4. Stiel / Handle / Manche

Ähnliche Dokumente
2. Elektrische Installation/ Electrical Installation/ Installation électrique 3. Maschinenteil/ Machine/ Machine

Serviceordner Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Neue Gummikupplung mit Zwischenflansch

Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination Norm

Einscheibenschleifmaschine MAMBO EVO. 4. Stiel/ Handle/ Manche. 1. Fahrwerk + Gehäuse/ Housing + Carriage/ Boîtier + Châssis

Mambo, Artikel Nr , Masch Nr.: ab 0381/04, Jahrgang: ab 12/2004 bis heute, Bes. Kennzeichen: Steuerkabel komplett

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Pos. 71 Klemmhebel, Clamping lever, Poignée de serrage

NEO 230, Bodenschleifmaschine / Concrete grinding machine / Ponceuse portative

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange. VARIO-STRIPPER SILENT Art. no. (D, F, A) , (CH) , (UK 115V)

PALLMANN SPIDER PALLMANN SPIDER 230V. Ser.No: 0001/2015 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 09/2015 heute / now / 'à

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange

ROBO-STRIPPER # (230V)

Service / Ersatzteile

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Bes. Kennzeichen / Attribute / Indicateur: Neuer Schalter / new swich / Interrupteur neuf

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées SQ SQ

Copyright 2014 Global Garden Products EPL 424 TR

Parts Available from

SAMBA Einscheibenschleifmaschine / Single Disc Machine / Ponceuse monodisque Ponceuse monodisque

# V (D,F,A) TURBO-STRIPPER

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechang, Einscheibenschleifmaschine UNO Art. no (230V) (D, F, A)

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Parts Available from

PARKETTNUTFRÄSE Art. #

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

# (D,F,A), (CH), (UK 115V), (J 100V), (UK 230V), (USA 115V)

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

CF250P. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Preisabfragen und Bestellungen der Artikel im Shop unter

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Click the relevant product in the table of content

Änderungen vorbehalten. Subject to alternation. Seite 1 von 5. Stand Juli 2003

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - S100G. Ersatzteile - Spare parts - S100G MASCHINEN - GERMANY

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

Glue application-system LK"0 PUR

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

Spare Parts Floor sander Bona Standard 8 VIPER 1,85kW / 50Hz, Ref

Ersatzteilliste HÄMMERLI FP60

WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

BOSCH GBH 2-28 DFV

GE 150, GE 250, GE 260

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Serviceordner Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange FRANK Parkettschleifmaschine VIPER, Artikel-Nr.

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

HERMA 300 Winder-System HERMA 300 Winder System

BOSCH GBH 2-24 DF

BOSCH GBH

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H


Hebespreizer SUPER Tyre Lift Spreader SUPER

IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital IKA ID: Version: EU (230V)

quantum MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Illustration A Trichter Funnel Entonnoir

M ~230V / 50-60Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

IKA Service-Manual Overhead Stirrer / Rührwerk EUROSTAR 200 digital S1 IKA ID: Version: USA / JAPAN ( V)

Preisgruppe Price Group Clé des prix. Pos. Item Pos.

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät WPD 125/155 Spare parts list Pathway weeder WPD 125/155 Liste de pièces de rechange Désherbeur WPD 125/155

Ersatzteilliste Spare Parts List

Copyright 2013 Global Garden Products C 350

IKA Service-Manual Laboratory Reactor / Laborreaktor Typ (LR 1000 basic) IKA ID: Version: EU/ UK/USA (230V/115V)

Ersatzteilliste Spare parts list. Rohrtrenner Pipe Cutter. SCORP 220 Plus. Maschinen-Nr.: Machine-no.: Code DE/EN

MB 443, MB 448. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. MB T Lenker Handle Guidon MB T. DE Rasenmäher. EN Lawn mower.

Für 400V - G1 gültig ab Maschinennummer ersatzteilliste G 1 230v 400v stand DOC Stand März 1998 Blatt 1 von 1

TE 600, TE 700, TE 1000

FX-820VA FX-820VA-DRO

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Service / Ersatzteile

Ersatzteilliste Spare Parts List

Montageanleitung Assembly instruction

GE 210, GE 215, GE 220, GE 230. Illustration A Gehäuse Shroud Carter


CHASSIS & HOOD. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

CHASSIS & HOOD ÎÎÎ. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

MB 3 RT, MB 3 RC. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

BODY CHASSIS. Ihr Ersatzteilspezialist im Internet

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

Transkript:

Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste des pièces de rechange Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 Masch Nr.: Jahrgang: Bes. Kennzeichen: ab 000/0 bis heute ab /200 bis heute Stiel mit Gasdruckfeder 4. Stiel / Handle / Manche. Fahrwerk + Gehäuse / Housing + Carriage/ Boîtier + Châssis 2. Elektrische Installation / Electrical Installation / Installation électrique 3. Maschinenteil / Machine / Machine Art. Nr. 06805 ab Masch. Nr. 000/0 07/200

22 9 5 6 23 87 66 8 65. Fahrwerk + Gehäuse / Housing + Carriage/ Boîtier + Châssis: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809, 72 55 5 3 8 43 66 34 72 55 20 7 45 20 2 20 46 20 7 8 2 Pos Pcs Art. No Bezeichnung Description Dénomination Norm 07830 Fahrwerk Gehäuse und Gehäuse Housing (Mambo 2) Boîtier Stand: 3 037935 87 Rückwand 07663 230VZahnscheibe Back panel Face arrière DIN 6797 - A 4,3 8 2 07922 8 Radnabe 07403 Messingschraube Wheel hub Moyeu de roue DIN 84 - M4 x 8 5 07594 72 Muldengriff 2 037952 Klemmhebel Recessed grip Poignée 037952-2 M 6 3 04804 Linsenschrauben Counter screw Vis à tête goutte-de-suif DIN 7985 - M4x0 7 2 04888 Klappsplint Split-pin Goupille fendue à charnière 4,5 8 2 06995 Flügelmutter Thumb nut Ecrou à oreilles 9 046 Steckdose Socket Prise de courant 20 4 07637 Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN 902-3 2 2 04645 Rad 80 Wheel Roue 22 4 07702 Senkschraube Counter sunk screw Vis à tête fraisée DIN 799 - M4x6 23 4 0483 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal DIN 985 - M4 34 037957 Chassis Chassis Chassis 43 037956 Kabel m. Eurobuchse Cable w. Bushing Câble et Douille 45 037967 Achse f. Fahrwerk Axle Axe 46 037958 Fahrwerk Chassis Roue 55 2 08236 Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN 902-0,5 65 2 038290 Rechteckmutter Nut Ecrou M0 66 2 04734 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M8 x 20 72 2 037952 Klemmhebel Clamp socket Borne plate M0 x 32 8 07403 Messingschraube Screw Vis DIN 84 - M4 x 8 87 07663 Zahnscheibe Tooth lock washer Disque denté DIN 6797 - A 4,3 2 07/200

2. Elektrische Installation / Electrical Installation / Installation électrique: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 59 54 44 35 49 60 52 44 54 3 30 3 5 25 30 3 2 26 49 Pos Pcs Art. No Bezeichnung Description Dénomination Norm 07830 Gehäuse Housing Boîtier 4 060706 Stielaufnahme Handle support Butée du manche 2 04648 Neigungsschalter Stielverstellung Switch (handle adjustment) Levier de réglage du timon 3 07925 Halter (Schalter-Stielverst.) Handle mounting Porte-manche 25 2 07744 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 84 - M3 x 30 26 2 07768 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal DIN 985 - M3 30 2 04860 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 8,4 3 2 04775 Sechskantschraube Hexagon bolt Boulon hexagonal DIN 933 - M8 x 22 35 Elektronik 5V Elektronics 5 V Electronique 5 V 35 06420 Elektronik 230V Elektronics 230 V Electronique 230 V 44 4 0696 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 4,3 49 4 04730 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M6 x 20 5 4 04827 Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN 25-2 - B 6,4 52 4 07728 Hutmutter Cap nut Ecrou borgne DIN 986 - M6 4 04859 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 6,4 54 4 0477 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M4 x 0 59 037963 Halter, links Holding device, left Serrage, droit 60 037962 Halter, rechts Holding device, right Serrage, gauche 3 07/200

3. Maschinenteil / Machine / Machine Palier de rouleau de pongage: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 33 76 30 56 57 37 73 78 36 58 49 7 7 77 85 84 42 80 49 7 6 2 27 28 32 30 67 89 88 4 07/200

3. Maschinenteil / Machine / Machine Palier de rouleau de pongage: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 Pos Pcs Art. No Bezeichnung Description Dénomination Norm 07830 Gehäuse bearbeitet Housing Boîtier 2 037933 Abdeckung Disc cover Couvercle 6 0383 Zusatzgewicht Additional weight Poids supplémentaire 7 2 04742 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M0 x 70 27 2 04829 Unterlegscheibe Washer Rondelle DIN 25- - B 0,5 28 2 0487 Sechskantmutter Hexagon nut Boulon hexagonal DIN 985 - M0 30 04860 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr M8 32 08624 Stossgummi Rubber washer Pare-choc en caoutchouc 33 037293 Motor Motor Moteur 36 2 037940 Dreisterngriffmutter Star-shaped knob Écrou étoile D63 - M0 37 3 04734 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M8 x 20 42 050432 Abdeckstopfen Filler Cap Bouchon D8,5x5 49 4 04730 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M6 x 20 4 04859 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr M6 56 2 0830 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M0 x 20 57 2 0486 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 0,5 58 2 04789 Stiftschraube Locking screw Boulon fileté DIN 939 - M0x80 67 8 037936 Zollschraube Screw Vis 5/6" 7 2 037954 Griff Handle Manette 73 037966 Zwischenflansch Intermediat flange Bride 76 048982 ZB Gummikupplung Coupling Accouplement 77 0540 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d'accouplement 78 3 05402 Distanzscheibe Distance washer Ecarteur 80 3 0476 Senkschraube Counter sunk screw Vis à tête fraisée DIN 799 - M8x25 84 03892 Absaugstutzen Connecting piece Manchon d'aspiration 85 087 Absaugstutzen kurz Connecting piece, short Manchon d'aspiration, rase 88 020993 Bürste gross Brush Brosse 89 020995 SG Staubdichtring gross Dust seal Joint étanche 5 07/200

89 90 300 59 66 306 305 59 73 202 54 72 87 8 52 4. Stiel / Handle / Manche: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809, 55 70 97 57 7 82 78 93 9 30 95 8 96 50 93 307 94 87 74 204 9 302 69 89 20 80 70 54 303 77 44 5 68 72 77 79 203 04 75 3 Pos Pcs Art. No Bezeichnung Description Dénomination Norm 5 060705 Stielhalterung Handle support Butée du manche 3 2 04775 Sechskantschraube Hexagon bolt Vis à six pans DIN 933 M8x22 44 8 0696 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 4,3 3 04859 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr M6 54 4 0477 Zylinderkopfschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92 - M4 x 0 68 038502 Platte PG Verschr. 2-fach Plate Plaque 69 03970 Verschr m. Biegeschutz PG Connection Vissage 70 038836 Verschraubung Connection Vissage 77 060706 Stielaufnahme Support handle Support manche 89 0638 Türpuffer Floor stopper Butoir de porte 90 07678 Zylinderkopfschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal 6 07/200

Pos Pcs Art. No Bezeichnung Description Dénomination Norm 9 0486 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr 92 2 04932 Gummiplatte Rubber sleeve Plaque en caoutchouc 93 06407 Netzkabel Extension Cord Câble vert 04 2 0982 Gegenmutter PG Nut PG Boulon PG 50 04647 ZB-Drehknopf Knob Bouton de commande 52 05000 ZB- Zweihandschalter Two-hand switch Levier à deux mains 54 060732 Grundträger Base support Support de base 55 07875 Schaltergehäuse Switch housing Couvercle de levier 57 0542 BG Schäumgriff Foam grip Poignée à mousse 59 060723 Auslösekopf Gasfeder Release Gas Spring Bouton de commande 66 06070 Drückknopf Press button Bouton-poussoir 70 2 0755 Zylinderkopfschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 7984 - M8 x 50 7 06072 Blechabdeckung Cover, Metall Couvercle, tôle 72 4 04759 Senkschraube Counter sunk screw Vis à tête fraisée DIN 799-M8x8 73 060765 SG Vierkantstiel Handle, square Manche, carré 74 3 07552 Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop screw Vis à tete goutte-de-suif M6x6 m. innen6 75 8 04860 Schnorrscheibe Washer Disque Schnorr DIN 25 - A 8,4 77 060708 Lagerbolzen Bearing pin Boulon 78 037939 Drehpoti Potentiometer Potentiomêtre 79 038032 Steuerkabel kompl. Control wire commande câble 80 06073 Kugelsperrbolzen Gear shaft Roulement 8 2 07473 Messingschraube Bolt Vis DIN 84 - M4 x 8 82 060766 Federstecker Feder Ressort ähnl. DIN 024 87 2 07663 Zahnscheibe Washer Disque Schnorr DIN 6797 - A 4,3 89 060707 SG Schutzrohr Protection tube Tube de protection 9 038289 Kabelkanal Cable pit Conduite de câbles 93 07639 Zylinderschraube Cylincrical screw Boulon hexagonal DIN 92-M4x55 94 4 07709 Kabelschelle Cable clamp Collier de câble 95 4 07563 Senkschraube Counter sunk screw Vis à tête fraisée DIN 799 M4x30 96 048 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal DIN 934 - M0 97 03828 LED-Leuchte LED-lamp LED-Lampe 20 4 047385 Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop screw Vis à tete goutte-de-suif M8x20 202 2 060749 Sechskantmutter Hexagon nut Ecrou hexagonal DIN 439 - M6 x.5 203 038838 Erdungskabel Ground wire Câble de mise à la terre 204 3 05046 Verbindungsklemme 2fach Clamp Borne 300 060769 Distanzhülse Brush Doille 30 060709 Splintbolzen Gear shaft Roulement DIN 434 302 2 07558 Linsenflanschkopfschraube Tallow-drop screw Vis à tete goutte-de-suif M6x 25 303 060724 Gasdruckfeder Lockable Gas Spring Ressort pneumatique 305 060727 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 306 060722 Faltenbalg Bellows - Soufflets Couvercle 307 060733 Endlagendämpfer Damper Amortisseur o. Abb. 060726 Halteseil Wire Cordage o. Abb. 060725 Schlüsselring Key ring Clavier o. Abb. 9222 Installationsrohr Socket Douille o. Abb. 048 Verlängerungskabel Extension cable Rallonge o. Abb. 06807 Werkzeugsatz Tool kit complete Jeu d'outils compl. 7 07/200

Schaltplan / Circuit diagram / Schéma de connexions: Einscheibenschleifmaschine MAMBO Evo, Art. No. (D, F, A) 06804, (CH) 06808, (230 V UK) 06809 Drehzahlregler grün blau grau 8 blue 3 green 7 grey brown 4 white Zweihandschalter on/off-switch LED 9 pink (K) 2 yellow (A) Steuerkabel Stielneigungs- Schalter brown yellow green white grey blue pink 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 L 0 N Netz L 0 N Netzanschluss Motor 8 07/200