horčíkovej ochrannej anódy. Tepelná izolácia z priamo napenenej bez FCKW- polyuretánovej-tvrdenej

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "horčíkovej ochrannej anódy. Tepelná izolácia z priamo napenenej bez FCKW- polyuretánovej-tvrdenej"

Transkript

1 pre ohrev vody so SolarCompact Popis produktu Hoval solárny balíček SolarCompact pre ohrev vody s Hoval slnečným kolektorom WK 251 A alebo IDKM 250 a solárnou centrálou SolarCompact Hoval Sonnenkollektor 2 príp. 3 ks. Hoval vysokoteplotných slnečných kolektorov, typ Hoval WK 251 A alebo Hoval IDKM 250 s vysokoselektívnym povrchovo upraveným absorberom so zváranými medenými rúrkami a prizmatickým bezpečnostným solárnym krytom. V koróziivzdornej hliníkovej vani s hodnotnou tepelnou izoláciou z minerálnej vlny (Typ WK 251 A), alebo ako modulový kollektor do strechy s drevenou vaňou a tepelnou izoláciou z minerálnej vlny (Type IDKM 250). Hoval solárna regulácia Podľa vykurovacieho systému s Hoval tepelným zdrojom, regulácia s vukurovacím a solárnym regulátorom TopTronic T (solárny kľúč 3, 5, 6, 7 objednať s kotlom) alebo Solar Compact Objem zásobníka 300 alebo 400l Solar-ohrievač vody s pripojeniami, s 2 pevne vo vnútry zabudovanými vykurovacími registrami pre dohrev soláru a vykurovania s veľkonadimenzovaným solár. registrom. S doleležiacou prírubou pre údržbu a 6/4 hrdlom pre zabudovanie elektrického skrutkovateľného vykurovacieho telesa. Vysokoúčinná ochrana proti korózii prostredníctvom smaltovania podľa DIN 4753 a zabudovanej horčíkovej ochrannej anódy. Tepelná izolácia z priamo napenenej bez FCKW- polyuretánovej-tvrdenej peny s fóliovým plášťom. So solárnou skupinou armatúr s obehovým čerpadlom, temostatom, poistnou armatúrou, manometrom, KFE-kohútmi vo vkusnom opláštení, vrátane expanznej nádoby 25 l príp. 33 l. Hoval solárny nemrznúci koncentrát 10 kg Hoval nemrznúci koncentrát na báze monopropylenglycolu pri autonómnom systéme alebo doplnení jestvujúceho zariadenia: Solárna regulácia ESR 21-R jednookruhová sol.regul. v mikropočítačovej techike s 3 vstupmi pre teplotné senzory, snímač kolektora, snímač ohrievača vody, nastaviteľná rozdielná teplota, nastaviteľné ohraničenie max. teploty, digitálne zobrazenie. 1

2 Hoval solárne balíčky Hoval solárny balíček SolarCompact so SolarCompact a pripraveným slnečným kolektrom WK 251 A Hoval solárny balíček SolarCompact pre ohrev vody so solárnou centrálou Solar- Compact (300) a 2 Ks slnečných kolektorov WK 251 A SP1 SC 300/2 AV pozostáva z: - 2 Ks (5,1 m 2 ) slnečný kolektor WK 251 A - 1 Ks Airstop - permanentný odvzdušňovač - 1 Ks solárna centrála Solar Compact 300 (bez solárneho regulátora) - 1 Ks solárna expanzná nádoba 25 l - 10 kg Solar-nemrznúci koncentrát Montážne príslušenstvo, pozri nasledovné strany!hoval solárne vedenia pozri zvlášť kapitolu! Hoval solárny balíček 1 pre ohrev vody so solárnou centrálou SolarCompact 400 a 3 Ks slnečných kolektorov WK 251 A SP1 SC 400/3 AV pozostáva z: - 3 Ks (7,6 m²) slnečných kolektorov WK 251 A - 1 Ks Airstop - permanentný odvzdušňovač - 1 Ks solárna centrála Solar Compact 400 (bez solárneho regulátora) - 1 Ks solárna expanzná nádoba 33 l - 10 kg Solar-nemrznúci koncentrát Montážne príslušenstvo, pozri nasledovné strany!hoval solárne vedenia pozri zvlášť kapitolu! , ,88 Systémové riešenia a použitia pozri Hoval CD Solárna regulácia Pri kombinácii s Hoval reguláciou tepelného zdroja cez prídavnú funkciu regulátora vykurovania TopTronic T. Solárny kľúč 3, 5, 6 alebo 7 doobjednať s kotlom podľa systému.vykurovania. Key-Modul 3 pre solárne zariadenia funkčný kľúč 3, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 4 voľné konektory Key-Modul 5 pre 2. zmiešavací okruh a solár funkčný kľúč 5, 1 snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 6 voľných konektorov Key-Modul 6 pre tuhé palivo/akum.zásobníky/bivalent né zariadenie a solár funkčný kľúč 6, 1 snímač kolektora, 4 ponorný snímač, 6 voľných konektorov Key-Modul 7 pre 2. zmiešavací okruh, tuhé palivo / akum. zásobníky / bivalent né zariadenie a solár funkčný kľúč 7, 1 snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 4 ponorný snímač, 8 voľných konek- Pri autonómnych inštaláciách - regulácia s Hoval Solár-reguláciou ESR 21-R , , , ,00 2

3 Hoval solárny regulátor ESR 21-R Jednookruhový univerzálny regulátor s: upevňovací materiál do steny 1 snímač kolektora typ PT1000, 240 C s ochranou proti predpätiu, dĺžka kábla 2 m, 2 snímače teploty typ PT C, dĺžka kábla 2 m ,00 Upevňovacie a montážne elementy pre solárne balíčky pre Hoval solárny balíček 1 so slnečným kolektorom WK 251 A (so solárnou centrálou SolarCompact alebo solárnym zásobníkom MultiVal ERR). Pri zmene počtu kolektorov v balíčkoch je potrebné príslušne upraviť počet upevňovacích a montážnych elementov! Montáž na strechu - tyčové skrutky pre balíčky s 2 kusmi Hoval WK 251 A Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami - jednoradovo, paralelne k sklonu strechy: ADMSS0 2 1 Ks montáž. sady SS - mont. na strechu -paralelne, 2 kolektory ,00 Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami - jednoradovo, 20 nadvinuté: ADMSS Ks montáž. sady SS - mont. na strechu kolektory ,00 Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami - jednoradovo, 45 nadvinuté: ADMSS Ks montáž. sady SS - mont. na strechu kolektory ,00 Montáž na strechu -strešné držiaky pre balíčky s 2 Ks Hoval WK 251 A nie je určený pre bobrovku, vlnitý eternit a plechové strechy Doobjednať pri montáži na strechu so strešnými držiakmi - jednoradovo, paralelne k sklonu strechy: ADMDB0 2 1 Ks montážna sada DB montáž na strechuparalelne, 2 Kolektory ,00 Doobjednať pri montáži na strechu so strešnými držiakmi - jednoradovo, 20 nadvihnuté: ADMDB Ks montáž. sada DB-paralelne-montáž na strechu-20-2 Kolektory ,00 3

4 Tyčové skrutky pre montáž na strechu pre balíčky s 3 kusmi Hoval WK 251 A Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami - jednoradovo, paralelne ku sklonu strechy: ADMSS0 2 1 Ks montážna sada SS paralelne-montáž na strechu, 2 Kolektory ADMSS0 1 1 Ks montážna sada SS paralelne-montáž na strechu, 1 Kolektor , ,00 243,00 Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami- jednoradovo, 20 nadvihnuté: ADMSS Ks montážna sada SS -20, montáž na strechu, 2 Kolektory ADMSS Ks montážna sada SS -20, montáž na strechu, 1 Kolektor , ,00 368,00 Doobjednať pri montáži na strechu s tyčovými skrutkami- jednoradovo, 45 nadvihnuté: ADMSS Ks montážna sada SS-45 -montáž na strechu, 2 Kolektory ADMSS Ks montážna sada SS-45 -montáž na strechu, 1 Kolektor , ,00 385,00 4

5 Montáž na strechu strešný držiak pre balíčky s 3 Ks Hoval WK 251 A nie je určený pre bobrovku, vlnitý eternit a plechové strechy Doobjednať pri montáži na strechu so strešnými držiakmi - jednoradovo, paralelne k sklonu strechy: ADMDB0 2 1 Ks montážna sada DB-paralelne-montáž na strechu, 2 Kolektory ADMDB0 1 1 Ks montážna sada DB-paralelne-montáž na strechu, 1 Kolektor , ,00 305,00 Doobjednať pri montáži na strechu so strešnými držiakmi - jednoradovo, 20 nadvihnuté: ADMDB Ks montáž. sada DB-montáž na strechu-20, 2 Kolektory ADMDB Ks montáž. sada DB-montáž na strechu-20, 1 Kolektor , ,00 392,00 5

6 Hoval solárny balíček SolarCompact so SolarCompact a modulovým-kolektorom do strechy IDKM 250 Hoval solárny balíček 1 pre ohrev vody so solárnou centrálou SolarCompact (300) a 2 príp. 3 Ks kolektorov do strechy IDKM 250 SP1 SC 300/2 IV1 jednoradová montáž bez plechového rámu pozostáva z: - 2 Ks (5,1 m²) slnečný kolektor IDKM 250 vrátane prepojovacia sada - 1 Ks Airstop - permanentný odvzdušňovač - 1 Ks expanzná nádoba 25 l - 1 Ks pripojovacia sada-vlnovcových rúr - 1 Ks solárna centrála SolarCompact 300 (bez solárneho regulátora) - 10 kg Solar-nemrznúci koncentrát Plechový rám - pozri nasledovné strany! Hoval solárne vedenia pozri zvlášť kapitolu! ,75 Hoval solárny balíček 1 pre ohrev vody so solárnou centrálou SolarCompact (400) a 3 Ks slnečných kolektorov IDKM 250 SP1 SC 400/3 IV1 jednoradová montáž bez plechového rámu pozostáva z : - 3 Ks (7,5 m²) slnečný kolektor IDKM 250 inkl. prepojovacia sada - 1 Ks Airstop - permanentný odvzdušňovač - 1 Ks expanzná nádoba 33 l - 1 Ks pripojovacia sada-vlnovcových rúr - 1 Ks solárna centrála SolarCompact 400 (bez solárneho regulátora) - 10 kg Solar-nemrznúci koncentrát Plechový rám - pozri nasledovné strany! Hoval solárne vedenia pozri zvlášť kapitolu! ,08 Solárna regulácia 3 V kombinácii s reguláciou tepelného zdroja Hoval s prídavnou funkciou regulátora TopTronic T. Solárny kľúč 3, 5, 6 alebo 7 doobjednať s kotlom podľa systému vykurovania. Key-Modul 3 pre solárne zariadenia funkčný kľúč 3, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 4 voľné konektory ,00 5 Key-Modul 5 pre 2. zmiešavací okruh a solár funkčný kľúč 5, 1 snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 1 snímač zásobníka, 6 voľných konektorov ,00 6

7 Hoval solárne balíčky 6 Key-Modul 6 pre tuhé palivo/akum.zásobníky/bivalent né zariadenie a solár funkčný kľúč 6, 1 snímač kolektora, 4 ponorný snímač, 6 voľných konektorov ,00 7 Key-Modul 7 pre 2 zmiešavací okruh, tuhé palivo/akum. zásobnky/bivalent né zariadenie a solár funkčný kľúč 7, 1snímač výstupu, 1 snímač kolektora, 4 ponorný snímač, 8 voľných konek ,00 Systémové riešenia a použitie pozri Hoval CD Pri autonómnych inštaláciách - regulácia s Hoval Solár-reguláciou ESR 21-R Hoval Solar-Regulátor ESR 21-R Jednookruhový-univerzálny regulátor s: upevňovací materiál do steny, 1 snímač kolektora Typ PT1000, 240 C s ochranou proti predpätiu, dĺžka kábla 2 m, 2 snímače teploty typ PT C, dĺžka kábla 2 m ,00 Plechový rám pre solárne balíčky Minimálny sklon strechy 20 Pre solárny balíček 1 so slnečným kolektorom IDKM 250 so solárnou centrálou SolarCompact Pri zmene počtu kolektorov v balíčkoch je potrebné príslušne upraviť počet prechových rámov! Balíčky s 2 Ks Hoval IDKM 250 Z E Jednoradová montáž pre škridľovú strechu: Základná sada Typ BLGS Z pole s 2 vedľa seba ležiacimi kolektormi. Potrebný 1 kus ,00 Jednoradová montáž pre eternitovú strechu: Základná sada Typ BLGS E pole s 2 kolektormi. Potrebný 1 kus ,00 B Jednoradová montáž pre strechu s bobrovkou: Základná sada Typ BLGS B pole s 2 kolektormi. Potrebný 1 kus ,00 Plechová klinová podložka pre horný plechový rám Potrebné 2 kusy x 17,00 Plechový rám na stavbe 34,00 Ľavá a pravá okrajová lišta pre plechový rám robený na stavbe pre bočné ukončenie kolektorového poľa; Na kolektorovú radu potrebná 1 sada. Typ RLSER ,00 7

8 Plechový rám pre solárne balíčky Minimálny sklon strechy 20 Pre solárny balíček 1 so slnečným kolektorom IDKM 250 so solárnou centrálou SolarCompact Pri zmene počtu kolektorov v balíčkoch je potrebné príslušne upraviť počet plechových rámov! Balíčky s 3 Ks Hoval IDKM 250 Z Jednoradová montáž pre škridľovú strechu: Základná sada Typ BLGS Z pole s 2 vedľa seba ležiacimi kolektormi. Potrebný 1 kus ,00 Rozširovacia sada Typ BLESH Z pre Typ BLGS Z, potrebná pre každý prídavný, medziležiaci kolektor. Potrebný 1 kus ,00 475,00 E Jednoradová montáž pre eternitovú strechu: Základná sada Typ BLGS E pole s 2 kolektormi. Potrebný 1 kus Rozširovacia sada Typ BLESH E pre Typ BLGS E, potrebná pre každý prídavný, medziležiaci kolektor. Potrebný 1 kus , ,00 395,00 B Jednoradová montáž pre strechu s bobrovkov: Základná sada Typ BLGS B pole s 2 kolektormi. Potrebný 1 kus Rozširovacia sada Typ BLESH B pre Typ BLGS Z, potrebná pre každý prídavný, medziležiaci kolektor. Potrebný 1 kus , ,00 395,00 Plechová klinová podložka pre horný plechový rám Potrebné 3 kusy x 17,00 Plechový rám na stavbe 51,00 Ľavá a pravá okrajová lišta pre plechový rám robený na stavbe pre bočné ukončenie kolektorového poľa; Na kolektorovú radu potrebná 1 sada. Typ RLSER ,00 8

9 Hydraulická schéma Solárny balíček 1 pre ohrev vody so SolarCompact a slnečným kolektorom WK 251 A / IDKM 250 (zakladné zhrnutie) Kolektorové pole Kollektorfeld: 2-3 Ks slnečných 2-3 Stück kolektorov Sonnenkollektoren WK 251 A / WK IDKM 251A 250 / IDKM 250 S1 Teplá voda WW Solarzentrale: Hoval SolarCompact (300, 400) Solarkey TopTronic T 3, 5, 6, 7 ESR 21 Jednookruhové solárne riadenie ESR 21 Einkreis-Solarsteuerung ESR 21: 3 Eingänge für Temperatursensoren 3 vstupy Kollektor-, pre snímače Wassererwärmer-Fühler teploty, snímač 1 kolektora, Pumpenausgang snímač ohrievača vody, 1 einstellbare výstup pre Differenztemperaturen čerpadlo nastaviteľná Maximaltemperaturbegrenzungen rozdielna teplota ohraničenie Digitalanzeige max. teploty digitálne (Regelung zobrazenie nicht im Lieferumfang des Pakets (regulácia enthalten) nie je obsahom dodávky) výstup Vorlauf vstup Rücklauf Pri Bei kombinácii Kombination s mit Hoval vykurovacím Heizkesseln kotlom Regulácia Regelung durch Hoval Hoval regulátor Systemregler TopTronic TopTronic T T (s (entsprechenden kotlom objednať Solarkey príslušný mit dem solárny Wärmeerzeuger kľúč!) mitbestellen!) Studená voda KW Hoval T Ohrievač Wassererwärmer: vody 300 oder 400 l Inhalt, mit zwei fix objem 300 eingebauten alebo 400 innenliegenden l s dvoma fixne zabudovanými Heizregistern registrami für vykurovania Solar- und pre solár a dohrev Heizkesselaufheizung kotlom špeciálne Eingebaute ovanie Magnesium Schutzanode ochranná horčíková anóda S3 S2 P T SOP Solárna Solarrücklaufgruppe: skupina vstupu für Direktanbau am Rücklaufstutzen, pre einschl. priame Umwälzpumpe, zabudovanie Manometer na hrdlo 10bar, vstupu vrátane Sicherheitsventil solárneho 6bar, obehového Luftabscheider, čerpadla Dämmkappen, manometer Volumenstromeinstellung, 10 bar Ausdehnungsgefäss, poistný Air-Stop-Permanententlüfter, ventil 6 bar Solarflüssigkeit. odlučovač vzduchu tlmiacie krytky nastavenie objemového prietoku expanzná nádoba Air-Stop permanentný odvzdušňovač solárna kvapalina 9

10 10

Hoval solárne balíčky pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu

Hoval solárne balíčky pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie s CombiSol WRS Popis produktu Hoval Solárny balíček CombiSol WRS pre ohrev vody a čiastočné solárne vykurovanie so slnečnými kolektormi Hoval WK 251A alebo

Mehr

Solárne strechy BRAMAC Investícia, ktorá sa vám vráti už o pár rokov

Solárne strechy BRAMAC Investícia, ktorá sa vám vráti už o pár rokov Solárne strechy BRAMAC Investícia, ktorá sa vám vráti už o pár rokov Využitie energie zo Slnka Prečo sa rozhodnúť pre solárne kolektory? Slnko - zdroj energie, ktorý neposiela faktúry Slnečne žiarenie

Mehr

Prečo Vaillant? Solárne systémy. Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém.

Prečo Vaillant? Solárne systémy. Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém. Solárne systémy Prečo Vaillant? Pretože aj slnko potrebuje kvalitný systém. aurocompact aurostep plus Solárna zostava 1 Solárna zostava 2 Solárna zostava 3 MSS systém aurocompact Úspora energie v slnečnom

Mehr

Hoval Uno-3 ( ) Olejový / plynový kotol

Hoval Uno-3 ( ) Olejový / plynový kotol Olejový / plynový kotol Popis produktu Uno-3 Olejový/plynový kotol Kotol Trojťahový oceľový kotol podľa EN303 časť 1 a 2 a podľa EN304 pre spaľovanie vykurovacieho oleja EL, L a zem. plynu. Vykurovacie

Mehr

Vpichový odporový teplomer

Vpichový odporový teplomer Typový list 90.2305 Strana 1/7 Vpichový odporový teplomer Pre teploty od -50...+260 C Tesný voči vodnej pare a odolný na tlak Vysoká mechanická pevnosť Pre použitie v potravinárskom priemysle Jednoduché

Mehr

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN

Plášťové termočlánky podľa DIN a DIN EN Typový list 90.1221 Strana 1/7 Plášťové termočlánky podľa DIN 43 710 a DIN EN 60 584 Pre teploty od -200...+1150 C Ohybné plášťové vedenie s otrasuvzdorným snímačom Priemer ochrannej trubky od 0,5mm Rýchly

Mehr

11 SOLÁRNA TECHNIKA REHAU SOLECT

11 SOLÁRNA TECHNIKA REHAU SOLECT SOLÁRNA TECHNIKA 11 SOLÁRNA TECHNIKA REHAU SOLECT 265 11 SOLÁRNA TECHNIKA REHAU SOLECT OBSAH 11.1 Balíky REHAU SOLECT........................................................... 268 11.1.1 Ohrev pitnej

Mehr

Aufdach-Montage-Anleitung Edelstahl-Einhängehaken für Rahmenkollektoren Návod na montáž nosnej konštrukcie s antikorovými hákmi pre rámové kolektory

Aufdach-Montage-Anleitung Edelstahl-Einhängehaken für Rahmenkollektoren Návod na montáž nosnej konštrukcie s antikorovými hákmi pre rámové kolektory Technische Änderungen vorbehalten Technické zmeny vyhradené 1 11.2009 D Hinweis: Beachten Sie die geltenden Vorschriften und Normen bei der Montage! Recycling - Nach Ende der Lebensdauer können die Kollektoren

Mehr

Hoval ThermoCondensor AF ( ) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom

Hoval ThermoCondensor AF ( ) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom Hoval hermocondensor AF (450-3200) dochladzovač spalín pre prevádzku s plynom alebo olejom EL (obsah síry < 50 ppm), bioolejom Popis produktu Hoval hermocondensor AF Zariadenie k získavaniu dodatočnej

Mehr

Komponenty pre zabudovanie snímačov

Komponenty pre zabudovanie snímačov Typový list 90.2440 Strana 1/9 Komponenty pre zabudovanie snímačov Guľové ventily T-kusy Ochranné ímky Redukcie Montážne príslušenstvo Pre meranie teploty v potrubiach je dôležitým kritériom výber odberného

Mehr

Solárny kolektor FOCUS-AR účinnosť 84,4% kwh m 2 /rok

Solárny kolektor FOCUS-AR účinnosť 84,4% kwh m 2 /rok Energeticky efektívne systémy na teplú vodu Solárny kolektor FOCUS-AR špičková technológia pre celoročnú, energeticky efektívnu prípravu teplej vody a podporu vykurovania! Ročná záruka Solárny kolektor

Mehr

Flachdach-Montage-Anleitung für Rahmenkollektoren Návod na montáž nosnej konštrukcie na rovnú strechu a do terénu pre rámové kolektory

Flachdach-Montage-Anleitung für Rahmenkollektoren Návod na montáž nosnej konštrukcie na rovnú strechu a do terénu pre rámové kolektory Technische Änderungen vorbehalten Technické zmeny vyhradené 1 Hinweis: Beachten Sie die geltenden Vorschriften und Normen bei der Montage! Recycling - Nach Ende der Lebensdauer können die Kollektoren dem

Mehr

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o.

Novinky v alternatívnej technike rok - 2015. Tepelné čerpadlá VITOCAL. Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com. Viessmann, spol. s r.o. Novinky v alternatívnej technike rok - 2015 Tepelné čerpadlá VITOCAL Ing.Peter Kuliaček 0903 221 641 kulp@viessmann.com Viessmann, spol. s r.o. 04/2015 Nové Nové Seite 2 Program tepelných čerpadiel 2015

Mehr

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120

Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Informácia o nových regulátoroch FR 120 / FW 120 Lepšia použiteľnosť s rovnakými funkciami 1 Fx 120 Priestorový regulátor FR 100 a FR 110 sa zmení na FR 120 s jednoduchším menu Ekvitermický regulátor FW

Mehr

Solárny kolektor Bramac - vstavaný Montážny návod

Solárny kolektor Bramac - vstavaný Montážny návod Solárny kolektor Bramac - vstavaný Montážny návod POZOR! Vo vodorovnej polohe a sklone menšom ako 20 sa musí kolektor pri skladovaní a doprave chrániť pred dažďom. Inak by mohlo dôjsť k poškodeniu kolektoru.

Mehr

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj

CS10.5 CS SK. ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 10.5 CS ØÍdÍcÍ jednotka Riadiaci prístroj 0409006 OBSAH 1. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA CS10.5...3 1.1. Obecné...3 1.. Technická specifikace...3. ØÍDÍCÍ JEDNOTKA: U IVATELÁ PØÍRUÈKA...4.1. Nastavení doby do spu¹tìní

Mehr

Návod na montáž a obsluhu

Návod na montáž a obsluhu Návod na montáž a obsluhu Manažér tepelného čerpadla WPM-1 NOVÉ Wolf Easy Connect System od FW 1.40 Wolf Slovenská republika s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava, tel. +421 2 4820 0802, fax +421 2 4820

Mehr

Concept Solartechnik Effektiv, montagefreundlich, umweltgerecht.

Concept Solartechnik Effektiv, montagefreundlich, umweltgerecht. Concept Solartechnik Effektiv, montagefreundlich, umweltgerecht. Hochleistungs-Flachkollektoren CFK-1 für Solaranlagen zur Warmwasserbereitung für Solaranlagen zur Heizungsunterstützung Die Vorteile der

Mehr

PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK. KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU

PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK. KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU PLYNOVÝ KONDENZAČNÝ KOTOL ATTACK KZT SOLAR Plus NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K ! Pozorne si prečítajte pokyny v tomto návode, pretože obsahujú dôležité informácie o bezpečnosti inštalácie, používanie

Mehr

Návod na montáž a obsluhu EB Regulátor tlaku Typ Typ na regulátore polohy typ Typ s nádobou filtra

Návod na montáž a obsluhu EB Regulátor tlaku Typ Typ na regulátore polohy typ Typ s nádobou filtra Regulátor tlaku Typ 4708 Typ 4708-5352 na regulátore polohy typ 3730 Typ 4708-1152 s nádobou filtra Typ 4708-6252 na pohonu typ 3372 Obr. 1 Regulátory tlaku Návod na montáž a obsluhu EB 8546 vydanie apríl

Mehr

froling Akumulačné nádrže

froling Akumulačné nádrže froling Akumulačné nádrže Nádrže s prietokovým ohrevom Nádrže na solárny ohrev Nádrže na prípravu TÚV Perfektné energetické riadenie Spoločnosť Fröling už 50 rokov zameriava svoje úsilie na efektívne využívanie

Mehr

Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu

Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu SK Technická informácia Návod na inštaláciu a údržbu Kondenzačný plynový kotol TopGas (30,35,45,50,60) na zemný a skvapalnený plyn Hoval plynové kotly musia inštalovať a uviesť do prevádzky iba odborní

Mehr

DE Technische Änderungen vorbehalten GB We reserve the right to change technical details I Riserviamo il diritto di cambiare i particolari tecnici SK

DE Technische Änderungen vorbehalten GB We reserve the right to change technical details I Riserviamo il diritto di cambiare i particolari tecnici SK DE Technische Änderungen vorbehalten GB We reserve the right to change technical details I Riserviamo il diritto di cambiare i particolari tecnici SK Technické zmeny vyhradené A1347 1 3/013 1 Mögliche

Mehr

SOLÁRNA TECHNIKA ATTACK SOLARTHERM. zdvih o 45

SOLÁRNA TECHNIKA ATTACK SOLARTHERM. zdvih o 45 SOLÁRNA TECHNIKA ATTACK SOLARTHERM Montáž na plochú strechu, zdvih o 45 W W W. A T T A C K. S K OBSAH 1 BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA... 3 2 PREPRAVNÉ POKYNY... 4 3 MONTÁŽNE POKYNY... 5 4 PREHĽAD NÁRADIA...

Mehr

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom

Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Typový list 90.9725 Strana 1/5 Šróbenia, príruby a protikusy k bajonetovým uzáverom Pre teploty do 600 C Pre variabilné dĺžky ponoru Jednoduchá montáž a výmena Tlakovoodolné utesnenie Šróbenia Dôležitá

Mehr

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 1 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V 2 230 V 230 V 230 V 230 V 3 GESTELL FARBEN 4 5 20-27 km/h 28-37 km/h 38-48 km/h 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 3 3 3 3 3 2 3 3 3 2 2 3 3 3 3 3 3 2 3 3 3 3 3 2 3 3 3

Mehr

HERZ tepelné čerpadlo. commotherm

HERZ tepelné čerpadlo. commotherm Návod na obsluhu pre odborníkov RVS 61 HERZ tepelné čerpadlo commotherm TECHNICKÉ ZMENY VYHRADENÉ! Obsah 1 Prehľad...8 2 Všeobecné informácie...9 3 Jednoduché priestorové zariadenie (2 drôtové)...11 3.1

Mehr

Heizungssanierung. Gianluca Brullo

Heizungssanierung. Gianluca Brullo Heizungssanierung Gianluca Brullo Markt Wärmepumpen haben sich im Neubau sowie auch in der Sanierung etabliert Kalenderjahr 2016 wurden ca. 46 000 Wärmeerzeuger installiert Davon Wärmepumpen ca. 19 000

Mehr

Datenblatt Trinkwasserspeicher

Datenblatt Trinkwasserspeicher Datenblatt Trinkwasserspeicher B / HL / EN mit einem Wärmetauscher Folienmantel Beistellspeicher 150 500Liter B / HL / EN ist ein Trinkwasserspeicher der neuesten Generation Hochleistungs-Glattrohrregister

Mehr

Montážny a servisný návod

Montážny a servisný návod Montážny a servisný návod Kondenzačná závesná centrála s integrovaným vrstveným zásobníkom CGW-11/100 CGW-20/120 CGW-24/140 Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet:

Mehr

Príklady využívania slnečnej energie

Príklady využívania slnečnej energie Príklady využívania slnečnej energie ISBN 80-969491-8-7 Energetické centrum Bratislava PRÍKLADY VYUŽÍVANIA SLNEČNEJ ENERGIE 2006 Publikáciu zostavili: Recenzenti: Kontakt: Dipl. Ing. Igor Iliaš - Energetické

Mehr

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ 10.25-002 Stříkací pistole Profi-Farbpistole Striekacia pištoľ 10.25-002 7 6 2 4 5 3 1 1) rychloupínací konektor 2) regulace množství barvy 3) regulace množství vzduchu 4) nastavení stříkacího modulu 5) spoušť 6)

Mehr

Odporový teplomer pre procesnú techniku

Odporový teplomer pre procesnú techniku Typový list 90.2820 Strana 1/8 Odporový teplomer pre procesnú techniku Pre teploty od -200...+600 C S ochrannou trubkou z nerezu, titánu, tantalu, materiálu inconel a hastelloy Možnosť dodania s dvojvodičovým

Mehr

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol Projektové podklady a návod na montáž Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-2-14 CGB-2(K)-20 CGB-2(K)-24 Wolf

Mehr

Eugen Coplák Obchod a technické poradenstvo. Horáková technika. Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi

Eugen Coplák Obchod a technické poradenstvo. Horáková technika. Copyright by Max Weishaupt GmbH, D Schwendi Eugen Coplák Obchod a technické poradenstvo Horáková technika Weishaupt patrí k vedúcim svetovým výrobcom horákov udáva trend vo vývoji spaľovacej techniky Výskumný a vývojový inštitút pre spaľovanie plynných

Mehr

HWL-A-HBUV. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör

HWL-A-HBUV. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör HWL-A- Bezeichnung Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör 01 Außenluft HWL-A-,-HBWE,-HBSLP,-HBSP FBH,- (Rücklaufspeicher),-HSFES Feststoff Kessel HWL- 01.pdf

Mehr

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Schüco Großanlagenübertragungstation PS 2.1 Vollausstattung für optimale Funktion und einfache Installation

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Schüco Großanlagenübertragungstation PS 2.1 Vollausstattung für optimale Funktion und einfache Installation 1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco Schüco Großanlagenübertragungstation PS 2.1 Vollausstattung für optimale Funktion und einfache Installation 21 Schüco Sonnenenergie Großanlagenübertragungstation mit Schüco

Mehr

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol

Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol Projektové podklady a návod na montáž Plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2 plynový závesný kondenzačný kotol CGB-2K plynový závesný kondenzačný kombinovaný kotol CGB-2-14 CGB-2(K)-20 CGB-2(K)-24 WOLF

Mehr

PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw. Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom. Dokonalosť je naša vášeň.

PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw. Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom. Dokonalosť je naša vášeň. PelletsUnit ETA PU 7 až 15 kw Kotol na pelety pre príjemne teplý rodinný dom Dokonalosť je naša vášeň. www.eta.co.at OBLASŤ VYUŽITIA Multi-rodinné domy 15 kw 7 a 11 kw Rodinné domy ETA PelletssUnit je

Mehr

BOAGAZ SYSTÉMOVÉ KOMPONENTY

BOAGAZ SYSTÉMOVÉ KOMPONENTY BOAGAZ SYSTÉMOVÉ KOMPONENTY 2017 / 2018 VLNOVCOVÁ RÚRA ARMATÚRY T-KUSY SPOJKY PRÍSLUŠENSTVO POMÔCKY SYSTÉMOVÝ POKROK TECHNOLÓGIA S PRIDANOU HODNOTOU Naše vlnovcové rúry sa vyrábajú výhradne z vysokokvalitnej

Mehr

Funky. Montageanleitung Montážny návod. Type/Typ 01 SERVISKARTE / SERVISNÁ KATRA MN 116/01. ø8x35 x16. ø8x50 x8. ø8 x8. ø3,5x20 x4. ø4x25 x8.

Funky. Montageanleitung Montážny návod. Type/Typ 01 SERVISKARTE / SERVISNÁ KATRA MN 116/01. ø8x35 x16. ø8x50 x8. ø8 x8. ø3,5x20 x4. ø4x25 x8. Montageanleitung Montážny návod unky Type/Typ 01 M 116/01 361 350 1 3 4 ø8x35 x16 ø8x50 ø8 439 5 ø3,5x0 6 SRVISKRT / SRVISÁ KTR 7 ø4x5 8 ø5 x3 9 ø15 I. 1 II. III. esteunterlegplatte pevná podložka zudrehen

Mehr

reflexomat kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu

reflexomat kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu Obsah Všeobecne Montáž Prehľadné zobrazenie, typový štítok 3 Obslužný panel 4 Bezpečnostné predpisy 5 Rozsah dodávky 6 Miesto montáže 6

Mehr

PORTFOLIO ŠKOLENÍ A KONZULTÁCIÍ NA ROK

PORTFOLIO ŠKOLENÍ A KONZULTÁCIÍ NA ROK PORTFOLIO ŠOLENÍ A ONZULTÁCIÍ NA RO 2017-2018 Logistika Základy logistiky pre automotive (Typy logistiky,logistické ukazovatele,logistické princípy a metódy,audity logistiky-1 deň Požiadavky VDA na logistiku

Mehr

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW)

Návod na obsluhu. Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW) Návod na obsluhu Tepelné čerpadlo Pre prevádzku soľanka - voda a voda - voda (SW, WW) Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný tepelným čerpadlom HERZ a nás teší, že aj Vás môžeme

Mehr

SPEICHERPAKETE PREMIUM

SPEICHERPAKETE PREMIUM SPEICHERPAKETE PREMIUM SPEICHERPAKETE zur Brauchwassererwärmung PREMIUM SSP Sunroof Speicherpaket PRE 300 Solarspeicher 300 l Premium silber, Ausdehnungsgefäß 25 l, Solarfluid 40 kg, Zweistrang-Solarstation

Mehr

Časové a meracie relé Amparo

Časové a meracie relé Amparo Časové a meracie relé Amparo Jednoduché nastavenie a ovládanie Signalizácia stavov pomocou LED Skvelá dostupnosť NAKUPUJTE ONLINE! v kancelárii aj na cestách s aplikáciou Live Phone VRÁTANE INFORMÁCIE

Mehr

Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör

Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör Bezeichnung Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör 01 Bohrung od. Flächenkollektor HCS HWBAL-S mit HBSP-WT,-HHB01 FBH HCS-HWB(A)L 01.pdf 02 Bohrung od. Flächenkollektor

Mehr

Installationsanleitung Version 3.0.4

Installationsanleitung Version 3.0.4 Installationsanleitung Version 3.0.4 B i t t e b e a c h t e n S i e, d a s s a l l e T e i l s y s t e m e a k t u a l i s i e r t w e r d e n m ü s s e n u n d p l a n e n S i e g e n ü g e n d Z e i

Mehr

Vykurovanie plynom vždy jasná vec

Vykurovanie plynom vždy jasná vec Vykurovanie plynom 2/3 Vykurovanie plynom vždy jasná vec Na nasledujúcich stranách Vás chceme obsiahlo informovať o rozdielnych technikách, ktoré máte dnes k dispozícii ku komfortnej výrobe tepla vo vašom

Mehr

HWL-AS. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör

HWL-AS. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör HWL-AS Bezeichnung Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör 01 Außenluft HWL-AS FBH HWL-AS 01.pdf 02 Außenluft HWL-AS HBUS,-HBWE,-HBSLP,-HBSP FBH,-HUSV,- (Rücklaufspeicher)

Mehr

LIBERTY. OBÝVAČKOVÝ PROGRAM Farebné prevedenia. Typ 01 1x. Typ 11. Typ 02. Typ 03. Typ 12. Typ 05. Typ 13. Typ 06. Typ 14. Typ 08. Typ 15.

LIBERTY. OBÝVAČKOVÝ PROGRAM Farebné prevedenia. Typ 01 1x. Typ 11. Typ 02. Typ 03. Typ 12. Typ 05. Typ 13. Typ 06. Typ 14. Typ 08. Typ 15. LIERTY Korpusy Predné plochy Sklené dvere Sklené police Úchytka Zásuvky Závesy Osvetlenie alenie 14 / 09 / 2016, Strana 1 z 6 iela Arctic LDTD etón LDTD iela Arctic vysoký lesk MDF / etón LDTD iela Arctic

Mehr

Riešenie pre strechu. Cenník 2018

Riešenie pre strechu. Cenník 2018 Riešenie pre strechu Cenník 08 Platný od marca 08 Riešenie pre strechu Kontakty Projektoví manažéri Marcel Fekete Tel. č.: 098 9 9 8 Karol Kleščinský Tel. č.: 090 8 Projektový manažér pre Bratislavu marcel.fekete@wienerberger.com

Mehr

NÁVOD NA POUŽITIE OBSAH

NÁVOD NA POUŽITIE OBSAH NÁVOD NA POUŽITIE KJF OBSAH 1. UPOZORNENIA A SYMBOLY... 3 2. SKLADOVACIE A PREPRAVNÉ PODMIENKY... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 4 4. POPIS VÝROBKU... 5 5. POPIS FUNKCIE... 5 6. INŠTALÁCIA... 6 7. OBSLUHA...

Mehr

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK

Návod na obsluhu. Logamatic 4121, 4122 a Regulátor. Pre obsluhu. Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte /2008 SK Návod na obsluhu Regulátor Logamatic 4121, 4122 a 4126 Pre obsluhu Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte 7 747 016 745-03/2008 SK Obsah 1 Úvod......................................................

Mehr

R a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r G r e v e n T e l / F a x / e

R a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r G r e v e n T e l / F a x / e R a i n e r N i e u w e n h u i z e n K a p e l l e n s t r. 5 4 8 6 2 8 G r e v e n T e l. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 0 F a x. 0 2 5 7 1 / 9 5 2 6 1 2 e - m a i l r a i n e r. n i e u w e n h u i z e n @ c

Mehr

F r e i t a g, 3. J u n i

F r e i t a g, 3. J u n i F r e i t a g, 3. J u n i 2 0 1 1 L i n u x w i r d 2 0 J a h r e a l t H o l l a, i c h d a c h t e d i e L i n u x - L e u t e s i n d e i n w e n i g v e r n ü n f t i g, a b e r j e t z t g i b t e

Mehr

S o n n t a g, 5. A u g u s t

S o n n t a g, 5. A u g u s t S o n n t a g, 5. A u g u s t 2 0 1 8 R ü c k b l i c k, A b s c h i e d, v i e l p a s s i e r t u n d k e i n e Z e i t D r e i M o n a t e s i n d v e r g a n g e n, v o l l g e s t o p f t m i t s

Mehr

L 3. L a 3. P a. L a m 3. P a l. L a m a 3. P a l m. P a l m e. P o 4. P o p 4. L a. P o p o 4. L a m. Agnes Klawatsch

L 3. L a 3. P a. L a m 3. P a l. L a m a 3. P a l m. P a l m e. P o 4. P o p 4. L a. P o p o 4. L a m. Agnes Klawatsch 1 L 3 P 1 L a 3 P a 1 L a m 3 P a l 1 L a m a 3 P a l m 2 P 3 P a l m e 2 P o 4 L 2 P o p 4 L a 2 P o p o 4 L a m 4 L a m p 6 N a 4 L a m p e 6 N a m 5 5 A A m 6 6 N a m e N a m e n 5 A m p 7 M 5 A m p

Mehr

S o n n t a g, 2 6. N o v e m b e r

S o n n t a g, 2 6. N o v e m b e r S o n n t a g, 2 6. N o v e m b e r 2 0 1 7 A u s f l u g n a c h N e v a d a u n d A r i z o n a D e r g r o ß e S o h n u n d i c h g i n g e n a u f e i n e F a h r t i n R i c h t u n g N e v a d a

Mehr

Plynové zásobníky na ohrev TÚV

Plynové zásobníky na ohrev TÚV Plynové zásobníky na ohrev TÚV ATTACK PZO NÁVOD NA OBSLUHU W W W. A T T A C K. S K OBSAH 1 ÚVOD... 3 2 VŠEOBECNÝ TECHNICKÝ POPIS... 3 3 PRINCÍP ČINNOSTI... 3 4 ZÁKLADNÉ ROZMERY ZÁSOBNÍKOV VODY... 4 5 ZÁKLADNÉ

Mehr

Montage - Anleitung Aufdach mit Falzdachbefestigung Návod na montáž nosnej konštrukcie na plechovú strechu

Montage - Anleitung Aufdach mit Falzdachbefestigung Návod na montáž nosnej konštrukcie na plechovú strechu Technische Änderungen vorbehalten We reserve the right to change technical details A0721 1/28 06.2007 A0721 2/28 06.2007 D Hinweis: Beachten Sie die geltenden Vorschriften und Normen bei der Montage! Recycling

Mehr

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR

Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR Wilo-SiBoost Smart 1 Wilo-Comfort-Vario COR-1...-GE,.../VR de Einbau- und Betriebsanleitung 2 535 459-Ed.02 / 2013-07-Wilo Obr. 1a: 15 17 9 1 16 14 4 10 7 5 11 3 8 12 Obr. 1b: 15 1 17 9 16 14 10 7 5 6

Mehr

SYSTÉMOVÉ TANIEROVÉ HMOŽDINKY

SYSTÉMOVÉ TANIEROVÉ HMOŽDINKY www.topkraft.sk Natĺkacia tanierová hmoždinka s kovovým tŕňom TK-PSK ø 8 tepelná vodivo sť 0,002 W/ K ETA-15/0463 Technické údaje priemer vŕtania hĺbka zakotvenia hĺbka montážneho otvoru priemer prítlačného

Mehr

HCW-HBUV. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör

HCW-HBUV. Bezeichnung. Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör HCW- Bezeichnung Lfd. Nr. Art der Quelle WP Typ Warmwasser incl. Zubehör Heizungssystem mit Zubehör 01 HCW,-Hygienespeicher FBH HCW- 01.pdf 02 HCW,-Hygienespeicher HK,-HUSV HCW- 02.pdf 03 HCW,-Hygienespeicher

Mehr

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW)

Návod na montáž. Tepelné čerpadlo commotherm. pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW) Návod na montáž Tepelné čerpadlo commotherm pre prevádzku soľanka-voda a voda-voda (SW, WW) Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný tepelným čerpadlom HERZ a nás teší, že aj Vás

Mehr

Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1

Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1 Montagehinweis Anschlussgruppe Plattenwärmetauscher für TRIGON S 22.1 09/2007 Art.Nr. 12 086 170 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis...2 Lieferumfang...3 Technische Daten...3 Anwendung...3 Maßbild...4

Mehr

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE Cod. 1022 rev.00 08/03/13 UB SC L 120-160 NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU INSTRUCTION FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE ANWEISUNGEN FÜR MONTAGE UND INSTANDSETZUNG MANUEL D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN 2 N UAC

Mehr

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW

Buderus HMC20 Z 5 SC20 4 HMC20 C-KO KS01 ZIP TBW. RTA Blueline_2/4W. Logatherm WPL...IK. Logalux KNW... EW S1 SC20 4 C-KO HC20 2 HC20 Z 5 Position des oduls: 1 am Wärmeerzeuger 2 am Wärmeerzeuger oder an der Wand 3 an der Wand 4 in der Solarstation oder an der Wand 5 in dem Regelgerät HC20 B1 D B2 KS01 FP1

Mehr

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Pioneering for You Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL sk Návod na montáž a obsluhu 2 535 457-Ed.03 / 2015-11-Wilo Fig. 1a: Fig. 1b: Fig. 1c: Fig. 2a: Fig. 2b: Fig. 3: Fig.

Mehr

Návod na montáž, prevádzku a údržbu

Návod na montáž, prevádzku a údržbu minimat Kompresorový expanzný automat Návod na montáž, prevádzku a údržbu reflex reflex minimat minimat Všeobecne Všeobecne Prehľadné zobrazenie základná nádoba MG pripojenie, riadiaca jednotka, kompresor

Mehr

ID: 4605134_1604_08. Heizbetrieb Das 3-Wege-Ventil wird in Richtung Heizkreise umgeschaltet und die eingebaute Umwälzpumpe wird eingeschaltet.

ID: 4605134_1604_08. Heizbetrieb Das 3-Wege-Ventil wird in Richtung Heizkreise umgeschaltet und die eingebaute Umwälzpumpe wird eingeschaltet. ID: 0_0_08 Gas-/Öl-Brennwert-Wandgerät mit Heizkreis ohne ischer mit separater Heizkreispumpe und Heizkreise mit ischer, mit hydraulischer Weiche Funktionsbeschreibung Die im Heizkessel eingebaute Umwälzpumpe

Mehr

Ersatzteilkatalog _16 DE/AT/CH 07/2011. Solar Systeme

Ersatzteilkatalog _16 DE/AT/CH 07/2011. Solar Systeme Ersatzteilkatalog 802728_16 DE/AT/CH 07/2011 Solar Systeme VFK 2,3, 2,3/1 VFK 900 VTK 570, VTK 1140 VTK 570/2, VTK 1140/2 VFK 990, 990/1, 900 S VFK 125, VFK 135 D, VFK 145 V, VFK 145 H, VFK 150 V,H VFK

Mehr

und PGV ,50 PGV ,30

und PGV ,50 PGV ,30 I. WARMWASSERSPEICHER 1. Vakuum-emaillierter Hochleistungs-Registerspeicher OWL aus Qualitätsstahl. Erwärmung des Brauchwassers über den Glattrohr-register, der an einem Heizkessel oder an Sonnenkollektoren

Mehr

(2012/07) DB

(2012/07) DB Ersatzteilliste Lista parti di ricambio Liste des pièces de rechange 700975 (0/07) DB DEITFR KS0 0 SM00/SM00/HE bar 0 79009.aa.RO 7.07.0 700975 7.07.0 700975 7.07.0 700975 Inhaltsverzeichnis Indice Table

Mehr

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Schüco Solarstationen PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2 FS EC, 1.2 und 1.3

1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco. Schüco Solarstationen PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2 FS EC, 1.2 und 1.3 1 Schüco Sonnenenergie mit Schüco Schüco Solarstationen PS-1.1 FS, 1.2 FS, 1.2 FS EC, 1.2 und 1.3 21 Schüco Sonnenenergie Solarstationen mit PS-1.1 SchücoFS, 1.2 FS, 1.2 FS ES, 1.2, 1.3 Solarstationen

Mehr

Gas-Brennwertheizgerät Heizungssystem kpl. bestehend aus: - Gas-Brennwertheizgerät Vitodens 200-W mit Vitotronic 200 für witterungsgeführten

Gas-Brennwertheizgerät Heizungssystem kpl. bestehend aus: - Gas-Brennwertheizgerät Vitodens 200-W mit Vitotronic 200 für witterungsgeführten HANS ECKHOFF GMBH - In den Weiden 27-58285 Gevelsberg Herr Max Mustermann Glöckchengasse 1 D 88888 Musterstadt ANGEBOT Projekt: Datum: Kunde : : 1 --- Alle n sind ca. n --- Gültigkeit des Angebotes: 4

Mehr

produkt Informácia o olejových, plynových a dvojpalivových horákoch

produkt Informácia o olejových, plynových a dvojpalivových horákoch produkt Informácia o olejových, plynových a dvojpalivových horákoch WM 20 na olej, plyn a dve palivá Horáky monarch WM 20 (150-2600 kw) Kompaktné a výkonné Pokrok v tradícii: Nový monarch Značka monarch

Mehr

SOLAR-SYSTEM SEITE. BESTELLÜBERSICHT Bivalentes System zur Nacherwärmung 480. Monovalentes System zur Nacherwärmung 482 durch elektrische Energie

SOLAR-SYSTEM SEITE. BESTELLÜBERSICHT Bivalentes System zur Nacherwärmung 480. Monovalentes System zur Nacherwärmung 482 durch elektrische Energie SEITE BESTELLÜBERSICHT Bivalentes System zur Nacherwärmung 40 durch Öl- oder Gasgeräte Monovalentes System zur Nacherwärmung 42 durch elektrische Energie KOLLEKTOR UND ZUBEHÖR VFK 2,0 44 REGELUNGSTECHNIK

Mehr

Produktargumente GMR 3015 mit 2 x SUN D230 (4,6 m²) und solar vorbereiteten Solarspeicher Typ: OBS 300

Produktargumente GMR 3015 mit 2 x SUN D230 (4,6 m²) und solar vorbereiteten Solarspeicher Typ: OBS 300 Produktargumente GMR 3015 mit 2 x SUN D230 (4,6 m²) und solar vorbereiteten Solarspeicher Typ: OBS 300 Hochwertiger Gas Brennwertkessel mit Wärmetauscher aus AL SI Guss. Modulierender Vormischbrenner im

Mehr

Montageeinheit für Kollektor CPC-S Montageeinheit für Kollektor CPC-F1

Montageeinheit für Kollektor CPC-S Montageeinheit für Kollektor CPC-F1 Solaranlage 10.1 Artikel-Nr Artikel-Beschreibung 10-1-1 Flachkollektor Solarfocus CPC-S1 mit Alu-Wanne incl.befestigungswinkel Flachkollektor Solarfocus CPC-S1 mit Alu-Wanne inkl. Befestigungswinkel, 4

Mehr

Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u

Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u Regulátor teploty bez pomocnej energie Regulátor teploty Typ 4 u s tlakovo odľahčeným jednosedlovým priamym ventilom Použitie Regulátor teploty pre chladiace zariadenia, s regulačným termostatom pre požadovanú

Mehr

Návod na montáž Návod na montáž

Návod na montáž Návod na montáž Návod na montáž Návod na montáž G S - 1 0 0 Pohon na posuvné dvere GS-100 Obsah Náradie a upevňovací materiál... 4 Všeobecné bezpečnostné upozornenia... 6 Vysvetlenie symbolov... 6 Upozornenia... 6 Technické

Mehr

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa

Návod na obsluhu. Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF /2005 SK Pre užívateľa 6303 7630 06/2005 SK Pre užívateľa Návod na obsluhu Priestorový regulátor s ovládaním rádiovým signálom RC20RF Pred obsluhou si prosím pozorne prečítajte Obsah 1 Úvod 4 2 Čo by ste mali vedieť o Vašom

Mehr

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11

Truma CP (E) classic. Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Truma CP (E) classic Návod na použitie Návod na montáž Je nutné mať počas jazdy vo vozidle! Strana 3 Strana 11 Ovládacie prvky CP (E) classic Obsah Použité symboly... 2 Účel použitia... 2 Použité symboly

Mehr

WARMWASSERSPEICHER BE-SSP-2R

WARMWASSERSPEICHER BE-SSP-2R PRODUKTBESCHREIBUNG BE-SSP-2R Solar-Warmwasserspeicher mit zwei Register Bei den Solar-Warmwasserspeicher der BE-SSP-Serie handelt es sich um emaillierte Warmwasserbereiter aus Stahl (S 23 JR). Als Korrosionsschutz

Mehr

Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia

Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia Návod na montáž a inštaláciu a elektrodokumentácia pelletstar 10 60 Úvod ÚVOD Vážený zákazník! Váš vykurovací systém je prevádzkovaný technológiou HERZ pelletstar a nás teší, že aj Vás môžeme zaradiť medzi

Mehr

Installationsschema B als Lösung auf folgende Fragen

Installationsschema B als Lösung auf folgende Fragen Installationsschema 1.1.3. B als Lösung auf folgende Fragen Welche Fragen habe ich beantwortet? 1. Soll künftig ein Scheitholz- oder Pelletofen zum Einsatz kommen? A: Scheitholzofen 2. Sollen Sonnenkollektoren

Mehr

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A

PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, A w DÁTOVÝ LIST: PRÚDOVÉ CHRÁNIČE TYP BCF6, 25 63 A w SCHRACK-INFO Signalizácia stavu kontaktov a spôsobu vypnutia Citlivé na striedavý prúd a pulzný prúd (typ A) Prívod napájania ľubovoľný, hore alebo dole

Mehr

Technische Information. Wärmepumpen DHP-A Serie MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Technische Information. Wärmepumpen DHP-A Serie MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technische Information Wärmepumpen DHP-A Serie Danfoss Luft/Wasser Wärmepumpe mit integriertem 180-l-Brauchwasserbereiter aus Edelstahl mit TWS-Technologie Eingebaute Sole-

Mehr

DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU.

DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU. DIE ENERGIEFAMILIE TEPELNÉ ČERPADLÁ PRE VAŠU POHODU. www.insta-pl.sk VÝHODY IDM. NAJVYŠŠIA INOVÁCIA Najmodernejšia regulácia so Smart Web, Smart Grid a Smart Phone funkciou EHPA pečať za najvyšší štandard

Mehr

Kusové drevo alebo kombinovaný kotol pre väčšiu flexibilitu

Kusové drevo alebo kombinovaný kotol pre väčšiu flexibilitu ETA SH 20 do 60 kw ETA SH-P 20 do 60 kw s TWIN 20 do 50 kw Kusové drevo alebo kombinovaný kotol pre väčšiu flexibilitu Dokonalosť je naša vášeň. www.eta.co.at OBLASŤ VYUŽITIA Multirodinné domy 20-60 kw

Mehr

Návod na montáž a obsluhu EB SK. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii. Preklad originálneho textu.

Návod na montáž a obsluhu EB SK. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii. Preklad originálneho textu. Konštrukčný typ 3730 Elektropneumatický regulátor polohy Typ 3730-3 s HART komunikáciou Preklad originálneho textu. Nová verzia originálneho dokumentu je k dispozícii. Obr. 1 Typ 3730-3 Návod na montáž

Mehr

DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DSI. DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy

DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DSI. DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy DYWIDAG-SYSTEMS INTERNATIONAL DSI DYWIDAG-Geotechnika Lanové kotvy Prehľad zariadenia Hydraulické zariadenie predpínacie zariadenie čerpadlo 1100 Mp 1500 Mp 2600 Mp 77-159 A 77-193 A R 6.4 hydraulické

Mehr

EcoVent KWL EC 60 Eco

EcoVent KWL EC 60 Eco Helios Ventilatoren NÁVOD NA MONTÁŽ A PREVÁDZKU č. 86667 Stenové zariadenie EcoVent KWL EC 60 Eco - Spätné získavanie tepla a EC-technológia pre jednotlivé miestnosti SLOVENSKY Helios Ventilatoren NÁVOD

Mehr

Trinkwassererwärmung mit zwei monovalenten Speicher-Wassererwärmern, mit Vitosolic 200. Hinweis

Trinkwassererwärmung mit zwei monovalenten Speicher-Wassererwärmern, mit Vitosolic 200. Hinweis Trinkwassererwärmung mit zwei monovalenten Speicher-Wassererwärmern, mit Vitosolic 200 Das im Speicher-Wassererwärmer 1 qp erwärmte Wasser wird in Speicher-Wassererwärmer 2 qi gefördert. Der Speicher-Wassererwärmer

Mehr

Warmwasserspeicher und Hydraulikkomponenten

Warmwasserspeicher und Hydraulikkomponenten Zubehör Warmwasserspeicher und Hydraulikkomponenten Seite 21 Warmwasserspeicher und Hydraulikkomponenten Warmwasserspeicher 174 Q 1634 142 1422 95 95 858 758 54 P 287 243 215 Warmwasserspeicher 3l 5 61

Mehr