1998 S. 0016-0021 DER RAT DER EUROPÄISCHEN
MITTEILUNG DER KOMMISSION
SEK(2010)923/3 MITTEILUNG DER KOMMISSION Anwendung von Artikel 260 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union Aktualisierung der Daten zur Berechnung der Pauschalbeträge und Zwangsgelder,
Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 29.11.2017 COM(2017) 735 final 2017/0328 (COD) Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 726/2004
Inhaltsverzeichnis. A. Einführung. Vorwort... V Autorenverzeichnis... XXI Abkürzungsverzeichnis... XXIII
Vorwort... V Autorenverzeichnis... XXI Abkürzungsverzeichnis... XXIII A. Einführung 1. Erfolgschancen bei der Rückerstattung... 4 2. Rechtliche Grundlagen... 6 3. Möglichkeiten der Vorsteuererstattung...
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES
DE DE DE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 7.5.2008 KOM(2008) 250 endgültig 2008/0096 (CNB) Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 974/98 im
9352/01 FR/lu DG H I DE
RAT DER EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 11. Juni 2001 (OR. en) 9352/01 LIMITE FRONT 41 COMIX 419 RECHTSAKTE UND ANDERE INSTRUMENTE Betr.: Richtlinie des Rates zur Ergänzung der Regelungen nach Artikel
338 Amtsblatt der Europäischen Union 23.9.2003
338 Amtsblatt der Europäischen Union 23.9.2003 In Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a wird Folgendes hinzugefügt:,akciová společnost,,družstvo, in der Republik Estland:,aktsiaselts, in der Republik Zypern:,Εταιρεία
VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION
VERHANDLUNGEN ÜBER DEN BEITRITT BULGARIENS UND RUMÄNIENS ZUR EUROPÄISCHEN UNION Brüssel, den 31. März 2005 (OR. en) AA 1/2/05 REV 2 BEITRITTSVERTRAG: INHALTSVERZEICHNIS ENTWÜRFE VON GESETZGEBUNGSAKTEN
VEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION
VEREINBARUNG ZWISCHEN DER ZWISCHENSTAATLICHEN ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR UND DER EUROPÄISCHEN UNION ÜBER DEN BEITRITT DER EUROPÄISCHEN UNION ZUM ÜBEREINKOMMEN ÜBER DEN INTERNATIONALEN
MITTEILUNG DER KOMMISSION
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 31.8.2012 C(2012) 6106 final MITTEILUNG DER KOMMISSION Aktualisierung der Daten zur Berechnung der Pauschalbeträge und Zwangsgelder, die die Kommission dem Gerichtshof
Deutscher Bundestag Drucksache 17/3357
Deutscher Bundestag Drucksache 17/3357 17. Wahlperiode 21. 10. 2010 Gesetzentwurf der Bundesregierung Entwurf eines Gesetzes zu dem Protokoll vom 23. Juni 2010 zur Änderung des Protokolls über die Übergangsbestimmungen,
DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION
13.12.2013 Amtsblatt der Europäischen Union L 334/37 DURCHFÜHRUNGSBESCHLUSS DER KOMMISSION vom 11. Dezember 2013 zur Änderung des Beschlusses 2012/226/EU über die zweite Reihe gemeinsamer Sicherheitsziele
11979 H: Akte über die Beitrittsbedingungen und die Anpassungen der Verträge - Beitritt der Republik Griechenland (ABl. L 291 vom , S.
5. WETTBEWERBSPOLITIK 1. 31968 R 1017: Verordnung (EWG) Nr. 1017/68 des Rates vom 19. Juli 1968 über die Anwendung von Wettbewerbsregeln auf dem Gebiet des Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehrs
Direktwahlakt. Beschluss und Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments
Direktwahlakt Beschluss und Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments Vom 20. September 1976 (BGBl. 1977 II S. 733/734), zuletzt geändert durch Beschluss
Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES. über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen
EUROPÄISCHE KOMMISSION Vorschlag für eine Brüssel, den 26.11.2010 KOM(2010) 691 endgültig 2010/0338 (NLE) VERORDNUNG DES RATES über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten
DELEGIERTER BESCHLUSS DER KOMMISSION. vom
EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 11.9.2017 C(2017) 6054 final DELEGIERTER BESCHLUSS DER KOMMISSION vom 11.9.2017 zur Änderung des Anhangs V der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und
(2014/899/EU) Artikel 1
13.12.2014 L 358/19 BESCHLUSS S RATES vom 9. Dezember 2014 über den Beitritt Kroatiens zum Übereinkommen vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen
209 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Deutscher Beschluss und Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 7
209 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Deutscher Beschluss und Erklärungen (Normativer Teil) 1 von 7 Beschluss des Rates der Europäischen Union vom 25.Juni 2002 und 23.September 2002, 2002/772/EG,
Beschlussempfehlung und Bericht
Deutscher Bundestag Drucksache 15/4050 15. Wahlperiode 27. 10. 2004 Beschlussempfehlung und Bericht des Finanzausschusses (7. Ausschuss) zu dem Gesetzentwurf der Bundesregierung Drucksachen 15/3677, 15/3789,
(Gesetzgebungsakte) VERORDNUNGEN
15.12.2017 L 335/1 I (Gesetzgebungsakte) VERORDNUNGEN VERORDNUNG (EU) 2017/2305 S EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND S RATES vom 12. Dezember 2017 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 hinsichtlich der
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN. Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES
KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN Brüssel, den 31.3.2006 KOM(2006) 147 endgültig 2006/0051 (ACC) 2006/0052 (ACC) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluss eines Abkommens in Form
(Text von Bedeutung für den EWR)
L 9/7 DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG (EU) 9/99 R KOMMISSION vom. Mai 9 zur Festlegung technischer Informationen für die Berechnung von versicherungstechnischen Rückstellungen und Basiseigenmitteln für Meldungen