Resitec - Typ RS 400/500
|
|
- Adam Geisler
- vor 5 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Blatt Resitec - Typ RS 400/500 Übersicht Vue d'ensemble - mit Geruchverschluss - avec siphn - senkrechter Auslauf - srtie verticale - höhenverstellbar - réglable en hauteur - mit - avec cllage - mit Glcke (sehr reinigungsfreundlich) - avec clche (nettyage facile) Werkstff rstfreier Stahl Matériel acier inxydable # DIN ( V4A ) # DIN ( V4A ) 0 DIN ( VA ) 0 DIN ( VA ) Materialstärke mm Blech Epaisseur du matériel tôle mm O # # ABLAUFROST GRILLE OBERTEIL PARTIE SUPERIEURE UNTERTEIL PARTIE INFERIEURE Schluckvermögen Es ist zu berücksichtigen, dass das Schluckvermögen der Bdenabläufe, bei einer Stauhöhe vn 15 mm über dem Rst, gemäss R /3, gemessen wird. Werden kleinere Stauhöhen beim Rst gewünscht, muss evtl. ein grösserer Einlauf gewählt werden. Ebenfalls ist zu beachten: Je kleiner die Oberteilhöhe ums kleiner das Schluckvermögen. Le débit indiqué de la grille de sl est mesuré seln la nrme R /3, avec une hauteur de 15mm sur la surface d évacuatin. Une augmentatin du diamètre de la grille est nécessaire pur une hauteur inférieure de la nrme. En plus : Une réductin de la hauteur de la partie supérieure diminue le débit d absrptin. NW / DN Auslauf / Srtie ø Schluckvermögen l / min. Débit d éculement l / min. Oberteilgrösse Partie sup. Rst mm Grille mm Rst 6 mm Grille 6 mm Gitterrst Grille caillebtis /59.5 x ca.65 ca / x45 ca.70 ca.7 ca /7.1 x ca.90 ca /7.1 45x45 ca.95 ca.100 ca / x45 ca.0 ca.170 ca /106 45x45 ca.170 ca.175 ca.190
2 018 Blatt 301 Resitec - Typ RS 400, DN 60 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Einstecktiefe einhalten 15 n114.3 Als MP mit Dichtung RS643 RS518. Sekundär- Entwässerung Glcke RS mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et n63.5 Mntageset Typ I RS n7 Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
3 018 Blatt 30 Resitec - Typ RS 400MK, DN 60 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400MK.60...B RS400MK.60.. mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400MK B RS400MK mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS400MK B RS400MK RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Einstecktiefe einhalten 15 n114.3 Wenn Sekundär- Entwässerung gewünscht hne RS643 RS518K. RS643 Glcke RS mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et n Mntageset Typ II RS n7 RückstaudichtungRS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
4 018 Blatt 303 Resitec - Typ RS 400d, DN 60 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400d.60.. mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400d mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS400d RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Glcke RS n63.5 Mntageset Typ I RS Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
5 n7 018 Blatt 304 Resitec - Typ RS 400K, DN 60 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400K.60...B RS400K.60.. mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400K B RS400K mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS400K B RS400K RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Glcke RS mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et n63.5 Mntageset Typ II RS Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
6 018 Blatt 305 Resitec - Typ RS 400y DN 60 spezial für Vinyl- / PVC- Belag Material: (V4A) Ablauf + Glcke, (VA) Rst OK = OK fertig Bden minus Vinylbelagdicke Spannring RS RS400y Glcke 13 6 RS n63.5 Lchrst RS Mntageset Typ I RS n15 n188 Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
7 018 Blatt 306 Resitec - Typ RS 400, DN 70 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Einstecktiefe einhalten 15 n114.3 Als MP mit Dichtung RS643 RS Sekundär- Entwässerung Glcke RS mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et n76.1 Mntageset Typ I RS n7 Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
8 018 Blatt 307 Resitec - Typ RS 400MK, DN 70 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400MK.70...B RS400MK.70.. mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400MK B RS400MK mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS400MK B RS400MK RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Einstecktiefe einhalten n114.3 Wenn Sekundär- Entwässerung gewünscht hne RS RS518K. RS643 Glcke mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et RS n Mntageset Typ II RS n7 Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
9 018 Blatt 308 Resitec - Typ RS 400d, DN 70 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400d.70.. mit Lchrst 3 mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3 mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400d mit Lchrst 6 mm grille perfrée 6 mm carrssable RS400d RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Glcke RS n76.1 Mntageset Typ I RS Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
10 018 Blatt 309 Resitec - Typ RS 400K, DN 70 mit Schlitzrst barfuss caillebtis avec fentes RS400K.70...B RS400K.70.. mit Lchrst 3mm + mit Rllstuhl grille perfrée 3mm traversée pied nus, carrssable pur chaise rulante (handicapé) RS400K B RS400K mit Lchrst 6mm grille perfrée 6mm carrssable RS400K B RS400K RS03 / Rst verschraubt / grille vissée Glcke RS mit Epxigrund cllage avec cuverture d'epxi et n76.1 n7 Mntageset Typ II RS Rückstaudichtung RS jint de refulement RS Übergangsbride Cllier d'unin intermédiaire
Resitec - Dachwassereinlauf / avaloir eau pluviale Typ RS 290, DN 80 Massblatt / fiche technique des mesures
Deckel RS589D. n RS589. Lchblechrhr / Tuyau pérfré Zentrierncken bauseits abwinkeln Islatin RS588.1 35 3 RS586.80.89 n19 Bauseits islieren z.b. mit Armaflex Islé par tiers p.e. Armaflex n88.9 018 Blatt
MehrResitec - Entwässerungswanne mit Stehrand Resitec - Bac de sol
Blatt 790 Resitec - Entwässerungswanne mit Stehrand Resitec - Bac de sl Grössen vn maximal 400 mm geeingnet Material: 1.4404 (V4), gebeizt 100 52 n114.3 197.5 197.5 M8x mm aus rstfreiem Stahl 1.4301 (V2),
MehrME 102 ME 001 ME 002. TEL FAX MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 ME 102 ME 001 ME 002 MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 20 22 69. 20 / 3/4"
MehrRK 102 EPDM ME 102 NBR RK 1011 EPDM. Eau Wasser 16 bar. Gaz Gas 5 bar. TEL FAX
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 RK 102 EPDM ME 102 NBR MANCHON DE REPARATION TYPE RK 102 REPARATURSCHELLE TYP RK 102 NW Länge Ø Bereich 15 / 1/2" 80 21,3 73. 20 / 3/4"
MehrSäulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D
Säulenführungsgestelle aus Stahl Typen A, C, D Blocs à colonnes en acier types A, C, D Blockgrösse Dimensions du bloc Tol. 4.0 +0.0 Abmessungen / Dimensions Arbeitsfläche / Surface utile Plattendicke Epaisseur
Mehr/sebe 1 von 6. Besen- und Materialschrank schwere Ausführung CNS. Grösse: 1200 x 600 x 2000 mm mit 2 Flügeltüren
08.07.14/sebe 1 von 6 Besen- und Materialschrank schwere Ausführung Grösse: 1200 x 600 mit 2 Flügeltüren Armoire à balaise et matériel Exécution lourde acier cn Grandeur: 1200 x 600 avec 2 portes battantes
MehrRohrbefestigungen Fixation en acier inox
Rohrbefestigungen Fixation en acier inox Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rostfreie Rohrbefestigungen 5.2 Fixation en acier inox Typ RS 251 Rohrschelle nach DIN 3567 aus Edelstahl rostfrei V4A, 5.3 inklusive
MehrBreiten unter 1400 mm largeurs inférieures à 1400 mm. +/ mm. +/-0.23 mm. +/ mm
Warmgewalzte Bleche aus Warmband Markierung der Tafeln Unsere warmgewalzten Stahlbleche in Normalformaten ab Lager sind immer mindestens mit Werkstoff-Nummer, Schmelze und Hersteller sowie Prüfzeichen
MehrMontage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE»
Montage- und Kontrollanleitung für Schraubverbindungen «BLS» und «LCE» 09/11 BLS Phase 1 Einbau der 1. Etappe Das Gewinde ist nicht sichtbar. Die Muffe ist durch den Schutzzapfen verschlossen Evtl. Zubehör
MehrCes éléments de réglage en hauteur avec sécurité contre le dévissage se caractérisent par :
ELEMENT DE REGLAGE EN HAUTEUR WSW 1 MATIERE : acier 42 Cr Mo 4-1.7225 zingué et bicromaté bleu. Sur demande : 1.4305 (AISI.303) ou 1.4401 (AISI.316), avec une force totale : ± 30 à 40 % plus faible que
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrPAC. Auswuchtperlen ATV Granulat d'équilibrage ATV
Geländenprofil 6 Zoll/pouce 140/70-6 60 90 15x6-6 150/75-6 60 90 7 Zoll/pouce 18x7-7 180/80-7 113 142 8 Zoll/pouce 16x7-8 180/60-8 113 142 18x9.5-8 240/55-8 142 170 18x10-8 255/50-8 142 170 18x11-8 280/45-8
MehrAbfallbehälter Récipients d ordures
Abfallbehälter BECK BECK...modern, vielseitig, formschön Die Abfallbehälter aus feuerverzinktem Stahl sind auf Wunsch in RAL-Farben farbbeschichtet. Sie lassen sich mit Form und Farbe in jede Umgebung
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 01 FAX 01 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch MM 00 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9. Installationsgarnituren siehe Seite 9. COLLIER DE PRISE AVEC VANNE TYPE SVK
MehrMM 006 MM TEL FAX
1 TEL 021 63 FAX 021 63 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 MM 006 Intérieur émaillé Innen emailliert Garnitures d'installation voir page 9.3 Installationsgarnituren siehe Seite 9.3 COLLIER DE PRISE AVEC
MehrANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN Prinzipieller Aufbau einer Glassteinwand im Maurer-System s muss beim nwandfreien en. un profilé U, les rainures entre le profilé et les bandes latérales et supérieures doivent être
MehrInteraktive Wandtafeln
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrInteraktive Wandtafeln Tableaux interactifs
108 Interaktive Wandtafeln Tableaux interactifs Ich habe keine besondere Begabung, sondern bin nur leidenschaftlich neugierig. Albert Einstein 109 110 Interaktives Schulzimmer La leçon interactive Interaktiv
MehrAbsperrpfosten FEHR Potelets FEHR
Absperrpfosten FEHR Potelets FEHR Pfosten und Absperrungen FEHR FEHR...klassisch, bewährt, vielseitig classique, éprouvé, polyvalent FEHR-Absperrsysteme sind aus feuerverzinkten Stahlrohren gefertigt und
MehrAnodisée. Laquée EN-AW 7075
Technische Informationen und Toleranzen Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Informations techniques et tolérances Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für
MehrDREHTÜREN PORTES BATTANTES
Technische Änderungen vorbehalten I Ausgabe 0.201 Èdition 0.201 Insektenschutz / Moustiquaires 111 Mod. 120 DT1 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite / Page 120 16 Fenster- und Blendrahmen.
MehrTyp(e) Rp / DN P max bar Wege/voies Seite/page
8.1.0 Besonderes Merkmal: Zum Schalten ist kein Differenzdruck notwendig. Zwangsgesteuerte Ventile öffnen und schliessen auch ohne Differenzdruck und sind nur in Pfeilrichtung dichtend. Wenn nicht von
MehrTEL FAX ACCESSOIRES ZUBEHÖR
1 TEL 021 863 10 10 FAX 021 863 10 11 ereca@ereca.ch www.ereca.ch 2 SAVA 001 SAVA 002 BALLONS OBTURATEURS SIMPLES PN 2,5 POUR CANALISATIONS ROHRBLASEN ND 2,5 OHNE DURCHGANG FÜR ABLAUFROHRE Type Tolérances
MehrBad- und Bodenabläufe. Hochwertige Ablauflösungen
Bad- und Bodenabläufe Hochwertige Ablauflösungen Wasser Ausgezeichnetes Preis-Leistungs-Verhältnis comfort by sanibel Bad- und Bodenabläufe Immer verfügbar, ausbaufähig und nachbestellbar Hergestellt von
MehrKonsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires
Konsolen für Röhrenradiatoren 2/1 Consoles pour Radiateurs tubulaires Art.100 (AK1 & AK2 nach VDI 6036) Rückhalter für Röhrenradiatoren WA mit Drehverschluss, promatverzinkt mm oder (-W) pulverbeschichtet
MehrWIDERSTANDSSENSOREN SONDES À RÉSISTANCE. Widerstands - Sensoren mit M12 Anschluss Sondes à résistance avec connecteur M12
WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Widerstands - Sensoren mit Anschluss Sondes à résistance avec connecteur 49 WIERSTANSSENSOREN SONES À RÉSISTANCE Ausführungen mit Anschluss mit und ohne Exécution avec
Mehr9095 Delphi. Displayteile im Massstab 1:50. Element 1 Pl Element 1 Pl Element 2.5 Pl Element 2 Pl
9095 Delphi Displayteile im Massstab 1:50 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 1 Pl. 9095.10.0 Element 2 Pl. 9095.20.0 Element 2.5 Pl. 9095.27.0 Liege links 9095.61.0 Liege rechts 9095.62.0 Aussenelement links
MehrACIDORN. Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100287
Querkraftdorne Goujon de reprise de charges transversales M100286 ADE 10 type ADE 10-1.4362 - ADE Einzelschubdorn - 1.4362 - Goujon simple e 10216243 ADE 10/300 300 20 12.70 10216244 ADE 10/350 350 20
MehrOrnamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie
Befestigungstechnik Articles de fixation Ornamenthaken, Schraubhaken, Zierhaken Rinceaux à fioritures, rinceaux à visser, rinceaux fantaisie Qualität: Messing blankgerollt! qualité: laiton poli au tambour!
MehrDT3140/03 Technische Information Technical information
1 PK 32080 Blatt DT3140/03 01 - Dnnées techniques Infrmatin technique 5/03/01 Max. Hubmment: Lifting mment: Cuple de levage: Max. Hubkraft: Max. lifting capacity: Capacite maxi de levage: Max. hydraulische
MehrZubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet
Zubehör Accesoires Inhaltsverzeichnis / Répertoire Typ Z 904 Gewindeöse 8.2 Oeillet Typ Z 905 Gewindebügel 8.3 Manille taraudée Typ Z 910 Gewindestange 8.4 Tiges filetées Typ Z 911 Gewinderohr 8.5 Tube
MehrHolztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren Portes en bois sur cadres en acier + radioprotection
03 Seite/Page 47 1/1 [V.14_03] 03. Holztüren auf Stahlzargen + Strahlenschutztüren 03.01 Stahlzarge hintergossen 03.02 Steckzarge 03.03 Blockzarge 03.04 Strahlenschutztüre «Ray» 03. 03.01 Huisserie en
MehrAndreas Kirche Vohburg Église - Church
Andreas Kirche Vohburg Église - Church A B lmb Église 2016 http://www.maquette-carton-kartonmodellbau.com/fr/ C D lmb Kirche Vohburg 2016 http://www.maquette-carton-kartonmodellbau.com/de/ lmb Church Vohburg
Mehr3.3. BRS -Formstücke Raccords BRS. Remarques pour les raccords en fonte ductile. Hinweise für Formstücke aus duktilem
BRS -Formstücke 001 Hinweise für Formstücke aus duktilem Gusseisen Remarques pour les raccords en fonte ductile Formstücke nach DIN EN 545 entsprechen in der Baulänge «Lu» der Serie A dieser Norm. Überzüge
MehrTextile Fassadenstoren Stores toiles de façades
Textile Fassadenstoren Stores toiles de façades Helvetia St. Gallen SUNLUX 6011 spezial Architekt: Herzog & de Meuron Basel Haute Couture Fassadenstoren Stores de façades Haute couture SUNLUX 6011 CPP
MehrSTAHL- UND EDELSTAHLROHRE
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Rohrbogen Reduzierstücke T-Stücke Rohrkappen Vorschweissflansche Glatte Flansche / Blindflansche Losflansche / Bördel Rohrschellen / Grundplatten / Gewinderohre Straub-Kupplungen
MehrTechnische Dokumentation
Technische Dokumentation Stand 01/2018 Breitteilsweg 3 35581 Wetzlar Telefon: 06441 9772-0 Telefax: 06441 9772-20 www.grumbach.net Zeichnungen Einbaubeispiele Ablaufleistungen Montageanleitungen Zertifikate
Mehrdesign fl oor 2.5 mm design click 4.2 mm CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
NANTES design floor 2.5 mm NIMES design click 4.2 mm Designbelags- Objektkollektion Collection des produits pour des revêtements de sol design CH DE Designbeläge Kork Parkett Revêtements design Liège Parquet
MehrFMöbelrollen - Möbelgleiter
Möbelrollen - Möbelgleiter Roulettes - Patins pour meubles DIMENSION A VALEUR - INDICATIVE SOUS RESERVE DE MODIICATION A Möbelrollen SPEEDY arbe Aluminium + Laufflächen aus Hartgummi Schwarz. Roulette
MehrRetrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr
@w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite
MehrTECHNISCHE INFORMATIONEN INFORMATIONS TECHNIQUES
2 AUFLAGEN, FLÄCHIGE BELASTUNG IN KG/M 2 FLÄCHIGE BELASTUNG Auf der Birkensperrholzplatte wird, gleichmässig verteilt, eine Druckkraft in /m 2 ausgeübt. So kann man sich diese Belastung vorstellen: Eine
MehrHahn KT-N 6R / KT-V 6R
Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Für Kunststofftüren F GB Pour portes PVC For PVC doors Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: dr-hahn.eu/hahn-anleitungen n Einbauanleitung n Notice de montage n Installation
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
MehrTrigostar. Rahmenlose Türen Portes sans cadre Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Porte pliable. Drehfalttüre
Seite/Page 81 1/9 [V.15_01] Brandschutzklassen / Classes coupe-feu: EI30 Drehfalttüre Mit der mehrflügligen Falttüre ist es möglich auch breite Korridore und Brandabschnittsituationen bei geringen Platzverhältnissen
MehrCH-8909 Zwillikon, Tel ,
CH-8909 Zwillikon, Tel. +41 44 701 81 81, info@noserlight.ch www.noserlight.ch 20 40 44 50 x CRI 30 52mm 80 mm 50 30 60 66 3 68 mm 20 20 30 92 108 mm 0.2m 68 mm 20 108 mm 4 92 0.2m 68 mm 20 135 mm 30 0.2m
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrSerie FF: LORO Balkon-Einzelabläufe mit Anschlussmanschette, nach DIN EN 1253
Beschrieb : LORO Balkon-Einzelabläufe mit Anschlussmanschette, nach DIN EN 123 DN 0 und DN 70, aus Stahl, feuerverzinkt Einsatzgebiet: Balkone mit Abdichtung durch Flüssigkunststoffe Systembeschreibung/
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
Mehr1.1. Brücken- Sac Pozzetto einlaufschacht d écoulement di raccolta Typ DS 12 Type DS 12 Tipo DS 12
1.1 einlaufschacht d écoulement di raccolta Typ DS 12 Type DS 12 Tipo DS 12 1.2 Tassen zu Cuves pour Pezzi inferiori Brücken- sac pozzetto einlaufschacht d écoulement di raccolta Typ DS 12 Type DS 12 Tipo
MehrGanzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile CROSINOX. Systèmes pour balustrades tout verre et profilés CROSINOX
Ganzglasgeländer-Systeme, Bodenprofile Systèmes pour balustrades tout verre et profilés 11 HANS KOHLER AG, Claridenstr. 20, Postf., CH-8022 Zürich, Direktwahl: Tel. 044 207 11 66, Fax 044 207 11 60, www.kohler.ch
Mehr2. Dächer, Balkone, Terrassen
2. Dächer, Balkone, Terrassen Dachablauf SwissUnico Mehrteiliges System, speziell für die Schweiz entwickelt 2.1 NEU Balkonabläufe SwissUnico Speziell für Balkone und Terrassen 2.2 Dichtungen UNIVERSAL
MehrMontageanleitung / Assembling instruction / notice de montage Arbeitsplatz / workplace / Ferrure pour extension de plan de travail escamotable
Inhaltsangabe / summery / sommaire S. 1 Inhaltsangabe/ summery / sommaire S. 2 Übersicht / survey / vue d`ensemble S. 3 Schnitte / cut plane / Dimensions S. 4 Bohrbild Seite/ hole side / percage du coté
MehrKUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR
Preiskatalog / Prix courant 2010-UIK-07-01 KUGELLAGER, GELENKLAGER, ROLLENLAGER, NADELLAGER, GEHÄUSELAGER UND ZUBEHÖR ROULEMENTS À BILLES, ROTULES, ROULEMENTS À ROULEAUX, ROULEMENTS À AIGUILLES PALIERS
Mehr.113 DN St Einlaufkörper DN 70 aus Edelstahl mit Klebeflansch 150 mm mit Haltering ACO Typ
NPK Bau Projekt: ACO-Gully - ACO Passavant AG Seite 1 427D/94 Sanitäranlagen: Entsorgung (V'15) 000 Bedingungen Positionen, die nicht dem Originaltext NPK entsprechen, sind mit dem Buchstaben R vor der
Mehrax100.ch Sicherheits-Kupplungen für Druckluft Accouplements de sécurité pour air comprimé www. AX 08
AX 08 Sicherheits-Kupplungen für Druckluft 1 2 Accouplements de sécurité pour air comprimé 3 ax100.ch www. 4=1 1 2 3 4=1 - Angeschlossen, Durchfluss - Brancher, passage d air - Abstellen und entlasten
MehrNIZZA design click. LINZ vinyl cork. LYON design floor. 2.5 mm TRIPLE. 5 mm click 10.5 mm click
TRIPE 3 IN1 2.5 mm 5 mm click 10.5 mm click YON design floor NIZZA design click INZ vinyl cork Authentische Oberfläche dank Synchronpore Surface structure authentique par enregistré en relief Sehr pflegeleicht
MehrRohrschellen Colliers
Inhaltsverzeichnis / Répertoire Rohrschellen Typ RS 200 Rohrschelle nach DIN 3567 1.2 / 1.3 Form A mit oder ohne Schrauben à angles arrondis selon DIN 3567 exécution A avec ou sans boulons Typ RS 202 Rohrschellen
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
Mehr2.1. Absperrklappen Vannes papillon Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau. Vannes papillon Caractéristiques mécaniques Construction
Register Registre Absperrklappen Mechanische Merkmale Aufbau n PN 10 PN 16 PN 16, BLS PN 5, Gas mit integriertem Bypass PN 10/16 Caractéristiques mécaniques Construction ROCO Premium vannes papillon PN
MehrElektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques
Elektrisch betätigte Absperrarmaturen Vannes d arrêt électriques 2/2-Wege Magnetventile direktgesteuert in Messing und in Edelstahl G 1 /8-1 /4 421 Electrovannes à 2/2-voies à action directe en laiton
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrH2 1862 mm. H1 1861 mm
1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205
Mehrpour acier, fonte acier, non-ferreux et alu Détalonnées axiales et radiales, Série Titan-Nitrid-Beschichtung
Dreischneidensenker 900 HSS und TIN Fraises à chanfreiner 900 à 3 lèvres en HSS et TIN Form C DIN 335 * 570... 571... * Série 570... HSS Série 570... HSS für Stahl, Guss, Bunt- und Leichtmetall pour acier,
MehrVARIOLUX. HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / F +41(0)71 / E I 7.7
VARIOLUX A L HUCO AG CH-9542 Münchwilen T +41(0)71 / 969 35 35 F +41(0)71 / 966 30 27 E info@hucoag.ch I www.hucoag.ch 7.7 VARIOLUX-T16 35 60 35 η = 94 % Balkenleuchte, Gehäuse und Montageblech aus Stahlblech,
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
Mehr1 a Classe les mots. Schreibe die Wörter in die passenden Spalten der Tabelle.
f a c u l t a t i f S. 83 Hier kannst du die Vokabeln und die Grammatik wiederholen, die du in den Unités 4 6 gelernt hast. Du kannst die Aufgaben direkt am Computer bearbeiten oder sie dir ausdrucken.
MehrSitzbänke ODM Bancs ODM
...robust, modern, vielseitig robuste, moderne, polyvalent Hochwertige Aussenmöblierung muss heute nicht nur ergonomisch und in Punkto Design überzeugen, sie muss vielmehr pflegeleicht sowie widerstandsfähig
MehrAcorn Industrial Products Co 520 Hertzog Boulevard, King of Prussia, PA
Press-On Tires Inhalt Bandagen Wir fertigen eines der umfangreichsten Bandagen-Programme mit VULKOLLAN - und PEVOPUR -Laufbelägen. Alle gängigen metrischen und Zollabmessungen sind ab Lager oder in kürzester
MehrDreifachsicherheit: Rückstau-Kellerablauf Ballstau 200
FACHHANDELSINFORMATION Dreifachsicherheit: Rückstau-Kellerablauf Ballstau 200 Maximale Sicherheit bei überlasteten öffentlichen Kanälen Entwässerungssysteme. Seit 1913 1 Die Vorzüge des Ballstaus: Typ
MehrROLLOS FÜR FENSTER ENROULEURS POUR FENÊTRES
4 FENSTER- UND TÜRROLLOS ET PORTES Vorteile auf einen Blick / Les avantages en un clin d'oeil 1 2 3 B A A B Windschutzbürste Brosse de protection au vent Dichtungsbürste auf Abrollseite Brosse d'étanchéité
Mehrfrançais étape 5 nom: Épreuve étape 5
français étape 5 nom: A: Leseverstehen Épreuve étape 5 1. JEU PANTOMIME: Welcher Befehl passt zu welchem Bild? Schreibe den Buchstaben des jeweiligen Befehls neben das passende Bild (2 Befehle sind zu
MehrDreifachsicherheit: Rückstau-Kellerablauf DallSafe 200
FACHHANDELSINFORMATION Dreifachsicherheit: Rückstau-Kellerablauf DallSafe 200 Maximale Sicherheit bei überlasteten öffentlichen Kanälen Entwässerungssysteme. Seit 1913 1 Die Vorzüge des DallSafes: Typ
MehrKESSEL - Badablauf mit Klemmflansch
ANLEITUNG ÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG INSTRUCTION DE MONTAGE ET D UTILISATION KESSEL - Badablauf mit Klemmflansch Siphonette de salle de bains KESSEL-Tarafon KESSEL bathroom drain INSTALLATION- AND
MehrFabrik für Ölaugen / Ölschaugläser aus Messing Aluminium Edelstahl
Fabrik für Ölaugen / Ölschaugläser aus Messing Aluminium Edelstahl MECANOSOL, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta c./ Julio de Torres, 14 29700 Vélez-Málaga SPANIEN www.mecanosol.com info@mecanosol.com Tel.: +34
Mehr.113 DN St Einlaufkörper DN 70 aus Edelstahl mit Klebeflansch 150 mm mit Haltering ACO Typ
NPK Bau Projekt: ACO-Gully - ACO Passavant AG Seite 1 427D/94 Sanitäranlagen: Entsorgung (V'15) 000 Bedingungen Positionen, die nicht dem Originaltext NPK entsprechen, sind mit dem Buchstaben R vor der
MehrBiokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:
Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder
MehrSerien E und F: LORO Balkon-Einzelabläufe mit Anschlussmanschette, nach DIN EN 1253
Beschrieb Serien E und F: LORO Balkon-Einzelabläufe mit Anschlussmanschette, nach DIN EN DN 0 und DN 70, aus Stahl, feuerverzinkt oder aus Kupfer Einsatzgebiet: Balkone mit Abdichtungsbahnen, Fliesen oder
MehrSteunen Kogellagers Supports Roulements à billes
Steunen Kogellagers Supports Roulements à billes Brackets Ball bearings Lager Kugellager STEUNPLATEN MET RONDE STIFT 12 MM - PLAQUES SUPP. AVEC PIVOT ROND 12 MM BRACKETS WITH ROUND PIVOT 12 MM - LAGER
MehrWeitere Angaben siehe Datenblatt / pour plus d'informations voir fiche technique. Kautschuk Platte aufgerollt Plaque caoutchouc en rouleau
18.1 / 2013 Kaiflex LS Kautschuk Schläuche / Platten by Elri AG / 2013 Manchons / Plaques en caoutchouc -50 bis +110 C Wärmeleitfähigkeit / Conductibilité thermique 0.035 W/mK @ 0 C Dampfdiffusion / Diffusion
MehrEinbauanleitung Schraubmuffen-Verbindung Instructions de montage jonction à manchon à vis
Geltungsbereich Domaine d application Diese Einbauanleitung gilt für Formstücke aus duktilem Gusseisen nach DIN EN 545 mit Schraubmuffen-Verbindung nach DIN 28 601. Empfehlungen für Transport, Lagerung
MehrBWM ATK 100 Minor. Grundsystem Systèmes fondamentaux
Grundsystem Systèmes fondamentaux BWM ATK 100 Minor Gasser Fassadentechnik AG T +41 71/ 282 40 00 F +41 71/ 282 40 01 www.gasserfassadentechnik.ch 1.05-1 BWM Konsole Kombi [B1] BWM console point combi
MehrSerie HF: LORO-Balkondirektabläufe mit VS-Anschlussmanschette. Einsatzgebiet: Balkone mit Abdichtung mit Flüssigkunststoffen
Beschrieb : LORO Balkon-Direktabläufe mit Anschlussmanschette DN 70 und DN 100, aus Stahl, feuerverzinkt, nach DIN EN 123 Einsatzgebiet: Balkone mit Abdichtung mit Flüssigkunststoffen Systembeschreibung/
MehrUnterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten. holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels
01 ALWI: Unterkonstruktionen für Aluminium-Profiltafeln und ebene Fassadenplatten ALWI: holding tracks for profiled aluminium sheets and flat wall panels ALWI: ossature pour des plaques en alu et composants
MehrZuladung: max. 100kg Load rating: 100kg
Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner
MehrTYPENREIHE M010 Mantelthermoelement, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden. Thermoelement - Typ K J Temperatur-Bereiche 1150 C 800 C
TYPENREIHE M010, Messstelle isoliert, 20 mm freie Enden SERIE M010, point de mesure isolé, fils de raccordement 20 mm TYPENREIHE M020-50 mm freie Enden M020 SERIE M020 câbles de compensation monté, -Filsderaccordement50mm
MehrKugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires
239 Kugeln, Rollen und Zubehör Billes, rouleaux et accessoires Seiten/Pages Kugeln Billes 240-2 Kugelrollen Unités de transfert à billes 246 Rollen und Nadeln Rouleaux et aiguilles Auf Anfrage Sur demande
MehrIndoor Bodenabläufe. Bodenabläufe. ETU-Bodenabläufe.
Bodenabläufe Indoor Bodenabläufe ETU-Bodenabläufe. Die ETU-Bodenabläufe sind kombinierbar mit allen ETU-Rinnen und -Rostaufsätzen. Die Abläufe werden wahlweise mit Klebeflansch oder Pressdichtungsflansch
MehrAttika-Balkonablauf in DN 50, 70, 100
Attika-alkonablauf in DN 50, 70, 100 Attika-alkonablauf wärmegedämmt, FCKW-frei, mit 50 cm langem PP-Muffenrohr (schwarz) und angegossener itumen-, PVC- oder Sonder- Manschette. Attika-alkonabläufe Mit
MehrAlpine A310 V6. Tuning und Zubehör. Automobiltechnik-Simon. Technik - Classic - Competition. Feldmühlestr. 26 D Niederkassel Adressenzeile 4
Automobiltechnik-Simon Technik - Classic - Competition Alpine A310 V6 Tuning und Zubehör Feldmühlestr. 26 D-53859 Niederkassel Adressenzeile 4 Telefon: 02208-3031 Telefax: 02208-4991 Mail: info@simon-auto.de
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrPoignée de levier Garniture de base Ferrure pivotante invisible, DIN utilisable à G/D, poignée en aluminium EV1
Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible Fittings product list Concealed window fitting Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend RF 9040-5N Poignée de levier Garniture
MehrLüfterliste April 2004 Liste des ventilateurs
Lüfterliste April 2004 Liste des ventilateurs Liste der von der FAT gemessenen Heulüfter Liste des ventilateurs de tas de foin mesurés par la FAT Franz Nydegger und Ulrich Wolfensberger Agroscope FAT Tänikon
MehrROLLOS FÜR TÜREN ENROULEURS POUR PORTES
ROLLOS FÜR TÜREN Rollos 'Comfort' für Türen Enrouleurs 'Comfort' pour portes Insektenschutz / Moustiquaires 93 ROLLOS FÜR TÜREN "COMFORT" Mod. CR5 Vertikalschnitt / Coupe verticale Preise / Prix Seite
MehrDZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4
DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation
MehrHebelgriff Grundgarnitur verdeckt liegender Drehbeschlag, DIN L/R verwendbar, Griff Aluminium EV1. Verwendung bei Dreh- und Kippflügeln
Programmliste Beschlag Fensterbeschlag verdeckt liegend Fittings product list Concealed window fitting Catalogue de produits - ferrures Ferrure de fenêtre invisible RF 9040-5N Hebelgriff Grundgarnitur
MehrModule. Unterbauten und abdeckungen
D3 Stauraumsystem / Système de rangement D3 Module Unterbauten und abdeckungen Modules Châssis et caches Das Modulsystem kann ohne technischen Support und Spezialwerkzeug jederzeit neu konfiguriert und
MehrLieferprogramm und Preisliste 9/08
STAHL- UND EDELSTAHLROHRE Lieferprogramm und Preisliste 9/08 Rohrzubehör C-Stahl Rohrbogen Fittings Flansche Auslieferungsplan E G F D M A B O H C L N I P K A B C D E F G H I K L M N O P täglich täglich
MehrFICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE. ExempleDonnées client. QTY-GR... Nombre de cannelures. TA1... Type de filetage de la fixation, seulement type G.
Groupe 04-04-07-00 Type machine : No. série machine : CODE : FICHE TECHNIQUE POULIE DE COURROIE ExempleDonnées client................................................................................................................................................................................................................................
Mehr