46 57 55/56 68 -Serie -series Serie- 16 9 62 41 43 38 15 25b 58 14 16 8 7 30/31 33 39 57 55/56 19 4 2 4 10 3 32 68 5 6 76 22 28/31 64 1 5 50 63 74 14 17 75 68 7 63 42 33 62 60/61 57 46 20 72 43 73 32 40 34 11/13 58 70 17 55/56 12/13 Telefon 031 8230 Telefax 031 8231 R 121 Ust.-ID: DE 27223
-Serie -series Serie- 55/56 38 39 21 29/31 22 19a 32 33 19b 22 30/31 71 53 52 50 54 51 23 24a 25a 25b 26a 26b 46 34 41 42 28/31 33 42 27/31 32 40 46 41 42 30/31 33 39 38 42 29/31 32 40 34 Telefon 031 8230 Telefax 031 8231 R 121 Ust.-ID: DE 27223
Teil 1 part 1 part 1 1 2 Fahrgestell Chassis Châssis Achse / Axle / Essieu -/10 u. -/1 10797 10796 10796 10798 Achse / Axle / Essieu -/15 10811 10811 10812 Auflaufeinrichtung kpl. mit Zugkugelkupplung / Overrunning device with ball coupling / Dispositif à inertie, complet avec attache à boule -/10 u. -/1 1061834 10618 10618 Auflaufeinrichtung kpl. mit Zugkugelkupplung / Overrunning device with ball coupling / Dispositif à inertie, complet avec attache à boule -/15 10618 1061839 3 Zugkupplung / Ball coupling / Tête d attelage siehe Rubrik 20 Z / see section 20 Z / voir section 20 Z 4 Bremsgestänge / Brake rods / Timonerie de frein 1062184 1062186 1062160 5 Bremsseilzug / Bowden cable / Câble bowden 1011213 1010897 6 Ausgleichswaage-Einzelachse kpl. / Compensator single axle compl. / Balancier 1 essieu, complet 1031776 7 Auflagebock / Trestle / Support 1061638 8 Spannbügel für Auflagebock / Bracket for trestle / Bride de fixation pour support 10616 9 Anschraubwinkel für Auflagebock Stirnwand fest / Screw-on angle for support block for front wall, fixed / Equerre de fixation pour ridelle avant fixe 1061639 10 Abreißseil kpl. / Contact-breaking trailer cable / Câble de rupture 10004 Beleuchtung Lighting Eclairage 11 Multipoint II Leuchte links / Multipoint II lamp left / Feu Multipoint II, gauche 104 12 Multipoint II Leuchte rechts / Multipoint II lamp right / Feu Multipoint II, droit 104 13 Lichtscheibe links+rechts Multipoint II / Lens left + right / Voyant gauche+droit 10987 14 Kabelsatz / 7pol. Baj Stecker / Cable-Set with 7-pin bayonet plug / Faisceau de câbles avec fiche baïonnette 7 pôles 1009160 10078 1009162 15 7pol. Baj Stecker, Kunststoff / Male plug 7 studs black plastic / Fiche mâle 7 plots, plastique 1001553 16 Bodenplatte Wisadeck floor Plancher multiplex 10098 1055868 10101 10102 Rahmen Frame Cadre 17 Leuchtenträger / Light assembly / Porte-feux 10253 10626 10609 10610 18 19a 19b Gewindestange im Leuchtenträger, ohne Abb. / Threaded rod in the light assembly, no figure / Tige filetée dans le porte-feux, sans image Stirnprofil Stirnwand klappbar, bis KW /2007 / Front wall profile foldable, ->/2007 / Profilé AV de ridelle AV rabattable, ->/2007 Stirnprofil Stirnwand klappbar ab KW /2007 / Front wall profile foldable, /2007-> / Profilé AV de ridelle AV rabattable, /2007-> 104 104 10468 10139 101 106 104 10711 1071576 1071573 1071605 20 Knotenblech Stirnwand fest / Gusset plate for front wall fixed / Eguerre d assemblage profilé pour ridelle avant fixe 1068774 21 Knotenblech Stirnwand klappbar, bis KW /2007 / Gusset plate front wall profile foldable, ->/2007 / Eguerre d assemblage profilé AV de ridelle AV rabattable, ->/2007 22 Querträger / Cross-member / Traverse 10641 10643 106 1068788 23 Futterstück Einachser ungebremst / Padding single-axle, non-braked / Renfort 1 essieu, non freiné 1060574 24a Kunststoffkotflügel ( ) bis KW 27/2007 / Polyethylene mudguards ( ) -> 27/2007 / Pare-boue plastique ( ) -> 27/2007 Kunststoffkotflügel ( ) ab KW 28/2007 / Polyethylene mudguards ( ) 28/2007 -> / Pare-boue plastique ( ) 28/2007 -> 1024088 10420 Telefon 031 8230 Telefax 031 8231 R 121 Ust.-ID: DE 27223
Teil 2 part 2 part 2 25a Einachskunststoffkotflügel links / One-axle plastic mudguard, left / Garde-boue plastique 1 essieu, gauche 1064385 25b Einachskunststoffkotflügel rechts / One-axle plastic mudguard, right / Garde-boue plastique 1 essieu, droite 1064386 26a Verstärkungswinkel links / Supporting bracket left / Angle de renfort gauche 10711 26b Verstärkungswinkel rechts / Supporting bracket right / Angle de renfort droite 10711 27 28 29 30 Aufbau Superstructure Carrosserie Seitenwand links, Stirnwand fest / Side wall left, front wall fixed / Ridelle latérale gauche, pour ridelle avant fixe incl. Pos. 31, 32, 34,,, 40, 42,,,, Seitenwand rechts, Stirnwand fest / Side wall right, front wall fixed / Ridelle latérale droite, pour ridelle avant fixe incl. Pos. 31, 33, -, 41, 42,, 46,, Seitenwand links, bis KW /2007 Stirnwand klappb. / Side wall left, -> /2007, for front wall foldable / Ridelle latéral gauche -> /2007, pour ridelle avant rabattable incl. Pos. 31, 32, 34, -38, 40, 42,,, - Seitenwand links ab KW /2007 Stirnwand klappb. / Side wall left /2007 ->, for front wall foldable / Ridelle latéral gauche /2007 ->, pour ridelle avant rabattable incl. Pos. 31, 32, 34, -38, 40, 42,,, - Seitenwand rechts bis KW /2007 Stirnwand klappb. / Side wall right -> /2007, for front wall foldable / Ridelle latéral droite -> /2007, pour ridelle avant rabattable incl. Pos. 31, 33, -, 39, 41, 42,, 46- Seitenwand rechts ab KW /2007 Stirnwand klappb. / Side wall right /2007 ->, for front wall foldable / Ridelle latéral droite /2007 ->, pour ridelle avant rabattable incl. Pos. 31, 33, -, 39, 41, 42,, 46-10886 10887 10888 10897 10898 10899 10892 10893 10894 10715 10716 10717 10900 10901 10902 10718 10719 1071700 31 Seitenwand beidseitig grau / Side wall grey / Ridelle latérale, gris 108 109 100 32 Rahmenprofil links / Frame profile, left / Profilé de cadre gauche 107 10761 107 33 Rahmenprofil rechts / Frame profile, right / Profilé de cadre droit 10760 10762 107 34 Alu-Endprofil hinten links / Aluminium end profile, rear left / Profilé d extrémité alu AR gauche 10874 10876 Alu-Endprofil hinten rechts / Aluminium end profile, rear right / Profilé d extrémité alu AR droit 10875 10877 Bordwandeisen / Side panel profile / Profilé pour bord de ridelle 10280 10281 10282 Alu Winkel / Aluminium angle / Angle alu 10521 38 39 Alu-Endprofil vorne links, bis KW /2007 / Aluminium end profile front left, -> /2007 / Profilé d extrémité alu AV gauche, -> /2007 Alu-Endprofil vorne links, ab KW /2007 / Aluminium end profile front left, /2007 -> / Profilé d extrémité alu AV gauche, /2007 -> Alu-Endprofil vorne rechts, bis KW /2007 / Aluminium end profile front right, -> /2007 / Profilé d extrémité alu AV droite, -> /2007 Alu-Endprofil vorne rechts, ab KW /2007 / Aluminium end profile front right, /2007 -> / Profilé d extrémité alu AV droite, /2007 -> 10870 10872 1071701 1071810 10871 10873 1071800 1071811 40 Stützblech links / Support plate left / Support tôle, gauche 10282 41 Stützblech rechts / Support plate right / Support tôle droit 10283 42 Rückstrahler rund, selbstklebend / Orange self-adhesive reflector / Catadioptre rond auto-adhésif 10006 43 Türpuffer / Door stop / Butoir de porte 1000151 Seitenwandgalerie / Side wall rails / Barre de sanglage de ridelle 10193 10231 10232 Galeriekappe links / End cap for rail, left / Embout de barre de sanglage 107 46 Galeriekappe rechts / End cap for rail, right / Embout de barre de sanglage 108 Telefon 031 8230 Telefax 031 8231 R 121 Ust.-ID: DE 27223
Teil 3 part 3 part 3 Kunststoffabdeckung für Eckverbinder / Plastic cover for corner connector / Cache plastique pour cornière 10510 Winkelhebelverschluss rechts Gr. 1 mit Feder / Elbow handle catch, right, size 1 / Fermeture à levier coudé, droite 10304 Feder für Winkelhebelverschluß rechts / Spring, right, elbow handle catch / Ressort, droite 1011099 Winkelhebelverschluß links Gr. 1 mit Feder / Elbow handle catch, left, size 1 / Fermeture à levier coudé, gauche 10303 Feder für Winkelhebelverschluß links / Spring, left, elbow handle catch / Ressort, gauche 1016393 50 Seitenstütze / Side bearing / Béquille latérale 1068884 51 Seitenstütze Kunststoff / Side bearing, plastic / Béquille latérale, plastique 10739 52 Futterstück Seitenstütze / Padding, side bearing / Renfort, béquille latérale 10705 53 Ringmutter verzinkt / Ring nut, galvanised / Ecrou à oeillet zingué 1002522 54 Flachrundschraube / Coach bolt / Vis à tête bombée à collet carré M8x 1002871 55 Hinter - Stirnwandklappe, komplett / Rear - front ramp, complete / Ridelle AR/AV rabattable, complète incl. Pos. 56-, 10882 10883 10884 10885 56 Seitenwand beidseitig grau / Side wall grey / Ridelle latérale, gris 104 106 106 57 Bordwandeisen Oberteil / Side panel profile, top / Profilé fer pour bord de ridelle, partie haute 10772 10774 10776 Bordwandeisen Unterteil / Side panel profile, bottom / Profilé fer pour bord de ridelle, partie basse 10773 10775 10777 58 Klappenscharnier / Flap hinge / Charnière de ridelle rabattable 104 Einfallöse Gr. 1 mit 2 Bohrungen verz. / Locking eyelet, size 1 and 2 holes / Œillet pour fermeture de ridelle 1011430 60 Stirnwand fest kompl. / Front wall fixed, completely / Ridelle avant fixe, complète incl. Pos.,61-64, 10878 10879 10880 10881 61 Seitenwand beidseitig grau / Side wall grey / Ridelle latérale, gris 101 102 103 62 Alu-Rahmenprofil / Aluminium frame profile / Profilé de cadre alu 10763 10764 107 10768 63 Alu-Eckverbinder / Aluminium corner connector / Cornière alu 108 108 64 Bordwandeisen Stirnwand / Side panel profile, front wall / Profilé fer pour bord de ridelle avant 10283 10284 10285 Stirnwandgalerie / Ladder rack (front wall) / Porte-échelle sur paroi avant 101 103 105 Adapter links Stirnwandgalerie / Adapter left for ladder rack (front wall) / Adaptateur gauche pour porte-échelle sur paroi avant Adapter rechts Stirnwandgalerie an Seitenwandgalerie / Adapter right for ladder rack (front wall) / Adaptateur droite pour porte-échelle sur paroi avant 10219 10200 68 Übersteckkappe schwarz / Plastic cover black / Cache plastique noir 1068134 Anbauteile Accessory components Pièces rapportées Aufkleber, Logo Böckmann / Sticker, Böckmann logo / Autocollant, logo Böckmann 1053207 70 71 Scharnier-Unterteil verz. (Leuchtenträger) / Hinge lower part, long, galvanised (Light assembly) / Charnière inférieure (Porte-feux) Scharnier-Unterteil Kunststoff / Hinge lower part, plastic / Charnière inférieure, plastique 10261 1068124 72 Unterlegkeil / Wheel chock / Sabot d arrêt 1046255 73 Keilhalterung / Wheel chock holder / Fixation de cale 1046257 74 Doppelschelle 8 mm / Double clamp 8 mm / Double étrier 8 mm 10112 75 Kabelschelle 8 mm / Cable clamp 8 mm / Collier 8 mm 1002984 Zubehör Accessories Options 76 Fahrwerksdämpfer / Shock absorber / Amortisseur 1011207 Telefon 031 8230 Telefax 031 8231 R 121 Ust.-ID: DE 27223