INSTRUCTION GSUN3. X 1 A 480 Feld 1: Bauart, Feld 2: Betriebsart, Feld 3: Einrichtungen wie Selbstttest u.s.w. Feld 4: Betriebsdauer
|
|
- Gesche Linden
- vor 6 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 1 / 5 ISTRUCTIO GSU3 Wand- / Deckenleuchte Wall- / Ceiling luminaire Einzelbatteriesystem / Selfcontained xxxxx IP54 1,5mm² V / Hz 8h 8h icd 2.4V - 1.8Ah Dauerschaltung / maintained > +0 C C Bereitschaftsschaltung / non maintained > +5 C C H B 5x Einzelbatterie / Selfcontained xx 240, B 126, H 78 ED Modul 2,1W 4W 21m xx 240, B 126, H 145 ED Modul 2,1W 4W 21m Die Sicherheitsleuchten werden generell mit entladenen oder teilentladenen Akkus geliefert und müssen für die volle Funktionstüchtigkeit mindestens 24 Stunden am etz angeschlossen sein. The emergency luminaires are delivered with either discharged or only partially charged batteries and need to be connected for at least 24 hours before reaching their full operability.! 8h 8h 100% 50% 0% 8h 100% Unsere Sicherheitsleuchten sind entsprechend den aktuell gültigen euchtenbauvorschriften gekennzeichnet. Die Form der Kennzeichnung ist wie folgt, als Beispiel dargestellt. X 1 A 480 Feld 1: Bauart, Feld 2: Betriebsart, Feld 3: Einrichtungen wie Selbstttest u.s.w. Feld 4: Betriebsdauer Die von uns gelieferten Einzelbatterieleuchten in Dauerschaltung sind auch für den Betrieb in Bereitschaftsschaltung geeignet. Wollen Sie die euchten in Bereitschaftsschaltung betreiben, muß der Eintrag in Feld 2 geändert werden. Bitte kennzeichnen Sie dann 1-lampige euchten mit 0 anstatt der 1und mehrlampige euchten mit 2 anstatt der 3. Our saftety luminaires are marked according to the currently valid construction standards. The type of marking can be seen in the following example. X 1 A 480 Field 1: Type of construction, Field 2: Type of operation, Field 3: Additional features such as self test etc., Field 4: Time of autonomy Our single-battery emergency light fittings can be operated either in maintained or non-maintained mode. If you change the mode of operating to non-maintained you willhave to change the entry in field 2. Please change the 1 to 0 for luminaires equipped with 1 lamp and 3 to 2 for liminaires equipped with more than one lamp.
2 1 5x nur bei.04 only for.04! 6 Inbetriebnahmedatum / start-up date 7 -Verdrehschutz -twist guard tt.mm.jjjj 8 2/5
3 3 / 5 Hinweise zum Aufbringen der Folien 1. Verdrehschutz in der Abdeckung beachten 2. Oberfläche säubern (fett- und staubfrei) 3. Schutzpapier (bedruckte Seite) von Klebeseite der Folie abziehen 4. Folie in entspanntes Wasser tauchen(z.b. Prilwasser) 5. Klebefolie auf die Abdeckung auflegen und ausrichten 6. Mit dem Rakel bzw. der Hand alle uft- und Wasserbläschen zwischen Folie und Abdeckung zu den Seiten hin wegstreichen. 7. Übertragungspapier, falls vorhanden, vorsichtig abziehen 8. ACHTUG! Abdeckungen nur mit abgetrockneter Folie in die euchten einsetzen. How to apply the legend to the fitting 1. Mind the twist guard in the diffuser 2. Clean the surface (must be free from dust and grease) 3. Remove the protective paper (printed side) from the self adhesive legend 4. Soak the self-adhesive legend in mild cleansing water 5. Apply the self-adhesive legend to the diffuser properly 6. Flatten the legend and sweep away all air and water bubbles between the foil and the diffuser by hand or with a spreading knife 7. Remove carefully transfer paper if there is one 8. Warning: Only a diffuser with a dried legend shall be Anschlussplan Einzelbatterie-Sicherheitsleuchten Schutzleiter (nur bei.04) ullleiter BUS Dauerphase (Akkuladung) (für euchten Schutzklasse 1) euchte in Dauerschaltung BUS-Anschluss (AB-Bus MUTIDIGIT.04) BUS Geschaltete Phase für Dauerschaltung. euchten können mit der Allgemeinbeleuchtung geschaltet werden..04 System MUTIDIGIT Kennzeichnung AB Signalstandard < 36 Volt. Anschlussleitungen dürfen vertauscht werden. (für euchten Schutzklasse 1) euchte in Bereitschaftsschaltung BUS-Anschluss (AB-Bus MUTIDIGIT.04) Wiring diagram for self-contained safety luminaires protective earthing conductor (only.04) neutral conductor BUS maintained Phase (back-up battery) (for luminaires protection clas 1) luminaire in maintained mode BUS connection (AB-Bus MUTIDIGIT.04) BUS Connected phase for maintained operation. uminaires can also be operated with the fittings for the general lighting.04 MUTIDIGIT System Marking AB Signal standard < 36 Volt. Connection wires may be exchanged. (for luminaires protection clas 1) luminaire in non-maintained mode BUS connection (AB-Bus MUTIDIGIT.04)
4 4 / / 5 Kontrolle nach der Installation Check after installation Wenn die ED nicht leuchtet, ist die adung durch fehlende etzspannung, unterbrochene eitung zum Akku oder defekte adeeinheit nicht gewährleistet. Die ED blinkt rot bei angeschlossener etzspannung und unterbrochener Batteriezuleitung. Prüfungen Einzelbatterieleuchten sind gemäß den Vorschriften am Montageort zu testen. Mängel sind sofort zu beheben. Prüfergebnisse sind im Prüfbuch zu dokumentieren. Selbsttest Alle euchten der Baureihe GSU3 ED sind mit einem automatischen Selbsttestsystem ausgestattet und überprüfen die euchte eigenständig. Bei den euchten wird wöchentlich die Einsatzbereitschaft der Elektronik, der ampe und des Akkus geprüft. Zusätzlich wird jährlich die Kapazität des Akku durch Simulation eines etzausfalls gemessen. Der erste Kapazitätstest erfolgt 8 Tage nach der Installation oder einer Fehlerbehebung. ach dem ersten Selbsttest muss die adekontrolle (ED) kontrolliert werden. Die Anzeige an der euchte erfolgt, wie nachstehend beschrieben. If the ED is not lit, it must be ascertained that the charging is not inhibited due to a missing voltage supply, due to a line interruption to the battery or due to a defective charging unit. The ED is blinking red, when the mains voltage is connected but the battery feed line is interrupted. Tests Self-contained safety luminaires are to be tested at their mounting location in compliance with the regulations. Any defects have to be repaired immediately. Test results need to be documented in the test log. uminaires with automatic self-test All luminaires of series GSU3 ED are assembled with an automatic self-test system, testing the luminaires independently. Weekly tested are the electronic system,the lamp and the battery. Additionally, every year the battery capacity is measured by simulating a mains power failure. The first capacity test is performed 8 days after installtion or fault repair. The load control (ED) must be checked after the first self-test, shown on the luminaire as described hereafter: aus: ED leuchtet nicht ED aus, leuchtet nicht: etzspannung fehlt oder die otlichtelektronik ist defekt. off: ED is not lit ED off, ED is not lit: o mains connection or the emergency electronic gear is damaged. rot: dauernd blinkend ED rot, dauernd blinkend: ampe defekt. Die Alarmrückstellung erfolgt bis zu ca. 1 Minute nach der Fehlerbehebung. red: blinking ED red, blinking: The lamp is damaged. The alarm is reset approximately 1 minute after the fault is repaired. rot: Dauerlicht ED rot: Der Akku hat eine ungenügende Kapazität oder die Akkuzuleitung ist unterbrochen. Die Alarmrückstellung erfolgt sofort nach der Fehlerbehebung. red: Continuous light ED red, continuous light: The capacity of the battery is low or the battery connector is interrupted. The alarm is reset immediately after the fault is repaired. grün: Dauerlicht ED grün: keine Störung green: Continuous light ED green, continuous light: o fault euchten für die Überwachungssysteme Multidigit und MWEB plus Die euchten für Überwachungssysteme Multidigit und MWEB plus (Bestellzusatz.04) besitzen serienmäßig eine Anschlussklemme für den AB- Bus und werden vom Hersteller mit Seriennummern codiert. Die Adresse ist auf der euchte vermerkt. Codierte Sicherheitsleuchten dürfen nur durch euchten mit gleicher Adresse ausgetauscht werden. Für die Planung, Installation, Inbetriebsetzung und Unterhaltung der Kommunikationssysteme Multidigit und MWEB plus können zusätzliche Unterlagen angefordert werden. uminaires for Monitoring Systems MUTIDIGIT and MWEB plus (.04) These luminaires (suffix 04) are assembled with a connecting terminal and are addressed with serial numbers from 1 to 125 (factory-made). The number is indicated on the luminaire. Already addressed safety luminaires must be replaced only by safety luminaires with the same number. Additional documentations are available upon request; For planning, installation, commissioning and usage of monitoring systems MUTIDIGIT and MWEB plus.
5 Series: GSU 3 ED Plastic luminaires Type of Installation: Wall (surface), Ceiling mounting Type of Protection: IP 54 Protection Class: II amp/wattage: 1 x ED 2,1 W Dimensions: 240, B 126, H 145 Colour: white Base: plastic, white. Diffuser: plastic, opal. Combination foil with legends included. Automatic self-test without response to PZ 50/ Multidigit. For maintained or non maintained operation mode. amp included. uminaire complies with E 1838 Electro-technics: Voltage V / 50 Hz, 60 Hz Electric Gear EB Testings: Type of Protection IP 54 Protection Class II Energy Effiziency Class ED Kennzeichen nicht erforderlich Country Code CE Energy Effiziency Class Kennzeichen nicht erforderlich conventional lamp Impact Protection (IK-Value) IK03 (0,35 Joule) Glow Wire Test 850 C - 30 seconds Other Marks WEEE mark Safety Marks F-mark Accessories Pendant tube P 500 mm white Wall extension , B 1, H 60 white Wire guard for wall luminaires , B 295, H 185 white Replacement parts Replacement diffusers high hood - Replacement diffuser PP 241 x Ersatzdiffusor PP 241 x 125 amp 1: amp 1 ED umber of amps 1 1 ight colour Wattage 2,10 W ebensdauer amp 2: ebensdauer ampe Weights and measures: Ceiling Thickness Weight ength Height H Width B Ceiling cut-out 620 g 240 mm 145 mm 126 mm Emergency lighting: Viewing Distance Type of Installation Emergency uminaire Type Operating Mode Rated Operating Time Battery Option 21 m Wall (surface), Ceiling (surface) with integrated battery (selfcontained) Dauerschaltung/ Bereitschaftsschaltung 8 h with icd battery RZB Rudolf Zimmermann, Bamberg GmbH Rheinstr. 16 D Bamberg Tel / info@rzb-leuchten.de (D, A, CH) Tel / export@rzb-leuchten.de (other countries) Technical specifications subject to alteration. Date: Page 1 of 1
6 RZB This luminaire comes complete with integrated ED light source. This luminaire is fitted with a fixed light source which cannot be replaced.
7 GSU 3 Universal / Befestigungsbohrungen eitungseinführungen Ausg ME bz54.cdr
INSTRUCTION TENUO. X 1 A 180 Feld 1: Bauart, Feld 2: Betriebsart, Feld 3: Einrichtungen wie Selbstttest u.s.w. Feld 4: Betriebsdauer X 1 A 180
ISTRUCTIO TEUO Wandauslegerleuchte wall bracket luminaire Einzelbatteriesystem / Selfcontained IP40 ~ 2-240 V / 0,5mm² - 2,5mm² ED 4 x 1,5mm² (2,5mm²) 4 x 1,5mm² + 2 x 1,5mm²(2,5mm²) 50-60 Hz icd 2,4V
MehrINSTRUCTION. + Wartungsplan/ Signcube Rohr-Pendel Leuchte / pendant tube luminaire. Instruction: 3 h. 1 / 8
ISTRUCTIO Signcube Rohr-Pendel euchte / pendant tube luminaire IP 40 220-240 V / 50-60 Hz Einzelbatteriesystem / Selfcontained Ø108 0,5 mm² - 2,5 mm² ED 4 x 1,5 mm² (2,5 mm²) 4 x 1,5 mm² + 2 x 1,5 mm²(2,5
MehrINSTRUCTION IP40. Instruction: 12 / Einzelbatterie/ Selfcontained EN ,08 Kg 2,09 Kg 2,09 Kg
ISTRUCTIO TEUO ceiling- and pentant luminaire Decken- und Pendelleuchte Einzelbatterie/ Selfcontained IP0,mm² -,mm² icd,v -,Ah x,mm²(,mm²) x,mm² + x 0,mm²(,mm²) h (nur bei.0/.0 only for.0/.0) 0 V / 0-0
MehrINSTRUCTION IP40. Instruction: 1 / Einzelbatterie/ Selfcontained EN L 350, B 56, H m LED.
ISTRUCTIO TEUO ceiling- and pentant luminaire Decken- und Pendelleuchte Einzelbatterie/ Selfcontained IP0 0,5mm² -,5mm² icd,v -,8Ah ED x,5mm²(,5mm²) x 0,5mm²(,5mm²) 0 V / 50-60 Hz 60 50 0 0 0 0 0 0 0-0
MehrINSTRUCTION GSUN3. X 1 A 180 Feld 1: Bauart, Feld 2: Betriebsart, Feld 3: Einrichtungen wie Selbstttest u.s.w. Feld 4: Betriebsdauer
www.rzb.de www.rzb.de 1 / 6 ISTRUCTIO GSU3 Wand- / Deckenleuchte Wall- / Ceiling luminaire Einzelbatteriesystem / Selfcontained xxxxx.752.04 IP54 1,5mm² 220-240 V / 50-60 Hz icd 3.6V - 4Ah 60 50 40 30
MehrTest. Test. Test. Test. Instruction: Anschlussplan RZB-Notlichtbaustein (DALI)
09-3134.002 19-2013 Instruction: Kontrolle nach der Installation Wenn die ED nicht leuchtet, ist die adung durch fehlende etzspannung, unterbrochene eitung zum Akku oder defekte adeeinheit nicht gewährleistet.
MehrINSTRUCTION wall and ceiling luminaire
ISTRUCTIO Deckenleuchte Mondana Wand-und wall and ceiling luminaire Einzelbatteriesystem / Selfcontained 0,mm² - 2,mm² IP6 4 x 1,mm² (2,mm²) 230 V / 0-60 Hz D icd 7,2V - 4,Ah 60 0 40 30 20 10 0 10 0-10
MehrINSTRUCTION GSUN4. X 1 A 180 Feld 1: Bauart, Feld 2: Betriebsart, Feld 3: Einrichtungen wie Selbstttest u.s.w. Feld 4: Betriebsdauer
www.rzb.de 1 / 5 ISTRUCTIO GSU4 Wand- / Deckenleuchte Wall- / Ceiling luminaire Einzelbatteriesystem / Selfcontained 663-0088-09.01 47-2011 xxxxx.002.04 IP54 1,5mm² 220-240 V / 50-60 Hz icd 2.4V - 1.8Ah
MehrVARIOPLAST I DECKEN- UND WANDLEUCHTEN FÜR INNENRÄUME CEILING AND WALL LUMINAIRES FOR INDOOR USE
VARIOPAST I DECKEN- UND WANDEUCTEN FÜR INNENRÄUME CEIING AND WA UMINAIRES FOR INDOOR USE EINZEATTERIE-EUCTEN SEF-CONTAINED UMINAIRES Decken- und Wandleuchten Ceiling and wall luminaires 8h - Kompakte auform
MehrINSTRUCTION. Lightstream LED [mm] B10 C10 C16 B x 2,5 mm². 2,50 mm². 2,5 mm EN DIN EN EN 1838
Lightstream LED 0-40 V 0/50/60 Hz IP 65 3 x,5 mm² 60 50 40 30 0 0 0,50 mm² LED 0-0 -0 3 [mm] L 94, B 09, H 6 P P x 3 W 3 W 3 W,37 kg Φ Φ 300 lm 300 lm CRI 4000 K I max P CCT D Dauerschaltung / maintained
MehrZentrale Notstromversorgung / Central power supply
NSTRUCTON Deckenleuchte UNVERSA-S Wand-und wall and ceiling luminaire Zentrale Notstromversorgung / Central power supply 220- V 0 / 50- Hz 1,5mm² - 2,5mm² 3 x 1,5mm² 15 15 H Zentrale Notstromversorgung
MehrINSTRUCTION. Instruction: Z 1 A Z 1 A EN Zentrale Notstromversorgung / Central power supply. Zentrale Notstromversorgung / Central power supply
NSTRUCTON Deckenleuchte Universal-D Wand-und wall and ceiling luminaire Zentrale Notstromversorgung / Central power supply 220- V 0 / 50-60 Hz 1,5mm² - 2,5mm² 3 x 1,5mm² H H B 671996.004, B45, H B ED 10
MehrABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units
ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!
MehrINSTRUCTION. Instruction: Z 1 A Z 1 A EN Zentrale Notstromversorgung / Central power supply. Zentrale Notstromversorgung / Central power supply
INSTRUCTION Deckenleuchte Universal-D Wand-und wall and ceiling luminaire Zentrale Notstromversorgung / Central power supply 22-24 V / 5-6 Hz 1,5mm² - 2,5mm² 3 x 1,5mm² 15 15 H H B 671996.4 24, B45, H
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, V AC/50-60Hz, 100,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341107 Wandaufbauleuchte, Alpha II, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 100,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341005 Wandaufbauleuchte, Rosado, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W + 60,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341184 Wandaufbauleuchte, Cube, Dunkelgrau, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Beton Dunkelgrau überstreichbar im Lieferumfang
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341035 Wandaufbauleuchte, Arianna, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 80,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, V AC/50-60Hz, 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341114 Wandaufbauleuchte, Aviar, Weiß-satiniert, 220-240V AC/50-60Hz, 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Glas Weiß-satiniert Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342029 Pendelleuchte, Filo Ball, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 40,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Silber Optik im Lieferumfang Elektrische
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, V AC/50-60Hz, 25,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341033 Wandaufbauleuchte, Giorgia, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 25,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Gips Weiß überstreichbar im Lieferumfang Elektrische
MehrMINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020
X-COM @-SYSTEM MINI 1-Conductor/1-Pin Receptacle Terminal Blocks; 2-Conductor/2-Pin Receptacle Terminal Blocks, Series 2020 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16 500 V/6 kv/3 1 13.5 A* 0.14 1 (1.5) mm 2 AWG 24 16
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
MehrEx-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032
Ex-Barriere für Diagnoseeinheit SITRANS DA400 / Ex-barrier for diagnostics unit SITRANS DA400 7MJ2010-1AA 0032 Warnung Elektrischer Anschluss in explosionsgefährdeten Bereichen Anschluss und Inbetriebnahme
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Alcor, Silber, V AC/50-60Hz, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110014 Deckeneinbauring, Alcor, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Edelstahl Silber gebürstet im Lieferumfang
Mehr+ + Mit Sicherheit auch mit Batterie. Safe, even with battery. Linear V NLE
100.000 h geeignet für Zone 2 Ex + 100,000 h suitable for zone 2 hazardous areas + + Für Netz- und Batteriebetrieb For mains and battery supply Lädt und überwacht die Batterie Integrated battery management
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. Flüelastrasse 12. CH-8048 Zürich.
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG +41 44 404 22 22 Flüelastrasse 12 www.unexled.com CH-8048 Zürich info@unexled.com 116.com Moon LED wall / ceiling fixture 18W 24W 30W 1300lm
Mehr+ + Darf es ein bisschen mehr sein? May it be a little more? Kompakt III. Der Klassiker The classic. + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm
Ultrakompakt 87 x 54 x 26 mm + Ultra compact 87 x 54 x 26 mm + + Bis zu 57 W oder 2 x 27 W Up to 57 W or 2 x 27 W Einzigartig klein Unique small size Der Klassiker The classic Darf es ein bisschen mehr
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 110010 Deckeneinbauring, Mizar I, Weiß-matt, 12V AC/DC, 1x max. 35,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß-matt Optik im Lieferumfang
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
MehrMontage- und Betriebsanleitung Tragbare Notleuchte W 276.3/4 Zielgruppe: Betreiber
Montage- und Betriebsanleitung Tragbare Notleuchte W 276.3/4 Zielgruppe: Betreiber Fitting and Operating instructions Portable Emergency Lamp W 276.3/4 Target group: User 400 71 342 314 (C) Inhalt: 1.
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 170924 Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 36,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen
Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
Mehrund Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens Zertifikat Nr Erstmalige Ausstellung: Wien,
ÖSTERREICHISCHER VERBAND FÜR ELEKTROTECHNIK 1010 Wien, Eschenbachgasse 9 ZVR: 327279890 DVR: 1055887 Prüfwesen & Zertifizierung Kahlenberger Str. 2A 1190 Wien, Österreich Telefon: +43 1 370 58 06 Telefax:
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W. Technische Daten. Charakteristik.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 126070 Deckeneinbauring, Weiß, 12V AC/DC, 1x max. 50,00 W Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
Mehrtechnical documents for extraction and filter devices type series 1000
technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure
MehrMonsun 2 LED. mit Einzelbatterie with single battery supply 5LS522D1TEWB 5LS512D1TEWB 5LS522D1TENB 5LS512D1TENB. Monsun 2 LED
Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 50 83301 Traunreut, Germany mail: technicalsupport@siteco.de Phone: +49 8669 / 33-844 www.siteco.com Montage- / Betriebsanleitung Mounting- / Operating
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel 4K, Weiß, V AC/50-60Hz, 40,00 W, Neutralweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 170925 Wand- / Deckenleuchte, LED Panel 4K, Weiß, 110-240V AC/50-60Hz, 40,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium / Kunststoff Weiß / Weiß
MehrBASIC BALL PENDELLEUCHTEN FÜR INNENRÄUME PENDANDT LUMINAIRES FOR INDOOR USE
BASIC BALL PENDELLEUCHTEN FÜR INNENRÄUME PENDANDT LUMINAIRES FOR INDOOR USE Ein Klassiker Timelessly classic Basic Ball, diese Pendelleuchte ist ein Klassiker. Mit ihren vier verschiedenen Kugeldurchmessern
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Technische Daten
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 100083 Boden- / Wand- / Deckenleuchte, Tec III 400, Silber-matt, 220-240V AC/50-60Hz, 400,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss
MehrLukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment
Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 38,00 W, RGB. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 170924 Wand- / Deckenleuchte, LED Panel RGB, Weiß, 24V DC, 38,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
MehrSurface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig. UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich
Surface-mounted ceiling lights 100% Profilkönig UNEX DAKOTA AG Flüelastrasse 12 CH-8048 Zürich +41 44 404 22 22 www.unexled.com info@unexled.com Takeo LED surface mounted light 8W / 15W square 8/15W 500mA
Mehr+ + Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV. Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W
Kraftvoll bis 200 W + Powerful up to 200 W + + Kleine Bauform Small size Betriebsanzeige über LED und Meldekontakt Status LED and signal contact Zuverlässig entkeimen. Reliable desinfection. Linear V UV
MehrHF - Melder N. Bis zu 8 m (bei 100% Empfindlichkeit, frontal, Sensor ohne Glas-Abdeckung) Die Schaltung Master - Slave - Master ist nicht zulässig!
TECHISCHE DATE HIWEIS ISTRUCTIO 09-3003.012 22-2012 Mikrowellen- Sensor ei stung: WP 1 Die ampenhersteller empfehlen bei euchtstofflampen eine Haltezeit von 3min. Ruhestrom
MehrWandaufbauleuchte, Valvola II, Silber, V AC/50-60Hz, 18,00 W, Neutralweiß. Aluminium Druckguß. Befestigungsmaterial V AC/50-60Hz
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341157 Wandaufbauleuchte, Valvola II, Silber, 220-240V AC/50-60Hz, 18,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguß Silber Optik im
MehrProduktdatenblatt. Technische Daten. Boden- / Wand- / Deckenleuchte, Flood RF-30 RGB, Anthrazit, V AC/50-60Hz, 30,00 W, RGB.
Produktdatenblatt Boden- / Wand- / Deckenleuchte, Flood RF-30 RGB, Anthrazit, 110-240V AC/50-60Hz, 30,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Kunststoff Anthrazit Optik im Lieferumfang
MehrFunktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W
Funktionsbeschreibung/ Montageanweisung Steuermodul DSM 400 für Dunstabzugshaube DA 6000 W Operation/Installation Control module DSM 400 for Cooker Hood DA 6000 W de, en M.-Nr. 09 165 660 Inhalt/Contents
MehrKSU Kunststoff-Scheibenleuchte Plastic edge luminaire
KSU Kunststoff-Scheibenleuchte Plastic edge luminaire Innovative Kunststoff Scheibenleuchte für Universalmontage. Leuchte zur einfachsten Montage aus nur 3 Teilen bestehend. Werkzeuglos auf integriertem
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,
MehrVGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016
Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download
MehrElectrical tests on Bosch unit injectors
Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,
Mehrrot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~
Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)
MehrThe luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.
60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrHazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits
Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Technische Daten
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 707017 Schienensystem 3-Phasen 230V, Panel Track Light, Weiß, 110-240V AC/50-60Hz, 20,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Aluminium Weiß
MehrONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG
ONTEC A MINIMALISTISCHE FORM VERSTECKT DIE MAXIMALE LEISTUNG Die kubistische Form der Leuchte harmoniert ausgezeichnet mit modernistischer Architektur der modernen Büroräume. Die mit höchster Sorgfalt
MehrZERTIFIKAT. und Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens. Zertifikat Nr Erstmalige Ausstellung: Wien,
ÖSTERREICHISCHER VERBAND FÜR ELEKTROTECHNIK 1010 Wien, Eschenbachgasse 9 ZVR: 327279890 DVR: 1055887 Prüfwesen & Zertifizierung Kahlenberger Str. 2A 1190 Wien, Österreich Telefon: +43 1 370 58 06 Telefax:
MehrKuhnke Technical Data. Contact Details
Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Displayleuchte, Selli, Schwarz, 9-11,6V DC, 3,00 W, Neutralweiß. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 687031 Displayleuchte, Selli, Schwarz, 9-11,6V DC, 3,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Metall Schwarz Optik im Lieferumfang Elektrische Daten
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Technische Daten
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 730232 Boden- / Wand- / Deckenleuchte, Flood COB 50 WW, Anthrazit, 110-240V AC/50-60Hz, 50,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Kunststoff Anthrazit
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckenaufbauleuchte, Euro LED, Weiß, V AC/50-60Hz, 20,00 W, Neutralweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 342042 Deckenaufbauleuchte, Euro LED, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 20,00 W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Polycarbonat Weiß Optik im Lieferumfang
Mehr02. Liquid Handling Dosiertechnik
02. Liquid Handling Dosiertechnik Pipette Controller The advantages at a glance: can be used with all glass or plastic pipettes between 0.1 200 ml easy single handed use due to light weight and ergonomic
MehrCABLE TESTER. Manual DN-14003
CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in
MehrHandbuch LD75. Manual LD75. Elektrik Elektronik Systemtechnik. LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln.
Handbuch LD75 LED-Signallicht für Dashboards und Instrumententafeln Deutsch Seite 2 Manual LD75 LED Signal Light for Dashboards and Control Panels English page 4 Aamgard Engineering 1 LD75 180709 www.aamgard.de
MehrHF - Melder N. Bis zu 8 m (bei 100% Empfindlichkeit, frontal, Sensor ohne Glas-Abdeckung) Die Schaltung Master - Slave - Master ist nicht zulässig!
TECHISCHE DATE HIWEIS ISTRUCTIO 09-3003.012 22-2012 Mikrowellen- Sensor ei stung: WP 1 Die ampenhersteller empfehlen bei euchtstofflampen eine Haltezeit von 3min. Ruhestrom
MehrOperation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen
Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche
MehrDATENBLATT / DATASHEET
DATENBLATT / DATASHEET AEQUILUX DMX PLAYER 1024 / 2048 Abb. Ähnlich Illustration similar BESCHREIBUNG / DESCRIPTION Der AEQUILUX DMX Player dient zur Lichtsteuerung des AEQUILUX Systems. Das Gerät kann
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauleuchte, Saturn, Weiß, 17-18V DC, 7,00 W, Warmweiß. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 565200 Deckeneinbauleuchte, Saturn, Weiß, 17-18V DC, 7,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik Aluminium Weiß Chrom im Lieferumfang Elektrische
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Deckeneinbauleuchte, COB 130, Weiß, 34,8V DC, 18,00 W, Warmweiß. Technische Daten.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 565180 Deckeneinbauleuchte, COB 130, Weiß, 34,8V DC, 18,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang inkl. 2 Kunststoffscheiben
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Stehleuchte, Office One Motion, Silber, V AC/50-60Hz, 40W / 40W, Neutralweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 343019 Stehleuchte, Office One Motion, Silber, 110-240V AC/50-60Hz, 40W / 40W, Neutralweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Silber Optik im Lieferumfang
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
MehrINSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR imp1-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xx
BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden
MehrTest Report. Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall. Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms
Test Report Test of resitance to inertia effects of Zirkona Backwall Sled Test (Frontal Impact) 20 g / 30 ms This report serves solely as a documentation of test results. 93XS0002-00_TdC.doc Page 1 1.
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Wandaufbauleuchte, Grand Elevato, Weiß, V AC/50-60Hz, 18,00 W, Warmweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 341147 Wandaufbauleuchte, Grand Elevato, Weiß, 220-240V AC/50-60Hz, 18,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Weiß Optik im Lieferumfang
Mehrtechnical documents for extraction and filter devices type series 220
technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high
MehrProduktdatenblatt. Artikel Nr.: Stehleuchte, Beacon II Motion, Anthrazit, V AC/50-60Hz, 6,00 W, Warmweiß.
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 733006 Stehleuchte, Beacon II Motion, Anthrazit, 220-240V AC/50-60Hz, 6,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguß Anthrazit Optik im
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrOverview thermostat/ temperature controller
Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:
MehrVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Glühlampen Built-on luminaire for incandescent
MehrGTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets
GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260
Mehrund Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens
ÖSTERREICHISCHER VERBAND FÜR ELEKTROTECHNIK 1010 Wien, Eschenbachgasse 9 ZVR: 327279890 DVR: 1055887 Prüfwesen & Zertifizierung Kahlenberger Str. 2A 1190 Wien, Österreich Telefon: +43 1 370 58 06 Telefax:
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrINSTRUKTION Alamo R 25
INSTRUKTION Alamo R 25 230V 50/60Hz NiCD IP65 II 2 Watt 1h/3h/8h 0,75mm - 1,5mm 0 C - 50 C Polycarbonate AT AutoTest 25m Artikelnummer und Abmessungen Bezeichnung Montage Bestückung Bemessungsbetriebsdauer
MehrArtikel Nr.: Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung / Leistungsaufnahme
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 730328 Wandaufbauleuchte, Cubodo A, Anthrazit, 220-240V AC/50-60Hz, 5,00 W, Warmweiß Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Druckguss Anthrazit Optik im
MehrArtikel Nr.: Technische Daten Charakteristik Material Farbe Optik im Lieferumfang Elektrische Daten Leistung / Leistungsaufnahme
Produktdatenblatt Artikel Nr.: 565113 Deckeneinbauleuchte, COB 68 RGB, Weiß, 24V DC, 7,00 W, RGB Technische Daten Charakteristik Material Farbe Aluminium Weiß Optik im Lieferumfang 2 Gläser (klar, satiniert)
MehrZERTIFIKAT. und Berechtigung zur Führung des europäischen Prüfzeichens
OVE Österreichischer Verband für Elektrotechnik 1010 Wien, Eschenbachgasse 9, Österreich ZVR: 327279890 DVR: 1055887 www.ove.at OVE Prüfwesen & Zertifizierung 1190 Wien, Kahlenberger Str. 2A, Österreich
MehrElectrical testing of Bosch common rail piezo injectors
Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid
MehrSicherheitsbeleuchtung STS. Emergency lighting STS
Sicherheitsbeleuchtung STS Emergency lighting STS STS Fluchtwegbeleuchtung Emergency route lighting Notlichtstrahler in Bereitschaftsschaltung zur Flächen- und Fluchtwegbeleuchtung mit aufgebauten oder
MehrATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719
Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list
Mehr