eco industry profi line

Ähnliche Dokumente
Raya Raya Net. Design: Grzegorz Olech

Produktvielfalt Variety of Products

even the most comfortable position has to be changed from time to time continual comfort

Fixed armrest Armlehne fest

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Design: Tomasz Augustyniak

Sync2

ergo comfort seating stuhlkollektion

VON JUWELIER AMON in SELB

Reinraum/Clean-room. Einsatz in der elektronischen und pharmazeutischen Industrie sowie in Labors der Medizin

Design: Dauphin Design-Team

Die neue Qualität des Sitzens. The new quality of sitting. Büro Office.

ENJOY [2007] [ 2007 ] [ 2070 ] Die exklusive Bürostuhl-Serie für den besonderen Anspruch. The exclusiv offi ce chair serie for individuel demand

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

2.0. Gesundes Arbeiten Intelligente Technologie Nachhaltig. Axia designed and assembled by bma ERGONOMICS in the Netherlands

VERIS VERIS NET. Design: PDT

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

Veris Veris Net. Design: PDT

Einkommensaufbau mit FFI:

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

XY 1010 XY 1020 XY1030 XY

AluMedic 10 AluMedic 20

Das 360 -Modul für den Industriestuhl The 360 -module for work chairs. Neuheit! Innovation!

volto omöbel GmbH teifensand Bür tin S.- Mar 10 F 10/20 V1_0

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ ): Bis 2010 entstehen über 10.

FOXY ADVANCED PASSION OF MOVEMENT

EEX Kundeninformation

VERIS VERIS NET. Design: PDT 5 JAHRE GARANTIE

ESD-Bereich/ESD area. Leitstände mit hohem Elektroeinsatz, Arbeit mit hochsensiblen technischen Geräten

Qualität aus dem Vogtland.

4ME 4U 4ALL. Martin Ballendat

Händler Preisliste Trade Price List 2015

Arbeitsstühle. Importer Benelux Preston Ability ist Importeur von Hepro für die Benelux, mit mehr als 700 Händler in den Niederlanden und Belgien

Brennersysteme Burner systems

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

GLOBEline GLOBEline mesh

+++ Control +++ Airport +++ Security +++ Automotive +++ IT-Center +++ Police +++ Fire +++

Firma, Adresse: Company, Adress. Namen der verantwortlichen für die Qualitätssicherung: Names of resposible person for quality assurance:

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Preisliste für The Unscrambler X

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

seno omöbel GmbH teifensand Bür tin S.- Mar 0/2008 F V1_1

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Stehsitzarbeitsplatz/ Standing-seat workstation

Produktinformation _182PNdeen

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

ETF _ Global Metal Sourcing

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Dreh- und Besucherstühle. match

Besucherprogramm Visitor chairs

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

Trauringe von Kühnel. Made in Pforzheim / Germany Quality since 1959

Office Line. Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens

Daten haben wir reichlich! The unbelievable Machine Company 1

seno net. seno basic. Lothar Kroczek Alexander Härtel

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Action. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

One. Designed by: Wolfgang Deisig


C o s m o s. Das Allround-Talent für jede Raumsituation. The all-round talent for ever y room situation.

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

Bequem und sicher am Steuer In 10 Schritten den Fahrersitz optimal einstellen.

Raya. Design: Grzegorz Olech

Listening Comprehension: Talking about language learning

Finanzbuchhaltung*, lfd. Lohnabrechnungen, Unternehmensberatung für kleine und mittelständische Betriebe

XING und LinkedIn-Integration in das erecruiter-bewerberportal

Entwicklung des Dentalmarktes in 2010 und Papier versus Plastik.

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Herzlich willkommen, bei Warth Büroeinrichtung in Trier

PURE BELT COLLECTION LOUNGE

ARCA. Design: Ronald Straubel

RAYA. Design: Grzegorz Olech

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

A RELAX SOFA TO FALL INTO. CUNEO.

Die Handschrift der Werbung »GUMON!« PIXEL GUM ICON GUM. Straight GUM

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:14:32 AM

Österreichs beliebtester Bürostuhl.

PERFO III, RAYA NET design: Grzegorz Olech

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

SERVICESÄTZE O&K WARTUNGSSÄTZE. Lieferumfang Im Wartungssatz enthalten sind alle Filter alle Dichtungen alle O-Ringe für die anstehende Wartung.

TANGO. NUR BEI UNS: Die patentierte ERGO TOP - Technologie. B e w e g t e s S i t z e n v o l l e r g o n o m i s c h

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

startup 2 startup2 03

SharePoint 2010 Mobile Access

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

Heineken, Zoeterwoude

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Transkript:

eco industry profi line

Sitzen ist die zentrale Körperhaltung in unserer Informationsgesellschaft. Dies alleine schon ist Grund genug, sich bei der Auswahl von Bürositzmöbeln für Produkte zu entscheiden, die den Körper bestmöglich unterstützen und somit Leistungsfähigkeit und Wohlgefühl erhalten. Als mittelständisches, inhabergeführtes Unternehmen sehen wir uns in besonderem Maße gefordert, Ihnen eine perfekte Kombination aus Funktion, Innovation und Wirtschaftlichkeit zu bieten Qualität made in Germany eben! Ihr Extra-Plus ist die Stärke Steifensand: schnell, flexibel und mit viel Raum für die Erfüllung Ihrer individuellen Wünsche! eco industry. Entdecken Sie den Unterschied beim ersten Hineinsetzen in einen Original Steifensand. Lothar Kroczek Alexander Härtel

Sitting is the central posture in our information society. This alone is reason enough to decide on products which support the body in the best possible way and to achieve efficiency and the sense of well-being when selecting office furniture. As a medium-sized company led by the proprietors we feel highly demanded to offer a perfect combination of function, innovation and efficiency just quality made in Germany! The power of Steifensand is your extra-plus: quick, flexible and with a wide scope to fulfil individual requests. Discover the difference when taking a seat in an Original Steifensand for the first time. profi line. profi line.

ST 1570 IN 1000 eco industry. Eco industry bietet eine breite Produktpalette mit Kernnutzen zuverlässiger Gesundheitsschutz. Das Programm zeichnet sich in der Anschaffung durch Wirtschaftlichkeit aus. Alle Bürodrehstühle sind wahlweise mit Fit- oder Bandscheibensitz erhältlich. Stehhilfen und Hocker runden eco industry in Richtung Produktion und technische Arbeitsfelder ab. Eco industry offers an extensive product range, reliable health protection constituting its core value. What distinguishes its programme are its economical purchasing costs. All office chairs can be ordered with fit or ergonomical seats optionally. As far as production and technical areas of work are concerned, eco industry is rounded off with standing devices and stools. ST 2660

Freie Beweglichkeit und somit Training für die Rückenmuskulatur bietet der Fitsitz eine von zwei frei wählbaren Sitzvarianten. The fit seat allows you to move freely and will train the muscles of your back. Pure Entlastung durch besonderen Schutz und spezielle Formgebung der Sitzfläche bringt die Variante Bandscheiben-Sitz. ENGLISCH ENGLISCH

Freie Beweglichkeit und somit Training für die Rückenmuskulatur bietet der Fitsitz eine von zwei frei wählbaren Sitzvarianten. The fit seat allows you to move freely and will train the muscles of your back. Pure Entlastung durch besonderen Schutz und spezielle Formgebung der Sitzfläche bringt die Variante Bandscheiben-Sitz. ENGLISCH ENGLISCH

PR 3650 / A1 PR 3620 profi line. Noch stärker als bei allen anderen Steifensand Produkten liegt bei profi line der Fokus klar auf Schutz und Erhaltung der Gesundheit. Verschiedene Sitzvarianten und eine Vielzahl ausgeklügelter Stützmechanismen schonen Muskulatur und Bewegunsapparat - auch bei oft überdurchschnittlich langem Sitzen. While each and every Steifensand product aims to protect and preserve your health, profi line attaches additional and even greater importance to that matter. Different seating variations and a variety of ingenious supporting mechanisms will be easy on your muscles and your joints - even upon frequent and prelonged seating intervals. PR 3620

Höhenverstellung Rückenlehne Height adjustment of the backrest Sitzhöhenverstellung Height adjustment of seat Sitz-Neigung Seat tilt (nicht/not profi line) function eco industry: Automatic lever system Individually adaptable by adjustment of the backrest tilt. The seat is not adjustable. Relaxomatic the seat tilt towards the front and the backrest tilt can be adjusted infinitely. Black plastic base, RAL 9011. Optionally castors for carpet or hard floors. profi line: Permanent contact mechanism - Backrest follows your movements and supports your back. Synchron mechanism - Seat tilt can be adjusted in 5 positions. Backrest moves with seat synchronically. Contact pressure: adjustable between 45-100 kg. Black plastic base, RAL 9011. Optionally castors for carpet or hard floors.

Rückenlehnen-Neigeverstellung Adjustment of backrest tilt Höhenverstellung der Armlehne Height adjustment of the armrests 3 Jahre Garantie 3 years guarantee Funktion eco industry: Hebelautomatik - Individuell anpassungsfähig durch Verstellbarkeit der Rückenlehnenneigung. Die Sitzfläche ist nicht verstellbar. Relaxomatic - Die Neigung der Sitzfläche nach vorne und die Rückenlehnenneigung sind unabhängig voneinander stufenlos einstellbar. Kunststoff-Fußkreuz schwarz, RAL 9011. Wahlweise Rollen für Teppich- oder Hartboden. profi line: Permanentkontakt - Rückenlehne folgt Ihrem Bewegungsablauf und stützt den Rücken. Synchronmechanik - Sitzneigung in 5 Positionen arretierbar. Rückenlehne bewegt sich synchron zum Sitz. Anlehndruck der Rückenlehne einstellbar von 45-100 kg Körpergewicht. Kunststoff-Fußkreuz schwarz, RAL 9011. Wahlweise Rollen für Teppich- oder Hartboden.

Übersicht eco industry. Modelle Bürostühle Swivel chair models ST 1570 ST 1670 ST 1560 10 Modelle Besucherstühle Visitor chair models ST 2570 ST 2670 ST 2560 Zubehör Accessories Armlehnen A1 Armrests A1 Armlehnen höhenverstellbar Height-adjustable armrests Fußkreuz Aluminium Aluminium base Tiefenfederung Deep spring Feste Ring-Armlehnen, Höhe 25 cm, li. Weite 47 cm Fix ring armrests, height 25 cm, internal width 47 cm Höhenverstellbare (7 cm) Armlehnen, Höhe 19 26 cm, li. Weite 52 cm Height-adjustable (7 cm) armrests, height 19 26 cm, internal width 52 cm Aluminium poliert Aluminium-polished Federt den Körper auch in der untersten Sitzhöhe noch sanft ab Cushions the body softly even in the lowest seat position Modelle in leitfähiger Ausführung möglich, siehe Zubehör/Conductive versions available, refer to accesories

ST 1660 ST 2660 Leitfähige Ausführung Conductive version Leitfähige Modellausführung mit Aluminium Fußkreuz Conductive version with aluminium base

Übersicht eco industry. Modelle Hocker Stool models IN 0890 IN 0990 IN 9990 12 Zubehör Accessories Fußring Foot ring Hohe Gasfeder High gas lift Fußkreuz Aluminium Aluminium base Hohe Gasfeder 45 64 cm/ 54 79 cm High gas lift 45 64 cm/ 54 79 cm Aluminium poliert Aluminium-polished

IN 1000

Übersicht profi line. Modelle Bürosessel Swivel chair models PR 3520 PR 3620 PR 3550 14 Modelle Besucherstühle Visitor chair models PR 5500 PR 5501 PR 7500 Zubehör Accessories Armlehnen A1 Armrests A1 Armlehnen höhenverstellbar Height-adjustable armrests Fußkreuz Aluminium Aluminium base Tiefenfederung Deep spring Feste Ring-Armlehnen, Höhe 25 cm, li. Weite 47 cm Fix ring armrests, height 25 cm, internal width 47 cm Höhenverstellbare (7cm) Armlehnen, Höhe 19 26 cm, li. Weite 52 cm Height-adjustable (7 cm) armrests, height 19 26 cm, internal width 52 cm Aluminium poliert Aluminium-polished Federt den Körper auch in der untersten Sitzhöhe noch sanft ab Cushions the body softly even in the lowest seat position Modelle in leitfähiger Ausführung möglich, siehe Zubehör/Conductive versions available, refer to accesories

PR 3650 PR 7501 Sitztiefenverstellung Slidingseat Nur möglich für Synchronmechanik Only available for synchron mechanism Leitfähige Ausführung Conductive version Leitfähige Modellausführung mit Aluminium Fußkreuz Conductive version with aluminium base

Qualität aus Deutschland Quality from Germany Die gesamte Produktion von F.-Martin Steifensand befindet sich am Firmensitz in Freystadt. Hier werden unsere Produkte nach höchsten Qualitätsmaßstäben gefertigt. Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung können wir auch Sonderwünsche schnell und flexibel realisieren. The complete production of F.-Martin Steifensand is located in the headquarters in Freystadt. In this place our products are manufactured as per the highest quality standards. As a result of our longtime experience we are able to realise special requests in a quick and flexible way. Sicher und zuverlässig Safe and trusty In der hauseigenen Entwicklungsabteilung werden alle STEIFENSAND s kontinuierlich verbessert oder komplett neu konzipiert. Vor der Produktion müssen sich alle Prototypen ausführlichen Belastungstests unterziehen. Und auch in den Versand kommen nur STEIFENSAND -Produkte, die einer ausführlichen Sicht- und Stabilitätsprüfung Stand gehalten haben. All STEIFENSANDs are improved continuously or designed completely new in our own development department. All prototypes have to pass extensive load tests before they are put into production. Only STEIFENSAND products which hold up against a detailed visual check and stability test will be provided for delivery. Individuelle Beratung Individual support Die kompetenten Mitarbeiter von STEIFENSAND sind, ebenso wie unsere Fachhandelspartner, in Sachen Sitzen immer für Sie da. Gerne gehen wir dabei auch auf individuelle Wünsche und Vorstellungen ein. The competent STEIFENSAND service team as well as our dealer specialists are looking forward to being at your disposal when seating is concerned. We are also pleased to go into individual requests and ideas. Ihr Fachhandelspartner/Your dealer specialist www.original-steifensand.de Weitere Informationen zu unseren Produkten erhalten Sie bei / For more information to our products ask: F.-Martin Steifensand Büromöbel GmbH Thundorfer Straße 11 D 92342 Freystadt/Rettelloh Telefon +49 (0) 9179 9655-0 Telefax +49 (0) 9179 9655-44 mail@original-steifensand.de Druckfehler, Irrtümer sowie Änderungen in Technik und Ausstattung behalten wir uns vor. / Typesetting and printing errors excepted, amendments and errors may occur. V1_02/ 2008 F.- Martin Steifensand Büromöbel GmbH