Montage, Demontage Permanentmagnetische Hysteresekupplungen Baureihe HSV, HLV HSV DE HLV. Partner for Performance

Ähnliche Dokumente
Montage, Demontage Metallbalgkupplungen

Flanschkupplungen Flange Couplings RfN 5571 DE EN Partner for performance

Dämpfungsring Betriebs-/Montageanleitung (Ausführung D, verriegelt)

RINGFEDER Spannelement RfN 8006 Einbausituation RINGFEDER Locking Element RfN 8006 Location

Kostengünstige Fertigung größtmögliche Toleranzen und einfache Drehbearbeitung garantieren kostengünstige Fertigung.

POSIMIN Drehstarre Kupplungen Torsiononally rigid disc Couplings Accouplements rigides en torsion

SPIDEX. Betriebs- & Montageanleitung BMA0007

RINGFEDER Spannsätze Locking Assemblies RfN 7015/7515

WK RINGFEDER Wellenkupplungen Shaft Couplings. Explanations

RINGFEDER Schrumpfscheiben Shrink Discs RfN 4161

WK RINGFEDER Wellenkupplungen Shaft Couplings

Pumpenträger Montageanleitung

WK RINGFEDER Wellenkupplungen Shaft Couplings. L total. d w

KTR Spannmutter Betriebs-/Montageanleitung. KTR Spannmutter

RINGFEDER Spannsätze Locking Assemblies RfN 7012

VERNICKELT NICKEL PLATED

RINGFEDER Schrumpfscheiben Shrink Discs RfN 4051

RINGFEDER Schrumpfscheiben Shrink Discs RfN 4073

ATEX/API. Partner for performance DE EN

CLAMPEX KTR 400 Betriebs-/Montageanleitung

RUFLEX mit klemmbarer Einstellmutter

Montageanleitung. Zahnkupplungen BW, BOS und BOZ

Pumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0003

SYNTEX Betriebs-/Montageanleitung Ausf. SK (Synchron) SYNTEX Ausf. SK

Metal Bellows Couplings ECOLOC

ROTEX Montageanleitung Bauart ZWN und ZWNV ROTEX. Drehelastische Klauenkupplungen der Bauart ZWN und ZWNV und deren Kombinationen

Flanschkupplungen Flange Couplings RINGFEDER RfN 5571

Dämpfungsringe DT und DTV

Lieferprogramm Product Range

CLAMPEX KTR 700 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 105 Betriebs-/Montageanleitung

Montage- und Betriebsanleitung

CLAMPEX KTR 203 CLAMPEX KTR 206

Sicherheitskupplungen für indirekten Antrieb Baureihe KBK/L - KBK/LL - KBK/C

Öl-/Wasserkühler PHE (Plattenwärmetauscher) Betriebs-/Montageanleitung

Sicherheitskupplungen für direkten Antrieb Baureihe KBK-BKK / KBK-BKI / KBK-BKA / KBK-BIK KBK-BII / KBK-BIA / KBK-BAK / KBK-BAI / KBK-BAA

CLAMPEX KTR 603 Betriebs-/Montageanleitung

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich

CLAMPEX KTR 200 CLAMPEX KTR 201

CLAMPEX KTR 250 Betriebs-/Montageanleitung

Metal Bellows Couplings ECOLOC

CLAMPEX KTR 150 Betriebs-/Montageanleitung

Kühlpumpenträger. Betriebs- & Montageanleitung BMA0005

Allgemeine Informationen. Sicherheitshinweise ACHTUNG! Herstellererklärung

Lieferprogramm Product Range

Sicherheitskupplungen Baureihe GWS Safety Couplings Series GWS

CLAMPEX KTR 400 Betriebs-/Montageanleitung

Baureihe Series PKA/PKB

ROTEX. KTR-N Blatt: Ausgabe: DE 1 von ROTEX Montageanleitung Bauart ZR. Drehelastische Klauenkupplungen Bauart ZR und deren Kombinationen

Schrumpfscheiben des Typs TAS 31.. Montageanleitung

Dämpfungsleisten. Betriebs- & Montageanleitung BMA0004

Betriebs- und Wartungsanleitung

Montageanleitung. Fangvorrichtung FG Ausführung: de-

Lieferprogramm Product Range

CLAMPEX KTR 620 Betriebs-/Montageanleitung

Power Distribution Suitcase Botex PDS 16/s IP 44

Wichtige Sicherheitshinweise Gefahr - wie das Risiko eines Stromschlages reduziert wird:

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

Montageanleitung. Baureihe X, MC und K Fundamentrahmen, Motorschwinge. Ausgabe 06/ / DE

Notice d installation Gebrauchsanleitung J5 HTM Installation guide Guida all `installazione IT EN DE FR Ref. xxxxxxx

Montageanweisung für Series NRX Rückseitige Hauptanschlüsse

BETRIEBSANLEITUNG WELLDRY 20. Mobiler Haushaltsluftentfeuchter

Montageanleitung ELEKTROMAT ST ,00. Ausführung: de-

Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben.

Bedienungsanleitung Aufladeelektrode ALM GFK. Bedienungsanleitung. Charge Line

Elektro-Sofortstart Nutzfahrzeug der Serie Workman MD/MDX

BoWex SD, SD1 und SD2 Betriebs-/Montageanleitung

Montageanleitung ELEKTROMAT ST ,00. Ausführung: de-

Eigenschaften Features

Bauteil für OTC Nr oder Nr. 1750A

Montageanleitung. Originalfassung der Montageanleitung

Gebrauchsanweisung Kirchenbankheizung

Elektrisch-höhenverstellbarer Schreibtisch. ConSet- Modell

ATEX Montage- und Betriebsanleitung UM-RC-0001 RING-flex Torsionssteife Lamellenkupplungen der Baureihen HS, HD und HC

Etheq QX 1020 Federkraftmessgerät für SCHUKO-Steckdosen Best.-Nr. QX1020

Montageanleitung. Originalfassung der Montageanleitung

Montageanleitung. Originalfassung der Montageanleitung

Bedienungsanleitung Mechanisches Biegewerkzeug BW-100


1. Wichtige Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung Winkel- und U-Elektroden PRX U, PRX W, PRV U, PRV W. Bedienungsanleitung. Static Line

Magnetkupplungen Magnetic Couplings

! A C H T U N G! Schäden an der Maschine möglich

INS-F1. Digitales Voltmeter. Bedienungsanleitung

Steckdosen-Kombination AMAXX

Electronic Tornado Deluxe Whirlwind X 15

TV HALTERUNG UCH0110 MONATAGEANLEITUNG

Einbau- und Betriebsanleitung für Klemmeinheit KEFP E

LED-Nachtlicht. in Wolkenform. Gebrauchsanleitung. Tchibo GmbH D Hamburg 98836HB66XVIII

BSD Drehsteife Kupplung MODULFLEX R

phytron PMC Netzteil für Schrittmotorsteuerungen Bedienungsanleitung Manual 1163-A003 DE

! ACHTUNG! Schäden an der Maschine möglich

Transkript:

Montage, Demontage Permanentmagnetische Hysteresekupplungen Baureihe HSV, HLV A HSV B HLV 11 2014 Partner for Performance www.gerwah.com

Hysteresekupplungen Montage Sicherheitshinweise Rotierende Maschinenteile können Bediener und Servicepersonal verletzen Deshalb: Schalten Sie vor Montagearbeiten den Antrieb ab. Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Einschalten. Montieren Sie vor Einschalten der Maschine alle Abdeckungen und Schutzeinrichtungen. Die Montage von GERWAH Produkten darf nur durch fachkundiges Personal und für geeignete Anwendungsfälle erfolgen. Greifen Sie nicht in den Arbeitsbereich der Kupplung, wenn diese noch in Betrieb ist. Gefahr Für Personen mit Herzschrittmacher besteht eine Gefahr im Abstand von 2 m um die Kupplung Magnetischen Datenträger (Scheckkarten, Disketten u.s.w. können im Abstand von 1 m um die Kupplung zerstört werden. Im Abstand von 0,5 m um die Kupplung kann unkontrolliertes Handhaben in der Nähe metallischer Teile, plötzliches gegenseitiges Anziehen von magnetisierbaren Teilen zu Verletzungen oder zu Beschädigungen der Teile führen. Es ist sicherzustellen, dass die Maximalwerte für F rad und F ax aus dem Katalog im Betrieb und bei der Montage nicht überschritten werden. Kupplung wird im Betrieb warm. Für die Reinigung dürfen nur die für die Kupplung geeigneten Reinigungsmittel benutzt werden. Hinweise zur Lagerung Kupplungen können an einem trockenen Raum zwei Jahre gelagert werden. Feuchte Lagerräume sind ungeeignet, die günstigste relative Luftfeuchtigkeit liegt bei unter 65%. Die Lagerräume dürfen keinerlei Ozon erzeugende Einrichtungen, z.b. fluoreszierende Lichtquellen, Quecksilberdampflampen, elektrische Hochspannungsgeräte enthalten. Direkter Kontakt mit metallischen Teilen muss verhindert werden. Direkte Wärmeeinwirkung (Sonne, Heizung) auf die Kupplung muss verhindert werden. Achtung Montageanleitung gründlich durchlesen. Bei Zuwiderhandlung gegen Montageanweisung oder Sicherheitshinweise besteht kein Haftungsanspruch. RINGFER POWER TRANSMISSION behält sich technische Änderungen zur Produktverbesserung vor. GERWAH Permanentmagnetische Hysteresekupplungen entsprechen dem anerkannten Stand der Technik. Bitte wenden Sie sich bei Fragen und technischen Problemen an unsere Techniker und Konstrukteure. Kontaktdaten finden Sie auf der Rückseite. Legende Montage Demontage Drehmoment einstellen A HSV B HLV Achtung: unbedingt Tabelle mit Anzugsmomenten des Maschinenherstellers beachten Schraube 11.2014 2

A1 A2 A3 11.2014 3

B1 B2 B3 11.2014 4

A1 A2 Nm - + Nm A3 HSV 1 a-b M4. 0,5 Nm HSV 2 a-b M4 0,5 Nm HSV 4 a-b M5 0,8 Nm 11.2014 5

B1 B2 Nm - Nm+ B3 T max HLV 2 SP 0,8-1,6Nm M6 1 Nm HLV 2 SP 0,5-3,1Nm M6 1 Nm HLV 2 SP 0,5-4,0Nm M6 1 Nm HLV 1 M6 1 Nm HLV 2 M6 1 Nm HLV 4 M8 1,2 Nm 11.2014 6

A1 A2 A3 11.2014 7

B1 B2 B3 11.2014 8

RINGFER POWER TRANSMISSION GMBH Werner-Heisenberg-Straße 18, D-64823 Groß-Umstadt, Germany Phone: +49 (0) 6078 9385-0 Fax: +49 (0) 6078 9385-100 E-mail: sales.international@ringfeder.com E-mail: sales.international@gerwah.com RINGFER POWER TRANSMISSION TSCHAN GMBH Zweibrücker Strasse 104, D-66538 Neunkirchen, Germany Phone: +49 (0) 6821 866-0 Fax: +49 (0) 6821 866-4111 E-mail: sales@tschan.de RINGFER POWER TRANSMISSION USA CORPORATION 165 Carver Avenue, Westwood, NJ 07675, USA Toll Free: +1 888 746-4333 Phone: +1 201 666 3320 Fax: +1 201 664 6053 E-mail: sales.usa@ringfeder.com E-mail: sales.usa@gerwah.com RINGFER POWER TRANSMISSION INDIA PRIVATE LIMITED Plot No. 4, Door No. 220, Mount - Poonamallee Road, Kattupakkam, Chennai 600 056, India Phone: +91 (0) 44-2679-1411 Fax: +91 (0) 44-2679-1422 E-mail: sales.india@ringfeder.com E-mail: sales.india@gerwah.com KUNSHAN RINGFER POWER TRANSMISSION COMPANY LIMITED German Industry Park, No. 10 Dexin Road, Zhangpu 215321, Kunshan, Jiangsu Province, P.R. China Phone: +86 (0) 512-5745-3960 Fax: +86 (0) 512-5745-3961 E-mail: sales.china@ringfeder.com RINGFER POWER TRANSMISSION www.gerwah.com